score
float32
1.04
1.25
Tigrinya
stringlengths
10
442
Tumbuka
stringlengths
10
500
1.249638
13 ብግዜኡ ረድኤት ምርካብ።
13 Tikusanga wovwiri pa nyengo yakwenelera.
1.249323
29ንሱ ኸዓ እዝ ኸምዙይ ዝዓይነቱ ርኹስ መንፈስ ብጾምን ብጸሎትን እንተ ዘይኮይኑ ኣይወፅእን እዩ፤ በሎም።
Wakati kwa iwo: "Mzimu uwu ungafumiskika na chilichose chara kweni na lurombo pera."
1.24922
23ኢየሱስ ድማ ጸውዖም፤ ብምስላታት ከዓ ኸምዙይ በሎም፦ ሰይጣን ንሰይጣን ከመይ ገይሩ ኸውፅኦ ይኽእል?
23 Ntheura wakati waŵachemera kwa iyo, wakamba kuyowoya nawo mu ntharika, wakati: "Kasi Satana wangafumiska wuli Satana?
1.248958
"ኣብርሃም ግና፡ 'ወደይ፡ ንስኻስ ኣብ ህይወትካ ጽቡቕ ከም ዝረኸብካ፡ ኣልኣዛር ግና ሕማቕ ከም ዝረኸበ ዘክር።
25 Kweni Abrahamu wakati, 'Mwana wane, kumbuka kuti mu nyengo ya umoyo wako ukapokeranga viwemi, kweni Lazaro wakapokera vinthu viheni.
1.248554
ህዝበ ኣወተ ሆይ፡
Ewa Miazga,
1.24829
ከመይሲ፡ ንፈለማ እዋን ንስምዒት ጓለይ ክርድኦ ኽኢለ እየ።
Kakaŵa kakwamba kuti nipulikiske maghanoghano gha mwana wane.
1.248096
ንሱስ ምስጢራት ልቢ ይፈልጥ እዩ።
Iyo wakumanya vinthu vyakubisika vya mu mtima.+
1.247683
10 ምጽባይ ቀሊል ኣይኰነን።
10 Ntchipusu yayi kulindilira.
1.246881
"ካባይ [ካብ የሱስ] ኣቦይ ይዐቢ።
Iyo wakati: "Adada mbakuru kuluska ine."
1.246752
17 ደቅኺ ቐልጢፎም ይምለሱ።
17 Ŵana ŵako ŵakuwerako, ŵakwiza luŵiro.
1.246721
ስለዚ ድማ፡ ቃል ኣምላኽ፡ "ንሰብሲ ኻብ ምብላዕን ምስታይን ብጻዕሩ ኻብ ምሕጓስን ዚሓይሽ ሓንቲ እኳ የብሉን" ይብል።
Mazgu gha Chiuta ghakuti: "Palije chiwemi kuluska kuti munthu warye na kumwa na kusangwa na mulimo wake."
1.246404
ሽዑ፡ "ኣቦ፡ እንተ ፈቲኻስ፡ ነዛ ጽዋእ እዚኣ ኻባይ ኣልግሳ።
42 wakati: "Adada, usange mukukhumba, sezganiko nkhombo iyi kwa ine.
1.246384
በብቝሩብ ድማ ሰሎሞን ተቐየረ፣ ጣኦታት እውን ኬምልኽ ጀመረ።
Pachoko na pachoko, Solomoni nayo wakasintha na kwamba kusopa vikozgo.
1.245492
ኣምላኽ ንህዝቡ ኣይኪጥንጥኖን እዩ (14)
Chiuta wasidenge chara ŵanthu ŵake (14)
1.245379
8 ኣብ ኣገልግሎትና።
8 Pakupharazga.
1.245072
ድኽነት ኰነ ሃብቲ ኣይትሃበኒ።
Munganipanga ukavu chara nesi usambazi.
1.243767
ኵሎም እቶም ወረኻ ዚሰምዑ ብኣእዳዎም ኬጣቕዑ እዮም።
Wose awo ŵakupulika vya iwe ŵazamukuŵa mawoko ghawo,+
1.243023
25 ሕጂ ኣብ ኢድካ ኢና።
25 Sono tili mu mawoko ghinu.
1.242795
4 ሎሚ ዘለዉ ብዙሓት ሰባት ልክዕ ከም ዳዊት እዮም።
4 Mazuŵa ghano ŵanthu ŵanandi ŵali nga ni Davide.
1.241272
ኖኅ ድማ ከምቲ እግዚኣብሔር ዝኣዘዞ ኩሉ ገበረ።
Nowa wakacita mwakuyana na umo Ciuta wakayowoyera.
1.241152
12 ኣምላኽ ድማ ንኣብርሃም፡ "በቲ ሳራ ብዛዕባ እዚ ወድን ብዛዕባ እዛ ባርያኻን እትብለካ ዘላ ኣይትጕሀ።
12 Chiuta wakati kwa Abrahamu: "Leka kukwiya na ivyo Sara wakuyowoya vya msepuka uyu pamoza na muzga wako mwanakazi.
1.241105
ነዚኣቶም ከነወግዶም ኣይንኽእልን ኢና፣ ኣምላኽ ግና ኬወግዶም እዩ።
Palije icho tingachita kuti tiŵawuskepo, kweni Chiuta wazamuŵawuskapo.
1.240993
ንሱ ዓብዪ ኪኸውን፡ ወዲ እቲ ልዑል እውን ኪብሃል እዩ፣ .
Gabriyeli wakatiso: "Iyo wazamuŵa mukuru, wazamuchemeka Mwana wa Wapachanya Nkhanira. . . .
1.239595
አነ ብማይ የጠምቐኩም አሎኹ፥ ንሱ ግና ብመንፈስ ቅዱስ ኬጠምቐኩመዩ" እናበለ ይሰብኽ ነበረ።
Ine nkhubatiza na maji, kweni iyo wazamubatiza na mzimu utuŵa.'
1.239565
11 ንሱ ድማ ከምዚ በሎም፦ "ንዓኻትኩም፡ እቲ ቕዱስ ምስጢር መንግስቲ ኣምላኽ ተዋሂቡኩም ኣሎ፣ ኣብ ወጻኢ ንዘለዉ ግና፡ ኵሉ ምሳሌታት እዩ ዚዀኖም፣
11 Wakati kwa iwo: "Imwe mwapika mwaŵi wa kupulikiska chisisi chakupatulika*+ cha Ufumu wa Chiuta, kweni awo ŵali kuwaro vinthu vyose vikuyowoyeka mu ntharika.+
1.239488
8 ከምዚ ዝበለ መን ሰሚዑ ይፈልጥ፧
8 Ni njani wali kupulikapo chantheura?
1.238855
2 ሙሴ ናብ ግብጺ ኸይዱ፡ መልእኽቲ ኣምላኽ ኣወጀ፣ ፈርኦን ድማ ተቘጥዐ።
2 Mozesi wakaluta ku Eguputo kukapharazga uthenga wa Ciuta, ndipo wakawuska ukali wa Faro.
1.238779
14 ኣምላኽ ንኣብርሃም ነቲ ሃረር ኢሉ ዝረኸቦ ወራሲ ዝዀነ ወዱ ይስሃቅ እንታይ ኪገብሮ ኸም ዝነገሮ እሞ ዘክር።
14 Wonani ivyo Chiuta wakaphalira Abrahamu kuti wachitire Yisake, uyo wakamulindilira nyengo yitali kuti waŵe chiharo.
1.238522
ብዘረባኦም ወይ ብግብሮም እንተ ሃስዮምና፡ ኣብነት ሃዋርያት ክንስዕብ ንኽእል ኢና።
Para ŵatiyowoyera mazgu ghakulasa panji ŵatichitira vinthu viheni, tikwenera kuchita nga mbapositole.
1.238412
ጴጥሮስ፡ እቲ ሰብ መን ምዃኑ ፈለጠ።
Petrosi wakamumanya munthu yura.
1.23815
ስለዚ፡ "ኣብ ምኵራባት ይሁዳ ኸኣ ይሰብኽ ነበረ።
Ntheura wakamba "kupharazga mu masunagoge gha mu Yudeya."
1.238013
17ንፈርዖን ‹‹ኃይለይ ኣባኻ ኸርኢ ስመይውን ኣብ ኲሉ ምድሪ ምእንቲ ኽፍለጥ እየ ዘተሣእኹኻ ዝብል ጽሑፍ ኣሎ እሞ።
17 Pakuti lemba likati kwa Farawo: "Pa chifukwa ichi, nakuleka kuti ukhalilire: kuti nikulongore nkhongono zane kweniso kuti zina lane lipharazgike pa charu chose chapasi."+
1.237953
ነቦይ ምልማኑ ዘይከኣለኒ፡ ንሱ ኸኣ ካብ ዓሰርተው ክልተ ለጌዎን ዚበዝሑ መላእኽቲ ሕጂ ኺሰደለይ ዘይኽእልዶ ይመስለካ አሎ፧
Kasi ukumanya yayi kuti ningalomba mipingo ya ŵangelo kwa Ŵadada kuti ŵanithaske?'
1.237927
ኣብኡ ንኽልተ ወርሒ ምስ ሰበኹ፡ ምስ ሓንቲ ንጽል ኣደ ተራኸቡ።
Ŵakati ŵapharazga kwa myezi yiŵiri, ŵakasanga mama uyo wakulera yekha mwana.
1.237881
የሆዋ ኻብ ጥሪ 1957 ኣትሒዙ ብፍሉይ መገዲ ሓጊዙኒ እዩ።
Kwambira mu Janyuwale 1957, Yehova wanovwira mu nthowa yapadera comene.
1.237643
ኣብ ጃፓን እትነብር ሓንቲ ኣደ ኸምኡ እያ ገይራ።
Ivi ndivyo mama munyake wa ku Japan wakachitanga.
1.237214
ንዅላተን ምስ ኣውጽአን፡ ቀቅድሚአን ይኸይድ፡ እተን ኣባጊዕ እውን ድምጹ ስለ ዜለልያ፡ ይስዕባኦ።
4 Para wazifumiskira kuwaro mberere zake zose, wakudangira panthazi, ndipo mberere zikumulondezga, chifukwa mazgu ghake zikughamanya.
1.236946
23 ጢሞቴዎስ ሓውና ኸም እተፈትሐ ኽትፈልጡ እደልየኩም እየ።
23 Nkhukhumba kuti mumanye kuti mubali withu Timote wafwatulika.
1.236636
ካብ ምብራቕን ካብ ምዕራብን ብዙሓት ኪመጹ እዮም፡ ኣብ መንግስተ ሰማያት ከኣ ምስ ኣብርሃምን ይስሃቅን ያእቆብን ኣብ መኣዲ ኪቕመጡ እዮም።
11 Kweni nkhumuphalirani kuti ŵanandi ŵa kumafumiro gha dazi na kumanjiliro gha dazi ŵamwiza na kukhala pa thebulu pamoza na Abrahamu na Yisake na Yakhobe mu Ufumu wakuchanya.+
1.236428
እወ፡ መገድታተይ ዚሕልዉ ሕጉሳት እዮም።
Nadi, mbakukondwa awo ŵakusungilira nthowa zane.
1.236307
ካብዚ ቔናን ወለዶዚ ድሐኑ፡ እናበለ ኸኣ ብዙሕ ካልእ ቃል መስከረሎምን መዐዶምን።
40 Wakapeleka ukaboni wakukwana na mazgu ghanyake ghanandi ndipo wakalutilira kuŵachiska kuti: "Ponoskekani ku muwiro wakubendera uwu."+
1.236126
ንእኡ ኣቦታትና ኣበይዎ እምበር፡ ኪእዘዝዎ ኣይደለዩን፡ ብልቦምውን ናብ ግብጺ ተመልሱ።
39 Ŵasekuru ŵithu ŵakakana kumupulikira, kweni ŵakamukantchizgira kumphepete+ ndipo mu mitima yawo ŵakawelera ku Eguputo,+
1.235989
ኣብ ዩኒቨርስ እቲ ዝለዓለ ወሃብ ውህበት መን እዩ፧
Kasi ni njani uyo wali kupeleka chawanangwa chakuzirwa chomene kuluska vyose?
1.235854
'ክፉእ ዚገብር ዘበለ ኣብ ቅድሚ ኣዒንቲ የሆዋ ጽቡቕ እዩ፣ ንሱ እውን ብእኡ ባህ ይብሎ እዩ' ብምባልኩም+ ወይ 'ፍትሒ ኣምላኽ ኣበይ ኣሎ፧' ብምባልኩም እዩ።
Pakuyowoya kuti, 'Waliyose uyo wakuchita uheni ni muwemi mu maso gha Yehova, ndipo wakukondwa nayo,'+ panji pakuyowoya kuti, 'Chiuta waurunji wali nkhu?'"
1.235689
48 ናይዚ ነገራትዙይ መሰኻኽርውን ንስኻትኩም ኢኹም።
48 Imwe mukwenera kuŵa ŵakaboni ŵa vinthu ivi.+
1.235638
እዚኣቶም እውን ግዳያት ምክፍፋል ኮይኖም።
Kweniso ŵakaŵa ŵakugaŵikana yayi.
1.235638
ይኹን እምበር፡ ልክዕ ከምቲ ጥንቲ እተራእየ፡ ውግእ መዓስ ከም ዚግበርን መን ከም ዚዋጋእን ኣምላኽ ጥራይ እዩ ዚውስን ነይሩ።
Kweni nga umo vikaŵira kale, Chiuta pera ndiyo wakumanya nyengo iyo nkhondo iyi yingaŵirako kweniso munthu uyo wangarwa.
1.235481
"ዝያዳ ገንዘብ እንተ ኣልዩኒ እዩ"
"para ningaŵa na ndalama zinandi"
1.2353
ንሱ ንስመይ ቤት ክሰርሕ እዩ።
, 2Sa 7:13 wazamuzengera nyumba zina lane
1.235187
ሓንቲ እኳ ኻብኣተን ብዘይ ፍቓድ ሰማያዊ ኣቦኹም ኣብ ምድሪ ኣይትወድቕን እያ።
Ndipouli, nanga njimoza ya izi yikuwa pasi cara kwambura Ŵawiskemwe kumanya.
1.235116
ንሱ ኸኣ፡ "ሰማያዊ ኣቦይ ዘይተኸሎ ዘበለ ተኽሊ ኺምንቈስ እዩ።
Iyo wakazgora kuti: "Chakumera chilichose icho Adada ŵakuchanya ŵakapanda chara, chizgulikenge.
1.234857
"ኣነ መን እየ፧" - ጥቅምቲ 2011
"Kasi Nkhwendera Fundo Zanjani?" - Okutobala 2011
1.234632
እቲ ዚጽውዓኩም ዘሎ እሙን እዩ፡ ንሱውን ኪገብሮ እዩ።
24 Uyo wakumuchemani ngwakugomezgeka, ndipo wazamuchita nadi.
1.234412
ኣምላኽ ንኣብርሃም፡ 'ነቲ ሓደ ወድኻ ወሲድካ፡ ኣብ ምድሪ ሞርያ ኣብ ዚርከብ ከረን ሰውኣዮ' በሎ።
Chiuta wakaphalira Abrahamu kuti: 'Tora mwana wako yumoza pera, ndipo ukamupeleke sembe pa phiri ku Moriya.'
1.234345
ክሳዕ ዘመን ነቢይ ሳሙኤል ድማ መሳፍንቲ ሸመሎም።
"Pamanyuma wakaŵapa ŵeruzgi m'paka mu nyengo ya ntchimi Samuyeli.+
1.234053
ንቤት ኣሮን ኪባርኻ እዩ፣
Watumbikenge nyumba ya Aroni.
1.233843
ኵላትና ህዝብኻ ኢና እሞ፡ በጃኻ ተመልከተና።
Tilaŵiskani, taŵeya, pakuti tose tili ŵanthu ŵinu.
1.233728
ኵሉ ትእዛዛትካ ኸኣ ሓቂ እዩ።
Ndipo malango ghinu ghose mbunenesko.+
1.233468
ማለት፥ ኣብ ማእከል እቶም ዚድሕኑን እቶም ዚጠፍኡን ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ መኣዛ ክርስቶስ ኢና፡
15 Pakuti tili sungu liwemi kwa Chiuta chifukwa tikupharazga vya Khristu pakati pa awo ŵakuponoskeka na pakati pa awo ŵakuparanyika.
1.233039
49 ኢዱ ናብ ደቀ መዛሙርቱ ዘርጊሑ ኸኣ ከምዚ በለ፦ "ኣደይን ኣሕዋተይንሲ፡ እነዉ።
49 Ndipo wakanyoloskera woko lake ku ŵasambiri ŵake, wakati: "Wonani, amama na ŵanung'una ŵane ni aŵa!+
1.232817
ሰይጣን ድማ፡ ኣምላኽ ኬጥፍኦ "ሓጺር እዋን" ከም ዝተረፎ ስለ ዝፈለጠ፡ ተቘጢዑ ኣሎ።
Satana ni mukali chifukwa wali na "nyengo yifupi" yakuti Chiuta wamuwuskepo.
1.231995
8 'ንግብርኻ እፈልጦ እየ።
8 'Nkhumanya milimo yako.
1.231772
ድሕሪኡ፡ ብኻልእ ምሳሌ ገይሩ ጥበብ ዝሓዘለ ምዕዶ ሃቦም።
Pa chifukwa ichi, wakayowoya ntharika yinyake kuti waŵaphalire fundo yamahara.
1.231348
ወይ ከዓ ዓሳ እንተለመኖ ተመን ዝህቦ?
Panji para wamupemphani somba, mungamupasa njoka?'
1.231306
ኣስታት 2,000 ዓመት ይገብር ሓደ ሰብኣይ ሙማቱ፡ ንዓኻ እንታይ ትርጉም ኣለዎ፧
Kasi kukomeka kwa munthu yumoza vyaka 2,000 ivyo vyajumpha, nkhwakuzirwa wuli kwa imwe?
1.230983
28ኣንስቲ ኻብ ዝወለዳኦም ካብ ዮሓንስ መጥምቕ ዝዓቢ ነቢይ ሓደኳ የለን እብለኩም ኣለኹ፤ ኣብ መንግሥቲ እግዚኣብሔር ግና እቲ ዝንእሶ እዩ ዝዓብዮ።
11 Nadi, nkhumuphalirani, pakati pa awo ŵali kubabika na ŵanakazi, wandawukepo munthu mukuru kuluska Yohane Mubatizi, kweni munthu uyo ni muchoko mu Ufumu wakuchanya ni mukuru kuluska iyo.+
1.230951
የሱስ፡ "ስለዚ እየ እተለኣኽኩ እሞ፡ ንኻልኦት ከተማታት እውን ብስራት መንግስቲ ኣምላኽ ከበስረን ይግብኣኒ እዩ" በለ።
Yesu wakati: "Nkhweneraso kukapharazga makani ghawemi gha Ufumu wa Chiuta ku misumba yinyake, pakuti ndicho nkhatumikira."
1.230835
ኣብ ገነት ኣምላኽ ምስ ጽባቐኡ ዚመዓራረ ኦም ኣይነበረን።
Pakaŵavya khuni la m'munda wa Chiuta ilo likayana nalo pa nkhani ya kutowa.
1.230543
ንኣብነት፡ እንግሊዝኛ ኸጽንዕ ጀሚረ።
Mwaciyelezgero, nkhamba kusambira Cingelezi.
1.230366
9 እቲ ኣብ ቅድሚ ሰብ ዚክሕደኒ ግና ኣብ ቅድሚ መላእኽቲ ኣምላኽ ኪከሐድ እዩ፡ እብለኩም አሎኹ።
9 Kweni waliyose uyo wakunikana panthazi pa ŵanthu nane nizamumukana panthazi pa ŵangelo ŵa Chiuta.+
1.230365
15 መዓልትታተይ* ኣብ ኢድካ እየን።
15 Mazuŵa ghane ghali mu woko linu.*
1.230348
10 ንምዉታትዶ ተኣምራት ትገብረሎም ኢኻ፧
10 Kasi muŵachitirenge vyakuzizwiska ŵakufwa?
1.229898
ልዕሊ ዅሉ ድማ፡ መዓልቲ መዓልቲ ዝዛረቦ ሰማያዊ ኣቦ ኣሎኒ።
Pa vyose, nili na Adada kuchanya awo nkhuyowoya nawo zuŵa lililose.
1.229894
የሱስ፡ "ኦ ኣቦይ፡ ጐይታ ሰማይን ምድርን፡ ነዚ ነገራት እዚ ኻብ ጥበበኛታትን ኣስተውዓልትን ስለ ዝሓባእካዮ፡ ንሕጻናት ከኣ ስለ ዝገለጽካዮ፡ ብግህዶ እውድሰካ ኣለኹ" በለ።
Yesu wakaphalira Adada ŵake kuti: "Nkhumulumbani pakweru Adada, Fumu yakuchanya na charu chapasi, chifukwa mwabisa vinthu ivi ku ŵavinjeru na ŵamahara ndipo mwavivumbura ku ŵana ŵachoko."
1.22985
ቤት ኣምላኽና ዕሽሽ ኣይንብልን ኢና።
Tiyizerezgenge chara nyumba ya Chiuta withu.+
1.229669
ኣብ ምዕራፍ 4፡ ብዛዕባ ኣብርሃም ገሊጹ እዩ።
Mu chaputara 4, wakayowoyapo za Abrahamu.
1.229666
የሆዋ ብግዜ ኖህን ሙሴን እንታይ ዓይነት መምርሒ እዩ ሂቡ፧
Kasi Yehova wakapeleka ulongozgi wuli mu nyengo ya Nowa na Mozesi?
1.229352
ከምዛ ዓላዊት ቤት፡ ዓላዊ ኣይትኹን።
Ungaŵanga wachigaluka yayi nga ni nyumba yachigaluka iyi.
1.2293
6 ሓሙሽተ ዑፍዶ ንኽልተ ኣሳርዮን ይሽየጣ ኣይኰናን፧ ኣብ ቅድሚ ኣምላኽ ካባታተን ሓንቲ እኳ ኣይትርሳዕን እያ።
6 Asi mpheta zinkhondi zikuguliskika tumanjawala tuŵiri twakuzirwa pachoko?* Kweni palije nanga njimoza iyo Chiuta wakuyiluwa.+
1.229161
ኣምላኽ ንወዱ የሱስ ኣብ ልዕሊ ዅሎም ደቂ ሰብ ኪገዝእ ሸይምዎ ኣሎ።
Chiuta wali kwimika Mwana wake Yesu kuti wazakalongozge ŵanthu wose.
1.229155
17 ግናኸ፡ ቀደም ባሮት ሓጢኣት ኔርኩምሲ፡ ነቲ እተዋህበኩም ምሳሌ ትምህርቲ ኻብ ልቢ ስለ እተኣዘዝኩምዎ፡ ኣምላኽ ይመስገን።
17 Kweni Chiuta wawongeke chifukwa nangauli pakwamba mukaŵa ŵazga ŵa kwananga, kweni mukapulikira kufumira pasi pa mtima chisambizgo icho mukapika.
1.229155
17 ግናኸ፡ ቀደም ባሮት ሓጢኣት ኔርኩምሲ፡ ነቲ እተዋህበኩም ምሳሌ ትምህርቲ ኻብ ልቢ ስለ እተኣዘዝኩምዎ፡ ኣምላኽ ይመስገን።
17 Kweni Chiuta wawongeke chifukwa nangauli pakwamba mukaŵa ŵazga ŵa kwananga, kweni mukapulikira kufumira pasi pa mtima chisambizgo icho mukapika.
1.229081
18 ዮሴፍ ከኣ ከምዚ ኢሉ መለሰሉ፦ "ትርጉሙ እዚ እዩ፦ እቲ ሰለስተ መሶብ፡ ሰለስተ መዓልቲ እዩ።
18 Yosefe wakati: "Ng'anamuro lake ni ili: Vihengo vitatu ni mazuŵa ghatatu.
1.228823
v ክቡር ሆይ !
ya murobbiku,
1.228726
ኣብ እዝኒ እቶም ካብ ከከተማኦም ዝመጹ ዂላቶም ይሁዳ ኣንብበሎም።
Ukaŵazgire ŵanthu wose ŵa Yuda awo ŵakwiza kufuma mu misumba yawo.
1.228695
ንኣምላኽ ነፍቅሮ እንተ ዄንና፡ ንኣኼባታትና ብኸመይ ኢና እንርእዮ፧
Kasi para tikumutemwa comene Ciuta, maungano tighawonenge wuli?
1.228193
ውዳሴ ኪቅበል ብቁዕ እዩ በሉ።
Ntchakwenelera kuti ŵakunyoloka ŵamulumbenge.
1.228106
ካብዚ ጸብጻብ እዚ፡ ኣምላኽ ነቶም እምነት ዜርእዩ ሰባት ከም ዚባርኾም ኢና እንመሃር።
Apa tikusambirapo fundo yakuti Ciuta wakutumbika ŵanthu awo ŵali na cipulikano.
1.227842
ነንሓድሕድኩም ፍቕሪ እንተ ኣላትኩም በዚ ደቀ መዛሙርተይ ምዃንኩም ኩሉ ክፈልጥ እዩ።
Imwe mukhalenge, kweni ŵanthu ŵamanyenge kuti muli ŵasambiri ŵane para mukutemwana.
1.22775
"ንማይክ ንዓመታት ዚኣክል እየ ዝፈልጦ።
Becky, wa ku California, U.S.A., wakati: "Tikamanyana na Mike kwa vyaka vinandi.
1.22763
ሎሚ እውን ከም ጢሞቴዎስ ዝኣመሰሉ ብዙሓት መንእሰያት ኣለዉ።
Lero pali ŵanyamata ŵanandi awo ŵali nga ni Timote.
1.227599
ክልቲኤን ደቂ ሎጥ ከኣ ካብ ኣቦኤን ጠነሳ።
36 Ntheura ŵana wose ŵaŵiri ŵa Loti ŵakatora nthumbo kwa awiskewo.
1.227561
ጽዋዕ ኣልዒሉ ድማ ኣመስጊኑ፡ እዚ ምእንቲ ብዙሓት ንሕድገት ሓጢኣት ዝፈስስ ዘሎ ናይ ሓድሽ ኪዳን ደመይ እዩ እሞ ካብዚ ኩልኹም ስተዩ እናበለ ሃቦም።
" Chifukwa izi ndi ndopa zane izo zikukhozga phangano ndipo zikuthikira ŵanthu ŵanandi kuti zakwananga zawo zigowokereke."
1.227462
ኣይርላንድ ካብ ዓዲ እንግሊዝ ኽሳዕ ክንደይ እተፈልየት ከም ዝዀነት ኣይንፈልጥን ኢና ኔርና።
Tikamanyanga yayi kuti ŵanthu ŵa ku Ireland ŵakupambana chomene na ŵa ku England.
1.227206
ይኹን እምበር፡ እቶም ሃዋርያት ኣመና ፈሪሆም ነበሩ።
Ndipouli, ŵapositole ŵake ŵakawopa.
1.227132
31 ንሳቶም ከኣ፡ ብጐይታና የሱስ እምን እሞ ንስኻን ቤትካን ክትድሕኑ ኢኹም፡ በልዎ።
31 Iwo ŵakati: "Gomezga Fumu Yesu ndipo uponoskekenge, iwe na ŵamunyumba yako."+
1.226972
ኣዒንቶም ንስኻ ኢኻ" በለት።
Iwe ndiwe ukuŵa maso ghawo."
1.226931
ኣምላኽ ንዅሉ ነገር ከም ዝፈጠረ ንኣምን ኢና።
Tikugomezga kuti Chiuta ndiyo wakalenga vinthu vyose.
1.226786
በዚ ድማ፡ ካብ ኣምላኽ ከም ዝመጻእካ ንኣምን ኢና" በልዎ።
Na ichi tikugomezga kuti muli kufuma kwa Chiuta."
1.226718
ንግስቲ ኸኣ ከምዚ በለት፦ "ኦ ንጉስ፡ ንዘለኣለም ህያው ኩን።
Ndipo fumukazi yikati: "Mwe themba, mphanyi mwakhala kwamuyirayira.