score
float32 1.04
1.25
| Oromo
stringlengths 10
495
| Tumbuka
stringlengths 8
499
|
|---|---|---|
1.170414
|
abbaa yerottii kana na oolchi!' jedhu moo ree?
|
Adada, niponoskani ku ora ili."
|
1.170372
|
Isaan, "Deebi'anii saba akka hin taanetti, kottaa lafa irraa isaan in haxoofnaa!
|
Ŵakuti, "Zani tiŵadumule, ŵaleke kuŵaso mtundu wa ŵanthu."'
|
1.170242
|
Duuni akkasi garu, du'a guddaa dha.
|
Nadi, nyifwa yikuŵaŵa.
|
1.170093
|
23 Egaa, namni gurra ittiin dhaga'u yoo qabaate has dhaggeeffatu!" isaaniin jedhe.
|
23 Yose uyo wali na makutu ghakupulika, wapulike."+
|
1.169943
|
Carraaqqin keessanis galateeffamaa ta'eera ."
|
Kweni tikatumbikika cifukwa ca kufwilirapo."
|
1.169647
|
6 Yesuus fakkeenya kana isaanitti hime; isaan garuu akka inni maal isaanitti himaa ture hin hubanne.
|
6 Yesu wakaŵayowoyera ntharika iyi, kweni ŵakapulikiska yayi ivyo wakayowoyanga kwa iwo.
|
1.16957
|
14 Kiristoos duʼaa hin kaafamne yoo taʼe immoo lallabni keenya gatii hin qabu; amantiin keessanis gatii hin qabu jechuu dha.
|
14 Kweni usange Khristu wandawuskike, ipo ivyo tikupharazga vilije ntchito ndipo chipulikano chinu ntchawaka.
|
1.168712
|
"Nama akka Yesuus masiihii ta'e ganu malee sobduun eennu ree?
|
Kasi mutesi ni njani, asi ni uyo wakukana kuti Yesu ni Khristu?
|
1.168648
|
Akkuma Rabbiin tola sitti oole, atis tola ooli."
|
Ninga momwe Yahova adakulekererani na mtima wense, imwepo mucitembo tenepoyo.'
|
1.168529
|
Waaqayyoos teessoo Daawit, kan Abbaasaa ni kennaaf, Innis lammii Yaa'iqoobi irratti bara-baraan ni mo'aa, Mootummaansaa dhuma hin qabu"
|
33 Wazamuwusa nga ni Themba pa nyumba ya Yakhobe muyirayira, ndipo Ufumu wake uzamumara chara."+
|
1.16845
|
4 Yeroo hundumaa gooftaatti gammadaa!
|
4 Sekelerani mu Fumu nyengo zose.
|
1.168331
|
Wuxuuna yidhi, "Ka dhawrsada Eebbe haddaad mu'miniin tihiin."
|
Ŵahaŵi ŵakopa usange ndimwe ŵakupulikana apo muli.
|
1.16805
|
Phaawulos Kiristiyaanonni Qorontos keessa turan dhimma kana ilaalchisee ilaalcha Waaqayyoo akka qabaatan kan isaan gargaare akkamitti?
|
Kasi Paulosi wakawovwira wuli Ŵakhristu ŵa ku Korinte kuti ŵamanye umo Chiuta wakuwonera nkhani iyi?
|
1.168033
|
Sababni isaas Gooftaan Duuka Bu'oota isaatiin "Kan keessan garuu Iji keessan waan arganiif, gurri keessan waan dhaga'aaniif kan eebbifamtanidha" jedheera waan ta'eef.
|
Iyo wakaŵaphalira kuti: 'Muli ŵakukondwa chifukwa chakuti maso ghinu ghakuwona, ndipo makutu ghinu ghakupulika.'
|
1.167986
|
(trg) ="5"> Ibsi gara biraan yoo kenname malee , caqasawwan barreeffama kana keessatti argaman Kitaaba Qulqulluu Hiika Addunyaa Haaraa Maatewos - Mulʼata fi Macaafa Qulqulluu afaan Oromoo bara 1997 tti maxxanfame keessaa kan fudhatamani dha .
|
(trg) ="5"> Malemba mu magazini iyi ghafuma mu Baibolo la Malemba Ghakupatulika mu Mang'anamuliro gha Charu Chiphya .
|
1.167962
|
Isin waan hin beeknetti sagaddu, nuyi garuu waan beeknutti saganna, fayyinni Yihudoota keessaa in dhufa.
|
22 Inu mumalambira chimene simuchidziwa.+ Ife timalambira chimene tikuchidziwa, chifukwa chipulumutso chikuchokera kwa Ayuda.+
|
1.167883
|
Jechoota Beektotaa.
|
Mukumanya mazgu na
|
1.167862
|
Puchhan keen'a tabib'u, hoond'a ghawan'e seen ee ghariyaan.
|
Kweni nanga ni masisi gha mu mitu yinu ghose ghali kupendeka.
|
1.167813
|
28 Egaa ilmi namaa Sanbata irratti iyyuu gooftaa dha" isaa niin jedhe.
|
28 Choncho Mwana wa munthu ndiye Mbuye wa sabata."+
|
1.167747
|
Warri qajeelummaadhaaf jedhanii ari'ataman haa gammadan, mootummaan waaqaa kan isaanii ti.
|
Mbakukondwa awo ŵatambuzgika chifukwa cha urunji, pakuti Ufumu wakuchanya ngwawo.
|
1.167463
|
Jechoota dinqisiisoo Mul'ata 4:11 rratti argaman yommuu dubbisnu garaan keenya baay'ee tuqama.
|
Para tikuŵazga mazgu gha pa Chivumbuzi 4:11, ghakutitora mtima chomene.
|
1.167392
|
Yeaaa i can't waiiittt!
|
can't wait! uwu
|
1.167267
|
adoo oon ladhugatoobeyoo luun dhadhaminwaayey
|
yayi mbokya lulut,
|
1.167129
|
Fakkeenya Nohi hordofuu kan dandeenyu akkamitti?
|
Kasi tingamuyezga wuli Nowa?
|
1.167003
|
Walaqad fatannaa sulaimaana wa-alqainaa 'ala kursii-yihi jasadan tsumma anaab (a);
|
"Ndithu Sulaiman tidamuyesa (mayeso); ndipo tidaika thupi pa mpando wake wachifumu; kenako adabwerera kwa Allah.
|
1.167001
|
Kanaanis namoonni hedduun Waaqayyootti amananiiru.
|
Ŵanthu ŵanandi ŵakamugomezga.
|
1.166926
|
"Yeroon firdii biyya lafa kanaa amma, inni hamaan biyya lafaa kana seerratus amma gadi in gatama."
|
Yesu wakati: "Sono charu ichi chikweruzgika ndipo fumu ya charu ichi yiponyekenge kuwaro."
|
1.166814
|
" 19 Ammas sababii dubbii kanaatiif Yihuudota jidduutti garaa garummaan uumame.
|
19 Pakaŵaso kugaŵikana pakati pa Ŵayuda+ chifukwa cha mazgu agha.
|
1.166813
|
57 Yihuudonnis, "umriin kee waggaa shantamallee hinguunne; yoos ati akkamitti Abrahaamin argeera jetta ree?" jedhaniin.
|
Ŵayuda ŵakagomezga yayi, ndipo ŵakati: "Uchali undakwaniske vyaka 50, kasi Abrahamu uli kumuwonapo?"
|
1.16673
|
'Namni Waaqayyoo guutuu fi hojii gaarii hundumaaf kan qophaa'ee akka ta'utti, afuurri Waaqayyoo kan irra jiru kitaabni hunduu barumsaa fi hifanaaf laphee hinaafsisuuf qajeelumaatti kan jiru gorsi immoo ni fayyada.
|
16 Malemba ghose ngakupelekeka na Chiuta+ kwizira mwa mzimu ndipo ngachandulo pa kusambizga,+ kuchenya, kunyoloska* vinthu, na kulanga mu urunji,+
|
1.166726
|
Taʼus fedhiin koo utuu hin taʼin, fedhiin kee haa taʼu."
|
Ndipouli, khumbo linu lichitike, lane chara."+
|
1.166678
|
Ayuu yidhi Kijaandhe.
|
Iyo wakati: "Vikaniŵinya chomene!
|
1.16658
|
20 Indhihiisu ha arkeen halligaaddiisa,
|
20 Mphanyi maso ghake ghawona kuparanyika kwake,
|
1.16652
|
Haadha manas akkasuma.
|
Muwoli nayo ndimo wakwenera kuchitira.
|
1.166457
|
19 Boqonnaa 5 rratti ilmaan namootaa mirga filannaa gochuuf isaan dandeessisu qabaatanii akka uumaman ibsameera.
|
19 Tikasambira mu Mutu 5 kuti ŵanthu ŵakalengeka na wanangwa wa kusankha icho ŵakukhumba kuchita.
|
1.166414
|
Kadhannaan nama sirrii humna kan qabduufi bu'aa qabeessa dha."
|
Ŵeyelero la munthu murunji lili na nkhongono yikuru chomene.*+
|
1.166393
|
Sodattuun eessayyuu hingeettu.
|
Palipose kukamwa kwiu
|
1.166374
|
8 Na moota hiyyeessota yeroo hundumaa of biratti in argattu, ana garuu yeroo hundumaa hin argattan" jedhe*.
|
8 Chifukwa ŵakavu muŵenge nawo nyengo zose,+ kweni ine muŵenge nane nyengo zose chara."+
|
1.166094
|
" kan maqaa Gooftaatiin dhufu eebbifamaa dha!
|
Ngwakutumbikika uyo wakwiza mu zina la Yehova!
|
1.166058
|
19 "Museen seera isiniif kenneera mitii?
|
Pamanyuma Yesu wakati: "Asi Mozesi wakamupani Dango?
|
1.165707
|
Kanaafuu, deebiin gaaffiiwwan sadan kanaa eeyyee kan jedhu taʼa.
|
So zgoro la mafumbo ghose ghatatu ndakuti enya.
|
1.1657
|
Namichi sun utuu hin dhalan ne ta'ee in wayyaaf ture" isaaniin jedhe.
|
Mphanyi chikaŵa chiwemi kuti munthu uyu waleke kubabika."
|
1.16567
|
" kana jechuun akkanumatti fi sobaan waan isin uumne seetu (yaaddu)?
|
"Ife tidakulengani kodi nchifukwa ninji simukukhulupirira?
|
1.165497
|
Biyya-lafaatti ergee tokkicha ilma isaa
|
Iyo wakatuma mwana wake yumoza pera kwiza pa charu chapasi.
|
1.165192
|
Kiristiyaanni hundi dhuunfaatti 'baʼaa ofii isaa baachuu' akka qabu yoo hubanne, mirga warri kaan filannoo gochuuf qaban ni kabajna.
|
Para tikukumbuka kuti Mkhristu waliyose "wayeghenge katundu wake," tichindikenge wanangwa uwo ŵanyithu ŵali nawo.
|
1.164857
|
Garuu wanti ati jaallatte has ta'u malee, waan ani jaalladhu miti" jedhe.
|
Ndipouli, icho nkhukhumba ine chara, kweni icho imwe mukukhumba."
|
1.164715
|
Kanaaf Waaqayyo kan walitti hidhee namni gargar hin baasiin" (Mat.
|
Pa chifukwa ichi, icho Chiuta wagumanya pamoza munthu waleke kupatura."
|
1.16469
|
ihiii hihi ihii "
|
Vyakale vyose vizamumara.'
|
1.164588
|
11 "Anaaf jecha wayta namoonni isin arrabsanii, isiniis arihatan, kijibaaniis waan hamaa hundumaa isin irrattiis dubbatan, isin eeybifamoo dha!
|
11 "Ŵakukondwa ndimwe para ŵanthu ŵakumutombozgani+ na kumutambuzgani+ ndiposo kumuteterani uheni wa mtundu uliwose chifukwa cha ine.+
|
1.164406
|
27 Haa ta'u iyyuu malee, namichi kun nama eessaa akka ta'e in beekna; Masiihichi yommuu dhufu garuu, ees saa akka inni ta'e homtinuu hin beeku" jedhan*.
|
27 Ndipouli, ise tikumanya uko wakufuma munthu uyu,+ kweni para Khristu wiza, palije uyo wazamumanya uko wafuma."
|
1.164283
|
Yommuu ani hundee lafaa kaa'ee ati eessa turte.
|
Wakati: 'Kasi ukaŵa nkhu apo nkhapanganga charu chapasi na kuchanya?
|
1.164059
|
Namni ana arge abbaa arge; attamitti, 'Abbaa nu argisiisi' jetta ree*?
|
Waliyose uyo wawona ine wawona na Adada wuwo.+ Chifukwa wuli ukuti, 'Tilongorani Awiskemwe'?
|
1.16386
|
"Namni isatti amanu hundinuu hin yeella u."
|
Awo ŵakugomezga ine ŵazamukhozgekapo soni chara."+
|
1.163755
|
Namni utuu isaanitti lallabin Hin, ISAAA'ee dhaga'u attamitti die REE?
|
Ndipo ŵapulikenge wuli kwambura kuti munthu waŵapharazgira?
|
1.163666
|
Sadakalamu neetho nenu telugu lyrics Sadaakaalamu Neetho Nenu Jeevinchedanu Yessayya Yesayyaa Yesayyaa Yesayyaa Yesayyaa.
|
7 Mwaŵapusikizgi imwe, Yesaya wakaneneska pakuchima vya imwe, apo wakati:+
|
1.163575
|
Yesus dhugumaan ni jiraa?
|
Kasi Yesu Wakaŵako Nadi?
|
1.163556
|
Gariin keessan garii irraayyi" jechuun isaaniif owwaate.
|
Wonani, nyumba yinu yajowoleka."
|
1.163531
|
Mootichi Daawiti ejja raawwachuu fi nama erga ajjeessee booda akkas kan jedhe Faru.
|
Themba Davide likachita uleŵi na kukoma munthu.
|
1.163364
|
25 Kanaaf namoota Yerusaalemii keessaa tokko tokko akkana jedhan; "inni kun namicha isaan ajjeesuuf barbaadan sanaa mitii?
|
25 Ntheura ŵanyake awo ŵakakhalanga mu Yerusalemu ŵakamba kuyowoya kuti: "Asi munthu uyu ndiyo ŵakukhumba kumukoma?+
|
1.163334
|
"Nuyi amantiidhaan jiraanna malee waan hundummaa ijaan arguudhaan jiraanna mitti.
|
(Pakuti tiyendayenda mwa chikhulupiriro si mwa chionekedwe);
|
1.163192
|
Maal hojjattas? 31 'akka nyaataniif Samii irraa buddeena isaaniif kenne' jedhamee akkuma barreeffame, abbootiin keenya lafa onaatti mannaa nyaatan." 32 Yesuusis akkana jedheen; "ani dhuguman isinitti hima; kan samii irraa buddeena isinii kenne Muusee miti; kan samii irraa buddeena dhugaa isiniif kennu garuu Abbaa kiyya.
|
Kasi muchitenge mulimo wuli? 31 Ŵasekuru ŵithu ŵakarya mana mu mapopa,+ umo vili kulembekera kuti: 'Wakaŵapa chingwa chakufuma kuchanya kuti ŵarye.'"+ 32 Yesu wakati kwa iwo: "Nadi nkhumuphalirani kuti, Mozesi wakamupani chingwa chara kufuma kuchanya, kweni Adada ŵakumupani chingwa cheneko chakufuma kuchanya.
|
1.163111
|
19 Ammas sababii dubbii kanaatiif Yihuudota jidduutti garaa garummaan uumame.
|
19 Pakaŵaso kugaŵikana pakati pa Ŵayuda+ chifukwa cha mazgu agha.
|
1.16302
|
Sanaaf dare keessati kufuun hin turre.
|
"Zuŵa ili nkhagona yayi nausiku.
|
1.162983
|
32 Inni garuu deebisee, "Ani nyaata isin hin beekne kanan nyaadhu qaba" isaaniin jedhe.
|
32 Kweni wakati kwa iwo: "Nili na chakurya icho imwe mukuchimanya chara."
|
1.162559
|
Hundi keenya iyyuu mirga filannoo waan qabnuuf, Kiristiyaanonni lama yeroo hunda murtoo wal fakkaatu gochuu hin dandaʼan.
|
Pakuti tose tili na wanangwa, vingachitika yayi kuti Ŵakhristu ŵaŵiri ŵasankhe mwakuyana.
|
1.162353
|
En Devi Unakkidhu Saridhaanaa ?
|
Kasi Daniyeli wazamuwuskika?
|
1.162344
|
Maal akka barachaa jiran beektaa?
|
Kasi ukumanya ivyo ŵakusambira?
|
1.16234
|
Namichi ammoo 'utuu namni anaaf hin ibsin attamittiinan hubachuu danda'aa?
|
Iyo yikati: 'Ningapulikiska wuli kwambura kuti munthu wanilongozge?'"
|
1.162338
|
35Jaalala Waaqayyoo kan godhu eenyu iyyuu obboleessa koo ti, obboleettii koo ti, haadha koo tis" jedhe.
|
Yesu wakati: "Waliyose uyo wakuchita khumbo la Chiuta, uyu ndiyo ni munung'una wane, mudumbu wane, na mama wane."
|
1.162222
|
Haala Daawit keessa ture ibsi.
|
Fotokozani zimene zinachitikira Davide.
|
1.161863
|
Wallee ma hagaagtid!!
|
Aku la tu! wakakakakaka!
|
1.161772
|
Yesus yaada kanatti aananii jiran kaaseera " Yesus itti fufe isin warri itti dhaaatanii dadhabdan ba'aanis kan isinitti uulfaatu hundinuu gara koo kottaa ani boqonnaa isiniifan kennaa.
|
28 Zani kwa ine, imwe mose mukuphyoka na kunyekezgeka, ndipo nimupumuzganinge.
|
1.16177
|
34 Isinis na barbaaddu; garuu na hin argattan; bakka ani jirus dhufuu hin dandeettan."
|
34 Muzamunipenja, kweni muzamunisanga chara, ndipo uko nizamuŵa mungizako chara."+
|
1.161711
|
Bara dheeraa kana keessatti yeroon ilmi namaa itti hin yaadatamne ykn hin dubbatamne dhufee jira.
|
Imwe namwe muŵe ŵakunozgeka, chifukwa Mwana wa munthu wakwiza pa ora ilo mukughanaghana kuti ndilo chara."
|
1.161647
|
Dhugaa Baatota Yihowaa - Nuyi Eenyu?
|
Mboni za Yehova - Nise ŵani?
|
1.161607
|
Naannoon sun immoo mana hidhaa miti.
|
Muzi uwu ukaŵa jele lakuponerako yayi.
|
1.161409
|
Innii fi haati manaa isaa waggoota kudhaniin lakkaaʼamaniif yommuu Yihowaa tajaajilanitti yeroo rakkinaas yeroo balʼinaas dabarsaniiru.
|
Iyo na muwoli wake ŵakateŵetera Yehova vyaka vinandi, ndipo ŵakakumana na masuzgo ghanandi.
|
1.161359
|
"Yeroo warra amanan qunnamaniis 'Nuti amanneera.
|
Ninga ife pinakhulupilira anyakudawira
|
1.161353
|
Dhugaa buʼuuraa Galaatiyaa 6:5 irra jiru irraa maal baranna?
|
Kasi tikusambirachi pa Ŵagalatiya 6:5?
|
1.161265
|
Macaafni qulqulluun yeroo ammaa faayidaa qabaa?
|
Kasi Fundo za mu Baibolo Zichali Zakovwira?
|
1.161192
|
25 Isaan kun itti dabalanii, "Ati Kristos yookiis Eliyaas yookiis raaji cha ergs hin ta'inii maaliif cuuphxa ree?" jedhanii isa in gaafatan*.
|
Ŵakati kwa iyo: "Chifukwa wuli pera ukubatiza, usange iwe ndiwe Khristu chara panji Eliya panji Ntchimi?"
|
1.16118
|
KDA walinda mallilaa igena gannee??
|
Kasi muli kuŵazga magazini gha Gongwe la Mulinda ghasonosono apa?
|
1.16103
|
Itti gaafatamummaa dabalataa humna isaatii ol taʼe fudhachuu hin barbaanne.
|
Wakakhumba yayi kuzomera ivyo wangatondeka kufiska.
|
1.16097
|
61 Yesuusis akka barattoonni isaa waayee waan kanaa gunguman hubatee akkana jedheen; "kun isin gufachiisaa ree?
|
61 Kweni Yesu wakati wamanya kuti ŵasambiri ŵake ŵakunyunyuta, wakati kwa iwo: "Kasi ichi chikumukhuŵazgani?
|
1.16092
|
Macaafa qulqulluu,oromo bible macaafa qulqulluu,oromo bible macaafa.
|
Vyose ivyo tikusambizga vikufuma mu Baibolo.
|
1.16077
|
15 Haata'u malee, Yihowaan yeroo dheeraa hanganaatiif rakkinni akka jiraatu kan heyyame maaliifi?
|
15 Chifukwa wuli Yehova wazomerezga kuti ŵanthu ŵasuzgike nyengo yitali nthena?
|
1.160735
|
Mango maal hin Pauli.
|
Wakaŵavya nyumba.
|
1.160511
|
Egaa isaan lama miti, foon tokko malee.
|
6 Ntheura mbaŵiriso yayi, kweni thupi limoza.
|
1.160444
|
Kanaaf, Waaqayyo magaalaa waan isaaniif qopheesseef, Waaqa isaanii jedhamee waamamuutti hin qaanaʼu.
|
Ntheura Chiuta wakukhozgeka soni yayi na iwo, kuchemeka Chiuta wawo,+ chifukwa wali kuŵanozgera msumba.+
|
1.160432
|
Waan bineensota biraatiin adda nugodhu heddutu jira.
|
Ichi chikutipangiska kuti tiŵe ŵakupambana na vinyama.
|
1.160288
|
Dhugaa buʼuuraa Galaatiyaa 6:5 (dubbisi) irratti argamu yaadadhaa.
|
Kumbukani fundo iyo yili pa Ŵagalatiya 6:5.
|
1.160245
|
14 Fakkeenya Daawit irraa maal barachuu dandeenya?
|
14 Kasi tingasambirako vichi kwa Davide?
|
1.160183
|
21 Sababiin isaas akkuma duuti karaa nama tokkoo dhufe, duʼaa kaʼuun warra duʼaniis karaa nama tokkoo dhufa.
|
Pakuti nyifwa yikizira mwa munthu, chiwuka cha ŵakufwa nacho chikwizira mwa munthu.
|
1.160136
|
3:13 "Wanta gaarii gochuudhaaf warra hinaafan yoo taatan, eenyutu hamaa isin irratti hojjeta ree?"
|
13 Ni njani uyo wangamupwetekani usange mukulimbikira kuchita viwemi?+
|
1.160038
|
9:25) Xumura irrattis, Yesuus Kiristoos waaʼee ofii isaa "Geggeessaa" saba Waaqayyoo akka taʼe ibseera.
|
9:25) Paumaliro, Yesu Khristu wakajiyowoya yekha kuti ni "Mulongozgi" wa ŵanthu ŵa Chiuta.
|
1.160019
|
19 Sirni kun "isa gadhee irraa gara isa caalaa gadhee taʼeetti" yommuu deemutti, haalawwan kana caalaa rakkisoo taʼan nu mudachuu akka dandaʼan eegna.
|
19 Apo vinthu mu charu ichi 'vikulutilira kuŵa viheni,' tikumanya kuti tikumanenge na masuzgo ghanandi.
|
1.159569
|
Jee Aaya Noo
|
mwa zizindikiro Zathu
|
1.159555
|
Iddoo namoonni lama yookiis sadii maqaa kootiin walitti qabamanitti ani achitti isaan gidduutti nan argama'.
|
20 Pakuti apo pali ŵaŵiri panji ŵatatu ŵawungana pamoza mu zina lane,+ nane nili pakati pawo."
|
1.159344
|
Kiristiyaana Bilchina Qabu Taʼuu Kan Dandeessu Akkamitti?
|
Kodi Mungatani Kuti Mukhale Mkhristu Wolimba? _ Yophunzira
|
1.159332
|
10 Kana malees, gad of deebisuun 'hamaa gaariidhaan moʼuu keenya itti fufuuf' nu gargaaruu dandaʼa.
|
10 Para tili ŵakujiyuyura 'tilutilirenge kuchita uwemi kuti tithereske uheni.'
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.