score
float32 1.04
1.25
| Oromo
stringlengths 10
495
| Tumbuka
stringlengths 8
499
|
|---|---|---|
1.129127
|
Wuxuuna idiinku caroodaa saddex:
|
Kweniso ŵakati ŵamukwezgerengeko malipiro katatu.
|
1.129105
|
Niqoodemos maaliif gara Yesus halkaniin dhufe siti fakkata ?
|
Kasi Nikodemo wakizirachi kwa Yesu, ndipo chifukwa wuli wakiza nausiku?
|
1.129095
|
Ifnii fi dukkanni tokkummaa maalii qabu ree?
|
Panji ungweru uli na wenenawene wuli na chisi?
|
1.12904
|
"Mootummaan samii dhiyaateeraatii
|
"Ufumu Wakumwamba Wayandikira"
|
1.129017
|
Nuux galgalanaayey.
|
, Mtl 8:20 Nowa wakayaka c.
|
1.128988
|
Garasuu: Gaaffii gaarii dha.
|
A Manda: Ilo ni fumbo liwemi chomene.
|
1.128941
|
35 Guyyaa itti aanutti Yohaannis barattoota isaa keessaa namoota lama waliin dhaabachaa ture.
|
35 Kweniso zuŵa lakulondezgapo, Yohane wakimilira pamoza na ŵasambiri ŵake ŵaŵiri.
|
1.128874
|
Warri gadoome Qaalluurraa eebba fudhatanii biyya bulchu.
|
Kweniso awo ŵazamukhala pa charu chapasi ŵangaŵa ŵakukondwa chomene usange nawo ŵakupharazga vya Ufumu. *
|
1.128871
|
Roobsan fi Daraartuun erga wal fuudhanii waggaa sagal ta'eera.
|
Abrahamu na Sara ŵakakhala pa nthengwa vyaka vinandi.
|
1.128867
|
Kanatu karaa qajeeladha."
|
Iyi ndiyo njira yaulesi.
|
1.128847
|
3:6-7, yeroo ibsuus "Bishaanuma sanaan immoo biyyi lafaa inni yeroo sana ture sun liqimfamee akka balleeffame hin yaadanne.
|
Likuti: 'Charu icho chikaŵako nyengo yira chikaparanyika apo chikazura na maji.
|
1.128845
|
waaqayyoo guddaan maatii ishee fi firoota isheef jabina yaa kennu. biyyeen sitti yaa salphattu.
|
Mukulindilira kuzakakhala mwamtende uku muli na mbumba yinu na ŵanthu ŵanyake ŵarunji.
|
1.128826
|
Inni hojii guddaa naaf taasisera'oo.
|
Wanichitira mulimo uwemi.+
|
1.128793
|
Amalli gad of deebisuu ofitti amanamuu irraa of eeguuf nu gargaaruu kan dandaʼu akkamitti?
|
Kasi kujiyuyura kungatovwira wuli kuti tileke kujithemba?
|
1.128787
|
Ergamoonni gaariin amantoota gargaaruudhaaf Waaqayyoodhaan ergamuu (Ibir.
|
Kanandi waka, Chiuta wakutuma ŵangelo kuti ŵawovwire ŵanthu.
|
1.128709
|
12 Haddii aan laga noqon, isagu seeftiisuu afaysan doonaa,
|
12 Kweni usange ŵapulikira chara, ŵamalenge na lupanga,*+
|
1.128697
|
Maatiin Kiristiyaana taʼe tokko kunuunsa gochuu wajjin haala walqabateen murtoo ennaa godhu waaʼee maalii yaaduu qaba?
|
Kasi mbumba Yacikhristu yikwenera kughanaghanira vici pakusankha cakucita pa nkhani ya kupwelelera ŵacekuru?
|
1.128631
|
"Yesus itti fufee, Isin Yoo na jaallattan, abboommota koo in eegdu " jedhe.
|
Yesu wakati: "Usange munthu wakunitemwa, wasungilirenge mazgu ghane."
|
1.128579
|
Ma xoolaad heshaanoo
|
, Ek 19:5 muzamuŵa chuma
|
1.12857
|
Asbaabas-samaawaati fa-ath-thali'a ilaa ilaahi muusaa wa-innii azhunnuhu kaadziban wakadzalika zui-yina lifir'auna suwu 'amalihi washudda 'anissabiili wamaa kaidu fir'auna ilaa fii tabaabin
|
Kweni apo Mozesi wakaŵa na vilimika 80, Yehova wakamutumaso ku Eguputo kuti wakakumane na Faro na kumuphalira kuti wafwature ŵanthu ŵa Chiuta.
|
1.128538
|
7 Kanaaf Yesuus ammas akkana jedheen; "dhuguman isinitti hima; ani balbala hoolotaa ti.
|
7 Ntheura Yesu wakayowoyaso kuti: "Nadi nkhumuphalirani kuti, ine ndine mulyango wa mberere.+
|
1.128533
|
tu bahut yaad aaya.
|
Wonani vimanyikwiro vinyake vya kujikuzga.
|
1.128529
|
İddaaİddaa Bahis Oyna Kazan..
|
Maso, kweni ŵakuwona chara.
|
1.128479
|
Baqattoota akkamitti gargaarra?
|
Kasi ŵanthu ŵakuchimbira kwawo tingaŵawovwira wuli?
|
1.128473
|
Amantii jechuun "waan abdatan dhuguma ni ta'a jedhanii fudhachuudha; waan ijaan hin argines akka jirutti kan mirkaneessu dha.
|
"Chipulikano ntchilindizga chanadi cha vinthu ivyo tikugomezga, ukaboni wakukhorweska wa vinthu vyenecho ivyo ni vyambura kuwoneka."
|
1.128445
|
Sammuu hundummaa irra kan darbuu nagaan Waqayyoo laphee keessanii fi yaada keessan Kristoos Yesuusiin ni eegaa.
|
Ndipo mtende wa Chiuta uwo ukuluska maghanoghano ghose, uvikilirenge mitima yinu na maghanoghano ghinu kwizira mwa Khristu Yesu."
|
1.12844
|
Ati tokkummaa Isaa wajjinii kana qabaachuu/jabeeffachuu ni barbaaddaa?
|
Kasi mungatemwa kuti waŵe mubwezi winu?
|
1.128429
|
Kaan Yalti Yalti
|
Kasi ŵanyake ŵangamovwirani wuli?
|
1.128392
|
"Yihowaatti Amanami, Wanta Gaarii Taʼes Hojjedhu"
|
'Khulupira Yahova, Ndipo Cita Bzabwino'
|
1.128379
|
Waliin gumii hintaaan.
|
Mpingo wamwalira.
|
1.128379
|
Bineensonni mirga filannoo waan hin qabneef, kennaan kun Addaamiin isaan irraa adda taasisa.
|
Adamu wakapambananga na vinyama chifukwa wakaŵa na wanangwa wakusankha.
|
1.128356
|
Manajimentii hin qabu.
|
Wakaŵavya nyumba.
|
1.128351
|
Hii raa naani (akka nannu mudduga naani ani pilustundi.)
|
Pali vipingo vinayi ivyo Satana wakuvigomezga chomene:
|
1.128328
|
Akka duuka bu'oonni barsiisanitti barsiisti.
|
Pamanyuma Yesu wakalongosora ivyo wakakhumbanga kuŵasambizga.
|
1.128325
|
Urjicha yeroo arganitti gammachuu guddaadhaan garmalee gammadan.
|
10 Ŵakati ŵawona nyenyezi yira, ŵakasekelera chomene.
|
1.128294
|
Kan jedhu kun kan walnama mari'achiisuudha.
|
Umenewo ndiwo njira yoyankhulirana.
|
1.128276
|
Haala kanaan akka Isa kadhannu Rabbiin itti nu ajaaja.
|
Kasi ichi chikwenera kutizizika?
|
1.128271
|
Hiikti isaa: "dhugaan gabbaramaan Rabbiin malee hin jiru.
|
NTCHIMI Yeremiya yikati: "Yehova ndiyo Chiuta waunenesko.
|
1.128207
|
Waaqayyo akkas godhee utuu nu uumeera ta'ee gammadoo ta'uu dandeenya turree?
|
Kasi Chiuta watilengenge nthena, mphanyi tikukondwa?
|
1.128145
|
" Numaa wal qabataa gaafa guyyaa rakkoo " .
|
Zuŵa lililose lili na masuzgo ghake."
|
1.128105
|
Waaqayyo si waliin haata'u.
|
Chiuta wawe namwe..
|
1.12805
|
61 Inni garuu calluma jedhe malee, deebii tokko illee hin laanneef.
|
61 Kweni iyo wakakhala chete,+ wakazgorapo chara.
|
1.128033
|
Yohaannis 4:14 Garuu namni bishaan ani isaaf kennu dhugu kamiyyuu matumaa hin dheebotu; bishaan ani isaaf kennu isa keessatti burqaa bishaanii isa jireenya barbaraatiif burqu ni ta'a."
|
14 "'Ŵanalume ŵazamujumphanga mu charu, ŵanyake mwa iwo ŵazamupika mulimo wa kujimira vitanda ivyo vyakhalira mu charu, mwakuti chitozgeke.
|
1.128024
|
(trg) ="50"> " Kabaja walii kennuuf dursa fudhadhaa . " - Roomaa 12: 10 .
|
Baibolo likuti: "Yambani ndimwe kulongora ntchindi ku ŵanyinu." - Ŵaroma 12:10.
|
1.128013
|
Mootichi yommus intalattiidhaan, "Waanuma barbaadde na kadhadhu, anis siif nan kenna!" jedhe.
|
Themba likati kwa msungwana: "Unilombe chilichose icho ukukhumba, ndipo nikupenge."
|
1.127936
|
13 Karaa biraan namoota gad of deebisnu taʼuun keenya itti qoramu yommuu murtoo goonutti dha.
|
13 Para tikusankha vyakuchita, tingamanya usange tili ŵakujiyuyura panji yayi.
|
1.12791
|
l mliiii, Two bedroom.
|
-vyumba viwili vyaku lala,
|
1.127892
|
Har'aaf kanuman jedha.
|
Kweni mwahuno ŵali makora.
|
1.127884
|
Museenis Tsoomii kana kan Tsoome yeroo lama ture.
|
2 Ndimo vinthu vikaŵira kwa Mozesi.
|
1.127785
|
"Garuu mataan dhiiraa hunduu Kristoos, mataan dubbartiis dhiiraa, mataan Kristoosiis Waaqayyoon akka ta'e akka beektaniin barbaada.
|
3 Kweni nkhukhumba kuti mumanye kuti mutu wa mwanalume waliyose ni Khristu,+ mutu wa mwanakazi ni mwanalume,+ ndipo mutu wa Khristu ni Chiuta.+
|
1.12778
|
Waana dambidhaaf badane jecel (kuwa addeeca).
|
Kwa Chiuta withu, chifukwa wamugowokerenge chomene.*+
|
1.127776
|
agar tuu laRkee hotee,
|
Na Imma Msumba Arumeru.
|
1.127766
|
26 Maqaan kee isaan bi ratti akka beekamu godheera, jaalalli ati ittiin na jaallatte isaan keessa akka jiraatuuf, anis isaan keessa akkan jiraa dhuuf, ammas akka beekamu nan go dha" jedhe*.
|
26 Naŵamanyiska zina linu ndipo nilutilirenge kuŵamanyiska,+ mwakuti chitemwa icho mwanitemwa nacho chiŵe mwa iwo ndipo ine mu umoza na iwo."+
|
1.127758
|
Dhugaan (Haqni) Gooftaa kee irraayyi; kanaafu shakkitoota irraa hin ta'in.
|
" (Kuyang'ana ku Al-Kaaba popemphera Swala ndicho) choonadi chomwe chachokera kwa Mbuye wako, choncho usakhale mmodzi mwa openekera.
|
1.127732
|
" 23 Yesuusis, "obboleessi kee du'aa ni ka'a" jedheen.
|
Yesu wakati: "Mudumbu wako wawukenge."
|
1.127727
|
Aguuggatanii rafanis Waaqatu saaqee nama arga.
|
Ntheura Chiuta wakagoneka Adamu tulo tuzito na kutorako mbambo yake yimoza.
|
1.127696
|
Fayyina dheekkamsa Waaqayyo cubbamoota irratti fidu jalaa ittiin baatan argattanii jirtuu?
|
Tsono Inu Mwazitenga Kuti Mutawutse Nazo Nkwiyo Wamulunga ?
|
1.127683
|
Fa-'in giftum 'allaa ta'-diloe fawaa-hidatan 'aw maa malakat 'aymaanukum.
|
Enyuma waho, esyanzighu sya Nyamuhanga musyahira abakwenda b'omwa muliki, aliriryo malaika mwababoholha.
|
1.127682
|
460 Yaathra Pokunnu ...
|
460 Sigikakuma...
|
1.127649
|
Kana booda yoo bakka tokko dhaquu barbaade.
|
Kweni wakakhumbanga kuluta ku malo ghanyake.
|
1.127558
|
48 Naatinaa'elis, "ati eessatti na beetta?
|
48 Nataniyeli wakati kwa iyo: "Mwanimanya wuli?"
|
1.127555
|
Atis yaada siti fakkaatu qabaachuu dandeessa.
|
Panyake ndimo namwe mukujipulikira.
|
1.127551
|
Lepaa jeee!
|
Banja ndilo momwe timakhalira!
|
1.127519
|
11:24-26) Mirga filannoo keenya dinqisiifachuu fi fedha Waaqayyoo raawwachuuf itti fayyadamuudhaan, fakkeenya amantii namoota durii kana haa hordofnu.
|
11:24-26) Tiyeni tiyezge ŵateŵeti ŵakale ŵa Chiuta na kuchita nawo makora wanangwa withu kuti tichite khumbo la Chiuta.
|
1.127519
|
Dooftii ' .
|
" munganga "
|
1.127519
|
20 Dhu guma, dhuguman isiniin jedha; isin in boossu in wawwaattus; biyyi lafaa garuu in gammada; isin in gadditu,
|
20 Nadi nkhumuphalirani kuti, imwe mulirenge na kutengera, kweni charu chisekelerenge.
|
1.127512
|
(trg) ="16"> Seerri kan biraa immoo buʼaa dhagna kootii keessaa , seera isa yaadni garaa kootii fudhatee wajjin utuu wal loluu nan arga; lola kanaanis seera cubbuu , isa buʼaa dhagna kootii keessatti hojjechaa jiru jalatti na boojisiisa . " - Roomaa 7: 22 , 23 .
|
Kweni nkhuwona dango linyake mu thupi lane ilo likulimbana na dango la maghanoghano ghane, ndipo likunizgora muzga wa dango la kwananga ilo lili mu thupi lane." - Ŵaroma 7:22, 23.
|
1.127415
|
i wanna see YOU
|
ndikufuna kukuwonani
|
1.127409
|
Dhaqaa Saba hundumaa Cuphuudhaan Bartoota Koo godhaa akkuma jedhe jechuudha.
|
'Ndokoni Mukapfunzise Wanthu wa Mitundu Yense'
|
1.127357
|
Nohi wanta gochuu dandaʼu irratti kan xiyyeeffate akkamitti?
|
Kasi Nowa wakaŵika mtima pa vichi?
|
1.127353
|
aadamii to tum bhii ho, aadamii to ham bhii hai.n
|
Adamu wati wafwa, wakaŵakoso yayi.
|
1.127343
|
Yesus Gara Koo Dhufee: Ei bine Deebise Dhaabe
|
Yesu - Kodi Anachokera Kuti?
|
1.127323
|
20 Yohannis na ma qajeelaadhaa fi qulqulluu ta'uu isaa beekee, Herodis isa in sodaata waan tureef, isa in eegsisa ture.
|
20 Herode wakamuwopanga Yohane, pakumanya kuti wakaŵa munthu murunji na mutuŵa,+ ndipo wakamuvikiliranga.
|
1.127309
|
8:1-3) Dhimma kana harka Yihowaatti gatee dhiisuu qaba ture.
|
8:1-3) Iyo wakalekera Yehova nkhani yose.
|
1.127281
|
51:1-17) Daawit, gar malee of ceephaʼuu mannaa, dogoggora isaa irraa barateera.
|
51:1-17) Davide wakasambirapo kanthu pa ubudi uwo wakachita, m'malo mwa kukhala waka chete na kusuzgika maghanoghano.
|
1.12728
|
Xumura irratti namoota dhugaa baaneef fayyina Waaqayyoof dhiisuutu nurra jira.
|
Chachiŵiri, tili na ukaboni kufuma ku ŵanthu awo Chiuta wali kuŵasanguluskapo.
|
1.127266
|
"Garaa kee guutuu Waaqayyoon amanadhu, hubannaa ofii keetiitti hin hirkatin; karaa kee hundumaatti isa yaadi, innis daandii kee siif ni qajeelchaa" (Fakkeenya 3:5-6).
|
Mu mendero ghako ghose umuzomere iye, ndipo tiwanyoloskenge nthowa zako." - Zinth.
|
1.127249
|
11 Inni wanta hamaa irraa garagalee wanta gaarii haa raawwatu; nagaa haa barbaadu duukaas haa buʼu.
|
11 Wapatukeko ku viheni+ na kuchita viwemi.+ Wapenje mtende na kuwulondezga.+
|
1.127228
|
ilaahoow hana ceebayn .
|
Wachita manyazi iwe simulungu ayi
|
1.127197
|
miyuu facebook
|
Kasi Facebook
|
1.127193
|
And he says yeeess again, yeeeess.
|
Again - yikes!
|
1.127179
|
qajeela, qajeeltu, qajeelo; looko
|
Mphyakucena, na pyakuphaphatika, na pyakunyedzeka.
|
1.127175
|
Irriyooni isaa kan inni waliin hojjataa turan hedduun ajjeefamaniiru.
|
Ŵantchito ŵake ŵanandi ŵakakomeka.
|
1.127152
|
Nagaan Waaqayyoo inni hubannaa namaa hundumaa irra caaluus, karaa Kristoos Yesus garaa keessanii fi yaada keessa ni eega.
|
Ndipo mtende wa Chiuta uwo ukuluska maghanoghano ghose, uvikilirenge mitima yinu na maghanoghano ghinu kwizira mwa Khristu Yesu."
|
1.127141
|
Mee maaltu daqiiqa tokko keessatti intarneetii irratti taha?
|
Ndi chinachake pa lingaliro langa chiyani inu muli kamphindi?
|
1.127106
|
Yeroo hundaa harka keessan saamunaan sirriitti dhiqadhaa.
|
Nyengo zose mugezenge mu mawoko mwakukwana.
|
1.127106
|
Haa taʼu malee, gorsa Kitaaba Qulqulluu isa Dubbii Waaqayyoo taʼe keessa jiru yoo hojii irra oolchine, rakkoowwan akkasii furuu ykn akka hin uumamne gochuu ni dandeenya.
|
Kweni tingamazga masuzgo ghanthena panji kughagega usange tikulondezga ulongozgi wa mu Mazgu gha Chiuta.
|
1.127087
|
Waaqayyoo keennaa siif kennuuf barbaadu qaba; kannaan kun jireenya bara baraa dha.
|
Baibolo likuti: 'Umu ndimo munthu wangasangira umoyo wamuyirayira.
|
1.127082
|
Uumaa wanta hundaa
|
Mlengi wa vinthu vyose
|
1.127065
|
40 Fedhiin Abbaa kiyyaas akka namni ilma ilaalee isatti amanu cufti jireenna barabaraa qabaatuuf; anis guyyaa dhumaatti du'aa isa nan kaasa."
|
40 Pakuti ili ndilo ni khumbo la Adada, kuti waliyose uyo wakuwona Mwana na kupulikana mwa iyo waŵe na umoyo wamuyirayira,+ ndipo nizamumuwuska+ pa zuŵa laumaliro."
|
1.127063
|
Noo ma sheegin annaga.
|
Chifikenge yayi kwa ise,
|
1.127032
|
Obolessaa Keenyaa Taajuu Akamiin Gargaruu Dandenya ?
|
Kasi mungawovwira wuli mubali winu?
|
1.12703
|
Yihuudonni saamiraawwota wajjin walti dhufeenya uumuu gonkumaa hin dandeenye.
|
Ŵayuda ŵakuyowoya na Ŵasamariya yayi.'
|
1.127011
|
Laallibati Maal Eeggata?
|
Kasi ukulindachi
|
1.127005
|
Lubbuu keessanii fi maatiiwwan keessan ibidda qoraan isii namootaa fi dhagaa heddu ta'e irraa eegaa."
|
Utayengemo umoyo wako na umoyo wa ŵamunyumba yako."
|
1.126992
|
Budaan ennu tahuu-isaati?
|
wakaka! ok tak?
|
1.126988
|
Meera akka,
|
Mariya wakati: 'Nkhulumba Yehova na mtima wane wose.'
|
1.126956
|
Qummanoow ma'ogaatay
|
Ewa Miazga,
|
1.12695
|
Dusun Sinaa
|
Sinah Phiri
|
1.12693
|
62 Yasuus im moo, "Ani isa; ilmi namaa mirga isa aango-qabeessaa taa'ee duumessoota waaqaa keessas utuu dhufuu arguuf jirtu" jedheen.
|
62 Penepapo Yesu wakati: "Ndine, ndipo imwe muwonenge Mwana wa munthu+ wakukhala ku woko lamalyero+ lankhongono na kwiza na mabingu ghakuchanya."+
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.