score
float32 1.04
1.25
| Hausa
stringlengths 10
500
| Tigrinya
stringlengths 10
484
|
|---|---|---|
1.174813
|
ʼYanʼuwa, ku zaɓi mutum bakwai daga cikinku waɗanda aka sani suna cike da Ruhu da kuma hikima.
|
ስለዚ ኣቱም ኣኅዋትና ካባኻትኩም ብጽቡቕ ዝተመስከረሎም መንፈስን ጥበብን ዝመልኦም ሾብዓተ ሰብኣይ ኅረዩ፤ ነዚ ጉዳይ እዚ ኸኣ ክንምዝዞም።
|
1.17481
|
Saʼan nan Sadukiyawa da suke cewa, babu tashin matattu, suka zo masa da tambaya.
|
ትንሳኤ የልቦን ዚብሉ ሰዱቃውያን ከኣ ናብኡ መጹ፡ ከምዚ ኢሎምውን ሐተትዎ፡
|
1.174701
|
Masu adalci zauna a duniya har abada.
|
ጻድቃን ኣብ ምድሪ ንዘለኣለም ብሰላም ኪነብሩ እዮም።
|
1.17457
|
5 Na farko, muna bukatar mu ji tsoron Allah.
|
5 መጀመርታ: ንኣምላኽ ክንፈርሆ ኣሎና።
|
1.174406
|
1 Allah kuwa ya tuna da Nuhu da dukan dabbobin gida da na jeji waɗanda suke cikin jirgi tare da shi.
|
ኣምላኽ ከኣ ንኖህን ነቶም ምስኡ ኣብ መርከብ ዝነበሩ ዅሎም ኣራዊትን ኵሉ እንስሳን ዘከረ።
|
1.174373
|
To, da Samariyawa suka zo wurinsa, sai suka roƙe shi yǎ zauna da su, ya kuwa zauna kwana biyu.
|
እቶም ሳምራውያን ከኣ ናብኡ መጺኦም ምስኣቶም ኪቕመጥ ለመንዎ፣ ኣብኡ ኸኣ ኽልተ መዓልቲ ጸንሐ።
|
1.174347
|
18Ga shi mun aiko ɗan'uwanmu nan tare da shi, wanda ikkilisiyoyi duka suna yabo saboda hidimarsa ga bishara.
|
ምስኡውን ነቲ ብኣገልግሎት ወንጌል ብዅላተን ኣብያተ ክርስቲያን ዝተናእደ ኃው ንሰደልኩም ኣሎና።
|
1.174347
|
38 Sai Fir'auna ya ce wa fādawansa, "Mā iya samun mutum irin wannan, wanda Ruhun Allah yake cikinsa?"
|
38 ፈርኦን ከኣ ንገላውኡ፡ ከምዚ ዝበለ መንፈስ ኣምላኽ ዘለዎ ሰብኣይ ዶኾን ንረክብ፧ በሎም።
|
1.174215
|
COVER SUBJECT Ta Yaya Littafi Mai Tsarki Zai Inganta Rayuwata?
|
ገበር መጽሓፍ ቅዱስ ንህይወተይ ኬመሓይሾ ዚኽእል ብኸመይ እዩ፧
|
1.174196
|
Iblis Zai Iya Mallakar 'Yan Adam Kuwa?
|
ድያብሎስ ንሰባት ኪቈጻጸሮም ይኽእልዶ፧
|
1.174064
|
Ni ne burodin rai mai saukowa daga sama.
|
ግን ካብ ሰማይ ዝወረደ እንጌራ ኣነ እየ"' (ዮሃ.
|
1.174047
|
Teku ya ba da matattu da suke cikinsa, mutuwa da Hades kuma suka ba da matattu da suke cikinsu, aka kuma yi wa kowane mutum shariʼa bisa ga abin da ya aikata.
|
ባሕሪ ኸኣ ነቶም ኣብኣ ዘለዉ ምዉታት ሃበት፣ ሞትን መቓብርን እውን ኣባታቶም ዘለዉ ምዉታት ሃቡ፣ ነፍሲ ወከፎም ከኣ ከከም ግብሮም ተፈርዱ።
|
1.173989
|
Yesu ya taɓa ce wa Allah cikin addu'a: 'Na sanar da sunanka zuwa ga mabiyana.
|
ሓደ እዋን የሱስ ናብ ኣምላኽ ኪጽሊ ኸሎ 'ንደቀ መዛሙርተይ ስምካ ኣፍሊጠዮም ኣሎኹ' በለ።
|
1.173747
|
Irin wannan abu ba zai zama mafi muni fiye da na halitta ba kuma ya miƙa a farashin ciniki.
|
ካብ'ቲ ዝተወለድኩዎ ዝዓበኹዎን ዝኸፍአ ክፉእ የሎን።
|
1.17372
|
KA YI WA'AZI DA KWAZO Yadda Za a Yi Amfani da Albishiri Daga Allah!
|
ንብስራት ኣምላኽ ኣውጅ ኣብ ዙርያኻ፡
|
1.173661
|
3:15 Gaskiya, Marubucin Rai ne kuka kashe, wanda Allah ya tashe shi daga matattu, wanda muke shaida.
|
15ነቲ ወሃብ ሕይወት ድማ ቐተልኩምዎ፤ ንእኡ ግና እግዚኣብሔር ካብ ምዉታን ኣተሥኦ፤ ንሕና ኸዓ ነዙይ ምስክር ኢና።
|
1.173604
|
28Wannan jinina ne na sabon alkawari, wanda aka zubar saboda mutane da yawa, don gafarar zunubai.
|
እዛ ጽዋእ እዚኣ በቲ ምእንታኹምን ምእንቲ ብዙሓትን ንሕድገት ሓጢኣት ዚክዖ ደመይ ሓድሽ ኪዳን እያ።
|
1.173488
|
Ya ku Isra'ilawa, kada ku yi yaƙi da Ubangiji, Allah na kakanninku, gama ba za ku yi nasara ba."
|
ኦ ሰብ እስራኤል፡ ኣይኪቐንዓኩምን እዩ እሞ፡ ምስ የሆዋ ኣምላኽ ኣቦታትኩም ኣይትዋግኡ።
|
1.173241
|
10 Ko kuma gurasan nan bakwai na mutum dubu huɗu, manyan kwanduna nawa kuka ɗauka?
|
ወይስ እቲ ሾብዓተ እንጌራ ነርባዕተ ሽሕ ድማ ክንደይ መሶብ ከም ዘልዐልኩም
|
1.173045
|
Mene ne Matta 24:37-39 suka faɗa game da yanayin duniya a kwanaki na ƙarshe?
|
ማቴዎስ 24:37-39 ኣብተን ዳሕሮት መዓልትታት ብዛዕባ ዚህሉ ዅነታት ዓለም እንታይ እያ እትሕብር፧
|
1.172897
|
50 Ai, kowa ya yi abin da Ubana da yake cikin Sama yake so, shi ne ɗan'uwana, shi ne 'yar'uwata, shi ne kuma tsohuwata."
|
ፍቓድ እቲ ኣብ ሰማይ ዘሎ ኣቦይ ዝገብር ኲሉ ንሱ ሓወይን ሓፍተይን እኖይን እዩ በለ።
|
1.172729
|
Shin addini na gaskiya guda ɗaya ne tak?
|
ሓንቲ ናይ ሓቂ ሃይማኖት ጥራይ ድያ ዘላ፧
|
1.172561
|
28 Wannan jinina ne na tabbatar da alkawari, wanda za a zubar saboda mutane da yawa, domin gafarar zunubansu.
|
ጽዋዕ ኣልዒሉ ድማ ኣመስጊኑ፡ እዚ ምእንቲ ብዙሓት ንሕድገት ሓጢኣት ዝፈስስ ዘሎ ናይ ሓድሽ ኪዳን ደመይ እዩ እሞ ካብዚ ኩልኹም ስተዩ እናበለ ሃቦም።
|
1.172547
|
38Sai ya ce musu, "Don me kuke damuwa, kuke kuma shakka a zuciyarku? 39Ku duba hannuwana da ƙafafuna.
|
38 ንሱ ኸኣ፡ "ስለምንታይ እትርበሹ፧ ስለምንታይከ ኣብ ልብኹም ጥርጣረ ዚፍጠር፧
|
1.172512
|
Me ya sa yin wa'azin bishara yake sa mu farin ciki?
|
ዕዮ ስብከትና ሓጐስ ዜምጽኣልና ስለምንታይ እዩ፧
|
1.172495
|
29 Sai ya ce musu, "Irin wannan nau'in ba zai iya fita ba, sai dai ta wurin addu'a da azumi."
|
29ንሱ ኸዓ እዝ ኸምዙይ ዝዓይነቱ ርኹስ መንፈስ ብጾምን ብጸሎትን እንተ ዘይኮይኑ ኣይወፅእን እዩ፤ በሎም።
|
1.17238
|
31 Saboda haka sai ku zauna a faɗake, ku tuna, shekara uku ke nan ba dare ba rana, ban fasa yi wa kowa gargaɗi ba, har da hawaye.
|
ስለዚ ሰለስተ ዓመት ምሉእ ለይትን መዓልትን ብንብዓት ንነፍሲ ወከፍኩም ምምዓድ ከም ዘየብኰርኩ፡ እናዘከርኩም ንቕሑ።
|
1.17237
|
hanyoyin da suke bi wajen yin wa'azi?
|
ዚጥቀሙሉ ሜላታት
|
1.172197
|
Yaƙin Armageddon zai kawo ƙarshen dukan yaƙoƙi.
|
ውግእ ኣርማጌዶን ንዅሉ ውግኣት መወዳእታ ኺገብረሉ እዩ።
|
1.172119
|
Kun ji ɗaurewar Ayuba, kuka kuma ga abin da Ubangiji ya yi a ƙarshe.
|
ብዛዕባ ትዕግሥቲ ኢዮብ ሰሚዕኹም ኣለኹም፤ ነቲ እግዚኣብሔር ኣብ መወዳእታ ዝገበረሉውን ርኢኹም ኣለኹም።
|
1.172114
|
Ga shi, saʼa ta yi kusa, an kuma bashe Ɗan Mutum a hannuwan masu zunubi.
|
እንሆ፡ እታ ወዲ ሰብ ኣብ ኢድ ሓጥኣን ኣሕሊፍካ ዚውሃበላ ሰዓት ቀሪባ ኣላ።
|
1.172046
|
Ki yi la'akari da abin da ya faru a dare na ƙarshe kafin Yesu ya mutu.
|
ቅድሚ እታ የሱስ ዝሞተላ መዓልቲ ኣብ ዝነበረት ምሸት እንታይ ከም ዘጋጠመ እሞ ንርአ።
|
1.17202
|
Da yake kun ƙi ta ba ku kuma ga kun cancanci rai madawwami ba, to, za mu juya ga Al'ummai.
|
ካብ ደፋእኩምዎን ንናይ ዘለኣለም ህይወት ብቑዓት ከም ዘይኰንኩም ባዕላትኩም ካብ ፈረድኩምን ግና፡ እንሆ፡ ገጽና ናብ ኣህዛብ ንመልስ ኣለና።
|
1.172
|
Har ila, ina jin daɗin bauta wa Allah a Bethel.
|
ሕጂ እውን ኣብ ቤት-ኤል ንኣምላኽ ምግልጋል የሐጕሰኒ እዩ።
|
1.17186
|
Yanzu kuma yana zaune a hannun dama na kursiyin Allah.
|
ኣብ የማን ኣምላኽ እዩ ተቐሚጡ ዘሎ ።
|
1.171673
|
24:32 Kuma suka ce wa juna, "Ashe, zuciyarmu ba kona cikin mu, yayin da yake magana a kan hanya, da kuma lokacin da ya bude mana Littattafai?"
|
32 ንሓድሕዶም ከኣ፡ "ኣብ መገዲ ኺዛረበናን ነቲ ቕዱሳት ጽሑፋት ብንጹር ኪገልጸልናን ከሎዶ ግዳ ልብና ኣብ ውሽጥና ይነድድ ኣይነበረን፧" ተባሃሃሉ።
|
1.171578
|
Amma Solomon ne ya gina masa gida.
|
ቤት ዝሀነጸሉ ግና ሰሎሞን እዩ።
|
1.171553
|
Da tsada fa aka saye ku, kada ku zama bayin mutane.
|
23 - ብዋጋ ተዐዲግኩም ኢኹም፡ ባሮት ሰብ ኣይትኹኑ።
|
1.171545
|
Jama'ar Yakubu kuwa za ta mallaki mallakarsu.
|
ቤት ያእቆብ እውን ርስቶም ኪርስተዩ እዮም።
|
1.171536
|
2014: Taron Ku Riƙa Biɗan Mulkin Allah Farko!
|
2014፦ "ቅድም መንግስቲ ኣምላኽ ብቐጻሊ ድለዩ!
|
1.17145
|
18Sai Yesu ya yi tambaya ya ce, "Yaya mulkin Allah yake?
|
18ድኅርዙይ ኢየሱስ ከምዙይ በለ፦ መንግሥቲ እግዚኣብሔር እንታይ ትመስል?
|
1.171436
|
4Sa'ad da ya fitar da dukan nasa waje, sai ya ja gabansu, tumakinsa kuma sukan bi shi domin sun san muryarsa.
|
ንዅላተን ምስ ኣውጽአን፡ ቀቅድሚአን ይኸይድ፡ እተን ኣባጊዕ እውን ድምጹ ስለ ዜለልያ፡ ይስዕባኦ።
|
1.171387
|
Makiyaya Bakwai, Shugabannin Takwas - Abin da suke Ma'ana Ga Mu a Yau
|
ሸውዓተ ጓሶትን ሸሞንተ መሳፍንትን - ሎሚ ብኸመይ ይጠቕሙና፧
|
1.171361
|
39 Ya kuma ba su wani misali ya ce, "Makaho yana iya yi wa makaho jagora?
|
39መሊሱውን ብምስላ ኸምዙይ በሎም፦ ዕዉርዶ ንዕዉር ክመርሖ ይኽእል እዩ?
|
1.171191
|
BABI NA 14 Ka Kasance Mai Gaskiya Cikin Dukan Abu
|
ምዕራፍ 14 ኣብ ኵሉ ሓቀኛ ኹን
|
1.171172
|
Amma Yesu ya ce, "Wani ya taɓa ni, na san cewa iko ya fita daga wurina."
|
የሱስ ግና፥ ካባይ ሓይሊ ኸም ዝወጸ ይፍለጠኒ አሎ እሞ፡ ዝተንከየንስ አሎ፡ በሎ።
|
1.171016
|
28Yesu ya amsa ya ce, "A maimakon, masu albarka ne waɗanda suke jin maganar Allah, suna kuma biyayya da ita."
|
የሱስ፡ "ሕጉሳትሲ እቶም ቃል ኣምላኽ ዚሰምዑን ዚሕልዉን ደኣ እዮም!
|
1.170766
|
FROM OUR ARCHIVES "Jehobah Ya Kawo Ku Faransa don Ku Koyi Gaskiya"
|
ካብ መዛግብትና "የሆዋ ሓቂ ኽትፈልጡ ኢሉ እዩ ናብ ፈረንሳ ኣምጺኡኩም"
|
1.170741
|
Amsar da ya bayar: Ai, Asabar domin mutum aka yi ta, ba mutum aka yi domin Asabar ba.
|
ሰንበት ንወዲ ሰብ ተፈጢራ እምበር ሰብ ንሰንበት ኣይተፈጠረን።
|
1.170674
|
Kur'ani zai ba mu amsa cewa: Ban halicci aljannu da mutane ba face sai don su bauta mini"1 Sai mu sake yin tambaya mene ne ma'anar ...
|
"ጋኔንንና (አጋንንት) ሰብን ክግዙ እለይ እምበር ንካልእ አይፈጠርኩዎምን"
|
1.170575
|
"Allah mai-sama za ya kafa wani mulki, wanda ba za a rushe shi ba daɗai.
|
"ኣምላኽ ሰማይ ንዘለኣለም ከቶ ዘይትጠፍእ መንግስቲ ኬቕውም እዩ።
|
1.170536
|
'Wannan Ita Ce Hanyar Rai' 55.
|
"እታ መገዲ እዚኣ እያ" 55.
|
1.170519
|
Da ya zo da shi, ya ce masa: "Wasu maza biyu sun kasance a daya birnin: daya arziki, da kuma sauran talakawa.
|
ንሱ ኸኣ ናብኡ አትዩ በሎ፡ ኣብ ሓንቲ ኸተማ ኽልተ ሰብኣይ ነበሩ፡ እቲ ሓደ ሃብታም፡ እቲ ሓደ ድማ ድኻ።
|
1.170501
|
"To yanzu ita Na'imar ta fada maka gidan wacce ta je?"
|
ሕተቱ ከኣ ኢኹም ንገዛኹም ኣየናይ እዩ ዝቐረበ።
|
1.170377
|
Duka waxannan su na nan a cikin littafin kafi, wanda su ka fi dogara a kansa bisa ga ko wane littafi.
|
እታ ደብዳበኡ ኸኣ ኣብ ሓደ ኻብ ዝዀነ ይኹን መጽሓፍ ንላዕሊ ዝያዳ ዝበለጸ መጽሓፍ እያ ትርከብ።
|
1.170344
|
5:39 Amma duk da haka gaske, idan na Allah ne, ba za ku iya karya shi ba, kuma wataƙila za a same ku kun yi yaƙi da Allah. "
|
39ናይ እግዚኣብሔር እንተ ድኣ ኾይኑ ግና ነዞም ሰባት እዚኣቶም ክተጥፍእዎም ኣይትኽእሉን ኢኹም፤ ምስ እግዚኣብሔር ምብኣስ ከይኾነኩም!
|
1.170167
|
Ba wani dutsen kamar Allah mu
|
ከም ኣምላኽና ዝበለ ኸውሒ ኸኣ የልቦን።
|
1.170094
|
5:3 Zinarenku da azurfarku sun yi tsatsa, tsatsa kuwa za ta zama shaida a kanku, Za ta cinye namanku kamar wuta.
|
3ወርቅኹምን ብሩርኩምን መሪቱ፤ እቲ ምምራቱ ኸዓ ኣብ ልዕሌኹም ምስክር እዩ፤ ኣብዛ ኃላፊት ዓለም እዚኣ ሃብቲ ስለ ዝኣከብኩም ድማ ንሥጋኹም ከም ሓዊ ኽበልዖ እዩ።
|
1.169977
|
A cikin dukan waɗanda mata suka haifa, ba wani da ya taso da ya fi Yohanna Mai Baftisma girma; duk da haka mafi ƙanƙanta a mulkin sama ya fi shi girma.
|
28ኣንስቲ ኻብ ዝወለዳኦም ካብ ዮሓንስ መጥምቕ ዝዓቢ ነቢይ ሓደኳ የለን እብለኩም ኣለኹ፤ ኣብ መንግሥቲ እግዚኣብሔር ግና እቲ ዝንእሶ እዩ ዝዓብዮ።
|
1.169712
|
Ku gudu zuwa duwatsu saboda kada ku mutu.'
|
ምእንቲ ኸይትጠፍእ፡ ናብ ከረን ኣቢልካ ድሓን፡ በለ።
|
1.169703
|
Da yake kun ƙi ta ba ku kuma ga kun cancanci rai madawwami ba, to, za mu juya ga Alʼummai.
|
ካብ ደፋእኩምዎን ንናይ ዘለኣለም ህይወት ብቑዓት ከም ዘይኰንኩም ባዕላትኩም ካብ ፈረድኩምን ግና፡ እንሆ፡ ገጽና ናብ ኣህዛብ ንመልስ ኣለና።
|
1.169692
|
Jawabinsa zai zama kamar haka: ban halicci aljannu da mutane ba face sai don su bauta mini.
|
"ጋኔንንና (አጋንንት) ሰብን ክግዙ እለይ እምበር ንካልእ አይፈጠርኩዎምን"
|
1.169597
|
A Isra'ila, sunansa mai girma ne.
|
ስሙ ኣብ እስራኤል ዓብዪ እዩ።
|
1.169384
|
Ya halicci wannan duniya da duk abubuwan cikinta sannan Yana kallonta a duk sasanninta.
|
" መልክዓ ዓለም ምድሪ ዝፈጠረ፣ ንኩሉ መልክዕ ናይ ዓለም ፈጠረ።
|
1.169335
|
Da suka wanke rigunansu, sai ya ce musu, "Ku shirya a rana ta uku, kada ku kusanci matanku."
|
ነቶም ህዝቢ ድማ፡ ነታ ሳልሰይቲ መዓልቲ ተዳለዉ፡ ናብ ሰበይቲ ኸኣ ኣይትቕረቡ፡ በሎም።
|
1.169219
|
Amma ko gashi ɗaya na kanku, ba zai hallaka ba.
|
ግናኸ ኻብ ርእስኹም ሓንቲ ጸጕሪ እኳ ኣይክትጠፍእን እያ።
|
1.169178
|
Sai Yesu ya ce, "Ina tare da ku na ɗan ƙanƙanin lokaci ne kawai, saʼan nan zan koma wurin wanda ya aiko ni.
|
ስለዚ የሱስ፡ ገና ቕሩብ ዘመን ምሳኻትኩም እየ፡ ናብቲ ዝለኣኸኒ ኸኣ ክኸይድ እየ።
|
1.169176
|
Ku yi adduʼa, kada wannan yǎ faru a lokacin sanyi.
|
እቲ ምህዳምኩም ብኽረምቲ ከይከውንሲ ጸልዩ!
|
1.168964
|
Ya cece su daga dukan wahalarsu.
|
ካብ ኵሉ ጭንቁ ኸኣ ኣድሒንዎ።
|
1.168798
|
Kuma suka girmama Allah, ta hanyar cewa, "Ba mu taɓa ganin irin wannan ba."
|
"ከምዚ ዝበለስ ከቶ ኣይረኣናን" እናበሉ እውን ንኣምላኽ ኣሞገስዎ።
|
1.168733
|
Kuma sũ mãtan suna da kamar abin da yake a kansu, yadda aka sani.
|
ከም ኣንስቲ ድማ ኪዀኑ እዮም።
|
1.168697
|
Idan kun kasance kun yi ĩmãni da Allah, to, a gare Shi sai ku dõgara, idan kun kasance Musulmi." (84)
|
ብእምነት እንተ ሃሊኹም ርእስኹም መርምሩ ምእዛዝ ህዝቢ ኣምላኽ፥ [ንእግዚኣብሄር ምእዛዝ]
|
1.168673
|
22Waɗannan ne waɗanda ayyukansu suka ɓãci a cikin dũniya da Lãhira, kuma bã su da wasu mataimaka.
|
እዚኣቶም ግና ሕይወት የብሎምን ጥፍኣት እዩ መወዳእታኦም
|
1.168661
|
yadda Allah ya shafe Yesu Banazare da Ruhu Mai Tsarki da kuma iko, da kuma yadda ya zaga koʼina yana aikata alheri yana kuma warkar da dukan waɗanda suke ƙarƙashin ikon Iblis, domin Allah yana tare da shi.
|
ኣምላኽ ከመይ ኢሉ ንኢየሱስ ብዓል ናዝሬት ብመንፈስ ቅዱስ ብኃይልን ከም ዝቐብኦ፥ ንሱ ኸኣ ኣምላኽ ምስኡ ስለ ዝነበረ፥ ኣብ ኵሉ ጽቡቕ ከም ዝገበረን፥ ንዅሎም ነቶም ሰይጣን ዝኣሰሮም ከም ዘሕወየውን ባዕልኻትኩም ትፈልጥዎ ኢኹም።
|
1.168569
|
Ban yi wa Yahudawa rauni ba, kamar yadda kuka sani sarai.
|
ንስኻ ኣጸቢቕካ ትፈልጦ ኸም ዘለኻ፡ ንኣይሁድ ኣይበደልክዎምን።
|
1.168558
|
Akwai kuma zaman lafiya tsakanin Hiram da Sulemanu, da biyu buga wani yarjejeniya.
|
ኣብ መንጎ ሒራምን ሰሎሞንን ከኣ ሰላም ነበረ፡ ክልቲኣቶም ድማ ኪዳን ተአታትዉ።
|
1.168556
|
18 Ya kamata mu taimaka wa mutane su san Jehobah.
|
18 ንኻልኦት እውን ብመንፈሳዊ መዳይ ክንሕግዞም ኣሎና።
|
1.168406
|
'yan takara zama mun san su,
|
ንፈልጦም እንዲና።
|
1.168258
|
Ciyar da Mutane Ta Hanyar Fean kaɗan
|
ብሒደት ሰባት ንብዙሓት ምምጋብ
|
1.168243
|
11. za su tallafe ka da hannuwansu, don kada ka buga ƙafarka a kan dutse.' "
|
ንሳቶም ከኣ እግርኻ ብእምኒ ኸይትዕንቀፍ በእዳዎም ኪፆሩኻ እዮም።
|
1.168014
|
28 Haka nan a idon mutane ku adalai ne, amma ciki sai munafunci da mugun aiki.
|
28 ንስኻትኩም እውን ከምኡ ብላዕሊ ንሰብ ጻድቃን ትመስሉ፣ ውሽጥኹም ግና ግብዝናን ጥሕሰት ሕግን ዝመላእኩም ኢኹም።
|
1.167933
|
Amma ko gashi ɗaya na kanku, ba zai hallaka ba.
|
ግናኸ ኻብ ርእስኹም ሓንቲ ፀጕሪ እኳ ኣይክትጠፍእን እያ።
|
1.167835
|
Gaskiya nake gaya muku, maigidan zai ba shi riƙon dukan dukiyarsa.
|
ኣብ ኵሉ ገንዘቡ ኸም ዚሸሞ፡ ብሓቂ እብለኩም አሎኹ።
|
1.167611
|
Sai ya amsa, ya ce, "Na ga Shaiɗan ya fāɗi daga sama kamar walƙiya.
|
ኢየሱስ ድማ ኸምዚ በሎም፦ "ሰይጣን ከም መብረቕ ካብ ሰማይ ኪወድቕ ከሎ ረአኽዎ።
|
1.167573
|
Amma ina gaya muku, za a fi jin tausayin Taya da Sidon a ranar shariʼa, fiye da ku.
|
ብመዓልቲ ፍርዲ ግና ካብ ንኣኻትክን ንጢሮስን ሲዶናን ኪቐልል እዩ።
|
1.167489
|
23 Albarka tā tabbata ga wanda ba ya tuntuɓe sabili da ni."
|
23ብኣይ ዘይዕንቀፍ ብፁዕ እዩ፤ ኢሉ መለሰሎም።
|
1.167456
|
"Amma idan duk da haka ba ku kasa kunne gare ni ba, sai in tsananta hukuncinku har sau bakwai saboda zunubanku.
|
በዚ ድማ ገና እንተ ዘይሰማዕኩምኒ፡ ብዛዕባ ሓጢኣትኩም ሾብዓተ ዕጽፊ ገይረ ክቐጽዓኩም እየ።
|
1.16742
|
An gaya min cewa na ziyarci 'yan'uwa fiye da 600 tun lokacin da na zo Wallkill.
|
ናብ ዎልኪል ካብ ዝመጽእ፡ ንልዕሊ 600 ከም ዝበጻሕክዎም እዩ ተነጊሩኒ።
|
1.167414
|
21Za a sami salama tsakanin mutane da dabbobi.
|
ኣብ መንጎ ሰባትን እንስሳታትን ሰላም ኪሰፍን እዩ።
|
1.1674
|
42 Suka ce, "Ashe, wannan ba Yesu ba ne, ɗan Yusufu, wanda mahaifiyarsa da mahaifinsa duk mun san su?
|
Tigr 42 እዙይስ እቲ ኣቦኡን እኖኡን ንሕና እንፈልጦም ኢየሱስ ወዲ ዮሴፍዶ ኣይኮነን?
|
1.167305
|
23 Yesu ya amsa masa ya ce, "Kowa yake ƙaunata, zai kiyaye maganata, Ubana kuwa zai ƙaunace shi, za mu zo wurinsa mu zauna tare da shi.
|
ኢየሱስ ድማ ከምዚ ኢሉ መለሰሉ፦ "እቲ ዜፍቅረኒ ቃለይ ኪሕሉ እዩ፣ ኣቦይ ከኣ ኬፍቅሮ እዩ፣ ናብኡ መጺእና ድማ ኣብኡ ማኅደር ክንገብር ኢና።
|
1.167267
|
Kuma ba ma kawai a bindige musulmin ba, a'a musulmin nan salla yake, sallar ma yana sujada.
|
ናይ ሙሴ ጥራሕ ኣይኮነን ናይ ኣበው ተስፋ ናይቶም ምሩጻት ጸሎት ንክምልስ ሰብ ኮይኑ።
|
1.167261
|
"29 Masu adalci kansu za su mallaki ƙasa, Za su zauna a kai har abada. "
|
29 (፳፱) ጻድቃን ንሃገር ኪወርስዋ፣ ኣብኣውን ንዘለኣለም ኪነብሩ እዮም።
|
1.167145
|
14 Mun riga mun soma amfana daga kyauta mafi girma da Allah ya ba mu.
|
14 ካብቲ ብሉጽ ውህበት ኣምላኽ ድሮ ተጠቒምና ኢና።
|
1.16709
|
Yesu ya amsa, ya ce, "Koyarwata ba tawa ba ce, ta fito ne daga wurin wanda ya aiko ni.
|
ሽዑ የሱስ መሊሱ በሎም፡ ትምህርተይሲ ናይቲ ዝለኣኸኒ እዩ እምበር፡ ናተይ ኣይኰነን።
|
1.166957
|
In kuma hannunka na dama yana sa ka yin zunubi, yanke shi ka yar.
|
የማነይቲ ኢድካ እንተ ኣስሓተትካውን፥ ካባኻ ቘሪጽካ ደርብያ።
|
1.166953
|
Gama a rubuce yake cewa Ibrahim yana da ʼyaʼya biyu maza, ɗaya ta wurin baranyar mace, ɗaya kuma ta wurin ʼyantacciyar mace.
|
22ኣብርሃም ክልተ ኣወዳት ሓደ ኻብታ ገረድ ሓደ ኸዓ ኻብታ እመቤት ከም ዝወለደ ተጽሒፉ እዩ።
|
1.16674
|
Nuhu ya yi biyayya da dukan abin da Allah ya umarce shi ya yi.
|
ኖኅ ድማ ከምቲ እግዚኣብሔር ዝኣዘዞ ኩሉ ገበረ።
|
1.166708
|
Saboda haka ʼyanʼuwa, sai ku yi haƙuri har dawowar Ubangiji.
|
እምብኣርሲ፡ ኣሕዋተየ፡ ክሳዕ ምጽኣት ጐይታ ተዐገሱ።
|
1.166681
|
Mene ne mutanen Allah suka fahimta tun da daɗewa game da adadin nan 144,000?
|
ህዝቢ ኣምላኽ ብዛዕባ እቶም 144,000፡ ካብ ቀደም ኣትሒዞም እንታይ ተረዲኦም ነበሩ፧
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.