Datasets:

translation
dict
{ "de": "10. Super! Crusader, zweifacher englischer National-Champion und Reserve-Welt-Champion, erreicht fast 1,60 m Stockmaß. Was seinem Typ in keiner Weise abträglich ist. Er stellt die berühmte Ausnahme dar, die die Regel bestätigt... Für Ihre geniale Antwort bekommen Sie satte 20 Punkte. Gehen Sie nun zu 2.", "en": "10. Super! Simeon Shai was indeed a National Champion Stallion (and Canadian, and Scottsdale, and World Champion Stallion, and so on, and so on...) For your ingenious answer you get full 20 points. Go to 2 now." }
{ "de": "Im weiteren Verlauf des Besuchs informierten sich die Gäste über das Projekt zur Fertigung von Tunnelrolltreppen der neuen Generation für die Metro. Die schmale „Tunnelrolltreppe Kirowskij\" (ETK) ist ein einzigartiges Produkt für das es kein vergleichbares Produkt in Russland gibt. Sie wurden unter Berücksichtigung der Erfahrung mit dem Betrieb früher vom Werk „Universalmasch\" hergestellter Rolltreppen vom Typ Christitsch entwickelt, aber auf einer anderen technischen Grundlage und Nutzung neuer technischer Lösungen.", "en": "As a continuation of the visit, the guests learnt about the project for production of tunnel escalators of new generation for the metro. Narrow-balustrade Kirovsky Tunnel Escalator (KTE) is a unique product that has no analogues in Russia. It has been created with respect to the experience in operation of Khristich-model escalators earlier released by Universalmash, but on another technological platform and with the use of new engineering solutions." }
{ "de": "BIMCO, ICS, Intercargo, Intertanko ITF daran erinnern, dass alltägliche kommerziellen Schiffen unter Herzinfarkte, Schlaganfälle von Schusswaffen und Panzerfäusten wirft durch Banden von Piraten, die derzeit mehr als 800 Seeleute sind Geiseln in ihrer Schiffe durch Piraten und die Besatzungen dieser Einheiten beschlagnahmt werden physische und psychische Misshandlungen seit Monaten ausgesetzt und trägt eine Lösegeldforderung von mehreren Millionen Dollar zu zahlen. Aber selbst wenn auf frischer Tat ertappt durch die Einheiten der Seestreitkräfte gegen Piraterie eingesetzt - Staat - 80% der Piraten freigegeben und in die Lage versetzen durchzuführen neue Angriffe.Dies geschieht - sagen BIMCO, ICS, Intercargo, Intertanko ITF - weil die Politiker in der Welt nicht erkennen den Ernst der Situation, während es die Regierungen, die entscheiden, wer und wie man diese Krise zu lösen kann. Allerdings - Stress - die Regierungen scheinen nicht gewillt, Realität und handeln Gesicht, und ihre Anweisungen zu Seestreitkräfte gegen Piraterie angesiedelt werden einfach an Maßnahmen der Abschreckung und Durchsetzung implementieren werden, sofern Interessen betroffen sind national.", "en": "BIMCO, ICS, Intercargo, Intertanko and ITF remember that everyday commercial vessels are subject to attacks, strokes of firearms and rocket-propelled grenades throws by gangs of pirates, who are currently more than 800 seafarers are required hostage in their ships seized by pirates and the crews of these units are subjected to physical and psychological abuse for months and is ordered to pay a ransom demand of several million dollars. Yet, even if caught red-handed by the units of the naval forces deployed against piracy - state - 80% of the pirates is released and put in a position to carry out new attacks.This happens - say BIMCO, ICS, Intercargo, Intertanko and ITF - because the politicians in the world do not realize the seriousness of this situation, whereas it is the governments who can decide who and how to resolve this crisis. However - stress - the governments seem unwilling to face reality and act, and their instructions given to naval forces fielded against piracy are simply to implement measures of deterrence and enforcement, unless interests are affected national." }
{ "de": "„Chants oubliés ist für ein zweigeteiltes Kammerorchester geschrieben. Eine Gruppe besteht aus 8 Violinen, 4 Bratschen und 4 Violoncelli (quasi 4 Streichquartette, zu einem Ensemble zusammengefasst), die zweite Gruppe besteht aus je 2 Klarinetten, Hörnern, Trompeten, Posaunen und Kontrabässen.", "en": "“Chants oubliés is written for a chamber orchestra separated into two groups. One group consists of 8 violins, 4 violas and 4 celli (i.e. 4 string quartets making up one ensemble); the other group consists of two of each of the following: clarinets, horns, trumpets, trombones and double basses." }
{ "de": "In Sachen Farben sollten sich blassere Teints eher an einfarbige, dunkle Töne halten. Glückspilze, die bereits mit einer leicht gebräunten Haut angeben können, dürfen sich mit grelleren Farben mehr Freiheiten erlauben. Und wer schon richtig tiefbraun ist, darf sich mit bunten Printmustern austoben.", "en": "If you have a pale skin tone we recommend wearing plain, darker shades. The lucky ones with a light tan can go for something wilder in brighter colours. If you're naturally tanned have fun with prints !" }
{ "de": "1989 verbessert es die Anforderungen für die Abgasreinigung in den Autos. Es reinigt die Freisetzung von zB Stickoxide und Kohlenwasserstoffe, nicht aber das Kohlendioxid, die dann verstärkt den Treibhauseffekt. Wenn es zu viel Kohlendioxid und andere Gase in die Atmosphäre, die Temperatur der Erde. Das bedeutet, den Klimawandel auf der Erde mit großen Folgen. Wir reduzieren Emissionen, können wir ein besseres Klima, weniger Naturkatastrophen und die Tiere und Pflanzen vor dem Aussterben zu verhindern. Deshalb müssen wir versuchen, bessere Kraftstoffe zu finden und umweltfreundliche Autos. Wir wissen auch, dass das Öl wird nicht ewig dauern. Wie wäre es, wenn wir nicht fahren, fliegen oder mit dem Boot? Es wäre nicht in der heutigen Gesellschaft zu arbeiten.", "en": "In 1989, improved the requirements for exhaust purification in the cars. It purifies emissions such as Nitrogen oxides and hydrocarbons, but not carbon dioxide which then increases the greenhouse effect. When there is too much carbon dioxide and other gases in the atmosphere increases the temperature of the earth. It means climate change on Earth with great consequences. We reduce emissions, we can gain a better climate, less natural disasters and prevent animals and plants from extinction. Therefore, we must try to find better fuels and make more environmentally friendly cars. We also know that the oil will not last forever. How would it be if we could neither drive, fly or go by boat? It would not work in today's society." }
{ "de": "Voraussetzung zur Bewältigung dieser Aufgabe ist wiederum die internationale Zusammenarbeit und der institutionenübergreifende Austausch. So ist ZB MED im Rahmen von Goportis aktiv an Kompetenznetzwerken auf nationaler Ebene (nestor) und auf internationaler Ebene (Open Preservation Foundation) beteiligt.", "en": "The key to performing this task successfully lies in international cooperation and collaboration among multiple institutions. As part of its Goportis activities, ZB MED is therefore actively involved in networks of excellence on a national level (nestor) and on an international level (Open Preservation Foundation)." }
{ "de": "Gemäß EuGH hat der Steuerpflichtige Anspruch auf Vorsteuerabzug auch dann, wenn zum Zeitpunkt des Vorsteuerabzugs ein Steuerbeleg mit unrichtigen Angaben quittiert wurde, wenn materiellrechtliche Bedingungen für einen solchen Vorsteuerabzug erfüllt waren. Legt der Steuerpflichtige an den Steuerverwalter den anschließend ausgestellten und korrigierten Steuerbeleg noch vor dem Erlass der Entscheidung des Steuerverwalters vor, kann ihm der Vorsteuerabzug auch dann nicht verweigert werden, wenn die Nummerierung des korrigierten Steuerbeleges im Zusammenhang mit dem ursprünglichen Beleg unterbrochen wurde.", "en": "According to the ECJ, the tax payer also has a claim to deduction of VAT in the event that at the moment of deduction, an invoice is received with incorrect data provided the material and legal conditions for such deduction are fulfilled. If the tax payer provides the tax administrator with a subsequently issued and corrected invoice prior to its settlement, a claim to deduction of VAT cannot be denied even in the event that the numbering of the corrected invoice was not uninterrupted in connection with the original document." }
{ "de": "Wenn man zu den Uebeln unserer Administration noch die Traegheit und die Fristverlaengerung, kann man verstehen, warum der viel gefragte Investor Marokko vermeidet. In Weseuropa kann man die Akte eines Investvorhabens in drei oder vier Stunden erledigen ; in Marokko braucht man drei sogar vier Monate, wenn nicht mehrere Jahre, bis der Vermittler der Machthaber mit seinem Anteil an den Aktien Ihrer Firma befriedigt wird. Sie pendeln zwischen den Büros bis zur Enttäuschung.", "en": "If we add to this the evils poisoning our civil service- slow administrative procedures and prevarication of employees or section heads who wait to have their palm oiled to move- we will understand why the much needed investors avoid Morocco. In Western Europe, you just need three or four hours to have your papers signed. In our brilliant country, it takes months if not years. Until the mediator close to the regime is satisfied with the amount of his shares in your company, keep waiting. Until you run out of honesty, you will be going round offices. How can we enter the world market with such handicaps?" }
{ "de": "Das erschreckende daran ist, dass die Menschen in Kalifornien das auch wussten. Es gibt gewisse Anzeichen dafür, dass er nach all den Enthüllungen der letzten Woche in den Umfragen stark abgefallen ist. Natürlich sind Umfragen so eine Sache, aber wenn es stimmt, dann fand die Wahl gerade rechtzeitig statt. Die Republikaner sind mittlerweile sehr geschickt darin, sich solche Gelegenheiten herauszupicken und dann noch das letzte aus ihnen herauszuholen.", "en": "The frightening part is that the people of California knew, too. There is some indication that tracking polls showed his support slipping in the wake of all last week's revelations. Polls are tricky things, of course, but if this is true then the election happened just in time. The republicans have become adept at cherrypicking such opportunities and milking them for all they're worth." }
{ "de": "Mit einer wechselnden Besetzung ist es nun schon 30 Jahre gelungen, das Freiluftspiel zu organisieren. Viele Produktionen wurden vor der Borg gespielt, aber manchmal wurde auch auf den Wald und die Wasserpartie hinter der Borg ausgewichen, da diese Umgebungen besser zu dem Stück passten. Traditionell wird gut für das Publikum gesorgt. So werden Tribünen aufgebaut, die garantieren, dass jeder Besucher das Stück in vollem Glanz sehen kann und selbstverständlich wird Rücksicht auf Behinderte genommen. Oftmals wird eine Aufführung mit Häppchen und einem Schnaps abgeschlossen und das Publikum stösst mit den Akteuren auf die gelungene und erfreuliche Vorführung an.", "en": "With a changing members it was possible to organize a open air play for already 30 years in row. Many productions have been played in front of the borg, but sometimes they went to the forest and water-ponds behind the castle. This forest and the water-ponds gave some plays just the environment that it needed. Since the beginning of the productions good care is taken for the public. Tribunes are build to let every visitor see the play in full glory. Disabled people taken in account. And most times a performance ends not before having drink where public and players together toast on the successful and pleasant performance." }
{ "de": "2005 - V. FRAAS feiert 125-jähriges Jubiläum. Gleichzeitig wird in der aufstrebenden Modemetropole Berlin der erste V.FRAAS Shop Deutschlands eröffnet, das Verkaufsbüro in Shanghai erweitert und mit dem Aufbau einer Distribution für textile Accessoires in Indien begonnen.", "en": "2005 - V. FRAAS celebrates ist 125th anniversary. All at the same time the first \"Flagship Store\" for accessories is opened in Berlin, the sales office in Shanghai is expanded and the consolidation of a sales network in India is begun." }
{ "de": "An Ausstellungen beteiligten sich: die Kronstädter Künstler, der Kronstädter Frauenverein, der Verband Burzenländer Gewerbevereine, und der Verband Burzenländer Fruchtgenossenschaft. Es gab die dramatische Aufführung 'Michael Weiß', eine musikalische Aufführung des Judas Makabäus, ein Schauturnen, eine Volksversammlung, ein Frauenkaffee und ein Tanzkränzchen der Akademiker im Hotel Krone. Ein Turmblasen eröffnete den Festzug, der vom Schloßplatz zum Marktplatz führte.", "en": "However, landscape painting also offered history painters like Philips Koninck and Rubens an opportunity to dispense with moral izing content. Philips Koninck developed an unconventional form of panoramic landscape (see right). In contrast to the Flemish landscape tradition, here the sky takes over more than half the height of the picture. Koninck boldly dispenses with any accent that might fix the image, whether in the center or at the edge of the picture. Only the reflection of the clouds in the river which runs through the scene provides any kind of focus. In spite of the path in the foreground which runs at an angle, the field of vision is no longer closed by a diagonal composition, but is built up from hori zontals parallel to the picture plane, graduated in strips in the back ground." }
{ "de": "Ferienwohnung in Alanya zu vermieten. Unsere Ferienwohnung in Alanya befindet sich in der Pasha2-Anlage, einer international bewohnten Wohnanlage. Der Strand ist nur 300m entfernt. Alanya Ferienwohnung in Alanya Oba fuer die ganze Familie. Info unter", "en": "Rent Apartments in Alanya. Our apartment in Alanya is located in the Pasha2-conditioning, an internationally populated residential community. The beach is only 300m away. Alanya Apartments in Alanya for the whole family. Info at" }
{ "de": "In der Mitte der neue AMR-Reihe sitzt das SLAMR X, das über 145 mm Federweg am Hinterbau verfügt und mit 150mm-Federgabeln ausgeliefert wird. Wie das FRAMR wird auch das SLAMR X in fünf Größen und zwei Varianten mit Alu- und zwei mit Carbonhauptrahmen angeboten.", "en": "The SLAMR X sits in the middle of the new AMR-lineup and comes with 145mm travel in the back and 150mm in the front. Just like the FRAMR, the SLAMR X will be available in five sizes and four specs, two of which come with a carbon mainframe." }
{ "de": "Der in Basel geborene und überwiegend in Frankfurt am Main tätige Kupferstecher Matthäus Merian d. Ä. (1593–1650) ist vor allem für sein grandioses grafisches Werk bekannt. So gilt etwa seine Topographia Germaniae, die in 16 Bänden mehr als 2000 Einzeltafeln und Texte zu deutschen Städten bot, als erster Reiseführer. Diese »Beschreib- vnd Aigentliche Abcontrafeitung«, Merians Illustrationen der Lutherbibel oder sein Theatrum Europaeum zum Dreißigjährigen Krieg sichern ihm seit Generationen einen Platz in der Kunstgeschichte; die große Bedeutung seiner Handzeichnungen wird jedoch erst in jüngerer Zeit von den Fachleuten gesehen. Lucas Heinrich Wüthrich, unter anderem Autor der maßgeblichen Merian-Biografie und zweifelsohne der bedeutendste zeitgenössische Kenner des barocken Genies, legte bereits 1963 einen ersten Band zu diesen Trouvaillen vor. Der Kunstgelehrte erschließt nun mit dieser neuen, gewohnt profunden Publikation den inzwischen durch zahlreiche gesicherte Neuzuschreibungen deutlich angewachsenen Katalog dieser charmanten kleinen Kunstwerke.", "en": "Born in Basel, but professionally active for most of his life in Frankfurt am Main, the engraver Matthäus Merian the Elder (1593–1650) is mainly known for his superb graphic prints. For instance, his Topographia Germaniae (Topography of Germany), which contained more than 2000 individual prints and texts on German cities in sixteen volumes, is considered the first guidebook. These “Descriptions and Actual Replicas,” Merian’s illustrations of the Lutheran Bible, and his Theatrum Europaeum (European Theater) on the Thirty Years’ War secured him a place over the generations of art history, but the great significance of his drawings has only recently been recognized by experts. Lucas Heinrich Wüthrich, the author of, among other things, the standard biography of Merian and without a doubt the most prominent contemporary expert on the Baroque-era genius published the first edition of these valuable discoveries in 1963. Now, in this new publication, the art scholar elucidates in his customarily profound manner the catalogue of these charming little works of art, which has grown considerably, thanks to the many new attributions that have been verified since then." }
{ "de": "Obwohl Rodolfo aus Fažana gebürtig war, unterschreibt er sich Anfang des 20. Jahrhunderts als Fotograf aus Pula. Es ist bekannt, das er für das Studio Venus aus Pula arbeitete, das vielleicht auch in seinem Besitz war. Seit 1911 führte er ein Schreibwarengeschäft in der Via Giulia 1 in Pula, wo man neben Ansichtkarten und Fotografien Spielkarten, Billets für große christliche Feiertage, Büro- und Schreibzubehör kaufen konnte. In diesen Jahren kam neben den Motiven von Fažana noch eine Leidenschaft seinerseits dazu – die nachträglich kolorierten Aufnahmen istrischer Bauern in Volkstrachten und im authentischen Ambiente.", "en": "Although a native of Fažana, from the very beginning of the 20th century Rodolfo signed his postcards as a photographer from Pula. It is known that he worked for Studio Venus in Pula, perhaps even owned it, and from 1911 he headed the stationary store in Pula, Via Gulia 1, that in addition to postcards and photographs offered playing cards, cards to celebrate the most important Christian holidays, office and school material, etc. At that time his other passion, besides Fažana motifs, came to light - colorizing photos of Istrian peasants in folk costumes, taken in their authentic setting." }
{ "de": "Es ist ebenso möglich, die Reihenfolge der Besichtigungsorte zu ändern. Der eine bevorzugt es, sich zuerst in der kühleren Gegend um den Inle See zu akklimatisieren, andere wünschen sich den Inle See zum Schluß, da es dort entspannender als in Bagan oder Mandalay ist.", "en": "It is also possible to change the order of destinations. Some people will prefer to first acclimatize in the colder location Inle Lake, others will want to visit Inle Lake last, as it is more relaxing than Bagan or Mandalay. If you want your vacation more relaxing, add more days at each location." }
{ "de": "Die 7. Etage des Hotels Meliá Dubai ist eindeutig etwas ganz Besonderes. The Level ist besonders für diejenigen unter unseren Gästen gedacht, die Exklusivität über alles stellen. Damit möchten wir Ihnen eine ganz neue Form von luxuriösem und personalisiertem Service bieten.", "en": "The 7th Floor of Meliá Dubai is no ordinary level. The Level is reserved for those who value exclusivity above all – this is where your experience is enhanced to unprecedented heights of refinement." }
{ "de": "Für die Druckindustrie gewinnt dadurch der Verpackungsdruck immer mehr an Bedeutung. Waren müssen weiterhin verpackt werden und die Konsumenten benötigen direkt am Produkt Informationen über dessen Inhalte. Der Internethandel stärkt den Versandhandel und den damit notwendigen Verpackungsaufwand. Der demographische Wandel in den Industrienationen und der sozio-ökonomische Wandel in vielen Schwellenländern führen zu veränderten Konsumverhalten bezüglich verpackter Lebensmittel. Das beeinflusst den Bedarf an Verpackungen.", "en": "As a consequence, the packaging sector becomes more and more important to the printing industry. Goods still have to be packed and consumers need information about the product when they are holding the package. Trade conducted via the internet supports mail order trade and, consequently, increases the need for packaging. Demographic changes in industrialized countries and socio-economic changes on many emerging markets result in a change of consumer behavior in regard to packaged foodstuffs. This influences demand for packaging material accordingly." }
{ "de": "Die berühmte Parade wird Sie auf die Insel locken, aber bei der Phillip Island-Tour mit Oceania Touren können Sie so viel mehr entdecken, einschließlich Moonlit Sanctuary, Nobbies, den Woolamai Surf Beach (sofern Zeit dafür ist) und natürlich die Smoking-Gala der Insel: die Pinguin-Parade. Genießen Sie die persönliche Aufmerksamkeit Ihres Reiseleiters bei dieser Tour in kleiner Gruppe, die auf 11 Personen begrenzt ist.", "en": "Enjoy two of Victoria's most popular destinations on this fabulous 2-day overnight tour inclusive of the Great Ocean Road and Phillip Island picturesque region. Drive along the magnificent National Heritage listed Great Ocean Road to see the famous 12 Apostles limestone stacks and pristine coastal beaches, then on day two we get the opportunity to experience first-hand one of Australia's top sightseeing activities located at Phillip Island to watch the world famous penguin parade at sunset. Includes a Free Koala Encounter Photo." }
{ "de": "Vortrag vor Studierenden und Promovierenden der katholischen Cusanus-Stiftung in Osnabrück: Klimaforschung in der Gesellschaft. Es handelt sich um Hochbegabten Förderung durch die katholische Kirche in Deutschland. Ein breites Fächerspektrum einschl. Theologie, Jura und Physik.", "en": "Remember the headlines that we have 10-15 years to save the planet? Six years agoTony Blair warned that the world will reach \"catastrophic tipping points\" on climate change \"within 15 years, unless serious action is taken to tackle global warming.\" This rhetoric was deployed in the run up to the climate summit in Copenhagen in 2009. After its failure it seemed to have been forgotten, almost anembarrassment. Mainstream politicians, keen to use the rhetoric before 2009, seemed to have ditched it afterwards." }
{ "de": "Keylogger Spion-Software schnell erzeugt Berichte über alle Aktivitäten der Benutzer und bietet die Möglichkeit, generierte Berichte an den Benutzer angegebene E-Mail-Adresse senden. Wir bieten kostenlose Testversion von Keylogger Download-Programm, um die Funktionen und die Arbeitsweise des Programms zu bewerten.", "en": "Keylogger spy software quickly generates reports of all user activities and provides an option to send generated reports at the user specified email address. We provide trial of Keylogger free download program to evaluate the features and working of the program" }
{ "de": "Eine der Suiten richtet sich zur Buda Seite der Stadt, die 2 anderen Suiten blicken zur Donau. Die 60 m² großen Suiten befinden sich unter dem Dach und verfügen über eine Glasfassade und eine große Terrasse.", "en": "One suite of this category is facing the Buda side of the city, the 2 other suites are facing the Danube. The suites are about 60m² in size. All suites are situated below the roof and have floor-to-ceiling windows and a big terrace." }
{ "de": "Immerhin hat sich der Traum vom Fußballspielen für viele Mädchen in Waheeda Mallulahs Heimat bereits erfüllt. Als eines der ersten Länder der arabischen Welt begann Bahrain, den Frauenfußball zu fördern. Anfang 2004 startete ein dreijähriges Schulprojekt, das Fußball für Mädchen als Unterrichtsfach vorschreibt [1]. Und während das knappe Scheitern der Männermannschaft bei der Qualifikation für die WM in Deutschland zur nationalen Tragödie wurde, bereitete das Land dem Frauenteam nach seinem Sieg bei den ersten arabischen Frauen-Meisterschaften in Abu Dhabi Ende Februar 2006 einen euphorischen Empfang.", "en": "At least, for many girls in Waheeda Mallulah’s home country, the dream of playing soccer has been fulfilled. Bahrain was one of the first countries of the Arab world to promote female soccer. At the beginning of 2004, a three-year school project involving compulsory soccer-classes for girls was initiated [1]. And whereas the close failure of the national team to qualify for the World Cup in Germany was received as a national tragedy, the country prepared an euphoric reception for the woman’s team, following its victory at the end of February 2006 in Abu Dahbi at the first Arab woman’s soccer championship." }
{ "de": "In bemerkt ein ANITA Assologistica, Conftrasporto, und haben sich FerCargo gezeigt, dass die Einleitung von dem Prozess von der Privatisierung von der Italienischen Staatsbahn \", können würde, den Beginn von einer neuen Phase für die Wiedereinführung von dem Eisenbahntransport in Italien repräsentieren. Von zu viel Jahren wieder hört der eisenbahn Sektor tatsächlich negativ von dem Mangel von den klaren und teilt Wahlen zugunsten einer meist Konkurrenzfähigkeit von dem Transportdienst von den Waren,- haben die Vereine von dem logistischen Sektor erhoben -. Eine Konkurrenzfähigkeit ist im Allgemeinen es Importeurinnen repräsentiert von den manufaktur Unternehmen von oder von, mehr, den Verbrauchern, all Subjekten, die immer mehr die logistischen nachhaltigen Lösungen von der umwelt Betrachtungsweise erfordern\", von das ganze ökonomische italienische System können wird, welch genießen.", "en": "In a note ANITA, Assologistica, Conftrasporto and FerCargo has evidenced that \"the start of the process of privatization of the Italian Railroads of the State, could represent the beginning of a new phase for throws again of the rail shipment in Italy. From too many years, in fact - they have found the associations of the logistic field - the railway field suffers negatively of the lack of choices clear and shared in favor of a greater competitiveness of the service of transport of the goods. A competitiveness of which it will be able to benefit the entire Italian economic system is it represented from the manifacturing companies importers or, more in general terms, from the consumers and all the subjects that always demand more sustainable logistic solutions from the environmental point of view\"." }
{ "de": "Wir stellen fest, dass sich die Stimmung in unseren relevanten Märkten verbessert hat. Kunden in den USA und in Europa, inklusive Südeuropa, sind zuversichtlicher. Der Auftragsbestand bei GF Machining Solutions ist hoch, ein gutes Vorzeichen für das zweite Halbjahr. Lkw-Hersteller haben in jüngster Zeit mehr bestellt. Wir erwarten, dass die in der Schweiz während dem ersten Quartal getroffenen Massnahmen zur Kostenreduktion ihre volle Wirkung im zweiten Halbjahr entfalten.", "en": "We see an improving sentiment in our relevant markets. Customers in the US and in Europe (including in the South) are in a more positive mood. The backlog at GF Machining Solutions is high, a good sign for the second half. Truck manufacturers have been increasing their purchases lately and the cost reduction measures taken in Switzerland during the first quarter are expected to pay out in full in the second half-year." }
{ "de": "Bobcat zu Doosan Infracore Construction Equipment (DICE) gehört? DICE rangiert derzeit unter den fünf führenden Baumaschinenherstellern weltweit. Erfüllen Sie sämtliche Erwartungen Ihrer Kunden und verkaufen Sie Bobcat und Doosan Maschinen und Anbaugeräte.", "en": "Bobcat is a part of Doosan Infracore Construction Equipment (DICE)? DICE is among the top 5 construction equipment manufacturers in the world today. Meet all your customer needs and sell Bobcat and Doosan machines and attachments." }
{ "de": "Auf der Längsseite des Aggregates ist eine große Schwingtüre angebracht für einfachen Zugang zum Ventilatorantriebssystem. Die Keilriemen können einfach justiert werden durch Verstellen am Zuganker auf der Motorkonsole. Die Riemenspannung kann einfach von außerhalb der Wartungstür geprüft werden. Die Lager können ebenfalls von außen geschmiert werden, da die Schmiermittelleitungen nach außen in unmittelbare Nähe der Wartungstüre geführt sind.", "en": "A large hinged access door is located on the side of the unit for easy access to the fan drive system. The belt can be adjusted by tightening the tensioning-bolts on the motor base and the tension can be checked easily through the access door, all while standing at the side of the unit. The bearings can also be lubricated from the side of the unit." }
{ "de": "– „... geht es ... um die Frage, in welcher Weise beim Gerechtfertigten von Sünde gesprochen werden kann, ohne die Wirklichkeit des Heils einzuschränken. Während die lutherische Seite diese Spannung mit der Wendung ‘beherrschte Sünde’ (peccatum regnatum) zum Ausdruck bringt, die die Lehre vom Christen als ‘Gerechtem und Sünder zugleich’ (simul iustus et peccator) voraussetzt, meinte die römische Seite die Wirklichkeit des Heils nur so festhalten zu können, daß sie den Sündencharakter der Konkupiszenz bestritt. Im Blick auf diese Sachfrage bedeutet es eine erhebliche Annäherung, wenn LV die im Gerechtfertigten verbliebene Konkupiszenz als ‘Gottwidrigkeit’ bezeichnet und sie damit als Sünde qualifiziert“ (VELKD 82,28-39).", "en": "- \"The question is how to speak of sin with regard to the justified without limiting the reality of salvation. While Lutherans express this tension with the term 'controlled sin' (peccatum regnatum) which expresses the teaching of the Christian as 'being justified and sinner at the same time' (simul iustus et peccator), Roman Catholics think the reality of salvation can only be maintained by denying the sinful character of concupiscence. With regard to this question a considerable rapprochement is reached if LV:E calls the concupiscence that remains in the justified a 'contradiction to God' and thus qualifies it as sin\" (VELKD 82,29-39)." }
{ "de": "Wir bieten Ihnen 2 Ferienwohnungen in Drewoldke auf Rügen. Der Ort grenzt unmittelbar an das Seebad Juliusruh und bietet vielfältige Möglichkeiten für einen erholsamen Urlaub. Ein Eldorado für Badegäste, Radfahrer, Wanderer und für die ganze Familie. Hier beginnt der ca. 10 km lange Sandstrand.", "en": "We offer 2 apartments on Ruegen in Drewoldke. The site is immediately adjacent to the resort and Juliusruh offers many opportunities for a relaxing holiday. A paradise for bathers, cyclists, hikers and for the whole family. Here begins the 10-km-long sandy beach." }
{ "de": "Die Aktionaere kommen zu 64% aus UK/Grossbritannien, 19% aus den USA, 11% aus Europa (nicht UK) und 5% sind nicht identifiziert. Die Reuters Founder Shares sowie Aktien, die Angestellten von Reuters gehoeren, wurden nicht beruecksichtigt.", "en": "The share holders are to 64 % from the UK/Great Britain, 19% from the USA, 11% from Europe (not UK) and 5% are not identified. The Reuters Founder Shares as well as stocks that are owned by Reuters’ employees were not considered." }
{ "de": "Bei solchen –heute weit verbreiteten– Auffassungen wird sichtbar, daß das neue „sola scriptura” nicht die Normativität der Schrift verbürgt, die ausdrücklich in den vier überlieferten Einsetzungsberichten davon spricht, daß der Herr in der Nacht vor dem Verrat den Seinen in Brot und Wein sich selbst –Leib und Blut– schenkte und in diesen Gaben den neuen Bund begründete. Die Hypothesen über die Entstehung der Texte paralysieren das Bibelwort als solches. Umgekehrt wird sichtbar, daß Tradition in ihrem von der Kirche definierten Sinn nicht die Übermächtigung der Schrift durch spätere Lehren und Gebräuche bedeutet, sondern im Gegenteil die Gewähr dafür darstellt, daß das Schriftwort in seinem Anspruch stehenbleibt.", "en": "From these presuppositions—today widely diffused—it seems clear that this new formulation of the principle of “Scripture alone” has not guaranteed a sense of the objectivity of Scripture, even though it speaks explicitly of the Institution in the four accounts handed down, that the Lord in fact, on the night in which he was betrayed, handed over to his very own body and blood, in the form of bread and wine, and that in these gifts he established the new covenant. The hypotheses of the origin of the texts parallel the biblical word as such. Conversely, it appears evident that Tradition, as defined by the Church, does not imply the manipulation of Scripture through teachings and other uses, but on the contrary it represents a guarantee because the word of Scripture can maintain its significance." }
{ "de": "Das schlimmste aber ist, dass in Deutschland und auch in Griechenland Neonazis wieder stärken werden. Dieser Entwicklung sollte jeder, wo es geht, aktiv entgegentreten, -damit solche Gräuel an anderen Völkern und Menschen nie wieder passieren.", "en": "We are Israelis, so the story of the Second World War is very important to our history. The story of this place gives us another perspective of what happened. The story of the resistance is very exciting and moving." }
{ "de": "Fast ohne Wind haben wir das Atoll Maupihaa durch den engen Pass verlassen. Wir wussten auch, dass Wind zu erwarten ist, viel Wind. Der Wind wird auch hohe Wellen erzeugen und dies ist der Grund, warum wir unbedingt diese Lagune mit dem gefährlichen Pass verlassen wollten, solange es noch geht.", "en": "We left the Maupihaa Atoll almost without any wind. But we knew there is wind coming, lot of wind. This and the subsequent waves are the reason why we left the lagoon with the dangerous pass in the first place." }
{ "de": "\"Von Platz elf auf sechs – damit kann man nur zufrieden sein. Wir haben als Team einen Super-Job gemacht. Wir mussten natürlich auch auf die Meisterschaft achten, was mich am Ende ein, zwei Plätze gekostet hat. Aber wenn ich merke, dass die Leistung stimmt, nimmt man das gerne in Kauf. Wir haben schon viel für Audi getan – so auch heute wieder.\"", "en": "\"From eleventh place to sixth – this is a result to be satisfied with. We did a superb job as a team. Of course we also had to pay attention to the Championship, which in the end cost me one or two places. But realising that the performance is right, you don’t mind, really. We’ve done a lot for Audi in the past – today was another example.”" }
{ "de": "Einer der größten Winterkurorte von Bulgarien liegt auf einer Meereshöhe von 925 Metern am Fuß des Pirin-Gebirges - 150 km von Sofia und 96 km von Blagoevgrad entfernt. Im Laufe der Jahre hat sich Bansko allmählich als einer der führenden Winterkurorte im Land und in der Region bewährt, welche zahlreiche bulgarische und ausländische Touristen anziehen.", "en": "One of the largest winter resorts of Bulgaria is situated on 925 meters above the sea level at the foot of the Pirin mountain – at a distance of 150 km from Sofia and 96 km from Blagoevgrad. Over the years, Bansko gradually established itself as one of the leading winter ski resorts in the country and the region, which attracts many Bulgarian and foreign tourists." }
{ "de": "Obwohl Krishna ewig und ungeboren ist, lesen wir manchmal, dass Er Geburt nimmt. Aber selbst wenn Krishna geboren wird, unterscheidet sich Seine Geburt völlig von der unsrigen. Darüber sollten wir uns im klaren sein. Der Herr sagt in der Bhagavad-gita (4.9):", "en": "Krishna did not deny what Arjuna said. \"Yes,\" He replied. Because you are in the bodily concept of life, there must be suffering. So you must tolerate it, that's all. There is no other remedy.\" As mentioned in Bhagavad-gita (2.14), Lord Krishna told Arjuna:" }
{ "de": "Islam und dem christo Geheimnis: Christus hat versprochen, dass die Pforten der Hölle werden sie nicht über die Kirche KONTROLLE, Er hat nicht gesagt, dass nicht zusammenbrechen wird Europa . Bleibt immer treu Verheià ung Christi, der die Hölle portae nicht praevalebunt. Christ jedoch nicht […]", "en": "ISLAM AND THE Christological mystery: CHRIST HAS PROMISED THAT THE GATES OF HELL SHALL CONTROL NOT ON THE CHURCH, He NOT SAID THAT will not collapse EUROPE . Always remains true to Christ's promise that portae hell not praevalebunt. Christ, however, not […]" }
{ "de": "Wir beiten Ihnen verschiede Zimmer in verschiedenen Preisklassen, als Familienzimmer, Einzelzimmer oder Doppelzimmer, mit Du und Wc. Alle Zimmer sind neu renoviert und unterschiedlich gestaltet. Zu weiteren details schauen Sie sich bitte unsere Internet-Seite an.", "en": "We work different rooms at different price points, as a family room, single or double rooms, with shower and toilet. All rooms are newly renovated and designed differently. For further details please look at our website.Alpha" }
{ "de": "Hier noch mal der aktuelle Zustand des Automaten von allen Seiten. Die seitliche Deko ist nur temporär, daher habe ich mir detailierte Aufnahmen der Seite gespart. Ebenso wie das aktuelle Marquee, dass ich ebenfalls noch drucken lassen muß.", "en": "This is the current state of the arcade from several angles. The side decoration is still temporary, so I did not a detailed shot of it. Same for the Marquee which needs to be printed, too." }
{ "de": "Die Ernst Blissenbach GmbH aus Remscheid setzt mit ihren Innovationen weltweit Standards: Das Unternehmen entwickelt Systeme, die besonders glatte Flächen in Rohren ermöglichen und eine maximale Sicherheit für anspruchsvolle Rohrproduktionsverfahren bieten. Der Innovationsvorsprung zur Konkurrenz ist enorm: 15 Jahre ist Ernst Blissenbach den nationalen und internationalen Wettbewerbern voraus.", "en": "Innovations introduced by Ernst Blissenbach GmbH are setting standards worldwide: The Remscheid-based company develops systems which enable tubes and pipes to be produced with particularly smooth internal surfaces, whilst offering maximum reliability for demanding pipe production processes. The company`s innovative lead over the rest of the field is huge – an impressive 15 years ahead of both national and international competitors." }
{ "de": "Lawrence Weiners Kunst basiert auf dem Gebrauch von Sprache in Bezug auf Materialien. Der amerikanische Künstler (*1942 in New York) gilt als ein Hauptvertreter der Conceptual Art, doch hat er diesen Terminus stets als für seine Kunst unpassend zurückgewiesen. Die Sprache ist selbst Material, nicht bloßes Konzept. Seine Werke sind dazu bestimmt, zu unterschiedlichen kulturellen Kontexten in Beziehung gesetzt zu werden. Dabei benutzt Weiner verschiedene Medien und Präsentationsformen: Bücher, Plakate, Filme, Videos, Tonaufnahmen, Multiples, Zeichnungen und Installationen im Innen- und Außenraum. Seit Beginn seiner professionellen künstlerischen Laufbahn hat sich Weiner in schriftlicher und mündlicher Form zu Fragen geäußert, die seine Kunst und ihre verschiedenen Kontexte betreffen. Diese Äußerungen - Statements, Essays, Interviews, Vorträge und Beiträge auf Symposien - sind in dieser Publikation erstmals vereint und chronologisch geordnet. Zusammen geben sie einen Einblick in Weiners eigene Entwicklung sowie die der Kunst und Kultur unserer Zeit. (Deutsche Ausgabe ISBN 978-3-7757-9193-9)", "en": "Lawrence Weiner's art uses language in reference to materials. Language itself is a material and at the same time a means of presentation of his work. Weiner evolved this approach in the context of the Conceptual Art of the late sixties. Yet he does not see his own work as \"conceptual.\" The \"space\" he works within is the entire cultural context. His works are associated with various different media and forms of presentation: books, posters, videos, films, records, drawings, multiples, installations indoors and outdoors, and more. Since his earliest days as a professional artist Weiner has given written and verbal expression to questions concerning his work and its context. The utterances (statements, interviews, lectures, conference contributions) have been collected together in this publication for the first time, and ordered chronologically. Taken as a whole they afford an insight both into a complex individual biography and into the wider development of art and culture and the challenge that this entails. (German edition ISBN 978-3-7757-9193-9)" }
{ "de": "In diesem Dokument wird beschrieben, wie Sie mithilfe der Nur-Flash-Player-API einen Video Cloud-Player in HTML veröffentlichen und die Interaktion mit dem Player beginnen. Video Cloud bietet eine API in JavaScript für Flash-Player; Sie benötigen deshalb nur einen Texteditor und einen Webbrowser, um damit zu arbeiten.", "en": "This document walks you through the steps required to publish a Video Cloud player in an HTML page and begin interacting with it using the Flash-only Player API. Video Cloud exposes a API in JavaScript for Flash players, so all you need is a text editor and web browser to work with it." }
{ "de": "Bei den Patienten handelte es sich um zwei Damen und zwei Herren in der Reihenfolge f, m, f, m, im Alter von 69, 72, 78 und 82 Jahren. In den beiden ersten Befragungen wurde unter anderem der SF-36 eingesetzt, die Ergebnisse für PCS waren 21 und 23, für MCS 53 und 58 (Referenz: US General Population). Bei den beiden letzten Befragungen wurde unter anderem der QLQ-C30 verwendet. Die Ergebnisse für die Körperliche Funktion waren 87 und 40; for Kognitive Funktion 83 and 0; Dyspnoe 67 und 100. Ergebnisse im HADS lagen zwischen 2 und 11; andere Werte können auf Wunsch mitgeteilt werden.", "en": "The participating patients were two ladies and two gentlemen, in the sequence f, m, f, m, aged 69, 72, 78 and 82 years. In the first two sessions, we used among other questionnaires, the SF-36. The results for PCS were 21 and 23, for MCS 53 and 58 (reference: US general population). In the last two sessions, we used among other questionnaires, the EORTC QLQ-C30. The results for Physical Function were 87 and 40; for Cognitive Function 83 and 0; for Dyspnea 67 and 100. HADS results were between 2 and 11; other results can be provided upon request." }
{ "de": "Nur Sie können auf die Dateien in Google Drive zugreifen – und sie jederzeit für andere freigeben. Wenn Sie möchten, dass andere Nutzer bestimmte Dateien oder Ordner ansehen, kommentieren oder bearbeiten können, laden Sie die Nutzer einfach dazu ein. So wird die Online-Zusammenarbeit zum Kinderspiel.", "en": "Files in Drive are private, until you decide to share them. You can quickly invite others to view, comment, and edit any file or folder you choose. It's online collaboration made easy." }
{ "de": "Zwanzig Menschen reisen durch die Zeit erpicht darauf herauszufinden: Wie war das Leben in einem Herrenhaus vor einhundert Jahren - für eine Mamsell, einen Diener, einen Hauslehrer? Und wie für den Gutsherren und seine Familie, die hochherrschaftlich in der belle Etage residieren?... zur Filmseite", "en": "Twenty people travel through time, eager to find out what life was like in a manor house, one hundred years ago. How was it for the housekeeper, the servant, the private tutor? And what about the lord of the manor and his family - how was the life of leisure for those living upstairs?" }
{ "de": "Das Team ließ sich nicht beirren, und Gott arbeitete an Paul. An Weihnachten 2008 sprach er dann mich, Nawal, an, weil er sich schämte, zu Anis zu gehen, nachdem er ihn jahrelang zurückgewiesen hatte. Ich wusste, was Paul in diesem Moment hören musste: „Anis ist dir nicht böse. Hab keine Angst, ihn anzusprechen.“ Paul fasste sich ein Herz, ging auf Anis zu und fragte ihn unverblümt: „Wirst du für mich da sein, wenn ich entlassen werde?“ Diese Frage drückte seinen letzten Funken Hoffnung aus, doch noch ein neues Leben finden zu können. Paul sehnte sich nach Liebe. Und als er es endlich gewagt hatte, über seinen Schatten zu springen, stellte er fest, dass Liebe tatsächlich existierte. Das House of Light-Team hatte ihm immer wieder Gottes Liebe gezeigt. Dadurch konnte Paul sich dieser Liebe öffnen. Im Dezember 2009 vertraute er sein Leben Jesus an.", "en": "The team did what they could to reach out to Paul, despite his constant rejections. But God was working in Paul’s life in ways that no person could ever have attempted to accomplish on his own. We can only imagine the thoughts that went through Paul’s head and the brokenness he experienced in his heart that led him to the team’s next interaction with him on Christmas 2008. It was then that Paul approached Nawal, feeling uncomfortable about talking to “the man that he had rejected for so many years.” But Nawal knew what Paul most needed to hear. “He loves you, you know,” she told him. And so Paul did, asking Anis a very blunt and honest question. “Will you be there for me when I get out?” The question was full of a dying hope that had found new life. Paul needed love, and when he finally decided to reach out, he found love was reaching back. It always had been, through the pursuit of Christ, visibly extended through the love of the House of Light team. It was then that Paul opened himself to such love, and committed his life to Christ in December 2008." }
{ "de": "Die Seifen werden von Hand gemacht, im kalten Prozess, das ermöglicht, dass die meisten Naturrohstoffe erhalten bleiben. Dann lasse ich sie mindestens 6 Wochen lang im kontrollierten Klima heranreifen, wo der Prozess der Verseifung verläuft, bei welchem Naturglyzerin entsteht, das wohltuend auf unsere Haut einwirkt.Deswegen hat die Seife nicht nur die reinigende Basisfunktion,sie feuchtet, ernährt und schützt die Haut.Sie ist füralle Hauttypen geeignet, auch für Kinderhaut und Gesicht, insbesondere wird sieempfohlen fürempfindliche und trockene Haut, sowie auchfür die Haut mit Allergien, Aknen, Ekzemen und Psoriasis.", "en": "Soaps are handmade, by cold processing allowing them to conserve their natural resources. Then I let the soaps ripe for at least 6 weeks in a controlled atmosphere, where the process of saponification, during which the natural glycerine is produced, takes place.The soap therefore does not have only the basic function of cleaning, moistening and protecting. It is suitable for all skin types, even for children and the face." }
{ "de": "{Project} BICOPOLL: Targeted precision biocontrol and pollination enhancement in organic cropping systems - WP2: Steering of foraging behavior of honeybees. Runs 2011 - 2014. Project Leader(s): Boecking, Dr. Otto , Niedersächsisches Landesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, D-Celle.", "en": "{Project} CorePig: Prevention of selected diseases and parasites in organic pig herds - by means of a HACCP based management and surveillance programme. Runs 2009 - 2009. Project Leader(s): Nielsen, Tine Rousing , University of Aarhus." }
{ "de": "Wir rahmen unsere Ölgemälde-Reproduktionen nicht ein. Die Handgemalte Reproduktion in Ölfarben sind ein kostenaufwendiges Produkt, und die Gefahr einer Beschädigung eines im Rahmen gespannten Gemäldes während des Transportes ist äuβerst hoch. Self Portrait with Bandaged Ear and Pipe von Vincent van Gogh ist nicht eingerahmt, und Sie erhalten es eingerollt, in einem festen und sicheren Versandrohr.", "en": "We do not frame our oil painting reproductions. Hand-Painted Art Reproduction is an expensive product, and the risks of damaging a painting stretched on a frame during transportation are too high. Self Portrait with Bandaged Ear and Pipe by Vincent van Gogh is, therefore, not framed, and will be sent to you rolled up and packaged in a strong and secure postal tube." }
{ "de": "Für die Menschwerdung Jesus Christi aber erhellt das Wort: „Wer vom Geist geboren ist, der ist Geist“ (Johannes 3,6) seine Seinsweise als die heilige Inkarnation des Geistes Gottes. Wer den heiligen Geist besser verstehen möchte, sollte Jesus anschauen. Beide sind kongruent und in Charakter, Absicht, Kraft und Heiligkeit völlig übereinstimmend.", "en": "The following words cast light on Jesus´ becoming flesh: “That which is born of the Spirit is spirit.” (John 3:6) Christ´s being is the holy incarnation of the Spirit of God. Whoever wants to better understand the Holy Spirit should look to Jesus, for both are congruent, and in absolute agreement in terms of character, intention, power and holiness." }
{ "de": "Data Physics SignalStar Vibration Controllers Nutzen von Geschwindigkeit und Benutzer Interface-Funktionen des modernen Computers. Mit seiner Benutzeroberfläche interaktiv und in Echtzeit Aufbau und Betrieb einer Vibration-Profil auf dem Controller in nur wenigen Minuten möglich.", "en": "Data Physics SignalStar Vibration Controllers take full advantage of the speed and user interface capabilities of the modern day computer. With its interactive and realtime user interface, setting up and running a vibration profile on the controller can be done in just minutes." }
{ "de": "Am Ende des sonnigen Talkessels des Gadertales finden sie das Sportotel Panorama, dass sich seit drei Generationen im Besitz der Familie Costamoling befindet. Oberhalb von Corvara auf 1.700 Höhenmeter gelegen, ist es von den majestätischen Spitzen der Dolomiten, von Lärchen- und Kieferwäldern und von duftenden Blumenwiesen umgeben.", "en": "The Sport Hotel Panorama is located at the end of the sunny basin of the Gader Valley, and has been owned and operated by the Costamoling family for three generations. High atop Corvara, at an altitude of 1,700 meters above sea-level, it is surrounded by the majestic peaks of the Dolomites, larch woods and pine forests, and by verdant fields covered with wild flowers." }
{ "de": "Rufen Sie nach Installation der App Photo Station Extension zur Einrichtung von Gesichtserkennungsordnern „Einstellungen“ > „Gesichtserkennung“ auf. Da die Gesichtserkennungsfunktion die Systemleistung beeinträchtigen kann, verwenden Sie sie bitte nicht bei starker NAS-Auslastung.", "en": "After installing the Photo Station Extension App, go to \"Settings\" > \"Face Detection\" to set up face detection folders. As the face detection function can affect system performance, please avoid using it during peak NAS usage periods." }
{ "de": "Das Wohnzimmer des 1-Zimmer Appartements Curacao gelegen auf ein alte Landgut hat eine Sitzecke, Ventilator und Internetanschluss. Die Küche ist komplett ausgestattet mit Kühlschrank, Mikrowellenherd, Kaffeemaschine, Kochutensilien und Geschirr. Das Schlafzimmer hat ein Doppelbett, einen Fernseher und Klimaanlage. Im Badezimmer finden Sie eine Dusche, ein Waschbecken mit Spiegel und eine Toilette.", "en": "The furnished Curacao apartment in Mahaai has a living room with a sitting area, ceiling fan and internet connection. The open kitchen is fully equipped with fridge, stove, microwave, coffeemaker, cookware and crockery. The bedroom comes with a double bed and air conditioning. The bathroom has a shower (hot/cold) water, sink with mirror and toilet." }
{ "de": "Vergrößern Vergrößern Auf vielfachen Wunsch im Sortiment: wetterfeste PA-Lautsprecher mit IP-Klassifikation. Genau die richtigen Lautsprecher, wenn es auf hohe Klangqualität, Lautstärkefähigkeit und entsprechende Robustheit bei Wind und Wetter ankommt. Optimal geeignet für dauerhaften Open-Air-Einsatz z.B. bei Schaustellerbetrieben, Beschallung von Fußgängerzonen, Sportanlagen und überall dort, wo Lautsprecher nicht wettergeschützt aufgestellt werden können.", "en": "Enlarge Enlarge Available by popular demand: weatherproof PA speakers with IP classification. Exactly the right speakers whenever a high sound quality, a high volume capability and a respective resistance to all weather conditions are required. Ideally suited for permanent open-air applications, e.g. at fairground attractions, PA applications in pedestrian areas, at sports facilities and wherever a weather-protected installation of the speakers is not possible." }
{ "de": "Miriam Prandi, Pianistin, *1990, IT, Stipendiatin 2012-2013 ist in Mantua (Italien) geboren. Mit fünf Jahren beginnt sie ihr Piano-Studium an der Internationalen Accademia Pianistica di Imola und absolviert ihr Piano-Diplom cum Laude und spezieller Erwähnung am Conservatorio L. Campiani in Mantua. Im Alter von sechs Jahren beginnt Miriam ihr Cello-Studium bei Prof. M Chen am Conservatorio Mantua. 2009 macht sie das Abitur am Ginnasio Liceo Virgilio und erwirbt 2011 an der Hochschule der Künste Bern bei Antonio Meneses das Solistendiplom. Seit 2002 besucht Miriam immer wieder Meisterklassen verschiedener renommierter Musiker. Zu ihren wichtigsten Preisen gehören 2001 und 2004 der erste Preis am Vittorio Veneto Wettbewerb, 2006 der erste Preis am Geminiani Wettbewerb in Verona, zu dem die Foundation Premio Geminiani ihr ein Leandro Bisiach Cello, Milano 1899 leiht. 2007 erhält Miriam den Muzio Clementi Preis in Rom. Wichtige Solo-Konzerte gibt sie in Italien, Rumänien, Slowakei und Deutschland und tritt ebenso mit verschiedenen Orchestern auf.", "en": "Miriam Prandi, pianist, *1990, IT, scholarship holder 2012-2013, was born in Mantua (Italy). At the age of five years, she begins her piano studies at the International Accademia Pianistica di Imola and completes her piano diploma cum laude and special mention at the Conservatorio L. Campiani in Mantua. At the age of six years, Miriam begins her cello studies with professor M Chen at the Conservatory of Mantua. In 2009 she graduates from the Ginnasio Liceo Virgilio and acquires in 2011 the soloist diploma at the Hochschule der Künste Bern with Antonio Meneses. Since 2002, Miriam continually participates at various master classes of renowned musicians. To her most important prizes in 2001 and 2004 belongs the first prize at the Vittorio Veneto Competition, 2006, the first prize among the Geminiani competition in Verona, to which the Foundation Premio Geminiani lends her a Leandro Bisiach cello, Milano 1899. 2007 Miriam receives the Muzio Clementi price in Rome. She gives Important solo concerts in Italy, Romania, Slovakia and Germany, and also appears with various orchestras." }
{ "de": "So ist es nicht verwunderlich, wenn die heiligen Männer in der Lateinischen Kirche begannen Alarm zu schlagen, indem sie Dinge sagten wie: „Wer weiß ob die geringeren Mittel des Heils, die uns überfluten, nicht dazu führen unseren einzigen Retter Jesus zu vergessen...? Heutzutage erscheint unser geistliches Leben wie ein Baum mit vielen Zweigen und Blättern, wo die Seelen nicht mehr wissen, wo der Stamm ist, der alles trägt, und wo die Wurzeln, die sie nähren.\"", "en": "It is therefore not strange if the holy men within the Roman Church started to sound the alarm by saying such as: \"Who knows if the minor means of salvation that flood us, do not cause us to forget our only Saviour, Jesus....\"? \"Today our spiritual life appears like a multi-branch and multi-leaf tree, where the souls do no more know where the trunk is, that everything rests on, and where the roots are that feed it\"." }
{ "de": "Myrmica rubra ist eine sehr robuste und aggressive rot-braune Ameisenart die in Europa verbreitet ist. Sie bevorzugt halbschattige Habitate, und ist bevorzugt in feuchten Wiesen zu finden. Es ist eine polygyne Art.", "en": "Messor barbarus is a Myrmicinae with minor- till major-worker with all passings. Great colonies carry on long \"highways\" their seeds into the nest. They storing the seed in different granaries and prepare in \"chew-communities\" the so-called ant bread especially for the colder season. They lay out an trash-accumulation." }
{ "de": "Die Unterkunft in Barcelona liegt weniger als 5 Gehminuten vom Messegelände (Fira de Barcelona) und dem Hausberg Montjuïc entfernt. Dort befinden sich viele beliebte Sehenswürdigkeiten, unter Anderem der Magische Springbrunnen (Font Màgica), das Kunstmuseum MNAC und die Festung Castell de Montjuïc. Außerdem liegt die Wohnung nur 2 Minuten entfernt von zwei wunderschönen Parks, dem Espanya Industrial und dem Park von Joan Miró. Die Wohnung befindet sich in einer sehr sicheren Gegend, voller Geschäfte jeglicher Art. Wenn Sie Shopping lieben, werden Sie nicht widerstehen können, das neue Einkaufszentrum Las Arenas zu besuchen - es befindet sich weniger als 2 Minuten zu Fuß entfernt. Sich in Barcelona fortzubewegen ist einfach, denn die Wohnung liegt nur wenige Gehminuten von mehreren Metrostationen und dem Bahnhof Sants Estació entfernt.", "en": "In fact this apartment for days is situated less than 5 minutes walk from the Barcelona Trade Fair and the mountain of Montjuïc, where many tourist attractions are concentrated where you can find the Magic Fountain, the National Museum and the Castillo de Montjuïc. Less than 5 minutes walk are also two beautiful parks, the Espanya Industrial Park and the Parc de Joan Miró. This apartment is in a very safe area, full of shops of all kinds. If you can not resist shopping you can not miss to visit the new shopping center Las Arenas located less than 2 minutes walk from the apartment. Getting around the city is easy because this apartment is within walking distance of several metro stops and the train station of Sants." }
{ "de": "RÖNTGENSTRAHL-Standardausgabe 3.0.2.14 Taten als eine Webdienst-Diagnostik sowie Qualitätssicherungslösung entwarf, Webdienste innerhalb der dienstorientierten Anwendungen neben technischen und Geschäftsvoraussetzungen der Sicherheit, Genauigkeit und Leistung zu untersuchen. Es beseitigt die Programmierfehler dadurch reduziert die Entwicklungskosten.", "en": "XRay Standard Edition 3.0.2.14 acts as a Web services diagnostics as well as quality assurance solution designed to examine web services within the service-oriented applications beside business and technical requirements of security, accuracy and performance. It eliminates the programming errors thereby reduces the development costs." }
{ "de": "Wenn sich Stahl durch Elektrolyse erzeugen ließe, gehörten Kokereien und Reaktoren zur Eisenerzreduktion wie zum Beispiel Hochöfen der Vergangenheit an. Damit wäre auch das CO2-Problem gelöst, denn bei der elektrolytischen Eisengewinnung wird direkt kaum Kohlendioxid (CO2) freigesetzt, indirekt nur, wenn die Stromerzeugung nicht CO2-frei erfolgt.", "en": "Producing iron by electrolysis would mean that coke ovens and the reactors used for reducing the iron ore, such as a blast furnace, would no longer be required. The Carbon dioxide(CO2) created during these processes would also be eradicated leaving a Carbon dioxide(CO2) lean process of ironmaking." }
{ "de": "ICCS CAN Controller 64P gehört zu der ICCS (Intelligent Control and Command Systems) Produktgruppe. Es kann entweder als selbständiges Modul genutzt werden, oder um die elektromechanische Baugruppen von Würth Elektronik ICS mit CAN Bus anzusteuern oder abzufragen.", "en": "ICCS CAN Controller 64P is part of the Intelligent Control and Command Systems (ICCS) product range. The ICCS CAN Controller 64P can either be used as a stand alone module or to drive and monitor the electrical boards of Würth Elektronik ICS through the CAN bus." }
{ "de": "Der ME10 ist modular aufgebaut, skalier- und modernisierbar, bietet durch eine hohe Funktionalität und Leistungsfähigkeit ein hohes Maß an Investitionssicherheit. Zur Integration von Netzwerkkameras unterstützt die MULTIEYE-NET Software über 1.000 der gängigsten IP-Kameras und Videoserver von 100+ verschiedenen Herstellern und ermöglicht so eine schnelle und unkomplizierte Adaption.", "en": "With its modular design, the ME10 is both scalable and upgradable. Its advanced functionality and performance provide a high degree of investment protection. For the integration of network cameras, the MULTIEYE-NET software supports over 1000 of the most common IP-cameras and video servers from over 100 different manufacturers and thus enables quick and hassle-free adaption." }
{ "de": "Abstract In einem Handbuch wird ein Überblick über das Fachgebiet der Kognitiven Psychologie gegeben. Die zentralen Konzepte des Fachgebiets werden vorgestellt und erläutert. Inhalt: (1) J. Funke und P. Frensch: Einführung. - (A) Übergreifende Konzepte. (2) P. A. Frensch: Kognition. (4) M. Pauen: Bewusstsein. (5) J. Funke: Intelligenz. (6) W. Greve: Absicht und Wille: Freiheit als Problem der Psychologie. (10) R. Mausfeld: Wahrnehmung - Geschichte und Ansätze. (11) T. Jacobsen und C. Kaernbach: Psychophysik. (12) H. J. Müller und J. Krummenacher: Aufmerksamkeit. (13) H.-P. Mallot: Visuelle Wahrnehmung. (16) T. Hummel, J. Reden und J. Frasnelli: Geruchs- und Geschmackswahrnehmung. (17) K. R. Gegenfurtner und T. Hansen: Farbwahrnehmung. (22) M. Hammerl und H.-J. Grabitz: Lernen - Definitionen, methodische Ansätze, Theorien des Lernens. (23) F. Schmiedek und S.-C. Li: Die Lernkurve. (24) E. Walther: Habituation und Konditionierung. (25) P. A. Frensch: Implizites Lernen. (26) B. Scheele: Beobachtungslernen. (27) J. Bredenkamp: Verbales Lernen. (28) U. Christmann: Satz- und Textlernen. (29) P. Reimann: Computer-assistiertes Lernen. (30) A. Brunstein und J. Krems: Transfer von Lernen. (31) H. Haider und A. Hoyndorf: Erwerb kognitiver Fertigkeiten. (32) M. R. Waldmann: Konzepte und Kategorien. - (D) Gedächtnis. (33) B. Vaterrodt-Plünnecke und J. Bredenkamp: Gedächtnis - Definitionen, Konzeptionen, Methoden. (34) J. Engelkamp und R. Rummer: Gedächtnissysteme. (35) J. Engelkamp und R. Rummer: Verarbeitungsprozesse. (36) H. D. Zimmer: Repräsentation und Repräsentationsformate. (38) H. Hagendorf: Arbeitsgedächtnis. (39) E. van der Meer: Langzeitgedächtnis. (40) A. Buchner und P. Jansen-Osmann: Implizites Gedächtnis. (41) W. R. Glaser: Interferenz. (42) D. Gerstorf und U. Lindenberger: Vergessen. (43) W. Mack und M. Knopf: Gedächtnisstörungen. - (E) Denken. (44) J. Funke: Denken - Ansätze und Definitionen. (45) U. Hoffrage: Evolutionäre Ansätze. (46) D. Wenke: Analoges Schließen. (47) H. Plessner und K. Fiedler: Wahrscheinlichkeitsurteil/Induktion. (48) K. C. Klauer: Schlussfolgern/Deduktion. (49) M. Öllinger und G. Knoblich: Lösen einfacher Probleme. (50) J. Funke: Lösen komplexer Probleme. (51) J. Förster und M. Denzler: Kreativität. (52) M. Öllinger und G. Knoblich: Einsicht. (53) R. Hertwig: Strategien und Heuristiken. (54) W. Rollett: Problemraum. (55) R. Reisenzein: Denken und Emotionen. (56) H. Schaub: Denk- und Handlungsfehler. - (F) Handlungsplanung und -steuerung. (57) I. Koch, G. Knoblich und W. Prinz: Handlungsplanung und -steuerung - Überblick, Definitionen und methodische Ansätze. (58) D. Nattkemper: Planung einfacher Handlungen. (59) I. Koch: Handlungssequenzen. (60) T. Schubert: Planung und Koordination multipler Handlungen. (61) H. Heuer: Bewegungssteuerung. (63) R. H. Kluwe: Exekutive Funktionen. (64) T. Schubert: Psychologische Refraktärperiode. (65) T. Goschke: Motivationale und volitionale Grundlagen zielgerichteter Handlungen. - (G) Sprache. (66) N. Groeben: Historische Entwicklung der Sprachpsychologie. (67) J. Bölte und P. Zwitserlood: Laut- und Wortwahrnehmung. Wortwissen und mentales Lexikon. (70) J. Grabowski: Sprachproduktion. (71) N. Groeben: Sprachliche Verständigung. (72) N. Groeben und U. Christmann: Figurative Sprache. (73) T. Richter: Lesen und Schreiben. (74) S. Weinert: Sprachentwicklung einschließlich Bilingualismus. (75) S. Weinert: Sprachstörungen. - (H) Methoden. (76) M. Brandt und E. Erdfelder: Überblick: Methoden und Statistik. (77) R. Ulrich und H. Schröter: Mentale Chronometrie. (78) G. Knoblich und M. Öllinger: Die Methode des Lauten Denkens. (79) A. M. Jacobs: Messung der Hirnaktivität. (80) A. Nuthmann, R. Engbert und R. Kliegl: Messung von Blickbewegungen. (81) R. Beyer: Pupillometrie. (83) K. Opwis: Mathematische und Computer-Modellierung. (84) J. Lukas: Signalentdeckungstheorie. (85) W. R. Glaser: Informationstheorie. (86) M. Rinck: Analyse latenter Semantik (LSA). (87) B. Vaterrodt-Plünnecke: Prozess-Dissoziation. (88) E. Erdfelder, L. Cüpper und T.-S. Auer: Multinomiale Verarbeitungsbaummodelle.", "en": "Abstract Presents key journal articles that have been published across many disciplines examining present theory, real world applications, and samples of existing studies that provide evidence for people's adaptive use of heuristics. Contents: (1) G. Gigerenzer and H. Brighton: Homo heuristicus: Why biased minds make better inferences. (A) Theory. (2) G. Gigerenzer and D. G. Goldstein: Reasoning the fast and frugal way: Models of bounded rationality. (3) D. G. Goldstein and G. Gigerenzer: Models of ecological rationality: The recognition heuristic. (4) L. J. Schooler and R. Hertwig: How forgetting aids heuristic inference. (5) J. M. C. Hutchinson and G. Gigerenzer: Simple heuristics and rules of thumb: Where psychologists and behavioral biologists might meet. (6) L. Martignon et al.: Naive and yet enlightened: From natural frequencies to fast and frugal decision trees. (7) E. Brandstätter et al.: The priority heuristic: Making choices without trade-offs. (8) K. V. Katsikopoulos and G. Gigerenzer: One-reason decision-making: Modeling violations of expected utility theory. (9) G. Gigerenzer: Moral satisficing: Rethinking moral behavior as bounded rationality. (10) U. Hoffrage et al.: Hindsight bias: A by-product of knowledge updating? (11) J. Rieskamp and P. E. Otto: SSL: A theory of how people learn to select strategies. (B) Tests. (12) L. Martignon and U. Hoffrage: Fast, frugal, and fit: Simple heuristics for paired comparison. (13) R. M. Hogarth and N. Karelaia: Heuristic and linear models of judgment: Matching rules and environments. (14) L. Martignon et al.: Categorization with limited resources: A family of simple heuristics. (15) T. J. Pleskac: A signal detection analysis of the recognition heuristic. (16) R. McCloy et al.: The relative success of recognition-based inference in multichoice decisions. (17) A. Bröder: The quest for take-the-best: Insights and outlooks from experimental research. (18) B. R. Newell et al.: Empirical tests of a fast-and-frugal heuristic: Not everyone \"takes the best\". (19) F. B. Bergert and R. M. Nosofsky: A response-time approach to comparing generalized rational and take-the-best models of decision making. (20) A. Bröder and W. Gaissmaier: Sequential processing of cues in memory-based multiattribute decisions. (21) R. Garcia-Retamer et al.: Does imitation benefit cue order learning? (22) R. Mata et al.: The aging decision maker: Cognitive aging and the adaptive selection of decision strategies. (23) T. Pachur and R. Hertwig: On the psychology of the recognition heuristic: Retrieval primacy as a key determinant of its use. (24) T. Pachur et al.: The recognition heuristic in memory-based inference: Is recognition a non-compensatory cue? (25) K. G. Volz et al..: Why you think Milan is larger than Modena: Neural correlates of the recognition heuristic. (26) R. Hertwig et al.: Fluency heuristic: A model of how the mind exploits a by-product of information retrieval. (27) T. Reimer and K. V. Katsikopoulos: The use of recognition in group decision-making. (C) Heuristics in the wild. (28) M. K. Dhami: Psychological models of professional decision making. (29) B. Snook et al.: Geographic profiling: The fast, frugal, and accurate way. (30) R. Garcia-Retamero and M. K. Dhami: Take-the-best in expert-novice decision strategies for residential burglary. (31) B. Scheibehenne and A. Bröder: Predicting Wimbledon 2005 tennis results by mere player name recognition. (32) W. M. Bennis and T. Pachur: Simple heuristics that help us win. (33) D. M. Shaffer et al.: How dogs navigate to catch frisbees. (34) V. DeMiguel et al.: Optimal versus naive diversification: How inefficient is the 1/N portfolio strategy? (35) R. Hertwig et al.: Parental investment: How an equity motive can produce inequality. (36) M. Wübben and F. von Wangenheim: Instant customer base analysis: Managerial heuristics often \"get it right\". (37) D. Pichert and K. V. Katsikopoulos: Green defaults: Information presentation and pro-environmental behaviour. (38) A. Lopez-Rousseau and T. Ketelaar: \"If...\": Satisficing algorithms for mapping conditional statements onto social domains. (39) M. D. Lee et al.: Applying one reason decision-making: The prioritisation of literature searches. (40) P. M. Todd et al.: Aggregate age-at-marriage patterns from individual mate-search heuristics." }
{ "de": "sier10004 Herren Gummi Halskette (Brown) Herren A Halskette aus Gummi. Geflochten und hat einen silbernen Anhänger, gleitet hin und her über die Halskette. Die Kette hat eine Länge von 50 cm. Jetzt mit 15% k...", "en": "sier10004 Men Rubber Necklace (Brown) Men's A Necklace made of rubber. Braided and has a silver pendant that slides back and forth about the necklace. The necklace has a length of 50 cm. Now with 15% kortin..." }
{ "de": "Die klebrigen Kräuter mag ich am liebsten und das bekannteste ist die Malve (Weg-Malve (Malva neglecta) oder kleinblütige Malve (Malva parviflora)). Sie zarten Blätter sind zu Beginn der Saison eßbar. Später sind die Blüten und unreifen Samenkapseln am schmackhaftesten. Die Samenkapseln sind winzige Kopien der der Malve (der Blume) und beides Delikatessen, wenn sie roh gegessen werden.", "en": "The mucilaginous weeds are my favorite and the most common one is mallow (Malva neglecta or parviflora). The tender leaves are edible early in the season. Later on, the flowers and immature seedpods are most delicious. The seedpods are tiny replicas of those of hollyhocks and both are delicacies when eaten raw." }
{ "de": "Die jeweilige Akkumulationsrate bestimmt zugleich den Zuwachs und die Verdrängung der Arbeitskräfte durch die Ausdehnung der Produktion und die Vermehrung der Ausbeutung. Die Steigerung der Ausbeutung ist jedoch Voraussetzung für die Ausdehnung der Produktion, und solange die erstere nicht auf objektive Grenzen stößt, steht der zweiten nichts im Wege. Diese objektiven Grenzen sind durch Arbeitszeitrelationen gegeben, nämlich durch das Verhältnis zwischen Wert und Mehrwert, Lohn und Profit. Läßt sich der Mehrwert einer gegebenen Menge von Arbeitskräften nicht erhöhen, so schwindet auch die Möglichkeit der Ausbeutung zusätzlicher Arbeitskräfte, die notwendigerweise an zusätzliche, durch die Akkumulation hervorgebrachte Produktionsmittel gebunden sind.", "en": "The rate of accumulation at any moment determines both the growth of labor power and its displacement by the extension of production and the increase of exploitation. The increase of exploitation, however, is the prerequisite for the extension of production; and so long as the latter does not come up against objective limits, the former has an unobstructed path. These objective limits are set by labor-time relations, specifically by the relation between value and surplus value, between wages and profits. If the surplus value produced by a given quantity of labor power cannot be increased, it becomes impossible to exploit additional labor power, since this would require additional means of production, made available by accumulation." }
{ "de": "Möchte nur hinzufügen, der Mechanismus in denselben Stoff festgelegten. In der Regel, Diese psychologische Art unterhält durch teilweise Zerstörung der gleichen sich. D.h.. Alkogoličeskoe Rausch, Weitere Möglichkeiten nach Entnahme aus der gewöhnlichen Art zu denken. Dies liegt daran, das, der Körper neigt zu Liebe, Er kommt irgendwie, Wann verschwindet der übliche Kurs des Denkens. Dem Sinne erscheint nach \"Hangover\". Aufgrund der Tatsache, der Körper wird in der Regel mehr als Kräfte wieder arbeitsfähig ist zugeordnet. Und wenn die Wiederherstellung findet statt- Liebe auch mehr greifbar, als üblich, weil Seine und leichter zu merken, Dieser Effekt der \"aktualisierten\" Elastizität des Nervensystems. Diese Art von Kreaturen gutes Gefühl Liebe Nach dem \"Krieg\".", "en": "Just would like to add, that the mechanism laid down in the same Substance. As a rule, This psychological type entertains through partial destruction of the very same yourself. I.e.. alkogoličeskoe intoxication, other ways of removal from habitual way of thinking. This is because the, the body tends to Love, He somehow gets, When the usual course of thought disappears. The same sense appears after \"hangover\". Due to the fact, that the body is more than usually allocated forces to return to work. And when the recovery takes place- Love also more palpable, than usual, because Its and easier to notice, to this effect the \"updated\" elasticity of the nervous system. This type of Creatures good feel Love After the \"war\"." }
{ "de": "Wie oben erwähnt, Gewichtsverlust ist auch ein Vorteil, dass Darm reinigen geben können. Darm reinigen können große Menge an Fäkalien beseitigen. Dieses Ergebnis ein leichter Körper, weniger aufgeblähten somit mehr Energie.", "en": "As we mentioned above, weight loss is also one benefit that colon cleanse can give. Colon cleanse can eliminate great amount of fecal matter. This result to a lighter body, less bloated thus more energy." }
{ "de": "Von Lleida nach Palafrugell sind es 250 km. Nehmen Sie in Cervera die Schnellstraße Eix Transversal bis Riudellots de la Selva, fahren Sie weiter in Richtung Cassà de la Selva, Llagostera, Sant Feliu de Guíxols, dann weiter Richtung Palamós (C-31). Nehmen Sie die Ausfahrt 331 Palafrugell Süd.", "en": "Lleida is 250 km away from Palafrugell. Take the ‘Eix transversal’ highway in Cervera to Riudellots de la Selva, aim for Cassà de la Selva, Llagostera, Sant Feliu de Guíxols, carry on towards Palamós (C-31) and take junction 331 Palafrugell Sud." }
{ "de": "Die perspektivische Korrektur entsprechend der Anwendung eines Shift-Objektives ist abhängig von der Brennweite. Daher kann auch diese Größe dem Programm mitgeteilt werden, wobei hier die Brennweite in Millimetern entsprechend dem Kleinbild-Äquivalent anzugeben ist. Die Brennweitenabhängigkeit zeigt sich im Ergebnis durch eine Stauchung des Bildes senkrecht zur Shift-Richtung. Bei JPEG-Bildern bestimmter Kameras versucht das Programm, die Brennweite aus den EXIF-Angaben zu ermitteln. Falls das nicht möglich ist und die bei den Aufnahmen verwendete Brennweite nicht exakt bekannt ist, kann sie auch geschätzt werden. In der Regel hat man es mit Weitwinkelaufnahmen zu tun, daher ist als Standard eine Kleinbild-Brennweite von 28mm voreingestellt.", "en": "The perspective correction depends on the focal length. Therefore also this parameter can be entered in to the program, whereby the focal length is to be indicated here in millimeters according to the 35mm equivalent. Focal length dependence shows up in the result by interfering with the picture perpendicularly to the shift direction. With JPEG pictures of certain cameras the program tries to determine the focal length from the EXIF data. If that is not possible and the focal length used with the photographs is not readily determined, it can be estimated. Usually one is correcting convergence distortion caused by the use of wide-angle lenses, so the program takes a \"safe\" standard assuming a 28mm wide-angle lens was used." }
{ "de": "Das Programm ermöglicht es, Text aus verschiedenen Dateiarten zu extrahieren. Der extrahierte Text kann in einer Datei zusammengefasst oder/und in mehrere Dateien aufgeteilt werden. Die Liste der Aussprache-Korrektur-Regeln von Balabolka kann auf den Text angewandt werden.", "en": "The program allows to extract text from the various types of files. The extracted text can be combined into one file or/and split into few files. The list of rules for pronunciation correction from Balabolka can be applied to text." }
{ "de": "Aber es gibt einen besonderen Grund, warum die Freiheit zum Verändern gerade für die Dokumentation freier Software entscheidend ist. Wenn Menschen von ihrem Recht, die Software zu verändern, Gebrauch machen, indem sie deren Fähigkeiten erweitern oder verändern, werden sie auch das Handbuch anpassen (wenn sie gewissenhaft sind). Auf diese Weise können sie brauchbare und zuverlässige Dokumentation für das geänderte Programm anbieten. Ein Handbuch, das es Programmierern verbietet, gewissenhaft zu sein und ihre Aufgabe zu Ende zu bringen -- bzw. das sie zwingt, ein komplett neues Handbuch zu schreiben, wenn sie das Programm verändern --, entspricht nicht den Bedürfnissen unserer Gemeinschaft.", "en": "But there is a particular reason why the freedom to modify is crucial for documentation for free software. When people exercise their right to modify the software, and add or change its features, if they are conscientious they will change the manual too--so they can provide accurate and usable documentation with the modified program. A manual which forbids programmers to be conscientious and finish the job, or more precisely requires them to write a new manual from scratch if they change the program, does not fill our community's needs." }
{ "de": "Die max. Auslesegeschwindigkeit der Messwerte beim HM8115-2 beträgt 1 Messung pro Sekunde (PC Software). Das bedeutet, dass immer nur der erste auf dem Display angezeigte Wert erfasst wird (keine Mittelung der Werte).", "en": "The max. readout speed of the measurements of the HM8115-2 is 1 measurement per second (PC software of the HM8115-2). This means that the PC software only covers the first displayed value (no average value)." }
{ "de": "Das Einkaufszentrum mit den wichtigsten Einkaufsstraßen Sierpes, Tetuan und Velazquez ist in 5 min zu Fuß erreichbar. Der nächste Supermarkt ist am Plaza del Duque in \"El Corte Inglés\" Kaufhaus, nur 2 Gehminuten von den Apartments.", "en": "The commercial center with the main shopping streets Sierpes, Tetuan and Velazquez is at 5 min walking distance. The closest supermarket is at Plaza del Duque inside \"El Corte Inglés\" department store, just 2 min walking from the apartments." }
{ "de": "FANUC Serie 160i oder 180i, neue Generation von offenen CNC angepasst in nur 2 Monaten an die THENSON Werkzeugschleifmaschine mit WINDOWSTM und Hilfe von PACE. SIP \"TMC\" software für 3-D Eich- und Messsysteme entwickelt unter WINDOWSTM in Teilzeitarbeit von PACE.", "en": "FANUC Series 160i or 180i, next generation open CNC adapted in 2 months for THENSON tool sharpener under WINDOWSTM with help from PACE. SIP \"TMC\" software for three-dimensional standardisation and measuring machine developed under WINDOWSTM in temporary work by a consultant of PACE." }
{ "de": "Mietwagen in Ivalo Flughafen. Informieren Sie sich über unseren günstigen Preise für Leihwagen in Ivalo Flughafen um die günstigsten Preise zu einem exzellenten Preis zu erhalten. Die Autos werden regelmässig erneuert und sind maximal zwischen 6 und 12 Monate alt. All inclusive Preise (unbegrenzte Kilometer, Versicherungen und Steuern) und einen erstklassigen Kundenservice, sind einige der Vorteile die Sie haben, wenn Sie Ihren Mietwagen in Ivalo Flughafen über unseren Service buchen.", "en": "Car rental in Ivalo Airport. Check our car rental prices in Ivalo Airport in order to enjoy the best service with the cheapest prices. Car rental fleet in Ivalo Airport which is frequently renewed, being maximum from 6 to 12 months old, all inclusive prices (unlimited mileage, insurance and tax) and a dedicated customer service are some of the advantages that you will have when you hire a car in Ivalo Airport with us." }
{ "de": "Anscheinend war dieses weltliche Lied damals recht beliebt, wie man aus den erhaltenen Intavolierungen schließen kann. Meine Edition basiert auf Faksimiles dreier Drucke aus dem frühen 16. Jahrhundert. Ich habe keine Veränderungen zugunsten eines heutigen gemischten Chores gemacht (d.h. es ist keine \"praktische Ausgabe\"), was vom praktischen Standpunkt folgende Einschränkungen bedeutet:", "en": "This secular song was apparently quite popular as can be concluded from the fact that a number of contemporary intavolations exist. This edition is based on facsimile copies of three 16th century prints. I have not made an arrangement for modern mixed choirs, which has the following drawbacks from a practical point of view:" }
{ "de": "KURDWATCH, 26.Februar2014 – Am 18.Februar2014 haben Mitarbeiter des Asayiş, des Sicherheitsdienstes der Partei der Demokratischen Union(PYD), die Räume des privaten Radiosenders ARTAFM in ʿAmuda besetzt. Sie forderten die Mehrheit der Mitarbeiter auf, ihre Arbeitsplätze zu verlassen. Anschließend wurden die Büros durchsucht. Der reguläre Sendebetrieb wurde eingestellt, es durfte nur noch Musik übertragen werden. Am 20.Februar konnte das reguläre Programm wieder aufgenommen werden. Der Asayiş rechtfertigte die Maßnahmen gegen ARTAFM damit, dass aus den Räumen ein weiterer Radiosender, RadioMICT, ungenehmigt übertragen worden sei. Obwohl die Leitung von ARTAFM der PYD eine entsprechende Genehmigung vorlegte, wurde die Übertragung von RadioMICT gestoppt. Im Vorfeld der Schließung hatten Mitarbeiter von ARTAFM dem Direktor des Senders, Sirwan Hadsch Husain, Korruption und Selbstbereicherung vorgeworfen. Hadsch Husain wies die Vorwürfe zurück.", "en": "KURDWATCH, February26,2014—On February18,2014, employees of the Asayiş, the security service of the Democratic Union Party(PYD), occupied the rooms of the private radio station ARTAFM in ʿAmudah. They demanded that the majority of the employees leave their workplaces, and the offices were subsequently searched. The regular broadcast was taken off air, and only music could be broadcast. On February20, the regular programming could be resumed. The Asayiş justified the measures against ARTAFM by claiming that an additional unauthorized radio station, RadioMICT, was broadcasting from the rooms. Although the administration of ARTAFM presented the PYD with a corresponding authorization, the broadcasting of RadioMICT was cut off. Prior to the closure, employees of ARTAFM had accused the director of the station, Sirwan Hajj Husayn, of corruption and self-enrichment. Hajj Husayn denied the accusations." }
{ "de": "Das Hotel Matteo wird seit mehr als 40 Jahren mit Professionalität und Leidenschaft von der Familie Buratti geführt und bietet seinen Gästen Zimmer in verschiedenen Kategorien, die alle mit natürlichen Materialien komplett renoviert worden sind. Die Räume sind großzügig und hell und mit viel Liebe zum Detail eingerichtet, für einen Urlaub im Zeichen von Entspannung und Erholung. Alle Zimmer verfügen über schallisolierte Fenster und sind mit einem 32 Zoll LCD-Fernseher mit Satellitenempfang, Schließfach, Minibar, Klimaanlage und Heizung, modernem Bad mit Föhn und Pflegeset und großem Balkon mit Tisch und Stühlen ausgestattet. Zugang zum Zimmer mit Key-Card. Das Hotel bietet außerdem eine Family Suite, Zimmer mit Verbindungstüren und Zimmer mit barrierefreiem Zugang.", "en": "Managed with professionalism and passion since over 40 years by the Buratti family, Matteo Hotel puts at its guests’ disposal wholly refurbished rooms of various kinds made of natural materials. Environments are spacious and bright, great attention is placed on details for a stay plenty of relaxation and wellness. All rooms are equipped with soundproofed windows, lcd 32” tv sat, safe box, minibar, air conditioning or heating system, cutting-edge bathrooms with hairdryer and courtesy set and a large equipped balcony with key-card access. Family Suites, communicating and access-friendly rooms are available." }
{ "de": "Mit den runtastic Sporthandschuhe für Smartphones brauchen Sie im Winter nicht mehr die Handschuhe auszuziehen, um Ihr Smartphone oder Tablet zu bedienen. In dem Handschuh ist ein spezielles Garn eingewebt, durch das sie das Smartphone benutzen können. Mit normalen Handschuhen geht das nicht. So sind Sie auch im Winter beim Training vor Kälte geschützt und können ihr Smartphone bedienen. Die runtastic Sporthandschuhe für Smartphones sind hervorragend verarbeitet und sitzen sehr bequem. Durch das modische und dezente Design können die Sie sie auch abseits der Laufstrecke tragen.", "en": "Gloves do not need to be taken off to use your Smartphone or Tablet with the runtastic sport gloves for Smartphones in winter time. There is a special yarn woven in in the glove to use the Smartphone. That's not possible with normal gloves. You are protected from cold in winter time and you can use your Smartphone. The runtastic sport gloves for Smartphones are of excellent workmanship and are comfortable to wear. Thanks to stylish and soft design, they can also be used for leisure time." }
{ "de": "Hankook wird zusätzlich mehrere 22,5-Zoll-Reifen anbieten, die meistverkaufte LKW-Reifengröße in Europa. Der Ausbau an OE-Zubehör, der mit am meisten gefragten schweren und mittelschweren Lastkraftwagen, stärkt die Marke Hankook in einem hart umkämpften Markt und bedeutet einen weiteren Meilenstein für das nachhaltige Wachstum in seinem Lkw-Reifengeschäft.", "en": "Hankook supplies multiple options for 22.5 inch tyres, the top-selling standard size for heavy duty trucks in Europe, as well as for commercial vehicle tyres in the 17.5 and 19.5 inch sizes. Extending the OE fitment of the most-demanded heavy duty and medium duty trucks further strengthens the Hankook brand in a highly competitive market and is yet another milestone in the company’s endeavour for sustainable growth in the TBR business." }
{ "de": "Wenn Sie nicht für GP-line-Dienste registriert, Sie können nur mit zwei Formen des Bildausweises und Adressprüfung in der Praxis anrufen. Wir können dort anmelden und dann. GP Online Service macht es einfach, ein Buch Termin online, wiederholende Vorschriften stellen und einige Ihrer medizinischen Unterlagen sehen. Mehr dazu auf www.nhs.uk/GPonlineservices.", "en": "If you have not registered for GP-line services, you can only call into practice with two forms of photo ID and address verification. We can register there and then. GP Online Services make it easy a book appointments online, ask repetitive regulations and see some of your medical records. Learn more about this on www.nhs.uk/GPonlineservices." }
{ "de": "www.swisswatchx.com sind in unserer Website verbinden ein breites Spektrum an modernen Uhren Designs, Stile und voller Funktionen zur Verfügung. Der Katalog der Zeitmesser umfasst Kopien von höchst Nachfrage Markennamen, wie Rolex, Omega, Patek Philippe, Piaget, IWC, Breitling, Tag Heuer, Cartier, Chopard, Bulgari, Chanel, Oris, Gucci und so auf. Unsere Swiss Replica Tag Heuer Uhren Sind diejenigen Käufer, die hochwertige Lob zu erschwinglichen Preisen ausgerichtet. brauchen nicht eine Tonne Geld ausgeben, um original zu erhalten. Sie sind herzlich eingeladen, eine Uhr Replik wählen, um Ihren Stil zu reflektieren und bieten alle notwendigen Funktionen. Einige Kunden sogar um ein paar Replica Uhren zu verschiedenen Outfits passen und Verschleiß bei verschiedenen Anlässen. Sie können auch ein Replik-Uhr als Geschenk für einen Freund oder geliebten anderen.", "en": "www.swisswatchx.com are available in our site combine a wide range of modern watches designs, styles and full functions. The catalog of timepieces comprises copies of most highly demand brand names, like Rolex, Omega, Patek Philippe, Piaget, IWC, breitling, Tag Heuer, Cartier, Chopard, Bvlgari, Chanel, Oris, Gucci and so on . Our Cartier Pasha W31074M7 [W31074M7] are aimed at those buyers who praise top quality at affordable price. don't need to spend a ton of money to get original one. You are welcome to choose a watch replica to reflect your style and provide all the necessary functions. Some customers even order a few replica watches to match different outfits and wear on different occasions. You may also purchase a replica watch as a gift for a friend or your beloved other." }
{ "de": "Diese direkte und unmittelbare Abhängigkeit der nationalen Selbstbestimmung der schwachen Völker von einem kollektiven europäischen Regime, schließt die Möglichkeit aus, dass das Proletariat Fragen wie die Unabhängigkeit Polens oder die Einigung aller Serben außerhalb der europäischen Revolution stellt. Aber das zeigt andererseits, dass das Selbstbestimmungsrecht als Teil des proletarischen Friedensprogramms, keinen »utopischen«, sondern einen revolutionären Charakter hat. Diese Überlegung ist an zwei Adressen gerichtet: gegen die deutschen David und Landsberg, die wegen ihrem imperialistischen »Realismus« das Prinzip der nationalen Selbstbestimmung als reaktionäre Romantik verneinen; und gegen die Vereinfacher in unserem revolutionären Lager, die erklären, dass das Prinzip erst im Sozialismus verwirklichbar sei, und die sich damit um die Notwendigkeit drücken, eine prinzipienfeste Antwort auf nationale Fragen zu geben, die durch den Krieg auf Messers Schneide stehen.", "en": "This direct and immediate dependence of national self-determination of weak peoples upon the collective European regime excludes the possibility of the proletariat’s placing questions like the independence of Poland or the uniting of all Serbs outside the European revolution. But, on the other hand, this signifies that the right of self-determination, as a part of the proletarian peace program, possesses not a “utopian” but a revolutionary character. This consideration is directed to two addresses: against the German Davids and Landsbergs who from the heights of their imperialist “realism” traduce the principle of national independence as reactionary romanticism; and against the simplifiers in our revolutionary camp who proclaim this principle to be realizable only under socialism and who thereby rid themselves of the necessity of giving a principled answer to the national questions which have been posed point-blank by the war." }
{ "de": "Als mir der Vater starb und in uns einen Vorgeschmack vom Atheismus hinterlies, kamen wir zuerst zu seiner Mutter, meiner Oma, die das vollkommene Vater Gegenstück darstellte. Die Kirche war für sie A und O ihrer Lebensauffassung. Das hätte für mich nichts bedeutet, müsste ich nicht in meinem Kopf den mordenden „Pfarrer“ mit Unerlässlichkeit des Glaubens an Gott vergleichen und das alles darüber hinaus empfohlen dem Kind von einem Mensch, der möchte, daß Gott die Kinder versorge, wogegen der Mensch selbst sich um sie nicht kümmern müsste. Das war sehr schwierig und bedeutete auch meinen ersten Geistkonflikt im Leben.", "en": "When my father died, having left the flavour of atheism in us, we came at first to his mother, my grandmother, who was the very opposite of him. The church was the alpha and omega of her life philosophy. That may not have necessarily meant anything to me had I not have to confront in my mind the murdering \"priest\" with the necessity of belief in God, which was, moreover, recommended to the child by someone who wanted the God to feed the child, while she herself did not have to. That was very difficult to cope with and it also resulted in the first mental conflict in my life." }
{ "de": "Die Evolution beeinflusst auch die Struktur des Spiels. Gin Rummy gehört der Vergangenheit an. Die angesagten Spiel heutzutage sind Shoot the Pool und Three-Card Brag. Es ist das erste Mal, dass dieser kleine Fisch auf andere Fische der gleichen Sorte trifft. Alle ist anständig und ehrlich. Aber die natürliche Selektion ist nicht zu stoppen. Sie können es einfach nicht realisieren.", "en": "Evolution even affects the structure of the game. Gin Rummy has gone the way of the Dodo. It’s Shoot the Pool and Three-Card Brag that are the games of choice today. It’s the first time that this little fishy meets other fish of the same ilk. All fair and square. But natural selection is busy as a bee. You just can’t see the dance." }
{ "de": "Sicherlich, die Internationalisierung des Kapitals hat konkurrierende Kapitalisten gezwungen, sich zu noch größeren Blöcken zu vereinigen – aber bis vor kurzem bedeutete dies nicht notwendigerweise transeuropäische Einheiten. In der Tat war der Trend in den 1960er und 70er Jahren für eine Konzentration des Kapitals innerhalb nationalstaatlicher Strukturen, mit Hilfe der Nationalstaaten. Zwischen 1961 und 1969 fanden 1.896 große Zusammenschlüsse zwischen Firmen innerhalb einzelner Staaten statt, dagegen nur 257 Zusammenschlüsse zwischen Firmen aus verschiedenen EG-Staaten.", "en": "Certainly, the internationalisation of capital has forced competing capitals to merge into ever bigger units – but until recently, this has not necessarily meant trans-European units. In fact, in the 1960s and 1970s the tendency was for the concentration of capital to take place within national state structures, with the assistance of national states. Between 1961 and 1969 there were 1,896 significant mergers between firms within individual countries, as against only 257 between firms in different European Community countries." }
{ "de": "Wie das Kirchengebäude langfristig erhalten werden kann, ist gegenwärtig wieder so offen, wie vor 1990. Zwar sind in Rüdigsdorf noch rund 50% der Einwohner Mitglied der ev.-luth. Kirche, doch ist dieser Umstand bei einer Einwohnerzahl von knapp 80 Menschen hinsichtlich der für eine Erhaltung notwendigen finanz. Mittel wenig hilfreich. Allerorten sind die Kassen leer und dies wird man in absehbarer Zeit auch am Zustand von Kirchengebäuden (wieder) erkennen können.", "en": "Edit the translator credits of the documentation. In an ideal world you'd be editing all credits files for all documentation languages (docs/language_name/credits.htm and add the credits for the translator there, but of course this get's increasingly harder with a growing number of documentation languages. Therefore, it's acceptable if you just edit the English section of the documentation (docs/en/credits.htm) accordingly and leave the rest to the maintainers of the individual documentation localizations." }
{ "de": "Keramische Werkstoffe bieten unvergleichliche Möglichkeiten für viele Industrien, insbesondere wenn Produkte und Komponenten mit besonders herausfordernden Materialeigenschaften gefordert sind. Ceratec Technical Ceramics BV hat sich seit 1983 auf solche Komponenten aus technischer Hochleistungskeramik spezialisiert. Die einzigartige Stärke von Ceratec liegt in dem umfassenden Konzept von Problemanalyse, Entwicklung, Prototyping und Produktion. Immer wieder hat Ceratec in unterschiedlichster Weise eine Schlüsselrolle für den Einsatz von technischer Keramik gespielt. Ceratec entwickelt und fertigt technische Keramikprodukte für kundenspezifische Anwendungen. Der Pumpenmarkt gehört zu den Schlüsselmärkten von Ceratec. Beispiele hierfür sind Gleitlager, Kugellager, Dichtungen, Schleißringe und Pumpengehäuse. Es ist unser Ziel die herausragenden Eigenschaften von technischer Keramik an der richtigen Stelle zum bestmöglichen Nutzen zu bringen. Ceratec Technical Ceramics, Hauptsitz Geldermalsen, Niederlande und ein weiteres Büro auf dem High Tech Campus in Eindhoven, Niederlande.", "en": "Ceramic materials offer unprecedented possibilities for many industries, especially when products and components with extreme material properties are required. Ceratec Technical Ceramics BV has specialised in industrial technical ceramic components since 1983. Ceratec s strength lies in the complete formula of problem analysis, development, prototyping and production. Ceratec has played a key role in applying technical ceramics in many ways. Ceratec develops and manufactures technical ceramic products for customer-specified applications. The pump industry is an important market. Examples are sliding and ball bearings, seals, wear rings and pump casings. Our goal is to put the often extreme properties of technical ceramics to their best use. Ceratec Technical Ceramics headquartered in Geldermalsen and an additional office on the High Tech Campus in Eindhoven, Netherlands." }
{ "de": "Auch der Hauptveranstalter der Travemünder Woche, der Lübecker Yacht-Club, wird ebenfalls seinen Nachwuchs an den Start bringen. Hoffnungsvoll auf eine erfolgreiche WM dürfen dabei die Lokalmatadoren Ole Kuck und Niclas Kath blicken. Das junge Duo hat unlängst die Landesjüngstenmeisterschaft gewonnen und etabliert sich immer mehr in der deutschen Spitze. \"Wir bereiten uns schon seit zwei Jahren auf die WM im Heimatrevier vor und freuen uns sehr, unsere Leistung in Travemünde zeigen zu dürfen\", sagen die beiden 15- und 16-Jährigen. Neben den 29er Worlds und den Titelkämpfen der Crews der Klassen J22, Platu25, Kielzugvögel, Varianta und den Match Racern ist die Travemünder Woche auch immer Austragungsort für weitere olympische oder besonders spektakuläre Klassen.", "en": "Yann Elies, Ultime Paprec Recycling: \"We have a high pressure system which is trying to swallow us. Whenever I feel I am getting away from it my speeds drop again as the winds fall. Last night I had electronics problems and had to slow down. I lost time messing about inside the boat trying to fix it. LIttle techncial problems are losing me 15 mins here, 30 mins there." }
{ "de": "Die Zimmer verfügen über Telefon, TV, Zentrale Klimaanlage, Balkon, Zentralheizung, Badewanne, Wi-Fi, Dusche mit Vorhang und Safe , und zwischen unseren Dienstleistungen und Einrichtungen zur Verfügung gibt es Klimaanlage, Aufzüge, Heizung, Babywiege, Bar Cafeteria und Terrasse. Haben auch Wi-Fi, Safe am Empfang und Garage. Aktivitäten und Entspannung: . Küche: Mediterran. Keine Haustiere erlaubt. Kreditkarten: .", "en": "The rooms have Telephone, TV, Central Air Conditioning, Balcony, Central Heating, Bathtub, Wi-Fi, Shower with Curtain and Safe , and among our services and facilities available we have Air Conditioning, Lifts, Heating, Cot, Bar Cafeteria and Terrace. We also have Wi-Fi, Safe in Reception and Garage. Activities and relax: . Cuisine: Mediterranean. Pets not allowed. Credit Cards: ." }
{ "de": "In der Vergangenheit wurden Zeitungen meist als sogenannte „Auslandstitel“ (Island Editions) in wahrnehmungsfähigen Größenordnungen digital gedruckt. Dabei kristallisierten sich in der Regel wegen der im Vergleich zu Toner-Systemen deutlich höheren Produktivität und der bei Kleinauflagen durch den Wegfall von Druckplatten und Einrichtekosten vergleichsweise günstigen Druckkosten Inkjet-Drucksysteme als Produktionsmittel bei der Wahl heraus. Die führenden Anbieter dieser Systeme stammten bis vor Kurzem allerdings noch ausschließlich aus dem IT-Bereich (Schwerpunkt Rechnungsdruck). Entsprechend wurden diese Systeme konstruktiv ausgelegt und entsprechend waren die Anwendungs-Einschränkungen. Wen wundert es dann, wenn dies Zweifel hinsichtlich der professionellen Anwendbarkeit und Zuverlässigkeit für die Zeitung generiert und potenzielle Interessenten vor einer Millioneninvestition zurückschrecken.", "en": "Wherever newspapers were printed digitally on any perceptible scale in the past, this was usually in the form of so-called “island editions”. For such cases, inkjet systems generally emerged as the printing technology of choice, thanks to the significantly higher productivity compared to toner-based systems and the relatively low costs for short runs using a process which eliminates printing plates and the associated makeready costs. Until recently, however, the major suppliers of these systems had their roots exclusively in the IT sector (main focus: business forms). The systems were engineered accordingly, with all the attendant application limitations. It can scarcely be unexpected, therefore, that doubt was sown regarding the professional suitability and reliability for newspaper production, and that potential investors were unwilling to commit the required sums." }
{ "de": "Nicosia (Fidesdienst) – Auch vor dem Hintergrund der Finanzkrise sollte man sich um ein friedliches Klima bemühen: dies fordern christliche Religionsvertreter auf Zypern und Mitglieder des Weltkirchenrates, die sich für „Dialog und Frieden auf der Insel“ einsetzen wollen. Die Religionsvertreter erinnern daran, dass „die Kirchen sich stets für die Belange des Dialogs und der Religionsfreiheit eingesetzt haben“ und dass vor allem in schwierigen Momenten für die Bevölkerung Werte wie „interreligiöser Dialog, Achtung der Menschenrechte, Frieden und Aussöhnung“ hochgehalten werden müssen. Die Religionsvertreter unter Leitung des Erzbischofs Chrysostomos II. betonten, das sie sich für ein Treffen mit dem Mufti von Zypern einsetzen werden, um mit ihm über Themen des Friedens, der Menschenrechte und der Religionsfreiheit zu sprechen. „Wir sind davon überzeugt, dass Religionsvertreter große Verantwortung tragen und eine einzigartige Rolle spielen, wenn es um die Förderung des Friedens geht“ und wenn ein Land Hilfe bei der Überwindung wirtschaftlicher, sozialer und politischer Herausforderungen braucht“, so die Kirchenvertreter abschließend. (PA) (Fidesdienst, 22/03/2013)", "en": "Nicosia (Agenzia Fides) – To maintain an atmosphere of peace in the financial crisis: is what the Christian leaders of the island of Cyprus, part of the World Council of Churches ask, who expressed \"support for dialogue and peace in the island\", crossed by the severe financial crisis affecting the population. Recalling that the churches are \"always committed to promoting dialogue and religious freedom\" – explains a note sent to Fides Agency - leaders underline that, especially at a difficult time for the people, one must still remain loyal to values such as \"inter-religious dialogue , respect for human rights, peace and reconciliation,\" which bore fruit in the historic building of peace on the island. The Christian leaders, led by Archbishop Chrysostomos II of Cyprus, reaffirm their commitment to meet the mufti of Cyprus, Islamic leader, to share speeches on topics such as peace, human rights and religious freedom. In this way, religions can offer their particular \"contribution of values\" for the solution of the present economic crisis: \"It is our firm belief that religious leaders have a responsibility and a unique role to play in the peace process\" and in helping the nation to address the economic, social and political challenges. (PA) (Agenzia Fides 22/03/2013)" }
{ "de": "Die drei Druckerhöhungsanlagen von Lowara wurden in der Werkstatt von Binemikom zusammengebaut, wobei die entsprechenden Frequenzumrichter montiert wurden. Sie erfüllen alle Anforderungen an die Trinkwasserversorgung und Löschwasserbereitstellung. Im April 2010 wurde der Avala-Fernsehturm, jetzt mit neuer Rundum-Beleuchtung, eröffnet und wird auch künftige Generationen beeindrucken", "en": "Flowserve will support the LUKOIL Neftochim Burgas H-Oil & VGO project through its global network of Quick Response Centers (QRCs). QRCs offer a wide range of service and support activities to help customers maximize the effectiveness of their operations." }
{ "de": "1 1, 1, 3 | Toten und das ewige Leben.~~Amen.~~~ 2 1, 1, 3 | Leben der kommenden Welt.~Amen.~~~ 3 1, 2, 2, 451 | Herr!] (1 Kor 16,22). ,,Amen. Komm, Herr Jesus!\" Amen. (MR, Osternacht 18: Exsultet)~~~ 6 1, 2, 3 | AMEN\"~~ 7 1, 2, 3, 1061| mit dem hebräischen Wort „Amen\". 16], 13 1, 2, 3, 1064| 1064 Das „Amen\" am Schluß des Credo greift 14 1, 2, 3, 1064| Verheißungen, den Geboten Gottes „Amen\" sagen, sich ganz auf den 15 1, 2, 3, 1064| auf den verlassen, der das Amen unendlicher Liebe und vollkommener 16 1, 2, 3, 1064| Alltagsleben wird dann das „Amen\" auf das „Ich glaube\" des 17 1, 2, 3, 1065| Christus selbst ist das „Amen\" (Offb 3, 14). Er ist das 18 1, 2, 3, 1065| Er ist das endgültige Amen der Liebe des Vaters zu 19 1, 2, 3, 1065| übernimmt und vollendet unser Amen an den Vater: „Er ist das 20 1, 2, 3, 1065| Gottes Lobpreis auch das Amen\" (2 Kor 1,20).~Durch ihn 21 1, 2, 3, 1065| jetzt und in Ewigkeit.~~AMEN.~~ 22 2, 2, 1, 1345| Volk ein, indem es spricht: Amen.~Nachdem der Vorsteher die 23 2, 2, 1, 1348| das ganze Volk, dessen „Amen\" die Beteiligung zum Ausdruck 24 2, 2, 1, 1384| Eucharistie zu empfangen. „Amen, amen, das sage ich euch: 25 2, 2, 1, 1384| Eucharistie zu empfangen. „Amen, amen, das sage ich euch: Wenn 26 2, 2, 1, 1396| was ihr empfangt, mit ‚Amen [Ja, es ist so]‘, und ihr 27 2, 2, 1, 1396| Christi‘, und du antwortest: ‚Amen‘. Sei also ein Glied Christi, 28 2, 2, 1, 1396| Glied Christi, damit dein Amen wahr sei !\" (Augustinus, 29 2, 2, 2, 1481| von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.\"~~ 30 3, 2, 1, 2157| und des Heiligen Geistes. Amen\". Als Getaufter weiht er 31 3, 2, 1, 2166| und des Heiligen Geistes. Amen \".~~ 32 3, 2, 2, 2361| sagte zusammen mit ihm: Amen. Und beide schliefen die 33 3, 2, 2, 2474| jetzt und in alle Ewigkeit. Amen\" (Polykarp, mart. 14,2-3).~~~ 34 4, 1, 1, 2605| was sie tun\" (Lk 23,34).~„Amen, ich sage dir: Heute noch 35 4, 2, 0, 2856| des Gebetes sprichst du ‚Amen‘. Durch das Wörtchen ‚Amen‘, 36 4, 2, 0, 2856| Amen‘. Durch das Wörtchen ‚Amen‘, das heißt ‚Es geschehe!‘, 37 4, 2, 0, 2865| 2865 Durch das Amen sprechen wir zu den sieben", "en": "1 1, 1, 3 | and the life everlasting. ~Amen.~The Nicene Creed~We believe 2 1, 1, 3 | life of the world to come. ~Amen.~ 3 1, 2, 2, 451| Maranatha (\"Come, Lord!\") - \"Amen Come Lord Jesus!\"69~ 4 1, 2, 2, 631| reigns for ever and ever. Amen.476~ 5 1, 2, 3 | Amen\"~ 6 1, 2, 3, 1061| ends with the Hebrew word amen. This word frequently concludes 7 1, 2, 3, 1061| likewise ends her prayers with \"Amen.\"~ 8 1, 2, 3, 1062| 1062 In Hebrew, amen comes from the same root 9 1, 2, 3, 1062| so we can understand why \"Amen\" may express both God's 10 1, 2, 3, 1063| literally \"God of the Amen\"), that is, the God who 11 1, 2, 3, 1063| himself by the God of truth [amen].\"645 Our Lord often used 12 1, 2, 3, 1063| Lord often used the word \"Amen,\" sometimes repeated,646 13 1, 2, 3, 1064| Thus the Creed's final \"Amen\" repeats and confirms its 14 1, 2, 3, 1064| To believe is to say \"Amen\" to God's words, promises 15 1, 2, 3, 1064| completely to him who is the \"Amen\" of infinite love and perfect 16 1, 2, 3, 1064| everyday life will then be the \"Amen\" to the \"I believe\" of our 17 1, 2, 3, 1065| Jesus Christ himself is the \"Amen.\"648 He is the definitive \" 18 1, 2, 3, 1065| He is the definitive \"Amen\" of the Father's love for 19 1, 2, 3, 1065| takes up and completes our \"Amen\" to the Father: \"For all 20 1, 2, 3, 1065| That is why we utter the Amen through him, to the glory 21 1, 2, 3, 1065| God, for ever and ever.~AMEN.~ 22 2, 2, 1, 1345| acclamation by saying: 'Amen.' ~When he who presides 23 2, 2, 1, 1348| the whole people whose \"Amen\" manifests their participation.~ 24 2, 2, 1, 1396| which you are you respond \"Amen\" (\"yes, it is true!\") and 25 2, 2, 1, 1396| of Christ\" and respond \"Amen.\" Be then a member of the 26 2, 2, 1, 1396| Body of Christ that your Amen may be true.232~ 27 2, 2, 2, 1481| blessed for ever and ever. Amen.\"~ 28 3, 2, 1, 2157| and of the Holy Spirit. Amen.\" the baptized person dedicates 29 3, 2, 1, 2166| and of the Holy Spirit. Amen.\"~ 30 3, 2, 2, 2361| together.\" and they both said, \"Amen, Amen.\" Then they went to 31 3, 2, 2, 2361| and they both said, \"Amen, Amen.\" Then they went to sleep 32 3, 2, 2, 2474| and in the ages to come. Amen.272~ 33 4, 2, 0, 2856| prayer is over you say 'Amen,' which means 'So be it,' 34 4, 2, 0, 2856| thus ratifying with our 'Amen' what is contained in the 35 4, 2, 0, 2865| 2865 By the final \"Amen,\" we express our \"fiat\"" }
{ "de": "Die originale Einstellung und der Luftdruck wurden auf den Anfangszustand zurückgesetzt. Die für den Bau der Orgel angewandten Materialien weisen die beste Qualität auf: englisches pures Zinn und Berliner Zinnlegierung (75%) und Blei (25%), gutes Metall für Orgeln, Nadelholz, Fichte, Eiche ohne Knoten, Messingfedern, hochwertige Leder und so weiter. Die Klaviatur ist mit Elfenbein gedeckt, die oberen Tasten sind aus Ebenholz, und die Namen der Register werden auf Porzellan beschriftet und mit Glas bedeckt. Die Verzierungen (die Stützbalken, Türme und Vorwände) sind mit ausgezeichneten Skulpturen aus vergoldetem Lindenholz vorgesehen.", "en": "The original tuning and pressure of wind have been brought to their initial condition. The materials used for building the organ are of the best quality: clean English tin and Berlin terne (75%) and lead (25%), good organ metal, coniferous wood, spruce, oak with no knots, brass arches, high quality leather, etc. The finger board is covered with ivory; the upper one is from ebony wood, and the number of registers appears on porcelain and are covered by glass. The adornments (consoles, towers and frontons) are provided with special golden limewood sculptures." }
{ "de": "( Diese Sache wurde im Forum schon diskutiert.) Für phpWebEd ist aber die Einstellung auf 'ON deinstallieren' notwendig, um zu funktionieren. Ich konnte dieses einen Online-Editor besitzen wie etwa HTMLarea, TinyMCE oder den FCKeditor. Alles open source Software. Das hatte ich im Sinn zu", "en": "jQuery Support Portal After ajax load(), new content is not available to grab. [3 Replies] last response by copy code intrader in Using jQuery on attachments 16-Mar. 1 user has this question. Prev and picture Next links in gallery Gallery [1 Reply] last response by riscarrott in ui Using jQuery on 16-Mar. 1 user has this question" }