score
float32
1.04
1.22
Fulah
stringlengths
10
498
Zulu
stringlengths
10
498
1.143536
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
Umadlula uphenduke, uzwi limzwilili,
1.143507
mo anndaa huunde waawaa jakkoyaade,
Nguye Knower, lo Onekhono .
1.14346
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
lokuthula ubufakazi nokuphikisa ubufakazi obuthuliweko;
1.14321
31 En andi Allah nanataa do'aare gaɗooɓe hakke, ammaa e mo nana do'aare kuloowomo gaɗoowo ko o yiɗi.
31 Siyazi ukuthi uNkulunkulu akazizwa izoni, kodwa uma umuntu emesaba uNkulunkulu, ayenze intando yakhe, uyamuzwa lowo.
1.143139
2 ɓe ɓe ill
Zona I Zona II Zona Ill
1.142962
29 Dow waɗooɓe annabaaku, ɗiɗo ɗum bo tato etta haala, horiiɓe wiɗitoo haala maɓɓe.
29 Abaprofeti a ba kuluma ababili, nokuba abatatu, abanye ba qonde. isa.
1.142845
10 Too, weelo waɗi nder lesdi.
10Kwasekusiba khona indlala elizweni l .
1.142543
22 Gaɗa o umminaama daga mayde, sey tokkuɓemo ciftori ka'a haala ka o wi'uno, nden ɓe njaɓi ko aayaaje mbi'i e ko Yeesu wi'i.
22 Nakavuswako kwabahlongakeleko, abafundi bakhe bakhumbula ukuthi bekathanda ukutjho lokhu, bawukholwa umtlolo nalokho okwatjhiwo nguJesu.
1.142447
Ɗu'um naa' kanjum Ibraahim waɗi.
Lokhu akwenziwa u-Abrahama.
1.142447
41 Yimɓe kooliiɓe Yeesu ɓeydii naa' seɗɗa ngam boliiɗe maako.
41Bakholwa abaningi kakhulu futhi ngenxa yezwi lakhe.
1.142369
That ye wol be good frend unto hem al.'
Kanti nawenza okuhle uzakhe umomotheke na?"
1.142148
Yeesu wi'iɓe, "Daa on ɓiɓɓe Ibraahim, on ngaɗay ko Ibraahim waɗi.
UJesu wathi kubo: "Uma beningabantwana baka-Abrahama; beniyakwenza imisebenzi ka-Abrahama.
1.141945
17 Nde ɓe ngi'i ngel, ɓe ngecci ko malaa'ikaajo wi'no ɓe dow maagel.
Sebebonile balanda ngalelo zwi ababetshelwe lona ngalowo mntwana.
1.141832
Ɓaawoɗon mi yi'i malaa'ika'en nayo ɗon ndari haa alkibilaaji duniyaaru nayi fuu.
7 Ngemva kwalokhu ngabona izingelosi ezine zimi emagumbini amane omhlaba, zibambe imimoya emine yomhlaba zayiqinisa, ukuze kungabikho moya ovunguzayo emhlabeni noma olwandle noma kunoma yisiphi isihlahla.
1.141754
Ɓe naŋgi keni duniyaaru nayi fuu ngam taa ɗi mbifa haa lesdi malla haa ndiyam koo haa leɗɗe boo.
1 Emva kwalokho ngabona izingelosi ezine zimi emagumbini omane omhlaba, zibamba imimoya emine yomhlaba, ukuze kungavunguzi moya emhlabeni, naselwandle, nakowodwa umuthi.
1.141751
25 Sakiraaɓe, miɗen ŋaaroo on du'aare.
25 Bafowethu, hlalani nisithandazela.
1.141732
17 "Yaake alkawal ngal Allah waɗani Ibrahiima ɓadi yottaago, yimɓe Isra'iila ɗuuɗi nder Misra.
17 "Kepha sesisondele isikhathi sesithembiso uNkulunkulu asisho ku-Abrahama, banda abantu, baba baningi eGibithe,
1.141415
22 Onon Samaariyanko'en on mawnina ko on andaa, ammaa minon Yahuudanko'en e min mawnina ko min andi, ngam daga to Yahuudanko'en kisndam ƴiwoyi.
22 Lina likhonza elingakwaziyo; thina sikhonza esikwaziyo; ngoba usindiso luvela kumaJuda.
1.141276
hokki mo innde ɓurnde inɗe fuu,
9 Ngakho laye uNkulunkulu wamphakamisa kakhulu, wamnika ibizo eliphezu kwalo lonke ibizo;
1.140845
20 E woodi woɓɓe Helenanko'en nder jaaɓe Urucaliima ngam mawninki Allah carel Humto Sakkinki.
20 Kwakukhona amaGreki athile phakathi kwababenyuka ukuba bakhuleke emkhosini.
1.140829
18 Maccuɓe, ɗowtanee joomiraaɓe mooɗon, teddinon ɗum'en, wanaa joomiraaɓe mooɗon lobbuɓe newiiɓe ɓeen tan, ammaa fay oonyiiɓe ɓeen du.
18 Zincekur, zehliseleni ngaphansi kwamakhosi ngokwesaba konkes, kungeyisikho kulawo alungileyo lamnene kuphelat, kodwa lakulawo angaqondangau.
1.140828
O hooli: "Yimɓe fuu ngurto!"
Wathi: Lalelani, bantu lonke.
1.140483
26 Gam to en gaɗii hakke e sago men, ɓaawo de annitinɗen gooŋa, sadaka gom kade walaa ikkinoowa hakkeeji.
26 Ngoba uba sisona ngabomo emva kokuthi semukele ulwazi lweqiniso, kakusekho umhlatshelo ngezono,
1.140483
Ɓe naŋgi keni duniyaaru nayi fuu ngam taa ɗi mbifa haa lesdi malla haa ndiyam koo haa leɗɗe boo.
7 Ngemva kwalokhu ngabona iingilozi ezine zijame emagumbini amane wephasi, zibambe zaqinisa imimoya emine yephasi, ukuze kungabi nommoya ovunguzako ephasini namkha elwandle namkha kinanyana ngimuphi umuthi.
1.140355
hakkunde leɗɗe diw-diwni,
Imithi iluhlaza yaka,
1.140212
Ohoo, ngam daliilaaji tati:
Yebo, okungenani ngenxa yezizathu ezintathu:
1.140083
Ko lesdi ghana lesdi makko.
Izwe akhe eGhana.
1.140042
32Ɓe woni e wi'indirgol: "Hinaa ɓerɗe men ɗen no amaynoo weltaare fewndo ko o yewtata en ka laawol, o sifanoo en ko windii kon ka defte?"
32 Basebekhulumisana besithi: Kambe inhliziyo zethu bezingavuthi yini phakathi kwethu az , lapho ekhuluma lathi endleleni, lalapho esivulela imibhalo ba ?
1.139794
Pukara'en maako tokki mo.
Abafundi bakhe bamlandela.
1.139486
Kala majjuɗo ɗaayɗo, mo faltindiraa
Noma ubani ongajabulisi Yena uyasuswa, futhi Yena uyabadalula bese ebasusa.
1.139384
20 E woodi woɓɓe Helenanko'en nder jaaɓe Urucaliima ngam mawninki Allah carel Humto Sakkinki.
20Kwakukhona amaGreki athile phakathi kwababenyuka ukuba bakhuleke emkhosini.
1.139043
dum dum india weather copyright © 2018
khandwa india weather copyright © 2018
1.138862
26 Yimɓe kayɗini, ɓe teddini Allah, ɓe keewi kulol, ɓe mbi'i: "Hande en ngi'i kaayeefiiji."
26Ukumangala kwabehlela bonke, bamdumisa uNkulunkulu, bagcwala ukwesaba, bathi: "Sibonile izimanga namuhla."
1.138613
25 Naa' naa goɗɗo hokkiimo ceyda dow yimɓe, ngam kanko e hoore maako e mo andi ko woni nder ɓernde koo moye.
25 langenxa yokuthi wayengasweli ukuthi loba ngubani afakaze ngomuntu; ngoba yena wayekwazi okusemuntwini.
1.138577
26 E nden ɗon nyalnde on toroto nder inde am.
26 Ngalolosuku lizacela ebizweni lami.
1.138453
Will Lloyd still be contributing?
Ingabe uRaquel wayeyoqhubeka esebenza kule nkampani?
1.138185
god be with you > allah maaka, allah maake, allah maakum, allah maakunna
UNkulunkulu uphakathi kwawo, awuyikuzanyazanyiswa; uNkulunkulu uyakuwusiza ngovivi lokusa.
1.138184
4 Ɓe ngi'an mo bee gite, innde maako ɗon windi haa tiiɗe maɓɓe.
4 zibone ubuso bakhe, negama lakhe liyakuba semabunzini azo.
1.138135
Hay laamɓe no hooloo wonde
futhi ehlukanisa amakholwa, futhi njengoba indawo ukuqamekela
1.137814
Ye nden malu, nden malu.
Kuyini okubi futhi kubi, usuvele uqonde.
1.137776
Ammaa Allah ummitini mo diga maayde.
Kepha uNkulunkulu wamvusa kwabafileyo.
1.137682
8 Ammaa walaa meeɗɗo eltugo ɗemŋgal.
Nokho, akukho kweziyisishiyagalombili.
1.13747
2 Maɓɓitane min ɓerɗe mon.
2 Sivuleleni izinhliziyo zenu.
1.137454
28 To' on kayɗin e ɗu'um, ngam carel e wara ngel fuu mayɓe gonɓe nder genaale nanata hononde Ɓii Neɗɗo 29 ɓe mburtoyoo daga nder genaale maɓɓe.
28 Lingamangali ngalokhu; ngoba ihola liyeza, lapho bonke abasemangcwabeni bazalizwa ilizwi layo,
1.137392
9 O wi'i yimɓe maako: "Ndaa, lenyol Isra'iila ɓurdi en ɗuuɗeeŋga e sembe.
1:9 Wathi abantu bakhe: "Bheka, abantu zabantwana bakwa-Israyeli baningi, futhi banamandla kunathi.
1.137339
31 Sey Yeesu wi'i Yahuudanko'en kooliiɓemo, "To on tokkii ekkitinol am, on tokkuɓeyam ɓe goonga.
31 Ngakho uJesu wathi kumaJuda akholwe kuye: Uba lina lihlala elizwini lami, lingabafundi bami oqotho;
1.137137
65 Woɓɓe maɓɓe puɗɗi tuttude dow makko.
65 Abanye basebeqala ukumkhafulela amathe.
1.136971
29Sabu ngol kongol, Muusaa dogi, yahi daakoyii e ndii leydi wi'eteendi Midiyaani, o daɲi ɗon ɓiɓɓe ɗiɗo.
Khona uMose wabaleka ngenxa yalelo zwi, waba ngumfokazi ezweni lakwaMidiyani, lapho azala khona amadodana amabili.
1.136523
Ko lesdi makko lesdi ghana.
Izwe akhe eGhana.
1.136278
Ammaa Allah ummitini mo diga maayde.
Kodwa uNkulunkulu wamvusa kwabafileyo;
1.135645
i wanna be there so bad!
Impela ngifisa ukuba lapho!
1.135618
Ngam min woni Jawmiraawo, kurgoowo on."
Kanti ngingumJuda yini mina womfowethu?"
1.135514
18 Koo moye metoowo boliiɗe hoore muuɗum e ɗaɓɓitana hoore muuɗum mangu, ammaa kuwoowo ngam mawnina on ɗon liloyɗomo o neɗɗo mo goonga, walaa wonde fewre to maako.
18 Ozikhulumela ngokwakhe, uzidingela udumo lwakhe; kodwa odinga udumo lwalowo omthumileyo, lowo uqinisile, njalo kakukho ukungalungi kuye.
1.135508
wanna be kissing me?
Ngingathanda Kiss You
1.135468
11 Ngam ɗume mbi'mi ɗum?
11 Ngasiphi isizathu?
1.135427
17 Koo moye cuɓuɗo waɗa ko Allah yiɗi o anday koo ko ekkitinaymi to Allah ɗum ƴiwoyi, koo ko mbi'aymi ɗum boliiɗe am.
Uma umuntu ethanda ukwenza intando yakhe, uzakwazi ngemfundiso noma ivela kuNkulunkulu noma ngizikhulumela okwami.
1.135132
Ndaa mo ɗon wara!
Ah, bheka ukuthi ngubani oza!
1.134637
Faa hannde on ngalaa hoolaare naa?
Ingabe manje usubonile ukuthi kungakanani ukungakholwa kuwe?
1.1344
Ɗume woni nguurndam mooɗon?
Alo, kuyini ukuphila kwenu na?
1.134281
10 Ko mbi'aymi cakitiiɗum woni alee bawɗe mawɗe ɗe Joomiraawo meeɗen sembiɗina'on.
10 Okokugcina, qinani eNkosini nasemandleni ayo amakhulu.
1.134012
Allah wi'i taa ɓe nyaama ɓendaloore lekki woore nder jarne.
UNkulunkulu wathi bangadli emthini owodwa.
1.133959
All wanna be happy.
Woke umuntu ufuna ukuthaba.
1.13395
Ngam mi Allah, naa mi neɗɗo, mi Ceniiɗo caka mooɗon.
Lokhu kungenxa yokuthi angiseyena uNkulunkulu ofihlakele kinina.
1.133627
"Acce ɓikkoy pamaroy ngara haa am." - Markus 10:14
"Vumelani abantwana beze kimi." - Markosi 10:14
1.133516
23 Ammaa carel e wara, ngel yaadake ngel warii, carel ngel yimɓe mawninooɓe Allah no haani ɓe mawninay Nyaako Mo Dow nder goonga e nder bawɗe Ruuhu Allah, ngam iri maɓɓe Nyaako Mo Dow yiɗi ɓe mawninamo.
UJesu waraga wathi: "Kodwana isikhathi siyeza, begodu sebesifikile, lapha abathandazako bazakuthandaza uBaba ngommoya nangeqiniso ngombana uBaba uthanda abamlotjha njalo."
1.133391
1 Yeesu wi'iɓe, "To' on ngannu nder ɓerɗe mooɗon, koolee Allah, kooleeyam.
1 Inhliziyo yenu kayingakhathazeki; lina liyakholwa kuNkulunkulu, kholwani lakimi a .
1.133121
22 Onon Samaariyanko'en on mawnina ko on andaa, ammaa minon Yahuudanko'en e min mawnina ko min andi, ngam daga to Yahuudanko'en kisndam ƴiwoyi.
22 Nina nikhuleka kweningakwaziyo, thina sikhuleka kwesikwaziyo; ngokuba insindiso ivela kubaJuda.
1.133103
Yimango Allah men maŋgtoore, ɗum booɗɗum.
Kalibongwe ibizo likaNkulunkulu kuze kube nininini,, ngoba ukuhlakanipha konke lamandla wonke kungokwakhe.
1.13282
Ohoo, ngam daliilaaji ɗiɗi:
Ye, ngenxa yezizatho ezimbili ezilandelayo:
1.132748
Duuɓi nder ladde
Iminyaka eHlane
1.132723
Always always gonna be gonna be this way
Izohlala inje
1.132673
i wan to be happy;
Ngithwal' inhlazo ngenjabulo;
1.132613
35Woɓɓe e wonnooɓe ɗon ɓen nani ko o wi'i kon, ɓe wi'i: "On nanii, o noddii Iiliiya!"
35 Abanye balabo abayima eduze, lapho bazwa, batsho, Bona, uyabiza uEliya.
1.132568
10 Laamu maaɗa wara.
10 Umbuso wako ma u ze;
1.132523
be maata to bartan maaje ,
nokunuka kuyenyuka ezidunjini zabo;
1.132455
Mi anndaa ko woni. "
Ngiyazi ukuthi. "
1.132316
32Ɓe woni e wi'indirgol: "Hinaa ɓerɗe men ɗen no amaynoo weltaare fewndo ko o yewtata en ka laawol, o sifanoo en ko windii kon ka defte?"
32 Basebekhulumisana besithi: Kambe inhliziyo zethu bezingavuthi yini phakathi kwethu, lapho ekhuluma lathi endleleni, lalapho esivulela imibhalo?
1.132196
25 Onon ngoni ronooɓe annabaaɓe ɓee, onon ngoni ronooɓe aadi ndi Laamɗo nanngani njaatiraaɓe men ɓee nde wii Ibarahiima: "E iwdi maa, cuuɗi baaba aduna oo fuu keɓirta barke."†
25 Nina ningamadodana abaprofethi nawesivumelwano uNkulunkulu asenzayo nawoyihlo, ethi ku-Abrahama: 'Ngenzalo yakho iyakubusiswa imindeni yonke yomhlaba.' 26 UNkulunkulu eseyivusile iNceku yakhe wayithumela kini kuqala ukunibusisa ngokuniguqula, kube yilowo nalowo kini ebubini bakhe."
1.132178
Jooɗa nyaamo am,
"Hlala ngakwesokunene sami,
1.132149
90 heart cœur cœur
90 heart inhliziyo
1.132134
Ko ɗum tagi ñaawooɓe ɓee wiyde koolaaki ko o haali koo.
Kodwa labo abaye balahlekelwe imiphefumulo yabo siqu anikholwa .
1.13183
Ko haɗi'on nanki ko mbiimi woni onon naa' ɗum ɓe Allah."
Ngokwalesi sizathu, ungezwa nabo: ngoba kalisibo abakaNkulunkulu. "
1.131823
Wanaa malaa'ika'en wonɓe dow kammu, wanaa Ɓiɗɗo oo.
Bemukele izwi likaNkulunkulu, hhayi ngezingelosi, kodwa ngeNdodana yomuntu.
1.131806
26 Yimɓe kayɗini, ɓe teddini Allah, ɓe keewi kulol, ɓe mbi'i: "Hande en ngi'i kaayeefiiji."
26 Ukumangala kwabehlela bonke, bamdumisa uNkulunkulu, bagcwala ukwesaba, bathi: "Sibonile izimanga namuhla."
1.131524
be kind rewiind,
baphumule ebuhleni,
1.131481
Baawo yirbuki daula Ruum Hiirnakewa, faamuki duuniya andne Girka wonnaama ha Urobba Hiirnankewa nder aran karnuuji (400 yahugo 1000 CE) di duubi shakaaji. amma reenaama ha duuniyaaru juulbe wakkati jamanu njuuldamku marno sembe.
Ngemuva kokuwa koMbuso WaseNtshonalanga WaseRoma, ulwazi ngemiqondo yamaGrikhi lomhlaba lwehla lwasentshonalanga neNtshonalanga Yurophu phakathi namakhulu okuqala (400 kuya ku-1000 CE) weNkathi Ephakathi [5] kepha lwagcinwa emhlabeni wamaSulumane ngesikhathi se- AmaSulumane Yegolide Iminyaka.
1.131463
Is wuro jo'unki dabbaaji a word in English too?
Is ibhayibheli a word in English too?
1.131367
3 Ɓe nasti, ammaa ɓe tawaay ɓandu Yeesu Jawmiraawo.
3 Kuthe bengena kabasitholanga isidumbu seNkosi uJesu.
1.131312
Kuuɗe Allah fuu timmuɗe.
Yonke imisebenzi kaNkulunkulu iphelele.
1.131236
Caggal lebbi maa ...
Ngemuva kwezinyanga eziningana ...
1.131198
22 Ɓee gaɗa hande wooduɓe faamu, amma ɓe laatake haaŋaaɓe.
22 Bezisho ukuthi bahlakaniphile baba yiziwula,
1.131135
wadui 18% kuugal fere
18% yenza umsebenzi okunye
1.130997
38 Ɗu'um waɗi ngam ɗum hebbina ko Annabi Icaaya wi'i, "Joomiraawo, moye jaɓi ko mbiiɗen?
38 ukuba izwi lika-Isaya umprofethi ligcwaliseke, alikhuluma lokuthi: "Nkosi, ngubani owakholwa ngukushumayela kwethu na?
1.130779
Ɓe anndaa laawol Jawmiraawo e kiitaaji Allah maɓɓe.
Ngoba bayazi indlela yeNkosi, ukwahlulela kukaNkulunkulu wabo.
1.130598
goɗɗo feere na?
omunye umuntu?
1.130326
8 Ammaa Allah tawi aybe haa yimɓe muuɗum, ngam o wi'i: "Nyalɗe ɗon ngara haa mi haɓɓa alkawal kesal bee yimɓe Isra'iila e bee lenyol Yahuuda."
8 Ngoba ebasola uthi: Khangela insuku ziyeza, kutsho iNkosi, njalo ngizamisa isivumelwano esitsha phezu kwendlu kaIsrayeli laphezu kwendlu kaJuda;
1.130227
lihat....lawa je kan? omaiiii...i love this tool ngeeee...
Um... okay... I kinda love this manga.
1.130205
37 Ammaa mo Allah ummitini diga maayde, nyolataa.
37Kepha yena amvusayo uNkulunkulu akakubonanga ukubola.
1.13012
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
abantu besaba ukuxabana, inhlamba;
1.130067
45 Fuu giiɗoyam yi'i on ɗon liloyɗoyam.
45 njalo obona mina, ubona ongithumileyo.