score
float32 1.04
1.25
| Kongo
stringlengths 10
498
| Tigrinya
stringlengths 10
498
|
|---|---|---|
1.249715
|
kutoma vinyu mpika, ino kemumunena'mba: 'Udi na nde ̄
|
"ጠጠው ይበል" ኣይብሃልን'ዩ።
|
1.249228
|
Bantu ke tubaka nde mono kele mpenza bonso papa na mono.
|
ብዙሓት ሰባት ልክዕ ንኣቦይ ከም ዚመስል እዮም ዚነግሩኒ።
|
1.246847
|
2 Abele ke tubila nge bubu yai.
|
2 ኣቤል ሎሚ ይዛረበካ ኣሎ።
|
1.245871
|
14 Mu lufulu lualumbu luambanza mwakala kumi ye matadi mole masonukwa kumi ye nkumbu zole zantumwa za Mwan'ameme.
|
14 - ቀጽሪ እታ ኸተማ ኸኣ ዓሰርተው ክልተ መሰረት ኣለዎ፡ ኣብኡ ድማ ዓሰርተው ክልተ ስም ናይቶም ዓሰርተው ክልተ ሃዋርያት እቲ ገንሸል ኣሎ።
|
1.245404
|
Buna Nzambi wavova kwa Noa:
|
ኣምላኽ ድማ ንኖህ ከምዚ ኢሉ ተዛረቦ፡
|
1.245402
|
Bo zikaka yandi, yandi me futumuka na kilumbu ya tatu, mutindu Mikanda ya Santu ke songa.
|
ተቐብረ ከኣ፤ ከምቲ እቶም ጽሑፋት ዝብልዎ ብሣልሰይቲ መዓልቲ'ውን ተንሥአ፣ .
|
1.245223
|
Yezu tubaka nde: "Na diambu yai, bantu yonso ta zaba nde beno kele balongoki na mono - kana beno ke zolana beno na beno."
|
ንደቀ መዛሙርቱ፡ "ንሓድሕድኩም ፍቕሪ እንተ ኣላትኩም፡ በዚ ደቀ መዛሙርተይ ምዃንኩም ኵሉ ኺፈልጥ እዩ" በሎም።
|
1.244593
|
Kana Adami ponaka kulemfukila Nzambi, yandi zolaka kuzinga mvula na mvula na paladisu.
|
ኣዳም ንኣምላኽ ኪእዘዝ እንተ ዚመርጽ፡ ኣብ ገነት ንዘለኣለም ኪነብር ምኸኣለ ነይሩ።
|
1.244591
|
49 Beno wa diambu yai, beno bantu yonso.
|
49 ኣቱም ህዝቢ ዅልኹም፡ እዚ ስምዑ።
|
1.244496
|
18 Na kuvandaka na meso beno ke kumona ve?
|
18ዓይኒ እንተለኩም ኣይትርእዩንዶ?
|
1.244345
|
"Keti Nge Ke Zolaka Mono Kuluta Yai?": (Min.
|
"ካብዚኣቶም ኣብሊጽካዶ ተፍቅረኒ ኢኻ፧"
|
1.244091
|
Mono ta vilaka ve mambu yina salamaka kilumbu mosi na nkokila ntangu mono vandaka kuvutuka na nzo.
|
ሓደ ምሸት ናብ ቤት እናተመለስኩ ኸለኹ ዘጋጠመኒ ነገር ፈጺመ ኣይርስዖን እየ።
|
1.243938
|
Ebuna, keti Nzambi ta zenga ve mambu na lunungu sambu na bantu yina yandi me solaka, bayina ke didilaka yandi mpimpa ti mwini, na ntangu yandi ke monisila bo ntima ya nda?"
|
7እግዚኣብሔር ግዳ ነቶም ለይትን መዓልትን ናብኡ ዝምህለሉ ኅሩያቱ ኣይፈርደሎምንዶ?
|
1.243658
|
30 Kansi Nzambi futumunaka yandi kati na ba fwa.
|
30 ኣምላኽ ግና ካብ ምዉታት ኣተንስኦ፣
|
1.243657
|
I Ayambu Yo Bitimo yo Kusayo
|
ካብ ጸልማት እተጸውዑ
|
1.243542
|
MABUNDU mingi ke tubaka nde bo ke longaka kieleka na yina me tala Nzambi.
|
መብዛሕትኦም እቶም ሃይማኖተኛታት ዚብሃሉ እውን እንተ ዀኑ፡ ብዛዕባ ቕዱሳት ጽሑፋት ሒደት ፍልጠት እዩ ዘለዎም።
|
1.243019
|
"Bantu na mono, beno basika na kati na yandi" (4)
|
'ኣቱም ህዝበይ፡ ካብኣ ውጹ' (4)
|
1.242955
|
"Bubu yai kana beno wa ndinga na yandi" (7)
|
"ዛሬ ድምጹን ብትሰሙ፣
|
1.242831
|
Sosa Kimfumu, Kansi Bima ya Kinsuni Ve
|
ስጋዊ ነገራት ዘይኰነስ፡ መንግስቲ ኣምላኽ ድለ
|
1.242644
|
33 Ye ba ntumwa vandaka kuta kimbangi ya lufutumuku ya Mfumu Yezu; ye dienga ya nene vandaka na bo yonso.
|
33ሓዋርያት ከዓ ብዛዕባ ትንሣኤ ጐይታና ኢየሱስ ብዓብዪ ኃይሊ ይምስክሩ ነበሩ፤ ኣብ ኲሎም ድማ ዓብዪ ሞገስ ነበረ።
|
1.241927
|
Nzambi ta yambula ve bantu na yandi (14)
|
ኣምላኽ ንህዝቡ ኣይኪጥንጥኖን እዩ (14)
|
1.241493
|
Nzambi me pesa bandongisila iya yina lenda tanina nge na mitambu ya Satana.
|
ኣምላኽ፡ ካብ መጥቃዕቲ ሰይጣን ኬዕቍበካ ዚኽእል ኣርባዕተ መሰናድዎታት ገይሩ ኣሎ።
|
1.241469
|
42 Beno kangula meso mpi; sambu beno kuzaba ve na inki ntangu Mfumu na beno ta kwisa.
|
42 - ስለዚ ጐይታኹም በየነይቲ ሰዓት ከም ዚመጽእ ኣይትፈልጡን ኢኹም እሞ፡ ንቕሑ።
|
1.241221
|
Kana yandi lomba nge mbisi ya masa, nge ta pesa yandi nioka?'
|
ወይ ከዓ ዓሳ እንተለመኖ ተመን ዝህቦ?
|
1.241072
|
Kadi yai ikele zola ya Nzambi, na beto keba bansikudukusu ya yandi, ye bansikudukusu ya yandi ikele kizitu ve.
|
ፍቕሪ ንኣምላኽ ከኣ ትእዛዛቱ ክንሕሉ እዩ እሞ፣ ትእዛዛቱውን ኣይከቢድን እዩ።
|
1.240994
|
Na nima yandi me zabisa yandi nde: "Tandula diboko na nge."
|
ድሕሪኡ፡ ነቲ ሰብኣይ "ኢድካ ዘርግሕ" በሎ።
|
1.240566
|
16 Ya kieleka, ya kieleka, mono ke kutuba na beno: Mpika kuluta mfumu na yandi ve, ata ntindami5 kuluta ve yina me tinda yandi.
|
Tigr 16ሓሽከር ካብ ጐይታኡ ልኡኽውን ካብ ለኣኺኡ ኸም ዘይበልጽ እማን እማን እብለኩም ኣለኹ።
|
1.240357
|
Bantu yina ke fwaka ke futaka mfuka ya masumu na bo, disongidila bo ke katukaka na kimpika ya masumu na bo.
|
ዝሞቱ ሰባት ካብ ሓጢኣቶም ሓራ ይዀኑ እዮም።
|
1.240224
|
16 Ya kieleka, ya kieleka, mono ke kutuba na beno: Mpika kuluta mfumu na yandi ve, ata ntindami[95] kuluta ve yina me tinda yandi.
|
Tigr 16ሓሽከር ካብ ጐይታኡ ልኡኽውን ካብ ለኣኺኡ ኸም ዘይበልጽ እማን እማን እብለኩም ኣለኹ።
|
1.239986
|
Nzambi muntu ke yedisaka (5-9)
|
እቲ ዜብቍል ግና ኣምላኽ ጥራይ እዩ።
|
1.239815
|
Mukanda yai tasadisa nge.
|
እዛ መጽሓፍ እዚኣ ድማ ክትሕግዘካ እያ።
|
1.239536
|
Mukanda yai ta sadisa nge.
|
እዛ መጽሓፍ እዚኣ ድማ ክትሕግዘካ እያ።
|
1.238788
|
"Yandi ta kusula mansanga yonso na meso" ya bantu.
|
"[ኣምላኽ] ንብዘሎ ንብዓት ካብ ኣዒንቶም ኪደርዝ እዩ።
|
1.238603
|
16 Mono mpi me kukuma mbeni na beno na kutubaka na beno kieleka ?
|
16እሞኸ ሓቂ ስለ ዝነገርኩኹምዶ ጸላኢ ኾይነኩም እየ?
|
1.238487
|
Yezu tubaka nde: 'Keti beno zabaka ve nde mono fwete vanda awa na nzo ya Tata na mono?'
|
ኣብቲ ናይ ኣቦይ ዘበለ ክኸውን ከም ዚግብኣኒዶ ኣይትፈልጡን ኢኹም፧ በሎም
|
1.238327
|
Bo me yula nde: "Keti yai Yezu ve, mwana ya Yozefi, yina beto me zaba tata ti mama na yandi?" - Yoane 6:42.
|
ኣይሁዳውያን እዚስ እቲ ኣቡኡን ኣዲኡን ንሕና እንፈልጦም ኢየሱስ ወዲ ዮሴፍዶ ኣይኮነን?
|
1.238192
|
Noa kebisaka bantu nde Mvula ya Ngolo ta noka, kansi bo waka ve.
|
ኖህ ንሰባት ብዛዕባ ማይ ኣይሂ ኣጠንቀቖም፣ ንሳቶም ግና ኣይሰምዕዎን።
|
1.237866
|
Nani Kele Muntu ya Kuluta Mfunu na Luzingu na Nge?
|
ኣብ ህይወትካ ዝያዳ ኣገዳስነት ዘለዎ መን እዩ፧
|
1.237065
|
Ata papa na mono me zaba yo.'
|
ኣቦይ እውን ነዚ ይፈልጦ እዩ' በሎ።
|
1.23701
|
31 Ye yandi tubaka na yandi: Kana bo kuwila ve Mose ti ba mbikudi, bo ta kundimisama ve ata fioti, ata kana muntu mosi kufutumuka kati na ba fwa.
|
31 ንሱ ግና፡ 'ንሙሴን ንነብያትን እንተ ዘይሰሚዖምዎምሲ፡+ ካብ ምዉታት ሓደ እንተ ተንሲኡ እውን ኣይኪኣምኑን እዮም' በሎ።
|
1.236725
|
Bwidi Yave kamonisina ti wukikana nzo yinlongo Salomo katunga?
|
ቤት ዝሀነጸሉ ግና ሰሎሞን እዩ።
|
1.236684
|
16 Mono mpi me kukuma mbeni na beno na kutubaka na beno kieleka ?
|
16 እሞ ደኣ፡ ሓቂ ስለ ዝነገርኩኹምዶ ጸላኢኹም ኰይነ እየ፧
|
1.236652
|
"Bantu na Nge Ta Kudipesa na Luzolo na Bo Mosi"
|
"ህዝብኻ ፈትዩ ይመጽእ"
|
1.236453
|
20 Kansi bilumbu ta kwisa, ntangu bakala ya dikwela ta kukatulama bo; ye ibuna bo ta kubuya madia na kilumbu yina.
|
20እንተኾነ መርዓዊ ኻብኣቶም ዝውሰደላ መዓልቲ ኽትመጽእ እያ፤ ሽዑ ኽጾሙ እዮም።
|
1.236191
|
44 Inki mutindu beno lenda kwikila, beno yina ke yamba nkembo mosi na ya nkaka ye yina ke sosaka ve nkembo yina ke [katukaka] na Nzambi mosi3?
|
44ንስኻትኩም ካብ ብጻይኩም ክብሪ እናደለኹም ናይ ሓደ እግዚኣብሔር ክብሪ ግና ዘይትደልዩ ከመይ ኢልኩም ክትኣምኑ ትኽእሉ?
|
1.235976
|
Sambu na kusukisa: Keti Piere vandaka pape ya ntete?
|
ጴጥሮስ ናይ መጀመርታ ርእሰ ሊቃነ ጳጳሳት ድዩ ነይሩ፧
|
1.235749
|
Ngemba na zulu, ye nkembo na bisika ya kuluta zulu!
|
ሰላም ኣብ ሰማይ፡ ክብሪ ድማ ኣብ ላዕሊ!
|
1.235564
|
Bantu yina kelemfukilaka Nzambi tazinga na Paladisu.
|
ኣዕሩኽ ኣምላኽ ኣብ ገነት ክነብሩ እዮም
|
1.23426
|
Bo gangaka bima yonso ya nkaka na nzila na yandi+ mpi sambu na yandi.
|
ኵሉ ብእኡን ንዕኡን እዩ ተፈጢሩ።
|
1.2337
|
Keti beno kuzaba ve nde mono fetele kuvanda na mambu ya Tata na mono?
|
ኣብቲ ገዛ ኣቦይ ክህሉ ኸም ዝግብአኒዶ ኣይትፈልጡን ኢኹም?
|
1.233558
|
Yandi tubaka nde: "Tata, kana nge me zola, katula dikopa yai na mono.
|
ሽዑ፡ "ኣቦ፡ እንተ ፈቲኻስ፡ ነዛ ጽዋእ እዚኣ ኻባይ ኣልግሳ።
|
1.232939
|
Bantumwa vandaka kukwikila ngolo na lufutumuku ya bafwa.
|
ሃዋርያት ብዛዕባ ትንሳኤ ምዉታት ኣጸቢቖም ይኣምኑ ነበሩ።
|
1.232402
|
Kansi bantu ya nkaka na kati na beno ke kwikila ve."
|
64 ገለ ኻባኻትኩም ግና ዘይኣምኑ ኣለዉ" በሎም።
|
1.231777
|
Kabula Kabula Yai Kele Kisika na Beto ya Lusambu
|
እዚ ቦታ ኣምልኾና እዩ
|
1.231766
|
Mutindu ya Kusimba Ntima ya Bantu ya Dibuta Yina Kele Ve Bambangi
|
ንልቢ እቶም ዘይኣመንቲ ኣዝማድካ ኽትንክፎ እትኽእል ብኸመይ ኢኻ፧
|
1.231595
|
Kansi ntangu yonso, bansadi ya Nzambi ke salaka bikesa sambu na kusala mambu ya mbote.
|
ይኹን እምበር፡ ኣገልገልቲ ኣምላኽ ኵሉ ሳዕ ቅኑዕ ዘበለ ኺገብሩ እዮም ዚጽዕሩ።
|
1.231571
|
"Sambu Kingsley Me Sala Yo, Mono Mpi Ta Kuka Kusala Yo!"
|
"ኪንዝሊ ኺገብሮ እንተ ኽኢሉ እሞ፡ ኣነ እውን እኽእሎ እየ!
|
1.231485
|
Gabriel landaka na kutuba nde: 'Yandi tavanda nene, mpi bau tabinga yandi Mwana ya Nzambi ya Kuluta Kuzanguka.
|
ንሱ ዓብዪ ኪኸውን፡ ወዲ እቲ ልዑል እውን ኪብሃል እዩ፣ .
|
1.230293
|
23 Mono ke zola beno zaba nde bo me basisa mpangi na beto Timoteo na boloko.
|
23 ጢሞቴዎስ ሓውና ኸም እተፈትሐ ፍለጡ።
|
1.229996
|
13 Kansi ntangu yandi yina, Mpeve ya kieleka, ta kwisa, yandi ta kunata beno kati na kieleka yonso: Sambu yandi ta kutuba ve katuka na luzolo na yandi mosi; kansi yandi ata kutuba yina yonso ya yandi ta kuwa, ye yandi ta kuzabisa beno mambu yina yonso ta kwisa.
|
እቲ መንፈስ ሓቂ ምስ መጸ ግና ናብ ኩሉ ሓቂ ዘበለ ኺመርሓኩም፤ ንሱ ነቲ ዝሰምዖ ዘበለ እዩ ዚዛረብ እምበር ካብ ርእሱ ኣይዛረብን እዩ።
|
1.22994
|
Kayiroo labango keta kumboo ti -
|
ክሳብ ሽዑ ከኣ ሰላም ቅነ!
|
1.22921
|
21 Ye yandi yantikaka kutuba na bo: Bubu disonama yai me kulungisama, bonso beno ke kuwa[46] yo.
|
ሽዑ፡ "እዚ ዝሰማዕኩምዎ ቕዱስ ጽሑፍ እዚ፡ ሎሚ ተፈጺሙ" ኺብሎም ጀመረ።
|
1.228928
|
4 Kansi kibuka [ya bantu] ya mbanza kabanaka, ye ba nkaka vandaka ti ba Yuda, ye ba nkaka ti ba ntumwa.
|
4 ህዝቢ እታ ኸተማ ግና ተመቕሉ፣ ገሊኣቶም ምስ ኣይሁድ፡ ገሊኣቶም ድማ ምስ ሃዋርያት ኰኑ።
|
1.228833
|
Vanda mbandu na bangogo mpi na bisalu na nge.
|
ብቓልን ብግብርን ኣብነት ኩን።
|
1.228757
|
12 Sambu mambu yina bo ke salaka na kinsweki, yo kele nkutu nsoni na kutubila yo.
|
እቲ ብኣታቶም ብሕቡእ ዚግበር ንምዝራቡ እኳ ነውሪ እዩ።
|
1.228666
|
Mono kumaka mpi mupasudi-nzila na mvula yina.
|
ኣብታ ዓመት እቲኣ ድማ ኣነ እውን ፈላሚ ዀንኩ።
|
1.228581
|
Nzambi kele na zulu, mpi banda ntama bawanzyo ya kwikama kesalaka ntangu yonso luzolo na yandi.
|
ኣምላኽ ኣብ ሰማይ እዩ ዘሎ፣ እቶም እሙናት መላእኽቱ ኸኣ ወትሩ ፍቓዱ ይገብሩ እዮም።
|
1.228552
|
Bika kutuba ti kinganga kyandi ki luvunu angi ǹkamba matedi zinkanu zi Nzambi.
|
ገጽ ጐይታ ደኣ እምበር ገጽ ሰብ ሃሰስ ኣይትበሉ!
|
1.228348
|
Ya kieleka, mono kutuba na beno, bo ikele ti lufutu na bo!
|
ዓስቦም ከም ዝተቐበሉ ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ።
|
1.228
|
Ye inki mutindu bo lenda kwikila na yina bo me waka ntete nsangu na yandi ve?
|
ብዛዕብኡ እንተይሰምዑ ኸ ኸመይ ገይሮም ብእኡ ኽኣምኑ እዮም?
|
1.22766
|
6 Ye Mfumu kutubaka: Beno kuwa yina ya zusi ya mbi4 me kutuba.
|
6 - ጐይታ በለ ፡ እዚ ዓመጸኛ ፈራዲ ዚብሎ ዘሎ ስምዑ ።
|
1.227531
|
Nzambi me binga nge bubu yai na kifulu na yandi.
|
ሎሚ ኣምላኽ ከተኽብሮ ይጽወዓካ ኣሎ።
|
1.227517
|
Mvutu ya ngiufula yai lenda soba luzingu na nge.
|
መልሲ እዛ ሕቶ እዚኣ ንህይወትካ ኪቕይራ ይኽእል እዩ።
|
1.227136
|
"Kudiyangisa Ve, Sambu Mono Kele Nzambi na Nge"
|
ኣነ ኣምላኽካ እየ እሞ፡ ኣይትጨነቕ።
|
1.226859
|
Wavova vo: "Wauna wakala muna lumbu ya Noa, i una mpe ukala muna ngiz'a Mwan'a muntu [yovo lumbu yambaninu].
|
ከምዚ ድማ በለ፦ "ከምቲ ብዘመን ኖህ ዝዀነ፡ ወዲ ሰብ ኣብዚ ኣብ ዚህልወሉ እዋን [ወይ፡ ዳሕሮት መዓልትታት] ከኣ ከምኡ ኪኸውን እዩ።
|
1.226816
|
Diabulu kwisaka kumeka Yezu mpi songaka yandi nde: 'Kana nge kele kibeni Mwana ya Nzambi, songa matadi yai yo kuma mampa.'
|
ድያብሎስ "ወዲ ኣምላኽ እንተ ዄንካስ: እዚ ኣእማን እንጌራ ኪኸውን በል" በሎ።
|
1.226813
|
Bantu ya nkaka kele bonso Noa.
|
ገሊኦም ሰባት ከም ኖህ እዮም።
|
1.226579
|
Butuku bo bu tile inge liñusa la Satani,
|
እቲ ናብ ሎሚ ሰኑይ ኣብ ዘውግሐ ለይቲ ዝ [.
|
1.22646
|
Keti ata muntu ya nkaka ve vutukaka sambu na kupesa Nzambi nkembo katula kaka muntu yai ya insi ya nkaka?"
|
18እንትርፊ እዝ ኻልእ ዝዓሌቱ ንእግዚኣብሔር ክብሪ ኽህብ ዝተመለሰዶ የለን?
|
1.225918
|
14 Mpila ya kimuntu kibeni ke kulonga beno ve nde, kana bakala ikele na nsuki ya nda, ikele nsoni sambu na yandi?
|
ወይስ ሰብኣይ ጸጒሩ እንተ ኣንውሔ፡ ሓሳሩ ምዃኑስ እቲ ባህርይ ባዕሉዶ ኣይምህረኩምን እዩ፧
|
1.22584
|
52 Nani kati ya ba mbikudi ba tata na beno niokulaka ve?
|
52ካብ ነቢያትከ ኣቦታትኩም ዘየሳጐጕዎ መን ኣሎ?
|
1.22582
|
Bankaka monaka bambona-meso yina katukaka na Nzambi.
|
ካልኦት ድማ ካብ ኣምላኽ ዝመጸ ራእያት ርእዮም እዮም።
|
1.225817
|
Bo gangaka bima yonso ya nkaka na nzila na yandi+ mpi sambu na yandi.
|
ኩሉ ብእኡን ንእኡን እዩ ዝተፈጥረ።
|
1.225293
|
Mono tavanda na mawa ve kilumbu ya bampasi tabwila bau.'
|
ብመዓልቲ ጭንቀይ ክጽውዓካ እየ።
|
1.22474
|
Kana nge ikele Mwana ya Nzambi, kulumuka na kulunsi.
|
ውሉድ ካብ ኮንኩም ከዓ ናይ እግዚኣብሔር ወረስቲ ኢኹም።
|
1.224723
|
Kansi bantu ya nkaka na kati na beno ke kwikila ve."
|
Tigr 64ግና ካባኻትኩም ገሊኣቶም ዘይኣምኑ ኣለዉ፤ በሎም።
|
1.224536
|
O Nzambi kun'ezulu kena, ambasi zandi zakwikizi bevanganga luzolo lwandi ntangwa zawonso.
|
ዝባርኽ ፡ ጐይታ ፡ ኣሎኒ (፫x) ፡ ኣብ ፡ ሰማይ
|
1.224454
|
vantadisi a Mfumu, nkiangunu bwavo-
|
ግርማ ጌታቸዉ ካሳ
|
1.224273
|
21 Ye yandi yantikaka kutuba na bo: Bubu disonama yai me kulungisama, bonso beno ke kuwa6 yo.
|
ሽዑ፡ "እዚ ዝሰማዕኩምዎ ቕዱስ ጽሑፍ እዚ፡ ሎሚ ተፈጺሙ" ኺብሎም ጀመረ።
|
1.224191
|
Keti Piere Vandaka Pape ya Ntete?
|
ጴጥሮስ ናይ መጀመርታ ርእሰ ሊቃነ ጳጳሳት ድዩ ነይሩ፧
|
1.224191
|
Keti Piere vandaka pape ya ntete?
|
ጴጥሮስ ናይ መጀመርታ ርእሰ ሊቃነ ጳጳሳት ድዩ ነይሩ፧
|
1.223916
|
KAPU YA 4 Sambu na Nki Kuzitisa Kiyeka?
|
ምዕራፍ 4 ንስልጣን ከነኽብር ዘሎና ስለምንታይ ኢና፧
|
1.223817
|
Sambu yandi kele Tata ya zola, yandi taninaka mpi kebaka bantu na yandi ya kwikama bonso Noa, Abrahami, mpi Davidi.
|
ከም ፈቃር ኣቦ መጠን ንኸም ኖህን ኣብርሃምን ዳዊትን ዝኣመሰሉ ተገዛእቱ ኣዕቊብዎምን ሓልዩሎምን እዩ።
|
1.223651
|
Ntembe kele ve nde nsangu yai ya mbote me pesa Yezu kiese, yo yina yandi me zabisa bo nde: "Mono me mona Satana me katuka na zulu mpi me bwa dezia bonso nzasi.
|
ኢየሱስ ድማ ኸምዚ በሎም፦ "ሰይጣን ከም መብረቕ ካብ ሰማይ ኪወድቕ ከሎ ረአኽዎ።
|
1.223527
|
53 Tuka kilumbu yina mpi, bo wakanaka na [kimvuka] sambu na kufwa yandi.
|
53 ስለዚ፡ ካብታ መዓልቲ እቲኣ ኣትሒዞም፡ ኪቐትልዎ ውዲት ኣለሙ።
|
1.223448
|
14 Bantu mpi, ya bo monaka mambu ya kuyituka ya Yezu salaka, vandaka kutuba: Yandi yai ikele ya kieleka mbikudi ya ke kwisa na insi - ntoto.
|
14 እቶም ሰባት ከኣ ነቲ ዝገበሮ ትእምርትታት ምስ ረኣዩ፡ "እዚ ብሓቂ እቲ ናብ ዓለም ኪመጽእ ዘለዎ ነብዪ እዩ" በሉ።
|
1.223238
|
Sambu na kupesa bantumwa yai zole mvutu, yandi me pesa mbandu yai: "Ntangu me lunga sambu Mwana ya muntu kubaka nkembo.
|
ስለዚ፡ ነቶም ክልተ ሃዋርያት፡ "ወዲ ሰብ ዚኸብረላ ሰዓት በጺሓ እያ።
|
1.222999
|
Bo me yula nde: "Keti yai Yezu ve, mwana ya Yozefi, yina beto me zaba tata ti mama na yandi?" - Yoane 6:42.
|
Tigr 42 እዙይስ እቲ ኣቦኡን እኖኡን ንሕና እንፈልጦም ኢየሱስ ወዲ ዮሴፍዶ ኣይኮነን?
|
1.222964
|
(Yoane 4:26) Yindula diambu yina!
|
(ዮሃንስ 4:26) ሕስብ እሞ ኣብሎ!
|
1.222264
|
Yezu silaka ngondi nde: "Nge ta vanda ti mono na Paladisu."
|
ከምዚ ይብል እቲ ቃል<<<ክርስቶስ ከኣ ሎሚ ምሳይ ኣብ ገነት ከም እትህሉ ብሓቂ ብሓቂ እብለካ ኣለኹ።
|
Kongo-Tigrinya_Sentence-Pairs Dataset
This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.
This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1
Metadata
- File Name: Kongo-Tigrinya_Sentence-Pairs
- Number of Rows: 69626
- Number of Columns: 3
- Columns: score, Kongo, Tigrinya
Dataset Description
The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:
score: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).Kongo: The first sentence in the pair (language 1).Tigrinya: The second sentence in the pair (language 2).
This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.
References
Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:
[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017
[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.
[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018
[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.
[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.
[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.
[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.
[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB
[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.
[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages
- Downloads last month
- 7