score
float32 1.04
1.25
| Tigrinya
stringlengths 10
484
| Tswana
stringlengths 10
500
|
|---|---|---|
1.249903
|
ፍቓድ እቲ ኣብ ሰማይ ዘሎ ኣቦይ ዝገብር ኲሉ ንሱ ሓወይን ሓፍተይን እኖይን እዩ በለ።
|
50 Gonne mongwe le mongwe yo o dirang go rata ga Rre yo o kwa magodimong, ke ene nnake le kgaitsadiake le mme."
|
1.24982
|
ወይ ከዓ ዓሳ እንተለመኖ ተመን ዝህቦ?
|
Kgotsa fa a lopa tlhapi, o ka mo naya noga mo boemong jwa tlhapi?
|
1.248742
|
እቲ ምስ ፈርኦን ኪዛረቡ ኸለዉ ኸኣ፡ ሙሴ ወዲ ሰማንያ ዓመት፡ ኣሮን ድማ ወዲ ሰማንያን ሰለስተን ዓመት ኰይኖም ነበሩ።
|
7Ha ba bua le Faro, Moshe o ne a ena le dilemo tse mashome a robedi, Arone a ena le dilemo tse mashome a robedi a metso e meraro.
|
1.248502
|
ከመይጌርና (ብምንታይ) ከነመስግኖይግበኣና?
|
A ga re leboge?
|
1.24821
|
ንሱ ድማ "ስለምንታይ ደአ ዘይተስተውዕሉ፧" በሎም።
|
21A ba raya a re: "Mme go ntse jang, fa lo ise lo tlhaloganye?"
|
1.248174
|
+ ኵሎም ህዝቢ ኸኣ፡ "ኣሜን!
|
Ke fa batho botlhe ba re: "Amen!
|
1.247777
|
ስሙ ኣብ እስራኤል ዓብዪ እዩ።
|
leina la ona le legolo mo Iseraele.
|
1.247209
|
"ኣምላኽ ሕጕስ ወሃቢ እዩ ዚፈቱ እሞ፡ ነፍሲ ወከፍ ብጓሂ ወይስ ብግዲ ዘይኰነስ፡ ከምቲ ብልቡ ዝሕለኖ ይሃብ።
|
7 A mongwe le mongwe a abe ka fa a ikaeletseng ka teng mo pelong, e seng ka bohutsana gongwe ka go patelediwa; gonne Modimo o rata yo o nayang ka boitumelo.
|
1.246301
|
ክሳብ ሽዑ ግን ብትዕግስቲ ተጸበዩና።
|
jalo re se lebelela ka bopelotelele.
|
1.245588
|
ወይስ ነቲ መዝገብ በረድከ ርኢኻዮዶ?
|
Ko ga brfungsi ya gan?
|
1.245364
|
ኣብ መወዳእታኡ ናይ ሓቂ ናጽነት ረኺበ እየ።
|
Kgabagare ke bone kgololesego ya mmatota.
|
1.245053
|
ንሳቶም ከኣ እግርኻ ብእምኒ ኸይትዕንቀፍ በእዳዎም ኪፆሩኻ እዮም።
|
11le gona ga twe: 'Ba tla go kuka ka diatla, e se re gongwe dinao tsa gago tsa kgopiwa ke lentswe.' "
|
1.244468
|
ብሰንኪ ብዝሒ ክፍኣት ከኣ ፍቕሪ ብዙሓት ክትዝሕትል እያ።
|
Boikepo bo tla oketsega, le lorato lwa ba bantsi lo tla tsidifala.
|
1.244277
|
18ድኅርዙይ ኢየሱስ ከምዙይ በለ፦ መንግሥቲ እግዚኣብሔር እንታይ ትመስል?
|
18Yaba Jesu o re: "Mmuso wa Modimo o tshwana le eng?
|
1.244243
|
ነቲ ዓብዪ ስምካ ደኣ እንታይ ክትገብር ኢኻ፧
|
Foo o tla direla leina le legolo la gago eng?"
|
1.243207
|
ኣብ ህይወትካ ዝያዳ ኣገዳስነት ዘለዎ መን እዩ፧
|
Ke Mang yo o Botlhokwa Thata mo Botshelong Jwa Gago?
|
1.243177
|
9ልቦም ብእምነት ስለ ዘንጽሀ ኣብ መንጎናን ኣብ መንጎኣቶምን ሓንቲ እኳ ኣይፈላለየን።
|
9Ga o a ka wa re farologanya le bone, gonne o phepafaditse dipelo tsa bone ka tumelo.
|
1.243154
|
ነንሓድሕድኩም ፍቕሪ እንተ ኣላትኩም በዚ ደቀ መዛሙርተይ ምዃንኩም ኩሉ ክፈልጥ እዩ።
|
barutwa ba me, Fa lo ratana.
|
1.242083
|
ይኹን እምበር፡ እቶም ናብ ሰማይ ዚኸዱ ጥራይ ኣይኰኑን ዓስቦም ዚረኽቡ።
|
Batho ba ba yang kwa legodimong ga se bone fela ba ba tla duelwang.
|
1.241952
|
ምምላስ ናብ ጐይታ ምምላስ!
|
di boela kwa Moreneng,
|
1.241281
|
ኣዳም ትእዛዝ ኣምላኽ ኪጥሕስ ከሎ፡ እንታይ እዩ ኣጥፊኡ፧ ዘርኡኸ ብኸመይ እዮም እተተንከፉ፧
|
Adame o ne a latlhegelwa ke eng ka ntlha ya go tlola molao wa Modimo, mme bana ba gagwe ba ne ba amega jang?
|
1.240961
|
"ዝያዳ ገንዘብ እንተ ኣልዩኒ እዩ"
|
"fa nkabo ke na le madi a mantsi"
|
1.240297
|
5ኣይፋሉን፤ እንተ ዘይተነሲሕኹምስ ኲልኻትኩምውን ከምኣቶም ክትጠፍኡ ኢኹም በሎም።
|
3Ke lo raya ke re: Nnyaya; mme fa lo sa sokologe, le lona lo tla nyelela jalo lotlhe.
|
1.239845
|
ነንሓድሕድኩም ፍቕሪ እንተ ኣላትኩም በዚ ደቀ መዛሙርተይ ምዃንኩም ኩሉ ክፈልጥ እዩ።
|
Botlhe ba tla itse gore lo barutwa ba me ka seno, fa lo ratana."
|
1.239378
|
14 ዮሴፍ ጥንቁቕ እዩ ነይሩ።
|
14 Josefa o ne a le kelotlhoko.
|
1.238997
|
'ኣቱም ህዝበይ፡ ካብኣ ውጹ' (4)
|
"Tswang mo go ene batho ba me" (4)
|
1.237885
|
ኣቦይ ጥራይ ከኣ እዩ ብህይወት ተሪፉ።
|
Ke rre fela yo o neng a falola.
|
1.236541
|
8 ኣብ ኣገልግሎትና።
|
8 Mo bodireding jwa rona.
|
1.236352
|
"ካብ ደቀይ ንላዕሊ ዜገድሰኒ ጕዳይ የልቦን።
|
"Ga go na sepe se se botlhokwa mo go nna go feta bongwanake.
|
1.235685
|
ሰብከ ቤዛ ነፍሱ እንታይ ምሃበ?
|
, Mat 16:26 se motho a. gore a bone botshelo?
|
1.235636
|
ንኣሕዋቱ ባርያ ባሮት ይኹን።
|
E tla ba lekgobakgoba la bomorwarragwe.
|
1.234931
|
ንኣብነት፡ ኖህ ሰባኽ ጽድቂ እኳ እንተ ነበረ፡ ሓያሎ ሰባት ኣይተቐበልዎን።
|
Noa e ne e le moreri wa tshiamo, mme batho ba le bantsi ga ba a ka ba mo reetsa.
|
1.234925
|
እቲ እሙን ባርያ ኣብ ሰማይ ካብቶም ካልኦት ቅቡኣት ዝዓበየ ዓስቢ ድዩ ዚቕበል፧ ግለጽ።
|
A fa motlhanka yo o boikanyego a le kwa legodimong, o tla amogela tuelo e e fetang ya batlodiwa ba bangwe botlhe?
|
1.234863
|
ሙሴ ድማ ኢዱ ናብ ልዕሊ ባሕሪ ዘርግሔ።
|
Moshe o tsholeletsa seatla sa gagwe gape kwa lewatleng.
|
1.234319
|
20 ደቁ ኸም ቀደም ኪዀኑ እዮም፣
|
20Bomorwawe ba tla nna jaaka
|
1.234189
|
ብዛዕባ እቲ ናይ ሓቂ ኣምላኽ ዋላ ሓንቲ ኣይፈልጥን እየ ነይረ።
|
Mme ke ne ke sa itse sepe ka Modimo wa boammaaruri.
|
1.233989
|
እዚ ቦታ ኣምልኾና እዩ
|
Leno ke lefelo le re obamelang Jehofa mo go lone
|
1.233898
|
" ሽዑ ጻድቃን ኣብታ መንግስቲ ኣቦኦም ከም ጸሓይ ኪበርሁ እዮም።
|
Mohlang oo ba lokileng ba tla kganya jwaloka letsatsi Mmusong wa Ntata bona.
|
1.233795
|
ናይ ኣሕዛብውን ኣምላኽዶ ኣይኮነን?
|
A gape ga se wa batho ba ditšhaba?
|
1.233519
|
+ ኵሎም ህዝቢ ኸኣ፡ "ኣሜን!
|
Mme setjhaba sohle se tla dumela, se re: Amen!
|
1.233167
|
ድያብሎስ "ወዲ ኣምላኽ እንተ ዄንካስ: እዚ ኣእማን እንጌራ ኪኸውን በል" በሎ።
|
Mme Satane a re: 'Fa e le gore o morwa Modimo, itatlhele kwa tlase.
|
1.232938
|
ጥሪ 2013 መወዳእታ ዓለም ኬፍርሃካ ይግባእዶ፧
|
January 2013 _ A o Tshwanetse go Boifa Bokhutlo Jwa Lefatshe?
|
1.232543
|
በቲ ንሱ ዝለኣኾ ስለ ዘይኣመንኩም ከኣ ቓሉ ኣባኹም ኣይኃደረን።
|
38Le Lefoko la gagwe ga le nne mo go lona; gonne ga lo dumele yo a mo romileng.
|
1.232475
|
ጳውሎስ፡ ንናይ ሓቂ ኣምልኾ ደጊፉ፡ ጠቓሚ መምርሒ ድማ ሂቡ እዩ።
|
O ne a ema nokeng kobamelo ya boammaaruri mme a naya ditaelo tse di mosola.
|
1.23211
|
እንስሳታት እውን ነፍሳት እዮም።
|
Tota le diphologolo ke meya.
|
1.231829
|
22 ኵሉ ፍርድታቱ ኣብ ቅድመይ እዩ፣
|
22 Gonne ditshwetso tsa gagwe tsotlhe tsa boatlhodi di fa pele ga me,+
|
1.231752
|
25ዕሽነት እግዚኣብሔር መሲሉ ዝርአ ካብ ፍልጠት ሰብ ይበልጽ እዩ፤ ድኻም እግዚኣብሔር መሲሉ ዝርአ ኸዓ ካብ ኃይሊ ሰብ ይብርትዕ እዩ።
|
25 Gonne se se kaiwang bosilo jwa Modimo ke botlhale jo bo gaisang jwa batho; le se se kaiwang bokoa jwa Modimo ke thata e e fetang ya batho.
|
1.231722
|
በቲ ንሱ ዝለኣኾ ስለ ዘይኣመንኩም ከኣ ቓሉ ኣባኹም ኣይኃደረን።
|
38 Le Lefoko la gagwe ga le nne mo go lona; gonne ga lo dumele yo a mo romileng.
|
1.230225
|
+ ኵሎም እቶም ህዝቢ እውን፡ እዚ ምስ ረኣዩ፡ ንኣምላኽ ኣሞገስዎ።
|
Mme batho kaofela ba boneng hoo, ba boka Modimo.
|
1.229401
|
29ንሱ ኸዓ እዝ ኸምዙይ ዝዓይነቱ ርኹስ መንፈስ ብጾምን ብጸሎትን እንተ ዘይኮይኑ ኣይወፅእን እዩ፤ በሎም።
|
A ba raya a re: "Mofuta o ga o ka ke wa tswa ka sepe, fa e se ka thapelo le ka go itima dijo."
|
1.229208
|
+ ኵሎም እቶም ህዝቢ እውን፡ እዚ ምስ ረኣዩ፡ ንኣምላኽ ኣሞገስዎ።
|
Batho botlhe, ya re ba bona, ba naya Modimo pako.
|
1.228866
|
ረዳእየይ ግን .
|
motlhanka wa me,
|
1.228602
|
15እዝ ዂሉ ንጥቕምኹም እዩ፤ ምኽንያቱ ብዙኅ ጸጋ ኣብ ብዙኃት ሰባት ክብርክት እንተሎ እቲ ንኽብሪ እግዚኣብሔር ዝዓርግ ምስጋና ኽበዝኅ እዩሞ።
|
15 Gonne dilo tsotlhe tse, di dirafala ka ntlha ya lona, gore bopelotlhomogi jo bo totileng ka ba bantsi ba ba pholosiwang bo godise tebogo go galaletsa Modimo.
|
1.228532
|
ሓዋሪያት ግና ነዚ መልእክቲ እዚ አይርድእዎን።
|
fela, ba paletswe ke go tlhaloganya molaetsa wa lone, gore o ka
|
1.228049
|
ፍቓድ እቲ ኣብ ሰማይ ዘሎ ኣቦይ ዝገብር ኲሉ ንሱ ሓወይን ሓፍተይን እኖይን እዩ በለ።
|
50Mang kapa mang ya etsang thato ya Ntate ya mahodimong, ke yena eo e leng ngwaneso, le kgaitsedi, le mme."
|
1.227778
|
ወይ ዓሣ እንተ ለመኖ ኽንዲ ዓሣ ተመን ዝህቦ?
|
Kgotsa fa a lopa tlhapi, o ka mo naya noga mo boemong jwa tlhapi?
|
1.227741
|
22 ንዝወለደካ ኣቦኻ ስምዓዮ፣
|
22Mamela ntatao ya o tswetseng,
|
1.227433
|
ድኽነት ኰነ ሃብቲ ኣይትሃበኒ (8)
|
O se ka wa nnaya lehuma kgotsa dikhumo (8)
|
1.227423
|
ኣምላኽ ንግብርኻ ተቐቢልዎ እዩ እሞ፡ ኪድ እንጌራኻ ባህ ኢሉካ ብላዕ፡ ወይንኻውን ብሓጎስ ልቢ ስተ።
|
7Ha ho le jwalo, eya, o je bohobe ba hao ka thabo, o nwe veine ya hao ka pelo e nyakaletseng; etswe Modimo o kgahlisitswe le kgale ke diketso tsa hao.
|
1.227125
|
ንስኻትኩም ንዘይትፈልጥዎ ኢኹም እትሰግዱ፡ ንሕና ግና ምድኃን ካብ ኣይሁድ እዩ እሞ እንፈልጦ ኢና ንሰግድ።
|
22 Lona lo obamela se lo sa se itseng; rona re obamela se re se itseng; gonne pholoso e tswa mo Bajuteng.
|
1.227114
|
"ምዝራብ ክንሓድግ ኣይንኽእልን ኢና" (20)
|
"Ga re ka ke ra tlogela go bua" (20)
|
1.227033
|
"ኣብ መወዳእታኡ ናይ ሓቂ ናጽነት ረኸብኩ።
|
Kgabagare ke bone kgololesego ya mmatota.
|
1.226978
|
ኣታ ይሁዳ፡ ክንዲ እቲ ብዝሒ ኸተማታትካ ኽንድኡ ኸኣ እዩ ብዝሒ ኣማልኽትኻ።
|
Gonne palo ya metse ya gago e lekana le palo ya medimo ya gago, Juta!
|
1.226761
|
25 ኣብ ሰማያትሲ መን ኣሎኒ፧
|
25 Ke na le mang magodimong?+
|
1.22664
|
ግብርታቱ ኣብ መንጎ ሕዝብታት ንገሩ።
|
Itsiseng ditiro tsa gagwe mo ditšhabeng.+
|
1.226532
|
"ንሕና መዓይይቲ ኣምላኽ ኢና እሞ፡ ንስኻትኩም ግራት ኣምላኽ፡ህንጻ ኣምላኽ ኢኹም።
|
9 Kana rona re badira-mmogo ba Modimo, lona lo temo ya Modimo, lo kago ya Modimo.
|
1.226467
|
"ህዝብኻ ፈትዩ ይመጽእ"
|
"Batho ba gago ba tla ithaopa ka go rata"
|
1.226409
|
ኣብ ዘለኻ ኣሊኻ፡ ድምጺ የሆዋ ስማዕ
|
Utlwa Lentswe la ga Jehofa Gongwe le Gongwe Kwa o Leng Gone
|
1.226305
|
15 - እቶም ቃል ኣብ እተዘርኣ ጥቓ መገዲ ዘለዉ እዚኣቶም እዮም፡ ምስ ሰምዑ፡ ብኡብኡ ሰይጣን መጺኡ ነቲ ኣብ ልቦም እተዘርኤ ቓል ይወስዶ።
|
Peo e ka tseleng ke bao lentswe le jalwang ho bona, empa ere hoba ba le utlwe, ebe hanghang Satane o a tla, o tlosa lentswe le jetsweng ho bona.
|
1.226071
|
"እስከ ንገረና፡ እዚ መዓስ ኪኸውን እዩ፧"
|
"Re Bolelele, Dilo Tseno di Tla Nna Leng?"
|
1.225997
|
መዕረፊኡ ድማ ክቡር ኪኸውን እዩ።
|
Boago jwa gagwe bo tla galalela.
|
1.225837
|
ሰላም ነኣኺ ኦ ማርያም፣ ጸጋ ዝመልኣኪ እግዚኣብሔር ምሳኺ እዩ።
|
Dumela Maria o tletse grasia, Morena o na le wena; o tlhogonolo mobasading mme go tlhogonolo loungo
|
1.225797
|
ሰሎሞን ግና ካብ ካልኦት ሃገራት ብዙሓት ኣንስቲ ተመርዓወ።
|
Le fa go ntse jalo, Solomone o nyala basadi ba le bantsi ba ba tswang kwa dinageng tse dingwe mme ba sa obamele Jehofa.
|
1.225628
|
ዝበዝሑ ድማ ሃይማኖታቶም ኣይገልጹን።
|
Noa e ne e le moreri wa tshiamo, mme batho ba le bantsi ga ba a ka ba mo reetsa.
|
1.225604
|
ንሱስ ምስጢራት ልቢ ይፈልጥ እዩ።
|
Le senola diphiri tsa dipelo.
|
1.225083
|
8 ኣቱም ህዝቢ፡ ኵሉ ግዜ ብእኡ ተኣመኑ።
|
9Ikanyeng ona ka gale, lona batho!
|
1.22495
|
ንሱ ንዅሉ ሰብ ሕይወትን ትንፋስን ኵሉ ነገርን ዚህብ እዩ።
|
ka osi o o nayang botlhe bophelo le mowa le tsotlhe.
|
1.224874
|
ኣዴና ኸኣ በል እዛ እትርእያ ዘለኻ እያ ቦታኻ በለቶም።
|
Mmaagwe o ne a mo raya a re: 'Ya go ikutlwela gore Basupi ba ruta eng.'
|
1.224774
|
ኣነ እውን ንደቅኻ ኽርስዖም እየ።
|
le nna bana ba hao ke tla ba lebala.
|
1.224577
|
ንሱ ዓብዪ ኪኸውን፡ ወዲ እቲ ልዑል እውን ኪብሃል እዩ፣ .
|
mogolo, a bidiwa Morwa Mogodimodimo.....
|
1.224524
|
ንስኻ ረዳእየይን መናገፍየይን ኢኻ፣+
|
Ke wena mothusi le molopolli wa ka;
|
1.224425
|
11 ኣምላኽ ሓንሳእ ተዛሪቡ፣ ነዚ ኸኣ ክልተ ሳዕ ሰሚዐዮ፦
|
11 Modimo o buile gangwe, mme ke utlwile seno gabedi,+
|
1.224182
|
ገሊኦም ሰባት ከም ኖህ እዮም።
|
Batho bangwe ba tshwana le Noa.
|
1.224145
|
15እዝ ዂሉ ንጥቕምኹም እዩ፤ ምኽንያቱ ብዙኅ ጸጋ ኣብ ብዙኃት ሰባት ክብርክት እንተሎ እቲ ንኽብሪ እግዚኣብሔር ዝዓርግ ምስጋና ኽበዝኅ እዩሞ።
|
15Gonne dilo tsotlhe tse, di dirafala ka ntlha ya lona, gore bopelotlhomogi jo bo totileng ka ba bantsi ba ba pholosiwang bo godise tebogo go galaletsa Modimo.
|
1.22399
|
8 ኣነ ድማ ሰማዕኩ፣ ክርዳእ ግና ኣይከኣልኩን።
|
8Ka utlwa, empa ka se ke ka utlwisisa.
|
1.223732
|
13 ብርግጽ፣ ጻድቃን ንስምካ ኼማስዉ፣ ቅኑዓት ኣብ ቅድሜኻ ኺነብሩ እዮም።
|
13 Ruri baloki ba tla leboga leina la gago;+
|
1.223445
|
ንስኻትኩም ንዘይትፈልጥዎ ኢኹም እትሰግዱ፡ ንሕና ግና፡ ምድሓን ካብ ኣይሁድ እዩ እሞ፡ ንንፈልጦ ኢና እንሰግድ።
|
22 Lona lo obamela se lo sa se itseng; rona re obamela se re se itseng; gonne pholoso e tswa mo Bajuteng.
|
1.223354
|
ስለዚ ድማ፡ ኣምላኽ ከም ዘየድልዮም ኰይኑ ይስምዖም።
|
Go bonala bone ba akanya gore ga ba tlhoke Modimo.
|
1.223013
|
ፈሪሳውያን ድማ፡ ሰብኣይሲ ነታ ሰበይቱ ብዝዀነ ምኽንያት ኪፈትሓዶ ተፈቒድሉ እዩ፧ ኢሎም ኪፍትንዎ ናብኡ መጹ።
|
3Jaanong ga tla Bafarisai go ene, ba mo lalela ba re: "A go letleletswe motho go tlhala mosadi wa gagwe ka ntlha ya sengwe le sengwe?"
|
1.222845
|
" ንስኻትኩም ካብቲ ኣቦኹም ድያብሎስ ኢኹም፡ እታ ትምኒት ኣቦኹም ክትገብሩውን ትደልዩ አሎኹም።
|
"Lo ba rra eno diabolo, le dithato tsa ga rra eno ke tsone tse lo ratang go di dira.
|
1.221625
|
ንቕዱሳት ጽሑፋት ንኽትርድኦ ኺሕግዘካ ይኽእል እዩ።
|
O tla go thusa go tlhaloganya Dikwalo.
|
1.221455
|
ሓደ ሲሶ ናይ ሂወትና ብድቃስ ነሕልፎ።
|
Tota e bile, re fetsa nngwe tharong ya botshelo jwa rona re robetse.
|
1.22067
|
9 እቲ ኣብ ቅድሚ ሰብ ዚክሕደኒ ግና ኣብ ቅድሚ መላእኽቲ ኣምላኽ ኪከሐድ እዩ፡ እብለኩም አሎኹ።
|
9empa ya ntatolang pela batho, o tla latolwa pela mangeloi a Modimo.
|
1.220644
|
ንቕሑ፡ ኣብ እምነት ጽንዑ፡ ሰብኡት ኩኑ በርትዑ።
|
Phakgamang le eme tumelong, le dire senna, le tie maatla.
|
1.220629
|
ነቲ ገንዘብ መን ኣብ ከረጺታትና ኸም ዘእተዎ ኣይንፈልጥን ኢና።
|
Ha re tsebe ya ileng a kenya tjhelete ya rona ka mekotleng ya rona."
|
1.220473
|
ኣብ መወዳእታ፡ ናይ ሓቂ ኣምልኾ ምሉእ ብምሉእ መሊሱ ኪቐውም እዩ።
|
Morago ga nako e e rileng, kobamelo ya boammaaruri e tla tsosolosiwa.
|
1.22037
|
ጸልማት ምስ ኮነ፡
|
Fa lefifi le mpipa,
|
1.220045
|
ኣቱም ሽማግለታት፡ ንኻልኦት ምስልጣን ብኸመይ ትርእይዎ፧
|
Bagolwane, lo Ikutlwa Jang ka go Thapisa Bakaulengwe ba Bangwe?
|
1.219959
|
17 የሱስ፡ "ትንሳኤን ህይወትን ኣነ እየ።
|
17 Jesu o ne a re: "Ke nna tsogo le botshelo.
|
1.219596
|
10 እቲ መልኣኽ ግና፡ "ንዅሉ ህዝቢ ዚኸውን ዓብዪ ሓጐስ አበስረኩም ኣለኹ እሞ፡ ኣይትፍርሁ።
|
Moengele a ba raya a re: "Se boifeng, gonne bonang, ke lo lereditse mafoko a a molemo, a boitumelo jo bogolo, jo bo tlaa dirafalelang batho botlhe.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.