score
float32 1.04
1.23
⌀ | Afrikaans
stringlengths 1
486
| Wolof
stringlengths 10
498
⌀ |
|---|---|---|
1.143912
|
En die ster is errug gaaf
|
ak biddiiwub Refan, bi ñu daan bokkaaleel Yàlla,
|
1.143803
|
Maar hoekom is Josef en Maria nie ook hier nie?
|
Waaye lu tax Yuusufa ak Maryaama nekkuñu fi ñoom it ?
|
1.143299
|
[Arab], wat God wil! wat God behaagt!
|
Waaw, ci lu wóor, lépp li Yàlla bëgg, dina ko def!
|
1.143279
|
Nog meer banners.
|
yaay more banners.
|
1.143092
|
Verteidige die Natur!
|
Mieux protéger la Nature !
|
1.142747
|
Dit het daar ses jaar laas behoorlik gereën."
|
Juróom ñaar fukki at a ngii yoo leen mere a !"
|
1.142597
|
16Gallio het hulle toe uit die hof gejaag.
|
16 Galyon daldi leen dàqe ca àttekaay ba.
|
1.142018
|
Doom Doom Doom Doom, I want you in my room
|
doom doom doom doom, i want you in my room.
|
1.14189
|
kelner: Ek sal die sjef vra.
|
ataaj fsa Braaata.
|
1.141877
|
Lekkerste bed.
|
best lalu lalu laa .
|
1.141741
|
Kyk nou na Dawid en Abiʹsai.
|
Xoolal Daawuda ak Abisay léegi.
|
1.141655
|
Het Hy nie met ons ook gespreek nie?"
|
Xanaa daa waxewul ci nun itam?"
|
1.14153
|
Want wie het die gedagtes van die Here geken, of wie was sy raadsman gewees?"
|
mbind mi dafa ne:"ana ku xam xalaatu boroom bi?ku ko doon digal?"
|
1.141453
|
en as jy nie so maak nie dan sal ons (die jurie van jou medemense), jou straf.
|
Ubbiku nanu ci yéen, waaye yéen ubbikuwuleen ci nun.
|
1.141343
|
Ilaaf sat besides him.
|
Aset (turu Aïssata ci moom la joge).
|
1.141146
|
5 Ons Heer is groot en geweldig sterk;
|
5 Sunu Boroom a màgg, bare doole;
|
1.141124
|
Omogoi Baai i Ellei Bootur [Omogoi Baai and Ellei Bootur].
|
Bou leen tokk di sétanne niou leen dii reyy, sabablouleen.
|
1.14099
|
"Jerusalem is my huis.
|
Jeerusalem nekk sama kër.
|
1.140909
|
sou nada, tu sim!
|
yo no soi nadaa siin ti!
|
1.140907
|
Die Engelen tot die herderkens spraken,
|
Malaaka yi dinañu génn, tànn ñu bon ñi ci biir ñu jub ñi,
|
1.140894
|
Antwoordstelle word nagesien [NIE gemerk].
|
ŋënk: dinañuy wax tamit ŋànk. (seetal ŋànk)
|
1.140808
|
Daarna verdeel hulle die deelnemers in twee groepe.
|
Ña ca rëcce daldi tasaaroo ba ñaar sax àndatuñu.
|
1.140678
|
My naam is Tatyana.
|
Turam mooy Tatnay.
|
1.140597
|
In die naam van Jesus, staan op en loop!'
|
Ci turu Yeesu, jógal te dox ! '
|
1.140358
|
Of enige ander vis?
|
Jën walla yàpp?
|
1.140115
|
O mamma, ek wil huis toe gaan
|
gee mom i wanna go home
|
1.139775
|
vemel dus de gewigtige waardigheid, welke sedert de af-
|
Texe njub teraanga ju sax fileek fa ñu jëm ëllëg
|
1.139583
|
Ek het lank met hom gepraat.
|
Long time man ak moom waxu nu.
|
1.139178
|
maar ja het is jou blog
|
waaa si tu blog es muy lindo
|
1.139109
|
Uiteindelik praat Salomo: 'Moenie die kind doodmaak nie!
|
Suleymaan daldi wax lii: ' Bul rey xale bi !
|
1.138967
|
Daarop antwoord die engel: Na Sinear!
|
Malaaka yi dinañu génn, tànn ñu bon ñi ci biir ñu jub ñi,
|
1.138723
|
Virus gehad?
|
ñ tem virus ñ ne?
|
1.138613
|
Assemblée générale - Algemene vergadering - General meeting
|
République du Sénégal - Bureau Sénégal - Assemblée National
|
1.138551
|
Daar is geen gebruikersnaam "$1" nie.
|
Amul benn jëfandikukat bu tudd " $1 ."
|
1.138222
|
Alinou , tu as dit vrai !
|
Vraiment Assane wax nga dëgg nakk!
|
1.138081
|
Wat is "die werklike lewe," en waarom is dit 'n wonderlike hoop?
|
Lan mooy " dund gu wóor gi ," te lu tax mu nekk yaakaar bu neex ?
|
1.137915
|
Agenda gebruik 09 min
|
L agendadurée 9 min.
|
1.137825
|
Daar is twee vorme van God se oordeel: Sy tugtiging en Sy oordeel.
|
Woor ñaari farata la am: 1 yeene 2 ba liy dogloo ngir yàlla.
|
1.137784
|
Ons wil soos daardie kinders wees, nè?
|
Bëgg nañu mel ni xale yooyu, du dëgg ?
|
1.137603
|
Wanneer slaap jy? 😉
|
Nn ci dormi ? 😉
|
1.137502
|
Aan Prawira
|
ci ndeyjooru
|
1.137444
|
Die mense van Sodom was baie sleg.
|
Ñi dëkkoon Sodom, dañu bonoon lool.
|
1.137322
|
Geseënd is die oë wat sien wat julle sien;
|
Ñi seeni bët di gis li ngeen di gis, am nañu mbég.
|
1.137295
|
Ek loop deur Oxford Street.
|
je ne suis pas allée a oxford street....
|
1.137163
|
God wat jou geskape het, glo in jou en moedig jou vandag aan om te volhard.
|
Waaye Yàlla ji yor sa bakkan tey ak ëllëg sàbbaaloo ko.
|
1.137093
|
'en die naam van die ander (seun) was Eliëser; want, het hy gesê, die God van my vader is my hulp en het my van Farao se swaard verlos.'
|
4 Ka ca des mu tudde ko Elyeser (mu firi Yàlla dimbali na ma), ndax da ne woon: "Sama Yàllay baay mooy sama ndimbal te moo ma musal ci saamaru Firawna."
|
1.137071
|
Julius Caesar hervorm die kalender.
|
Jules César réforme le calendrier.
|
1.136958
|
Adam en Eva het uiteindelik gesterf.
|
Aadama ak Awa mujj nañu dee.
|
1.136825
|
Bring aan die volke die boodskap
|
Envoyé par rayeenn
|
1.136792
|
En wat het hoogste is, barmhartigheid,
|
Waaaw merci c'est super joli;;;;;
|
1.136787
|
Noach die hadde lief God den Heer met behagen,
|
Nóoyin nit ku jub la woon, di ku mat ci biir nit ñi mu bokkal jamono, te di ku topp Yàlla.
|
1.136737
|
wetende God se voorskrifte verbreek, geoordeel word en daarom opgewek
|
Allah hamm sab ko deen ki samajh ata farmay .
|
1.136689
|
Oukei, as jy so sê
|
Okkkaaay... if you say so.
|
1.136584
|
Is Merkel daar nog?
|
La Merkel ci fa o ci é ?
|
1.136426
|
Duur kaderopleiding: 2 jaar.
|
durée moyenne des études: 2 ans.
|
1.136294
|
Was dit nie joune totdat dit verkoop is nie?
|
Bi mu jaragul, ndax moomuloo ko woon?
|
1.136263
|
Hoe's die mense?
|
Fan la ñi dee nekk?
|
1.136036
|
hulle God se volk eintlik aangedoen?
|
Ndax Yexowa fonk na ñu?
|
1.136028
|
Dit dui daarop dat die ongebore kind opgewonde is oor dit waarmee God besig is in die swangerskap van Maria.
|
*1:1 Doomu Yàlla: tur wii tekkiwul ne, Yàlla moo jur Yeesu mook Maryaama, ndaxte loolu araam na.
|
1.135998
|
en ook weemoedigheid, die niemand kan verklaren."
|
Ta sab xam-xam it du ko yokk sab réer du wàññiku
|
1.135881
|
It's Bessie time.
|
Bess tempo lataa.
|
1.13563
|
Daar bestaan geen bladsy met titel "$1" nie.
|
Amul wenn xët wu tudd" $1 ."
|
1.135549
|
'Vervloek God en sterf.'
|
' Waxal lu bon ci Yàlla te dee. '
|
1.135523
|
en die Hem aanbidden,
|
bi ñu daan jaamu
|
1.135469
|
God is vyakta (manifest), as well as avyakta (unmanifest)
|
Allah di kasam merian te juaan e ni mukkdiyan,
|
1.135392
|
49"Die hemel is my troon
|
49 "Asamaan mooy sama jal,
|
1.13531
|
Want voor God is die belofte geldig.
|
wareefu Yàlla mooy dëgg mootax ñuy waate Yàlla.
|
1.135188
|
En hy help die Jood.
|
Te mu ngiy dimbali Yawut bi.
|
1.135167
|
10/ 2/ · In die publiek.
|
2/ au Sénégal ?
|
1.135136
|
Hoe's die mense?
|
Fan la ñi dee nekk ?
|
1.135087
|
Hulle het God gesien en toe het hulle geëet en gedrink.
|
Ñoo gis Yàlla, te gannaaw loolu lekk nañu, naan nañu.
|
1.135082
|
Dit is 'n groot woord, nê?
|
Wax ju bari baaxul waay ah?
|
1.135076
|
See you soon, babes. xx
|
Seeee you soon babeee. xx
|
1.13506
|
die die Reichen versengt.
|
Aaaaay que ricooo, mi amoorr,, te amooo
|
1.135032
|
Ai nee, ek het almal nodig.
|
yaaaay everyone needs one!
|
1.134966
|
en hard to steer
|
waaay to hard to steer
|
1.134893
|
kinder (10)
|
xale xale (10)
|
1.134831
|
7 Is jy die eerste mens wat gebore is?
|
7 Xanaa yaa jëkka juddu ci nit?
|
1.134659
|
Maar Farao se hart was verhard, sodat hy na hulle nie geluister het nie, soos YAHUVEH gespreek het."
|
Teewul Firawna wéye të rekk, tanqamlu leen, muy la Aji Sax ji waxoon.
|
1.134563
|
duitse stap
|
german step moom
|
1.134476
|
Publiek goed in gevaar?
|
Le Sénégal en danger ?
|
1.134433
|
Koffie spoedt.
|
caaf sooy ñow.
|
1.13431
|
Die mense is siek!
|
Sérieux est sickkkk !
|
1.134268
|
bestuur in gevaar is.
|
Le Sénégal en danger.
|
1.134231
|
Op die 28.
|
ci ci o 28.
|
1.134178
|
waar hy drie maande gebly het.
|
3 Mu toog fa ñetti weer.
|
1.134168
|
Kan hulle jou help?
|
Ndax mën nañu leen a dimbali ?
|
1.134121
|
Voorlopige kalenders 2008
|
calendriers calendarios 2008 calendars
|
1.134067
|
Ging dus met straf gelaat den Heiland aan.
|
Bi mu defee loolu, mu wér péŋŋ !
|
1.134052
|
Dawid het elke dag oor sy seun gerou.
|
Buur Daawuda nag di jooy doomam bés bu nekk.
|
1.133792
|
Angels, soon sinners,
|
Malaaka yi dinañu génn, tànn ñu bon ñi ci biir ñu jub ñi,
|
1.133732
|
Ek het 'n vraag.
|
Am naa benn laaj.
|
1.133701
|
Daarom het God Hom ook uitermate verhoog en Hom n naam gegee wat bo elke naam is (Fil.
|
Moo tax Yàlla kaweel ko lool,jox ko tur wi tiim yépp,
|
1.133538
|
Den Engel die vermaent, sy Word met schrik belaen,
|
Malaaka yi dinañu génn, tànn ñu bon ñi ci biir ñu jub ñi,
|
1.133513
|
Na sy afsterwe glo die mens dat hy (of sy siel dan) onmiddellik oorgaan na die sogenaamde 'hiernamaals'.
|
Ngëmam moo tax mu yey niti àddina, ba noppi jot njubte, li Yàllay joxe ci kaw ngëm.
|
1.133494
|
ONTHOU jy dat jy van hierdie drie jong mans gehoor het?
|
NDAX yaa ngi fàttaliku ñetti góor ñii ?
|
1.133316
|
aan die God wat in staat is
|
Yàlla mas na dekkil ay nit.
|
1.133266
|
Waarom is 'n nuwe wêreld nodig?
|
Lu tax ñu soxla àddina su bees ?
|
1.133172
|
Toe het Moses sy aangesig verberg, want hy was bevrees om God aan te sien."
|
Ca la Musaa nëbb kanam ga, ndax ragala xool Yàlla.
|
1.132983
|
Die was, Die is en Die komt."
|
moom ki nekkoon démb, di ki nekk tey, di kiy ñëw ëllëg."
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.