score
float32 1.04
1.25
⌀ | Chichewa
stringlengths 10
497
| Tigrinya
stringlengths 10
498
⌀ |
|---|---|---|
1.197575
|
"[Mulungu] adzapukuta misozi yonse m'maso mwawo."
|
ኣምላኽ እውን ካብ ኣዒንቶም ንብዓት ዘበለ ኺደርዝ እዩ" ትብል።
|
1.197515
|
3 Wodala iye amene awerenga, ndi iwo amene akumva mawu a chinenerocho, nasunga zolembedwa momwemo: pakuti nthawi yayandikira.
|
3እቲ እዙይ ዝፍጸመሉ ዘመን ቀረባ ስለ ዝኾነ ድማ እቲ ነዝ ቓል ትንቢት እዙይ ዘንብብ ብፁዕ እዩ፤ እቶም ዝሰምዕዎን ነቲ ኣብኡ ተጽሒፉ ዘሎ ዝፍጽምዎንውን ብፁዓን እዮም።
|
1.197395
|
Mwamutopetsa ponena kuti, "Aliyense amene amachita zoyipa ndi wabwino pamaso pa Yehova ndipo iye amakondwera naye" kapena pofunsa kuti, "Ali kuti Mulungu woweruza mwachilungamo?"
|
'ክፉእ ዚገብር ዘበለ ኣብ ቅድሚ ኣዒንቲ የሆዋ ጽቡቕ እዩ፣ ንሱ እውን ብእኡ ባህ ይብሎ እዩ' ብምባልኩም+ ወይ 'ፍትሒ ኣምላኽ ኣበይ ኣሎ፧' ብምባልኩም እዩ።
|
1.197115
|
10 Timakhala pa ubwenzi ndi Yehova.
|
10 ምስ ኣምላኽ ሰላማዊ ርክብ ይህልወና።
|
1.197085
|
12 Luso ndi mphamvu zathu.
|
12 ጕልበትናን ክእለትናን።
|
1.197059
|
Komabe alipo ena mwa inu amene sakukhulupirira."
|
ገለ ኻባኻትኩም ግና ዘይኣምኑ ኣለዉ" በሎም።
|
1.196903
|
Koma ngati inu simutembenuka mtima, inunso mudzawonongeka nonse.
|
5ኣይፋሉን፤ እንተ ዘይተነሲሕኹምስ ኲልኻትኩምውን ከምኣቶም ክትጠፍኡ ኢኹም በሎም።
|
1.196789
|
Koma ngati inu simutembenuka mtima, inunso mudzawonongeka nonse."
|
5ኣይፋሉን፤ እንተ ዘይተነሲሕኹምስ ኲልኻትኩምውን ከምኣቶም ክትጠፍኡ ኢኹም በሎም።
|
1.196577
|
Mneneriyo ndi amene anali "mbewu" yolonjezedwa ija.
|
እቲ ነብዪ እቲ ኸኣ፡ እቲ መብጽዓ እተኣትወሉ "ዘርኢ" እዩ።
|
1.196553
|
Ngati timakonda Mulungu, kodi tiziona bwanji misonkhano?
|
ንኣምላኽ ነፍቅሮ እንተ ዄንና፡ ንኣኼባታትና ብኸመይ ኢና እንርእዮ፧
|
1.196525
|
ndipo ndidzayenda mʼchoonadi chanu;
|
ብሓቅኻ ኽመላለስ እየ።
|
1.196522
|
Ngakhale bambo anga akudziwa zimenezi.'
|
ኣቦይ እውን ነዚ ይፈልጦ እዩ' በሎ።
|
1.196402
|
Sanali Adamu.
|
ንኣዳም ኣይኮነን።
|
1.196354
|
Sindilinso woyenera kutchedwa mwana wanu.
|
ደጊም ወድኻ ኽብሃል ኣይበቅዕን እየ።
|
1.196305
|
October 2015 _ Mafunso Atatu Omwe Anthu Amafuna Atafunsa Mulungu
|
, ጥቅምቲ 2015 _ ሰባት ንኣምላኽ ኪሓትትዎ ዚደልዩ 3 ሕቶታት
|
1.196275
|
16Kodi tsopano ine ndasanduka mdani wanu chifukwa ndakuwuzani choonadi?
|
16እሞኸ ሓቂ ስለ ዝነገርኩኹምዶ ጸላኢ ኾይነኩም እየ?
|
1.196164
|
"Kodi Umandikonda Ine Kuposa Izi?" - Yohane 21:15 _ Yophunzira
|
"ካብዚኣቶም ኣብሊጽካዶ ተፍቅረኒ ኢኻ፧" - ዮሃንስ 21:15 _ መጽናዕቲ
|
1.19616
|
Kodi Malemba amapereka malangizo otani kwa anthu olemera komanso osauka?
|
ቅዱሳት ጽሑፋት ንሃብታማት ኰነ ንድኻታት ዚህቦ ማዕዳ እንታይ እዩ፧
|
1.196129
|
6 2017 | Kodi Zinthu Padzikoli Zafika Poipa Kwambiri?
|
6 2017 | ዓለም ካብ ቍጽጽር ወጻኢ ድያ እትኸውን ዘላ፧
|
1.196091
|
PHUNZIRO 5 Mabwenzi a Mulungu Adzakhala M'paradaiso
|
ትምህርቲ 5 ኣዕሩኽ ኣምላኽ ኣብ ገነት ክነብሩ እዮም
|
1.196084
|
7 Akulu ena amavutika kukumbukira mayina.
|
7 ገሊኦም ሽማግለታት፡ ስም ምዝካር የጸግሞም እዩ።
|
1.195817
|
Mulungu ndiye pothawirapo ife."
|
ኣምላኽ መዕቈቢና እዩ።
|
1.195744
|
Kodi umadziŵa kuti nyenyezi zonse zili ndi mayina awo?
|
ከዋኽብቲ ብምሉኦም ስም ከም ዘለዎም ትፈልጥዶ፧
|
1.195699
|
Taonani ena mwa madalitso amene anthu amenewa adzasangalale nawo mu Ufumu wa Mulungu.
|
ገለ ኻብቲ ኣብ ትሕቲ መንግስቲ ኣምላኽ ኪፍጸም ዚጽበይዎ በረኸታት ንርአ።
|
1.195634
|
Mwachitsanzo, magazini ya September 2006 inali ndi mutu wakuti "Kodi Mlengi Alipo?"
|
ንኣብነት፡ ናይ መስከረም 2006 ሕታም፡ "ፈጣሪ ኣሎ ድዩ፧" ዚብል ኣርእስቲ ነበራ።
|
1.195632
|
Koma Mulungu anayang'ana mokoma mtima pa masautso anga ndi ntchito ya manja anga, ndipo adadzudzula inu dzulo. "
|
ኣምላኽ ግና መከራይን ጻዕሪ ኢደይን ረኣየ፣ ስለዚ ድማ እዩ ትማሊ ለይቲ ዝገንሓካ።
|
1.195617
|
Iye adzabweretsanso Aisraeli ambiri kwa Ambuye Mulungu wawo.
|
ንብዙሓት ህዝቢ እስራኤል ድማ ናብ ኣምላኾም ክመልሶም እዩ።
|
1.195605
|
maso awo ndi omatirira ndipo sangathe kuona,
|
ኣዒንቲ ኣለዎም፡ ግናኸ ኣይርእዩን፣
|
1.19559
|
Ndiponso ndikukulangizani; ndipo ndikudziwa zochokera kwa Allah zomwe inu simukuzidziwa."
|
ግን ከኣ ይኣኽለኒ ዘይትብሎ ፍልጠት ዜስተምህረካ።
|
1.19547
|
Iye atawira: 'Miti yonsene idakhonda kutcekwa na Baba wanga wakudzulu, iye anadzaidula.
|
ንሱ ኸኣ፡ "ሰማያዊ ኣቦይ ዘይተኸሎ ዘበለ ተኽሊ ኺምንቈስ እዩ።
|
1.195455
|
"Koma ukakonza phwando, uziitana anthu osauka, otsimphina, olumala, ndi akhungu.
|
ምሳሕ እንተ ገበርካስ፡ ድኻታትን ቈራያትን ሓንካሳትን ዕዉራትን ደኣ ጸውዕ።
|
1.1954
|
Muzipemphera musanayambe kuwerenga.
|
ቅድሚ ምንባብካ ጸሊ።
|
1.195339
|
Patulani iwo mchoonadi; mau anu ndi choonadi.
|
በቲ ሓቂ ቐድሶም፥ ቃልካ ሓቂ እዩ።
|
1.19525
|
22 Malamulo ake onse ali pamaso panga;
|
22 ኵሉ ፍርድታቱ ኣብ ቅድመይ እዩ፣
|
1.19523
|
11 "Mapeto a nthawi ino" anayamba mu 1914.
|
11 "መደምደምታ ስርዓት ዓለም" ብ1914 ጀመረ።
|
1.195101
|
Satana ndi mdani wa Mulungu, ndipo ndi mdani wathunso.
|
ሰይጣን ጸላኢ ኣምላኽ እዩ: ንዓናውን ጸላኢና እዩ።
|
1.195068
|
wopanda kupereka ndalama kapena mphotho,
|
ጻማ ዘይርከቦ ኣይ ሃብቲ ኣይክብረት:-
|
1.195045
|
Ndipo mchira wace uguza limodzi la magawo atatu a nyenyezi za m'mwamba, nuziponya padziko.
|
እቲ ጭራኡ ድማ ሲሶ ኸዋኽብቲ ሰማይ ሰሐበ፡ ናብ ምድሪውን ደርበዮም።
|
1.195007
|
Amafuna kuti mukhale ndi 'moyo weniweni.'
|
ነታ "ናይ ሓቂ ህይወት" ክትረኽባ ይደልየካ እዩ።
|
1.194985
|
Kodi bwanji sathokoza (Allah)?
|
ከመይጌርና (ብምንታይ) ከነመስግኖይግበኣና?
|
1.194794
|
Kwa ife, alipo Mulungu m'bodzi basi (5, 6)
|
ንዓና ሓደ ኣምላኽ ኣሎና (5, 6)
|
1.194735
|
Ndithu ine ndaitanira anthu anga (ku chikhulupiliro) usiku ndi usana (popanda kufooka)."
|
ዕለትየ ፡ ጸራኅኩ ፡ ኀቤከ ፡ ወሌሊትየኒ ፡ ቅድሜከ ።
|
1.194632
|
5 Tinazindikiranso kuti mbali yoyamba ya chisautso chachikulu sinayambe mu 1914.
|
5 ቀዳማይ ክፋል እቲ ብርቱዕ ጸበባ ብ1914 ከም ዘይጀመረ እውን ተገንዚብና ኢና።
|
1.194623
|
Pali pano, mumzinda wa New York muli mipingo 6 ya citundu ca Cirasha.
|
ሎሚ፡ ኣብ ከተማ ኒው ዮርክ ሽዱሽተ ጉባኤታት ሩስያኛ ኣለዋ።
|
1.194472
|
Chifukwa Inu nokha muli woyera: chifukwa mitundu yonse idzadza nidzalambira pamaso panu, popeza ziweruziro zanu zawonetsedwa.
|
እቲ ቕኑዕ ፍርድኻ ተግሂዱ እዩ እሞ ኲሎም ኣሕዛብ ክመጹ ኣብ ቅድሜኻዉን ክሰግዱ እዮም።
|
1.194377
|
Ndiyeno Yesu adzasangalala n'kuika kapoloyo pa udindo wake wachiwiri woyang'anira zinthu zake zonse.
|
ሽዑ የሱስ ተሓጒሱ ኣብ ኵሉ ንብረቱ ኺሸሞ እዩ፣ እዚ እቲ ኻልኣይ ሽመት እዩ።
|
1.194246
|
February 2014 _ Nkhondo Yomwe Inasintha Dziko Lonse
|
ለካቲት 2014 _ ንዓለም ዝቐየራ ውግእ
|
1.194246
|
Koma mlendo sizidzam'tsata, koma zidzam'thaŵa; chifukwa sizidziŵa mawu a alendo."
|
ድምጺ ኻልእ ዘይፈልጣ ስለ ዝዀና፡ ንኻልእ፡ ካብኡ ይገልባ እምበር፡ ኣይስዕባኦን እየን።
|
1.194172
|
14 Umboni woti limathandizidwa ndi angelo.
|
14 ሓገዝ መላእኽቲ።
|
1.194069
|
Gal 4:8 Komatu pajapo posadziwa Mulungu inu, mudachitira ukapolo iyo yosakhala milungu m'chibadwidwe chawo;
|
ቕድም ንኣምላኽ ከይፈለጥኩምዎ ኸሎኹም፥ ነቶም ብባህሪኦም ኣማልኽቲ ዘይኮኑ ብባርነት ትግዝኡ ነበርኩም።
|
1.193953
|
7 Werengani na mtima wakutsudzuka.
|
7 ብኽፉት ኣእምሮ ኣንብብ።
|
1.193828
|
12 Maganizo ndi mtima wake.
|
12 ኣብ መንፈሱን ኣብ ኣረኣእያኡን።
|
1.193813
|
Pafupifupi 500 mwa iwo ndi alongo osakwatiwa.
|
ካብዚኣቶም እተን 500 ንጽል ኣሓት እየን።
|
1.193799
|
Mngelo mbodzi adalonga kuna iwo mbati, "Lekani chita mantha Ine ndadza na mphangwa zadidi kuna imwe.
|
10 እቲ መልኣኽ ግና፡ "ንዅሉ ህዝቢ ዚኸውን ዓብዪ ሓጐስ አበስረኩም ኣለኹ እሞ፡ ኣይትፍርሁ።
|
1.193799
|
Ndipo padzaweruzidwa pakati pawo mwachoonadi, ndipo kudzanenedwa (ndi zolengedwa zonse): "Kuyamikidwa nkwa Allah, Mbuye wa zolengedwa!"
|
" ብዛዕባ ጎይትኡ ክዛረብ ከሎ ከኣ፣ "ደጊምሲ ጐይታይ፡ ንሱ እቲ ጻድቕ ፈራዲ" ክብሪ ንኣምላኽ ይኹን።
|
1.193796
|
Ndipo mutikhululukire ife machimo athu,
|
ንበደልና ይቕረታን ምሕረትን ግበረልና።
|
1.193642
|
Khalani na ndzidzi wakucedza pabodzi na anango, pontho citani masendzekero.
|
" ምስቶም ዚሕጎሱ ተሓጐሱ ምስቶም ዚበኽዩ ብኸዩ።
|
1.193603
|
ndidzati, "Mtendere ukhale mʼkati mwako."
|
"ሰላም ኣብ ውሽጥኺ ይኹን" ክብል እየ።
|
1.193508
|
October 2013 _ Zinthu Zitatu Zimene Sitingagule ndi Ndalama
|
ጥቅምቲ 2013 | ገንዘብ ኪዕድጎ ዘይክእል ሰለስተ ነገራት
|
1.193478
|
Izi zinachititsa kuti anthu ambiri akhale okhulupirira.
|
vብስብከቱ ድማ ብዙሓት አመኑ።
|
1.19337
|
Ndipo oipa adzachita zoipa, ndipo palibe woipa adzazindikira, koma ozindikira adzazindikira. "
|
+ እኩያት ከኣ እከይ ኪገብሩ እዮም፣ ካብቶም እኩያትሲ ሓደ እኳ ኣይኪርዳእን እዩ፣ እቶም ልቦና ዘለዎም ግና ኪርድኡ እዮም።
|
1.193255
|
Ayi ndithu, Iye ali kudzanja lamanja la Mulungu.
|
ኣብ የማን ኣምላኽ እዩ ተቐሚጡ ዘሎ ።
|
1.193193
|
Komabe palibe imodzi ya izo idzagwa pansi Atate wanu osadziwa ."
|
ሓንቲ እኳ ኻብኣተን ብዘይ ፍቓድ ሰማያዊ ኣቦኹም ኣብ ምድሪ ኣይትወድቕን እያ።
|
1.193188
|
Kuti tsopano mwakhala kudzanja lamanja la Mulungu Mulungu.
|
ኣብ የማን ኣምላኽ እዩ ተቐሚጡ ዘሎ ።
|
1.192934
|
6 2017 | Kodi Zinthu Padzikoli Zafika Poipa Kwambiri?
|
6 2017 _ ዓለም ካብ ቍጽጽር ወጻኢ ድያ እትኸውን ዘላ፧
|
1.192932
|
amene anapita kumwamba ndipo ali kudzanja lamanja la Mulungu komwe angelo ndi maulamuliro ndi amphamvu amamvera Iye.
|
22 - ንሱ ናብ ሰማይ ዐሪጉ ኣብ የማን ኣምላኽ ኣሎ፡ ንእኡ መላእኽትን ስልጣናትን ሓይልታትን ይግዝእዎ ኣለዉ።
|
1.192658
|
Adati, "Yesu, ndikumbukireni mukadzafika mu ufumu wanu."
|
ንኢየሱስ ከኣ ኦ ኢየሱስ ጐይታይ ብመንግስትኻ ኽትመጽኣ ከሎኻ ዘክረኒ በሎ።
|
1.192552
|
"Bulukani muna iye mbumba yanga" (4)
|
'ኣቱም ህዝበይ፡ ካብኣ ውጹ' (4)
|
1.192527
|
Tumikirani ndi mtima wonse, ngati kuti mukutumikira Ambuye, osati anthu.
|
7ንሰብ ዘይኮነስ ከም ንጐይታ እተገልግሉ ካብ ልቢ ኣገልግሉ።
|
1.192515
|
16Kodi tsopano ine ndasanduka mdani wanu chifukwa ndakuwuzani choonadi?
|
16 እሞ ደኣ፡ ሓቂ ስለ ዝነገርኩኹምዶ ጸላኢኹም ኰይነ እየ፧
|
1.192486
|
[39] 2 Musanthula m'malembo, popeza muyesa kuti momwemo muli nao moyo wosatha; ndipo akundicitira Ine umboni ndi iwo omwewo;[40] ndipo 3 simufuna kudza kwa Ine, kuti mukhale nao moyo.
|
39 - ናይ ዘለኣለም ህይወት በተን ጽሑፋት እትረኽቡ እናመሰለኩምሲ ትምርምርወን ኣሎኹም፡ ንሳተን ከኣ ብዛዕባይ እየን ዚምስክራ።
|
1.192266
|
Imbalimbisa ubale bwathu bwacikristau.
|
ንክርስትያናዊ ሕውነትና የደልድሎ።
|
1.192252
|
Ine ndili nacho chiyembekezo chomwecho chimene iwo ali nacho mwa Mulungu, kuti kudzakhala kuuka kwa akufa kwa olungama ndiponso kwa ochimwa.
|
15ከምቲ ንሳቶም ተስፋ ዝገብርዎ ኣነውን ጻድቃንን ኃጥኣንን ካብ ሞት ከም ዝትሥኡ ኣብ እግዚኣብሔር ተስፋ ኣለኒ።
|
1.192248
|
10Iye sadzabweranso ku nyumba kwake
|
10 ናብ ቤቱ መሊሱ ኣይምለስን፣
|
1.192227
|
Ana anu amaona kwambiri zimene mumachita.
|
ደቅኻ ነቲ እትገብሮ ይዕዘብዎ እዮም፣ እዚ ድማ ብርግጽ ጽቡቕ ጽልዋ ኺገብረሎም እዩ።
|
1.192059
|
Koma Yesu anati kwa iye, Undicha Ine wabwino bwanji? palibe wabwino, koma mmodzi, ndiye Mulungu.
|
የሱስ ድማ፡ "ስለምንታይ ሕያዋይ [ወይ፡ "ሰናይ"] እትብለኒ፧ ብዘይካ ሓደ ኣምላኽ፡ ሕያዋይ የልቦን" ኢሉ መለሰሉ።
|
1.192052
|
Iye aapfundzisambo toera kuphembera kuti dzina ya Mulungu iceneswe, Umambo wace udze, pontho toera cifuniro ca Mulungu cicitwe pa dziko yapantsi.
|
ብተወሳኺ ድማ፡ ስም ኣምላኽ ኪቕደስን መንግስቱ ኽትመጽእን ፍቓዱ ኣብ ምድሪ ኪኸውንን ኪጽልዩ መሃሮም።
|
1.191968
|
(pakuti cilamulo sicinacitira kanthu kakhale kopanda cirema), ndipo kulinso kulowa naco ciyembekezo coposa, cimene tiyandikira naco kwa Mulungu.
|
ሕጊ ንሓደ እኳ ኣብ ፍጻሜ ኣየብጽሖን፡ግናኸ ናብ ኣምላኽ እንቐርበላ፡ እትሐይሽ ተስፋ ኣተወት።
|
1.19175
|
Ndipo anati kwa iwo, Ndinaona Satana alinkugwa ngati mphezi wocokera kumwamba.
|
ኢየሱስ እውን "ሰይጣን ከም መብረቕ ካብ ሰማይ ኪወድቕ ከሎ ረአኽዎ" ኢልዎም።
|
1.191653
|
Iye anauza atumwi ake okhulupirika kuti: "Mupitiriza kukhala mabwenzi anga mukamachita zimene ndikukulamulani."
|
የሱስ ንሃዋርያቱ "ንስኻትኩም እዚ ዝአዘዝኩኹም ዘበለ ዅሉ እንተ ገበርኩም: ኣዕሩኸይ ኢኹም" በሎም።
|
1.191645
|
"Ndiponso sanganjate aliyense monga kunjata kwa iye (Allah).
|
አምላኽ ዘየፍቅሮ ሰብ የለን።
|
1.191578
|
Ndipo undiitane tsiku la cisautso: Ndidzakulanditsa, ndipo iwe udzandilemekeza.
|
"ብመዓልቲ ጸበባ ድማ ጸውዓኒ ፡ ኣነ ኸናግፈካ እየ ፡ ንስኻ'ውን ከተኽብረኒ ኢኻ ።
|
1.191494
|
Khalani tcheru; khazikikani mʼchikhulupiriro chanu; limbani mtima; khalani amphamvu.
|
ንቕሑ፡ ኣብ እምነት ጽንዑ፡ ሰብኡት ኩኑ በርትዑ።
|
1.191476
|
Kodi makolo angatsatire bwanji lemba la Yakobo 1:19?
|
ወለዲ ንያእቆብ 1:19 ኺትግብርዋ ዚኽእሉ ብኸመይ እዮም፧
|
1.191452
|
Kodi salinso Mulungu wa anthu a mitundu ina?
|
ናይ ኣሕዛብውን ኣምላኽዶ ኣይኮነን?
|
1.191427
|
Anafuna kuti iwo akhale ofunitsitsa kutumikira ena.
|
ንኻልኦት ኬገልግሉ ፍቓደኛታት ኪዀኑ እዩ ዚደልዮም ነይሩ።
|
1.191344
|
Koma cimfine ca ku Spain cinali ciyambi cabe.
|
ናይ ስጳኛ ኢንፍሉወንዛ ግና መጀመርታ ጥራይ እዩ ነይሩ።
|
1.191252
|
October 2015 _ Mafunso Atatu Omwe Anthu Amafuna Atafunsa Mulungu
|
ጥቅምቲ 2015 ሰባት ንኣምላኽ ኪሓትትዎ ዚደልዩ 3 ሕቶታት
|
1.191247
|
Zimene mumachita tsiku lililonse zingachititse kuti musangalatse Mulungu kapena ayi.
|
ኣብ መዓልታዊ ኣካይዳኻ፡ ንኣምላኽ ከተሐጕሶ ወይ ከተጕህዮ ትኽእል ኢኻ።
|
1.191195
|
ndi kukhazikitsa mzinda pochita zoyipa!
|
ድሕርዚ፡ ከተማ ጽድቂ፡ እምንቲ ኸተማ ኽትብሃሊ ኢኺ።
|
1.19105
|
Sitinamvere mawu anu, malamulo ndi malangizo anu amene munapereka kwa mtumiki wanu Mose.
|
ንሕና ኣዚና ንኣኻ ዐጊብና እቲ ንባርያኻ ሙሴ ዛአዘዝካዮ ትእዛዛትን ሕጋጋትን ፍርድታትን ድማ ኣይሐሎናዮን።
|
1.191028
|
5 Tayerekezerani kuti inuyo munali Asa.
|
5 ኣብ ቦታ ኣሳ ኸም ዘለኻ ጌርካ እሞ ሕሰብ።
|
1.191023
|
Kumeneko maonekedwe ake anasinthika pamaso pawo.
|
ኣብ ቅድሚኦም ትርኢቱ ተለወጠ።
|
1.19094
|
Tingapewe bwanji kukhala akapolo kwa anthu amalonda a m'dzikoli masiku ano?
|
ባሮት እቲ ኣብዚ ግዜ እዚ ዘሎ ናይ ንግዲ ዓለም ምእንቲ ኸይንኸውን እንታይ ኢና ኽንገብር እንኽእል፧
|
1.190919
|
Kunena zoona, nthawi ikubwera imene aliyense amene adzakuphani adzaganiza kuti akutumikira Mulungu.
|
አረ ዚቐትለኩም ዘበለስ ንኣምላኽ ኣገልግሎት የቕርበሉ ኸም ዘሎ ዚመስሎ ሰዓት ክትመጽእ እያ።
|
1.190905
|
Tiuzeni, Kodi Zinthu Izi Zidzachitika Liti?
|
"እስከ ንገረና፡ እዚ መዓስ ኪኸውን እዩ፧"
|
1.190873
|
8 Msonkhano wa Onse.
|
8 ህዝባዊ ኣኼባ።
|
1.190861
|
Pikhali Yezu na pyaka 12 pyakubalwa, acitambo mibvundzo.
|
የሱስ ገና ወዲ 12 ዓመት ከሎ፡ ከቢድ ሕቶታት ሓቲቱ እዩ።
|
1.190753
|
20 Ali kuti wanzeru?
|
20ጥበበኛ ደኣ ኣበይ ኣሎ?
|
1.190651
|
Umwi yulu wacimvizye Ciwa,
|
ንሰማያት ከኣ ብምስትውዓል ኣቘሞ።
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.