score
float32 1.04
1.25
| Oromo
stringlengths 10
495
| Tumbuka
stringlengths 8
499
|
|---|---|---|
1.131351
|
32 Dhugicha in hubattu; dhugichis birmaduu isin in baasa" jedhe*.
|
Joh 8:32 Ndipo mudzazindikira chowonadi, ndipo chowonadi chidzakumasulani.
|
1.131351
|
Yaada Garaa ofi Wanta Waaqarratti hidhachuu Read More "
|
'Ŵikani Maghanoghano Ghinu pa Vinthu vya Kuchanya'
|
1.131259
|
31 Yihuudonni isa rukutuuf jedhanii ammas dhagaa guurratan.
|
31 Ŵayuda ŵakatoraso malibwe kuti ŵamuswe.
|
1.131244
|
Bariisaa: Piroofesar, kana booda gara Ameerikaatti deebi'uu yaaddumoo?
|
Uli wawerere ku Amereka?
|
1.131228
|
31 Yihudaan erga gad ba'ee bood dee, Yesus, "Egaa ilmi namaa ulfina argachuu isaa ti; Waaqayyos isaan ulfina argachuu isaa ti*.
|
31 Yudasi wakati wafumira kuwaro, Yesu wakati: "Sono Mwana wa munthu wakupika uchindami,+ ndipo Chiuta wakupika uchindami kwizira mwa iyo.
|
1.131224
|
31 Ani ofii kootii iyyuu isa hin beekne, garuu Israa'elitti akka inni mul'ifamuufan bishaaniin namoota cuuphuu dhufe" jedhe*.
|
31 Nanga ndine nkhamumanya chara, kweni ine nkhiza kuzakabatiza na maji kuti iyo wawoneke kwa Israyeli."+
|
1.13122
|
Salaamun alaykum, Noon Waalqalami,
|
(79) Ntendele uŵe kwa Nuhu mu iwumbe yosope.
|
1.131173
|
8:20 "Yesus immoo, "Waangonni boolla qabu, simbirroonnis mann'ee qabu, ilmi namaa garuu lafa mataa isaa itti hirkifatu hin qabu" jedheen."
|
20 Kweni Yesu wakati kwa iyo: "Ŵakambwe ŵali na michembo ndipo viyuni vyamudera vili na vivwimbo, kweni Mwana wa munthu walije malo ghakugonekapo mutu wake."+
|
1.131167
|
4 Jireenni isa keessa ture; jireenni sunis ifa namootaa ture.
|
4 Umoyo ukaŵako kwizira mwa iyo, ndipo umoyo ukaŵa ungweru wa ŵanthu.+
|
1.131129
|
Gabaabaadhumatti, 'Yihowaatti amanamuu fi wanta gaarii taʼe hojjechuu' qabna.
|
Fundo njakuti, tikwenera "kugomezga Yehova na kuchita uwemi."
|
1.131072
|
Yihowaan namoota Eeden keessatti isarratti ka'an yeruma sana balleessuu kan dhiise maaliifi?
|
Chifukwa wuli Yehova wakakoma nyengo yeneyiyo yayi ŵakugaluka?
|
1.13107
|
Kun nama ajaa'ibuu miti.
|
Ici nchakuzizika yayi.
|
1.131066
|
25 "Yaa Abbaa, Yaa Qajeelaa, addunyaan si hin beeku; ani garuu si beeka; isaan kunis akka ati na ergite ni beeku.
|
25 Adada imwe muli ŵarunji, charu chindamumanyani.+ Kweni ine nkhumumanyani,+ ndipo aŵa ŵamanya kuti imwe mukanituma.
|
1.131001
|
41 Isaayyaas sababii ulfinna Kiristoosi argee waayee isaas dubbateef kana jedhe.
|
41 Yesaya wakayowoya vinthu ivi chifukwa wakawona uchindami wake, ndipo wakayowoya vya iyo.+
|
1.130986
|
maiya ke aankhon kee paanee huyee thee,
|
Kulyeska ŵamunyumba yako, na kukhutiska ŵateŵetikazi ŵako.
|
1.130939
|
Mee ogummaa maalii qabda?
|
Chilichonse atumbuka inu kuchenjera kwanu kulipati ?
|
1.130937
|
44 Abbaani na erge sun isa harkisuu baannaan namni kamiyyuu gara kiyya dhufuu hin danda'u; anis guyyaa dhumaatti du'aa isa nan kaasa.
|
44 Palije munthu uyo wangiza kwa ine kwambura kuti Adada awo ŵakanituma ŵamuguza,+ ndipo ine nizamumuwuska mu zuŵa laumaliro.+
|
1.130913
|
Tataafi godha turtte hundaaf galatoomi.
|
Muwongani chifukwa cha vyose ivyo wamuchitirani.
|
1.130903
|
Amma iy yuu amantii hin qabdanii?" jedhe.
|
Kasi mulije chipulikano m'paka sono?"
|
1.130902
|
36 Namni biyya lafaa guutummaatti buufatee, lubbuu isaa garuu yoo dha be, bu'aan isaa maali ree?
|
36 Nakuti chingamovwira vichi munthu usange wangasanga vinthu vyose vya mu charu kweni wataya umoyo wake?+
|
1.1309
|
jedhee deebiseef; "Yaa gooftaa,
|
Wakati: "Naŵeya, fumu yane.
|
1.130878
|
Hiddi dhaloota Yesusi Maatihos irraa fi Luqaas irraa maaliif adda adda ta'a?
|
Chifukwa wuli ivyo wakalemba Mateyu na Luka vyakukhwaskana na Yesu apo wakaŵa mwana vikupambana?
|
1.130859
|
Sideen U Bilaabaa?
|
Kasi Ningachita Wuli Kuti Nambe Kuŵazga Baibolo?
|
1.13085
|
Erga mana ga'ee immoo Yasuus, "Karaa irratti maal walii wajjin dudubbachaa turtan?" je dhee isaan gaafate.
|
Sono apo wakaŵa mukati mu nyumba, wakaŵafumba, wakati: "Kasi mwakwesananga vichi pa nthowa?"+
|
1.130838
|
Warra xiqqaa eebbisee guddaa kabaju,
|
, Lk 12:48 wakapegwa zinji, k. zinji
|
1.130814
|
Uumamni jalqabaa mirga filannoo qabaatee uumame Ilma isaa isa hangafaa, "fakkaattii Waaqayyoo isa ijaan hin argamne" dha.
|
Mwana wake wakwamba ndiyo wakamba kupokera wanangwa uwu, uyo "ntchikozgo cha Chiuta wambura kuwoneka."
|
1.130782
|
Akka hin eegnee fi hin yaadne immoo mallsaa fi anaaf sin malee gurbaa ogummaa isaatiin dahatee sagalee isaa addunyyaa irratti hangaasee waliin hidhata hin qabnu; kan akka inni godhus isaa fi nama isa gose malee kan beeku hin turre.
|
Kulije munyake wakuyana namwe,+ ndipo kulije Chiuta padera pa imwe.+ Vyose ivyo tapulika na makutu ghithu vikukhozgera ichi.
|
1.130778
|
Akka [dachiin] isiniin hin sochooneef gaarreen gadi dhaabbatoo dachii keessa kaa'e (gadi dhaabe).
|
Thamangirani ku mapiri, kuti mukhonde phiwa.'
|
1.130757
|
YIHOWAAN ilmaan namootaa yommuu uumetti dandeettii dinqisiisaa isaaniif kenneera.
|
YEHOVA wali kulenga ŵanthu na maluso ghakupambanapambana.
|
1.130698
|
Kana irrayyuu Yesuus Kiristoos yeroo hunduma jira; gara fuulduraattis ni jiraata.
|
"Yesu Khristu ndi mweneyura pera mayiro, muhanyauno,
|
1.130697
|
Gooftaa Yesus "Warra foon namaa ajjeesanii lubbuu garuu ajjeesuu hin dandeenye hin sodaatinaa!; garuu, erga ajjeesee booddee adaba barabaraatiif qiliileetti darbachuudhaaf aboo isa qabu sodaadhaa!" jedha (Mat10:28a; Lk12:5b).
|
Kweni wakaŵakhwimiska kuti: "Kopa awo ŵakukoma thupi chara pakuti ŵangakoma umoyo chara.
|
1.13069
|
Kubbaan %70 harka Man Siitii turte.
|
Kasi Was 70%
|
1.130601
|
Sa'aatii tokkittiif illee dammaquu hin dandeenyee?
|
Kasi ulije nkhongono kuti ulutilire kuŵa maso ora limoza?+
|
1.130586
|
16, 17. (a) Bilisummaan wanta tokko filachuuf qaban Qorontos keessatti gaaffii kaasee kan ture akkamitti? (b) Phaawulos dhimma sanaaf furmaata kan kenne akkamitti?
|
16, 17. (a) Kasi mu mpingo wa Korinte mukaŵa suzgo wuli? (b) Kasi Paulosi wakamazga wuli nkhani iyi?
|
1.130564
|
Wuxuu yidhi tifaftiraha buuggu:
|
Nena: "Bwerani nalo Buku
|
1.13054
|
Sababa kanaaf, Rabbiin ibliis jechuun isa waame.
|
Mungelo uyu wakuchemeka Satana.
|
1.130528
|
Manni isaanii akkuma jirutti liqimfame," jedhan.
|
Ndipo nyumba yira yikabwangandukirathu."
|
1.130482
|
Namoonni yaada koo na jalaa dubbisu laata?
|
Kodi zomwe timalembazi iwowa amawerenga?
|
1.130439
|
23 Yesuusis, "obboleessi kee du'aa ni ka'a" jedheen.
|
Yesu wakati: "Mudumbu wako wawukenge."
|
1.130425
|
Waan inni Oromoo irratti hojjachaa tures baay'ee dhan beeka.
|
Kweniso wakamanyanga ivyo wakachitanga makora.
|
1.130419
|
42 Isaan, "Kun Yesus ilma Yoseef isa abbaa isaa fi haadha isaa beeknu mitii?
|
42 Ŵakamba kuyowoya kuti: "Asi ni Yesu uyu, mwana wa Yosefe, uyo awiske na anyina tikuŵamanya?+ Vyaŵa wuli sono apo wakuti, 'Nili kukhira kufuma kuchanya'?"
|
1.130386
|
salaataa fii ibaadaa Rabbii takkallee harkaa hin qabu.
|
Kweni iye na Sara ŵakaŵavya mwana wawo na wawo.
|
1.130374
|
Wuxuu Aabaw nayidhi
|
Pandema jaŵatite kwa babagwe: "E baba ŵangu!
|
1.130371
|
12 Borumtaas isaan Bitaaniyaa dhaa yommuu ba'an Yasuus in beela'e.
|
12 Zuŵa lakulondezgapo, apo ŵakafumanga mu Betaniya, njara yikamukora.+
|
1.130361
|
15Ani dhuguman isinitti hima, eenyu illee mootummaa Waaqayyoo akka mucaan simatutti kan hin siman ne, itti hin galu" jedhe.
|
15 Nadi nkhumuphalirani kuti, waliyose uyo wakupokelera chara Ufumu wa Chiuta nga ni mwana muchoko wazamunjiramo chara."+
|
1.130331
|
Hum badaayenge iski shaan.
|
Ndipo ŵazamukhala mwenemumo muyirayira.+
|
1.130324
|
Kanaaf ani hin danda'u, cimina hin qabu, dandeettii hin qabu, beekumsa hin qabu hin ja'in.
|
Ndipo ku Dindi "kulije mulimo, maghanoghano, kumanya, panji vinjeru."
|
1.130306
|
jee naa sakungee yaha
|
Mwachita Chatsopano
|
1.130304
|
Dinni saanii fuulahedduu dha.
|
Iwo ŵakutemwa chomene kusopa.
|
1.130278
|
Ayuu yidhi Saleebaan Cali Koore.
|
Kweni iyo wakaŵaphalira kuti: 'Wakwiza munyake uyo ni mulara chomene kwa ine.
|
1.130258
|
Isaaniifis tahe uummata isaaniif dhumee jira.
|
Ntheura wakaleka kuŵakoma pamoza na ŵabali ŵawo.
|
1.13025
|
An gaafas abbaankoo akka na jaallatun hubadhe.
|
Ndipouli adada ŵakalongoranga kuti ŵakunitemwa.
|
1.130234
|
44 Isaan kun hundinuu bultoo isaanii irraa hafee kan kaa'atan keessaa qodaa buusii keessa buusan; isheen kun ga ruu danuu hiyyuma ishee keessaa, bultoo isheetiif waan qabdu hundu maa qodicha keessa buufte" jedhe.
|
4 Chifukwa wose aŵa ŵaponyamo vyawanangwa kufuma pa unandi wa usambazi wawo, kweni chokoro ichi, mu ukavu wake, chaponyamo vyose ivyo chikaŵa navyo, ivyo vyate vichovwirenge."+
|
1.13019
|
Hundi keenya iyyuu cubbuu waan dhaalleef al tokko tokko gorsi Kitaaba Qulqulluu nu barbaachisa.
|
Pakuŵa vilengiwa vyambura kufikapo, tose tikukhumbikwira kupokera ulongozgi nyengo na nyengo.
|
1.130182
|
6 bgaa tsaana ni.
|
6 Ivyo vikamuchitikira.
|
1.130138
|
3 Isin duutaniittu; jireenyi keessan Kristosii wajjin Waaqayyo keessa dhokateera.
|
3 Pakuti mukafwa, ndipo umoyo winu wabisika pamoza na Khristu mwakuyana na khumbo la Chiuta.
|
1.13012
|
5:22; 6:1) Daangaan kun akkaataa mirga filannoo keenyatti itti fayyadamnu kan tuqu akkamitti?
|
5:22; 6:1) Pakuti wanangwa withu uli na mphaka, kasi tikwenera kuchita nawo wuli?
|
1.130075
|
Yeroo baay'ee, Waaqayyoon kan yakkan biyya lafaa kana kan bulchaa jiru isadha jedhanii waan yaadaniifidha.
|
Ŵanthu ŵanandi ŵakughanaghana kuti Ciuta waunenesko ndiyo wakulamulira caru ici.
|
1.130039
|
34 Inni fakkeenya malee isaanitti hin dubbanne, kophaatti immoo waan hundumaa bartoota warra kan isaatiif hiike.
|
34 Kwambura ntharika wakayowoyanga nawo chara, kweni kumphepete wakalongosoleranga ŵasambiri ŵake vinthu vyose.+
|
1.130035
|
Yidhi "toojo wiilkaa
|
Iyo wakati: "Yehova wakutumbike, mwana wane.
|
1.130027
|
Waaqayyo jaalala dhala namaaf qabuu karaa hedduu mul'iseera.
|
Ciuta wakutilongora citemwa mu nthowa zinandi.
|
1.130022
|
Kanafu Yesus "Mootummaan waaqaa waan dhi'aateef, yaada Garaa keessanii geddaradhaa! " jedhe biyya menenangkan irratti mendorong.
|
Wakaŵaphalira kuti, "Mupharazgenge kuti: 'Ufumu wakuchanya waneng'enera.'"
|
1.12992
|
"Robbighfirlii warhamnii wajburni warfa;ni warzuknii wahdinii waafinii wa'fu aanii."
|
Ndipo awo ŵali mu Yudeya ŵambe kucimbilira ku mapiri, ndipo awo ŵali mukati mwake ŵafumemo, ndipo awo ŵali mu malo gha mukaya ŵaleke kunjiramo."
|
1.12992
|
Ergamtoonni sirna Wayyaanee ammas Waaroo Salphina Uffatte ! "
|
Baho hali na wamalayika wali mupunghati, wena magazo mupunghati ge ndumilizo.
|
1.129864
|
Abbaan isaa garuu ammallee lubbuudhaan ni jira.
|
Awiske ŵakaŵa ŵamoyo.
|
1.129862
|
Yeroo boqonna keessani maal hojjachuun dabarsitu?
|
Kodi mungatani pa tchuthi?
|
1.129812
|
Soorettii waliin waliif bilbiluun keenya itti fufe.
|
Kweni tikalutilira kulemberana makalata.
|
1.129789
|
Jaa dhan kanth n raaveeaa taa birathhaa joban jaae." - (SGGS, Pg.
|
Ndilo nkhughanaghanirapo zuŵa lose." - Sal.
|
1.129779
|
"Itu free kan ya?
|
"Eigo ga wakarimasuka?"
|
1.129749
|
28 Yaa abbaa maqaa kee ulfeessi, guddisi!" jedhe.
|
28 Adada, chindikani zina linu."
|
1.129748
|
"Guyyaa Qiyaamaa namoonni qullaa fi kan hin kittaanamne ta'anii walitti qabamu.
|
20 Mu zuŵa ilo, ŵanthu ŵazamutora ŵachiuta ŵawo ŵawakawaka ŵa siliva na golide
|
1.129729
|
Santu isiniif irra qulqulluu dha.
|
Chiŵenge chinthu chakupatulika kwa imwe.+
|
1.129699
|
Ammas namichaan ni jenna: "ati yeroo dhukkubni qaamaa si mudate hulaa wallaansaa hundaa rukuttee wallaanamta.
|
Iyo wakati: "Waliyose uyo wakulutilira kulaŵiska mwanakazi na kuŵa nayo na khumbiro, wacita nayo kale uleŵi mu mtima wake."
|
1.129681
|
Ma'naan isaa: { waa shan kan anbiyoonni na duraa hin argatinan Rabbii kiyyarraa argadhe. waan nam tokkolle'eef hin kennin naa kenne . shanan sun:
|
Ili ni khumbo la uyo wakanituma kuti nileke kutayapo yumoza pa wose awo wanipa, kweni kuti nizakaŵawuske pa zuŵa laumaliro.
|
1.129637
|
Akkasuma nabi Ibraahiimii, Ismaa'iilii, Ishaaqii Ya'quubii ilmaan isaa Asbaax ,Iisaa ,Ayyuuba, Yuunus, Haaruuna ,Suleymaana, jara kana hunda erginee, Daawuudif zabuura kenninee jirra. akkuma qur'aana siif kennine .
|
(84) Ni twampele (Ibrahimajo mwanache jwakuŵilanjikwa) Isihaka kwisa soni (chisukulu chakuŵilanjikwa) Yaakubu, jwalijose mwa jamanjao twan'jongwele, nombe najo Nuhu twan'jongwele kala (Ibrahima nkanaiche), soni mu ŵanache ŵakwe (ŵa Nuhu twan'jongwele) Daudi, Sulaimana, Ayyubu, Yusufu, Musa ni Haruna, soni iyyoyopeyo niyatukutiji pakwalipila ŵakolosya.
|
1.129596
|
(trg) ="83"> Isin luboota mootii waaqaa fi lafaa ti , saba qulqullaaʼaa anaaf in taatu . "
|
, Ek 19:6 mafumu na ŵasembe na mtundu
|
1.12958
|
Mirgi Kun Daangaa qabaa?
|
Kasi wanangwa withu uli na mphaka?
|
1.129555
|
Yaa Jiruu Biyyaa Ormaa Taajuu Yaasiin.
|
Tiyelezgere kuti mwaluta ku charu chachilendo.
|
1.129537
|
18Maaddiitti taa' anii nyaachaa utuu jiraniis Yasuus, "Dhuguman isiniin jedha, isin keessaa, inni anaa wajjin nyaachuutti jint tokko, dabarsee na kennuuf jira" jedhe.
|
18 Ŵakati ŵakhala pa thebulu na kwamba kurya, Yesu wakati: "Nadi nkhumuphalirani, yumoza wa imwe, uyo wakurya pamoza nane, wanipelekenge."+
|
1.129537
|
Harmee isaa kan gube haadha isa deesse,
|
Uyo wakawonkhanga mabere gha amama,
|
1.129478
|
Cubbuu hojjachiisu yoo danda'ee cubbuu isaan hojjachiisa.
|
Para wangaphatilira uheni, mbwenu zifotenge.
|
1.129421
|
Kanaa mannaa, gaaffii Anbaaqom garaa qulqulluudhaan gaafate Macaafa Qulqulluu keessatti akka galmeeffamu godheera.
|
M'malo mwake, Chiuta wakazomerezga kuti mazgu gha Habakuku ghalembeke mu Baibolo.
|
1.129403
|
seseorang akan tauhid Rububiyah. dzaalikumullaahu rabbukum laa ilaaha illaa huwa
|
Text Njira toera kukopyari mabukhu akugravarwi Lambirani Mulungu Mbodzi Basi Wandimomwene
|
1.129388
|
17 Yommuu galgalaa'e Yasuus bar toota isaa kudha lamaanii wajjin in dhufe.
|
17 Kukati kwaŵa mise, wakiza pamoza na ŵasambiri ŵake 12.+
|
1.129387
|
37 Inni garuu deebisee, "Isin ofii kees sanii waan isaan nyaatan kennaar jedhe.
|
37 Iyo wakaŵazgora kuti: "Imwe ndimwe muŵape chakuti ŵarye."
|
1.129387
|
52 Kana irratti Yihudoonni, "Nami chi kun attamitti foon isaa akka nyaan nuuf nuuf kennuu danda'a?" jedhanii waliin morkatan*.
|
52 Ntheura Ŵayuda ŵakamba kususkana, ŵakatenge: "Kasi munthu uyu wangatipa wuli thupi lake kuti tirye?"
|
1.129383
|
Maali badiin Wallaggaa?
|
Suwilanji Mwaboka
|
1.129368
|
32 Ani yommuun lafa irraa ol kaafamu, nama hundumaa ofitti nan harkisa" jedhe*.
|
32 Kweni ine, usange nakwezgeka kufuma mu charu chapasi,+ nizamuguzira ŵanthu ŵa mitundu yose kwa ine."
|
1.129349
|
4:10) Dhuguma iyyuu, Yihowaan wanta nuunis taʼe warra kaan fayyadu akka raawwannu barbaada.
|
4:10) Apa, Yehova wakukhumba kuti tichitenge chilichose icho tingafiska kuti tijovwire kweniso kuti tovwire ŵanyithu.
|
1.129346
|
eega ergaan anbiyootaa takka taate amantiin isaaniitis takka. egaa amantiin anbiyoota kanneenii maali?
|
Kodi ni mayezo yaponi yomwe apolofeta winango adapirira thangwe ra cikhulupiro cawo?
|
1.129334
|
Haa taʼu malee, Yihowaan warra isatti amanaman ni eebbisa."
|
Kweni Yehova wakutumbika ŵanthu awo ŵakumugomezga."
|
1.129331
|
Yisihaqiifi Ribqaan, ilmisaanii Yaaqoob biyya Kanaʼaan keessaa akka fuudhu barbaadanii turanii?
|
Kasi Yisake na Rabeka ŵakakhumba kuti mwana wawo Yakobe watore mwanakazi wa mu Kenani?
|
1.129325
|
Yeroo Qiyaamaan itti dhuftu kan hin beekne taatee osoo jirtuu yeroo Qiyaaman itti dhaabbatu dubbachuuf wanta akkami keessa jirtaa?
|
Au unamanya nyo wakati avyarirao,
|
1.129317
|
13 Rabbiyow, ilaa goormaad i illoobaysaa?
|
13 A Yehova, kasi muniluwenge m'paka pawuli?
|
1.129311
|
36 Namni ilma Waaqayyootti amanu, jireenya bara baraa qaba; ilma Waa qayyoof kan hin abboomamne garuu jireenya hin argatu, dheekkamsa Waa qayyootu isa irratti hafa malee" je dhe*.
|
35 Awiske ŵakutemwa Mwana+ ndipo ŵapeleka vinthu vyose mu mawoko ghake.+ 36 Uyo wakupulikana mwa Mwana wali na umoyo wamuyirayira.+ Uyo wakuleka kupulikira Mwana wazamuwona umoyo chara,+ kweni ukali wa Chiuta ukukhalilira pa iyo.+
|
1.129281
|
Sabaaf arra'illee ati kumaatama caaltee,
|
mwaliyowaka aliyowaka waliyowaka uliyowaka iliyowaka liliyowaka yaliyowaka kiliyowaka viliyowaka iliyowaka ziliyowaka uliyowaka kuliyowaka paliyowaka muliyowaka
|
1.129247
|
Ilaala, Jechi Waaqayyoo humna guddaa qaba.
|
Mazgu gha Chiuta ngankhongono.
|
1.129161
|
wallahi biilahi yaa
|
Mulungu Amasamalira
|
1.129142
|
(Mul'ata 12: 9) Seexanni jibbaan kan guutame, kan nama gowwomsuufi gara-jabeessadha.
|
(Chivumbuzi 12:9) Satana ni muheni, wakupuluska ŵanthu, ndipo ngwankhaza.
|
1.129139
|
Rasuulli hundii nabiyyiidha, garuu nabiyyiin hundi rasuula miti.
|
29 Kasi wose mbapositole?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.