Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
score
float32
1.04
1.25
Amharic
stringlengths
1
476
Swahili
stringlengths
6
500
1.24972
23 አባታችን ወደ እሱ እንድንቀርብ ይፈልጋል።
23 Baba yetu anataka tumkaribie.
1.249665
ይልቁንም አብዛኛዎቻቸው የሚሰሙ፣ ወይም የሚያውቁ፣ መሆናቸውን፣ ታስባለህን?
{{Au je, unafikiri ya kwamba wengi katika wao wanasikia au wanafahamu?
1.248125
አምላክ ለሎጥ ያደረገለትን ነገር እንደ ምሳሌ እንመልከት።
Fikiria namna Mungu alimutendea Loti.
1.246979
26_201_አሳማሚ ቅጣትን እስከሚያዩ ድረስ በእርሱ አያምኑም።
201Hawataiamini mpaka waione adhabu chungu.
1.246865
"እነዚያ ዕውቀትን የተሰጡት ዛሬ ሐፍረቱና ቅጣቱ በእርግጥ በከሓዲዎች ላይ ነው" ይላሉ።
Watasema walio pewa ilimu: Hakika leo ndiyo hizaya na adhabu itawashukia makafiri,
1.246679
አንተ ከሌሊቱ ሁለት እጅ ያነሰን ግማሹንም ሲሶውንም የምትቆም መኾንህን ጌታህ በእርግጥ ያውቃል።
Hakika Mola wako Mlezi anajua ya kuwa hakika wewe unakesha karibu na thuluthi mbili za usiku, na nusu yake, na thuluthi yake.
1.246644
አንደኛው ከሌላው ይበረታል፤
mmoja atakuwa na nguvu zaidi kuliko mwingine,
1.246115
የጻድቃንን ቤት ግን ይባርካል።
lakini yeye huibariki nyumba ya mwenye haki.
1.245271
የገሀነም ቅጣት ደግሞ አስከፉ መሆኑን ማን የማያውቅ ማን ነው?
Nani hajui kwamba adhabu ya Jahannamu pia ni ya kutisha? "
1.245196
"እነዚያ ዕውቀትን የተሰጡት ዛሬ ሐፍረቱና ቅጣቱ በእርግጥ በከሓዲዎች ላይ ነው" ይላሉ።
Watasema walio pewa ilimu:Hakika leo ndiyo hizaya na adhabu itawashukia makafiri,
1.243938
67|12|እነዚያ ጌታቸውን በሩቁ የሚፈሩ ለእነርሱ ምሕረትና ታላቅ ምንዳ አልላቸው።
[67.12] Hakika wanao mwogopa Mola wao Mlezi kwa ghaibu,watapata maghfira na ujira mkubwa.
1.243418
አየህን ብዙ ዓመታትን ብናጣቅማቸው፤
Waonaje kama tukiwastarehesha kwa miaka,.
1.243251
ከአምላክ የተቀበላቸውን አሥርቱን ትእዛዛት ለእስራኤላውያን የሰጠ ሰው?
mwanamume aliyewapa Waisraeli Amri Kumi kutoka kwa Mungu?
1.242314
እነርሱ በላጮች ናቸውን ወይስ የቱብበዕ ሕዝቦችና እነዚያ ከእነርሱ በፊት የነበሩት?
Ni wao bora au watu wa Tubbaa' na walio kuwakabla yao?
1.241964
ብታምኑና ብትጠነቀቁም ለናንተ ታላቅ ምንዳ አላችሁ።
Na mkiamini na mkamchamngu mtakuwa na ujira mkubwa.
1.240782
አዲስ: እዚህ በመጨረሻ ነው, ሕዝብ.
Mpya: Ni hatimaye hapa, watu.
1.240643
ከዚያም በአሕዛብ መካከል ይላሉ: "ጌታ ለእነርሱ ታላቅ ሥራ አድርጎአልና.
Ndipo wakasema kati ya mataifa, Bwana amewafanyia mambo makubwa.
1.239929
በታላቅ ሰላምም ሐሤት ያደርጋሉ።
na watafurahia amani tele.
1.239926
እነርሱ በላጮች ናቸውን ወይስ የቱብበዕ ሕዝቦችና እነዚያ ከእነርሱ በፊት የነበሩት?
Ni wao bora au watu wa Tubbaa' na walio kuwa kabla yao?
1.238765
53በሰላም መራቸው፤ እነርሱም አልፈሩም፤
53 Aliwaongoza salama, wala hawakuogopa,
1.238086
በላቸው ፡ - " ፊተኞቹም ኋለኞቹም ፡ ፡
Sema: Hakika wa zamani na wa mwisho Maelezo
1.237749
እንዲሁም... በመጨረሻ ቪዲዮው ተቆረጠ?
Pia... video ilikatwa mwishoni?
1.237224
36|37|ሌሊቱም ለእነርሱ ምልክት ነው።
37Na usiku ni Ishara kwao.
1.236778
እንደ ክርስቲና ያሉ ብዙ ሰዎችን አውቃለሁ!
Najua watu wengi kama Christina!
1.236731
ጥያቄ፦ ዳንኤል በቀን ሦስት ጊዜ ምን ያደርግ ነበር?
Maswali: Danieli alifanya nini mara tatu kwa siku?
1.235986
ከሁሉም በላይ ደግሞ በየዕለቱ ላነጋግረው የምችል በሰማይ የሚኖር አባት አለኝ።
Na zaidi ya yote, nina Baba wa mbinguni ambaye ninazungumza naye kila siku.
1.235679
የምናደርገውን ነገር ሁሉ ማን ሊያይ ይችላል?
Ni nani anayeweza kuona kila kitu tunachofanya?
1.235669
ውሸታሙ ኩሩው ማን እንደኾነ ነገ በእርግጥ ያውቃሉ።
Kesho watajua ni nani huyo mwongo mwenye kiburi.
1.235361
እና ይህን ዓለም ለእነሱ የተሻለች ስፍራ ለማድረግ ።
Na kuifanya dunia hii kuwa nafasi nzuri zaidi kwao.
1.235064
የሕይወት ዛፍ ከሆነችው ከአንድ ዛፍ በስተቀር በአትክልቱ ውስጥ ካሉ ዛፎች ሁሉ እንዲበሉ እግዚአብሔር አዘዘ ።
Mungu aliamuru kwamba wanapaswa kula kutoka kwa miti yote katika bustani isipokuwa mti mmoja ambao ni mti wa uzima.
1.234383
" ወደናትህ በልብ የሚፈስን ነገር ባሳወቅን ጊዜ ፡ ፡
Pale tulipo mfunulia mama yako yaliyo funuliwa,
1.234326
""በምስክርነት ከነገሩ ሁሉ ይበልጥ ታላቅ ማነው" በላቸው።
Sema: "Kitu gani ushahidi wake ndio mkubwa zaidi?"
1.233592
ቍጥራቸው ሃያ አራት ብቻ ነው።
Ila za mwizi ni AROBAINI, na arobaini yao ina karibia!
1.23348
በሐሳብ ቀጥተኛው " አንድን ቀን እንጅ አልቆያችሁም " በሚል ጊዜ የሚሉትን ነገር እኛ ዐዋቂዎች ነን ፡ ፡
Sisi tunajua zaidi watakayo yasema, atakapo sema mbora wao katika mwendo: Nyinyi hamkukaa ila siku moja tu.
1.233445
15|50|ቅጣቴም እርሱ አሳማሚ ቅጣት መኾኑን (ንገራቸው) ።
50Na kwamba adhabu yangu ndio adhabu iliyo chungu!
1.233214
እሱ የሁሉ ነገር ፈጣሪ ነው፤ ያም ቢሆን አብዛኞቹ ሰዎች ስለ እሱ ያላቸው እውቀት በጣም አነስተኛ ነው።
Yeye ndiye Muumba wa vitu vyote, lakini watu wengi hawajui mengi kumhusu.
1.233148
34|45|እነዚያም ከእነርሱ በፊት የነበሩት አስተባብለዋል።
45Na walikadhibisha walio kuwa kabla yao.
1.23304
አምስት ባሎች ነበሩሽና፥ አሁን ከአንቺ ጋር ያለው ባልሽ አይደለም፤ በዚህስ እውነት ተናገርሽ አላት።
kwa maana umekuwa na waume watano, naye uliye naye sasa siye mume wako; hapo umesema kweli.
1.232457
ሆኖም አምላክን እጅግ የሚያስደስቱት ሌሎች መሥዋዕቶችም አሉ።
Hata hivyo, kuna dhabihu nyingine ambazo zinampendeza Mungu.
1.23187
የኖኅን ሦስት ወንዶች ልጆች ስም ታውቃለህ?
Je, unayajua majina ya wana watatu wa Noa?
1.230201
67|12|እነዚያ ጌታቸውን በሩቁ የሚፈሩ ለእነርሱ ምሕረትና ታላቅ ምንዳ አልላቸው።
Hakika wanao mwogopa Mola wao Mlezi kwa ghaibu, watapata maghfira na ujira mkubwa.
1.229535
በሰውነትህ ላይም ተመሳሳይ ነገር ሊደርስ ይችላል።
Jambo hilohilo linaweza kutukia kwa mwili wako.
1.229478
በእዚህ ሁኔታ ላይ በነበረበት ወቅት አንድ ሰውም ቀርቦ፣ "ጌታ ሆይ፤ የሚድኑት ጥቂት ሰዎች ብቻ ናቸውን?
Mtu mmoja akauliza, "Bwana, ni watu wachache tu watakaookolewa?"
1.22935
ከዐሥር ወንዶች ልጆች እኔ አልበልጥብሽምን?
Mimi sibora kwako kuliko wana kumi?
1.229256
ዛሬ የእረፍት ቀን ነበረኝ (ያስፈልገኝ ነበር!
Nilikuwa na siku ya kupumzika leo (niliihitaji!).
1.229212
በላቸው፡- "ፊተኞቹም ኋለኞቹም።
Sema: Hakika wa zamani na wa mwisho Maelezo
1.229143
ከዚህም በተጨማሪ ዳንኤል በጸሎት አማካኝነት ከአምላክ ጋር አዘውትሮ የመነጋገር ልማድ እንደነበረው እናውቃለን።
Na tunajua kwamba Danieli aliwasiliana na Mungu kwa ukawaida kupitia sala.
1.228401
26_201_አሳማሚ ቅጣትን እስከሚያዩ ድረስ በእርሱ አያምኑም።
[26.201] Hawataiamini mpaka waione adhabu chungu.
1.227832
ከዐሥር ወንዶች ልጆች እኔ አልበልጥብሽምን?
mimi si bora zaidi kwako kuliko watoto kumi?"
1.227792
ታዲያ በሚያየው ላይ ትከራከሩታላችሁን?
Mnabishana naye juu ya yale anayoyaona (daima)?
1.227014
ይልቁንም አብዛኛዎቻቸው የሚሰሙ፣ ወይም የሚያውቁ፣ መሆናቸውን፣ ታስባለህን?
Au wewe unadhani kwamba wengi wao wanasikia au wanaelewa?
1.226992
ስለ አምላክ የሚገልጸውን እውነት በምድር ዙሪያ ያስተምራሉ።
Wanafundisha ukweli kumuhusu Mungu katika dunia yote.
1.226863
በርሱ ላይ ለምን አራትን ምስክሮች አላመጡም?
Mbona hawakuleta mashahidi wanne?
1.226781
የሠሩትም ነገር ሁሉ በመጽሐፎች ውስጥ ነው።
Na kila kitu wakifanyacho kimo katika madaftari yanayorekodi.
1.226562
ከእነሱም ጋር ቃል ኪዳን ገባሽ።
Nawe ukafanya agano pamoja nao.
1.226556
አየህን ብዙ ዓመታትን ብናጣቅማቸው፤
Waonaje kama tukiwastarehesha kwa miaka,
1.226524
"አቅኚ መሆን ለአንቺ ቀላል ነው።
"Ni rahisi kwako kufanya upainia.
1.22651
አላህም ገደለው መቶ ዓመትን አቆየውም።
Mwenyezi Mungu akamfisha kwa miaka mia.
1.226503
" ናታንም "እውነተኛው አምላክ ከአንተ ጋር ስለሆነ በልብህ ያለውን ነገር ሁሉ አድርግ" አለው።
Nathani akamjibu hivi: "Kila jambo lililo moyoni mwako lifanye, kwa kuwa Mungu wa kweli yupo pamoja nawe."
1.226481
ቃል ኪዳንንም ቃል በገቡ ቁጥር ከእነርሱ ከፊሉ ይጥለዋልን?
Je, ndio kila wanapochukua ahadi kundi miongoni mwao huivunja?
1.226207
ወይም በሠሩት ኃጢአት ምክንያት በማስጠም ያጠፋቸዋል፤ ከብዙም ይቅርታ ያደርጋል።
Au Aziangamize kwa sababu ya waliyoyachuma, na Anasamehe mengi.
1.226095
ታዲያ በሚያየው ላይ ትከራከሩታላችሁን?
Mnabishana naye kwa aliyo yaona?
1.226032
ጌታችሁ ምልክት ባላቸው አምስት ሺህ መላእክት ይረዳችኋል።
basi hapo Mola wenu Mlezi atakusaidieni kwa Malaika elfu tano wanao shambulia
1.226032
5 ብዙ ሰዎች ወደ አምላክ የሚጸልዩት አጣብቂኝ ውስጥ ሲገቡ ብቻ ነው።
5 Watu wengi husali kwa Mungu wanapokabili tu hali ngumu.
1.225862
ኢየሱስም ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ ።
"Mimi ndiye ufufuo na uzima.
1.225809
ይህንን ለእያንዳንዱ ቤተሰብ ማቅረብ አይችሉም - በዚህ ጊዜ በጣም ውድ ነው ።
Hawawezi kutoa hii kwa kila familia - ni ghali sana kwa wakati huu.
1.225617
በእርግጥም፣ ምድር ገነት እንደምትሆን የሚገልጸው ተስፋ ሕይወቴን ለውጦታል!
Hakika, ahadi ya dunia kuwa paradiso ilibadili maisha yangu!
1.225449
ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም (ዳግመኛ) ላክነው ፡ ፡ ከቶውንም ይጨምራሉ ፡ ፡
Na tulimtuma kwa watu laki moja au zaidi.
1.225387
ወደ ፈርዖንም ኺዱ፤ በሉትም፦ እኛ የዓለማት ጌታ መልክተኞች ነን፤
Basi mfikieni Firauni na mwambieni: Hakika sisi ni Mitume wa Mola Mlezi wa walimwengu wote.
1.225274
እና ነጋዴ ከእንግዲህ ወዲህ የሰራዊት ጌታ ቤት ውስጥ ይሆናል, በዚያ ቀን ውስጥ.
Katika siku hiyo hatakuwepo tena mfanyabiashara katika nyumba ya BWANA Mwenye Nguvu Zote.
1.225169
እንዲሁም እሱ ከሞት እንደተነሳ እናውቃለን።
Na tunajua kwamba alifufuliwa kutoka kwa wafu.
1.22496
በላቸው ፡ - " ፊተኞቹም ኋለኞቹም ፡ ፡
Sema: Hakika wa zamani na wa mwisho,
1.224818
"በፍቅር ፍርሃት የለም" (18)
Hakuna woga katika upendo (18)
1.224728
3 በወቅቱ የነበሩ ፈሪሃ አምላክ ያላቸው ወንዶችና ሴቶች ምን ማድረግ እንዳለባቸው ያውቁ ነበር።
3 Wanaume na wanawake waliomwogopa Mungu walijua mambo waliyopaswa kufanya.
1.224534
7_196_"የእኔ ረዳቴ ያ መጽሐፉን (ቁርኣንን) ያወረደልኝ አላህ ነውና፤ እርሱም መልካም
196Hakika Mlinzi wangu ni Mwenyezi Mungu aliye teremsha Kitabu.
1.223515
አምላክ ጥንት እንዳደረገው ለአይሁዳውያን ያልተዋጋላቸው ለምንድን ነው?
Kwa nini Mungu hakuwapigania Wayahudi kama alivyofanya wakati uliopita?
1.223389
በውስጧም ለእነዚያ አሳማሚውን ቅጣት ለሚፈሩት ምልክትን አስቀረን።
Na tukaacha humo Ishara kwa ajili ya wanaoiogopa adhabu chungu.
1.223272
70|6|እነርሱ (ያንን ቀን) ሩቅ አድርገው ያዩታል።
[70.6] Hakika wao wanaiona iko mbali,
1.223092
ስለዚህ, በ 30 ነሐሴ 1922 ላይ ምን ሆነ?
Kwa hivyo, nini kilitokea kwenye 30 mnamo Agosti 1922?
1.222939
ጃፓን ሁለተኛ ቤቴ ናት ።
Japani ni nyumba yangu ya pili.
1.222445
እርሱ / እርሷ ደግሞ እንደ እናንተ ሰው ጋር የመሆን ዕድል አለው.
Yeye / yeye pia ana nafasi ya kuwa na mtu kama wewe.
1.222296
እናም ይህ ምናልባት የሩሲያ ልጃገረድ ናት ወይም አይሆንም?
Na hii labda msichana Kirusi au si?
1.22225
"ሰማያትንና ምድርን መፍጠር ሰዎችን ከመፍጠር ይልቅ ታላቅ ነው፤ ግን አብዛኛዎቹ ሰዎች አያውቁም።
"Hakika kuumba mbingu na ardhi ni kukubwa zaidi (na kugumu) kuliko kuwaumba watu, lakini watu wengi hawajui."
1.221709
ጥያቄ FS 2004, አሁንም ከፍ ያለ
Swali FS 2004, bado ni ya juu
1.221352
ከዐሥር ወንዶች ልጆች እኔ አልበልጥብሽምን?
Je, mimi si bora zaidi kwako kuliko watoto kumi?"
1.221178
የአምላክን ቃል የሚወዱ ሰዎች ይህን እውነታ የተገነዘቡት ከረጅም ጊዜ በፊት ነው።
Tangu zamani wale wenye kupenda Neno la Mungu wametambua jambo hilo.
1.221067
ከስድስት እጥፍ አይበልጥም ፣ የእግዚአብሔር ተብሎ ተጠርቷል ።
Si chini ya mara sita yeye hujulikana kama Mungu.
1.220954
ተዓምር ሁሉ ብትመጣላቸውም አሳማሚን ቅጣት እስከሚያዩ ድረስ (አያምኑም) ።
Ijapo kuwa itawajia kila Ishara, mpaka waione adhabu iliyo chungu.
1.220947
"የኖኅ የልጆቹ ነገዶች እንደ ትውልዳቸው በየሕዝባቸው እነዚህ ናቸው።
Hivi ndivyo vizazi vya Nuhu.
1.220786
37|174|ከእነርሱም (ከመካ ከሓዲዎች) እስከ ጥቂት ጊዜ ድረስ ዙር (ተዋቸው) ።
[37.174] Basi waachilie mbali kwa muda.
1.220698
ወደ መቶ ሺሕ ሰዎችም (ዳግመኛ) ላክነው ፡ ፡ ከቶውንም ይጨምራሉ ፡ ፡
Na Tukamtuma kwa (watu wake) laki moja au wanaozidi.
1.220548
ለምሳሌ ያህል፣ በሁሉም ነገር ሐቀኛ ለመሆን ጥረት ታደርጋላችሁ?
Kwa mfano, je, wewe hujitahidi kuwa mnyoofu katika mambo yote?
1.220541
"ልጆች ስለ ቴክኖሎጂ የተሻለ እውቀት አላቸው።
"Watoto wanajua mengi kuhusu teknolojia.
1.220089
አባቶቻችሁና ልጆቻችሁ ለእናንተ በመጥቀም ማንኛቸው ይበልጥ ቅርብ እንደኾኑ አታውቁም።
Baba zenu na watoto wenu hamjui ni yupi miongoni mwao aliye karibu zaidi kwenu kwa manufaa.
1.219834
ኢየሱስም ትንሣኤና ሕይወት እኔ ነኝ ።
Mimi ndimi ufufuo na uzima.
1.219628
"አይሁድን ወይም ክርስቲያኖችን ኹኑ፤ (ቅኑን መንገድ) ትመራላችሁና" አሉም።
Na wakasema: Kuweni Mayahudi au Wakristo ndio mtaongoka.
1.219628
"አይሁድን ወይም ክርስቲያኖችን ኹኑ፤ (ቅኑን መንገድ) ትመራላችሁና" አሉም።
Na wakasema: Kuweni Mayahudi au Wakristo ndio mtaongoka.
1.219591
5እርሱም ሰላማቸው ይሆናል።
5 Naye atakuwa amani yao.
1.219558
ጆ እና እኔ በዚህ ዓመት ጥር ውስጥ እንደገና ተገናኘን ።
Mimi na Joe tuliungana tena Januari mwaka huu.
1.219332
ከምድር ምንን እንደ #ፈጠሩ# አሳዩኝ ወይም በሰማያት ለእነርሱ መጋራት አላቸውን?
Nionyesheni wameumba nini katika ardhi; au hao wanayo shirika katika mbingu?
End of preview. Expand in Data Studio

Amharic-Swahili_Sentence-Pairs Dataset

This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.

This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1

Metadata

  • File Name: Amharic-Swahili_Sentence-Pairs
  • Number of Rows: 1030482
  • Number of Columns: 3
  • Columns: score, Amharic, Swahili

Dataset Description

The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:

  1. score: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).
  2. Amharic: The first sentence in the pair (language 1).
  3. Swahili: The second sentence in the pair (language 2).

This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.

References

Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:

[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017

[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.

[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018

[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.

[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.

[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.

[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.

[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB

[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.

[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages

Downloads last month
12

Collection including michsethowusu/amharic-swahili_sentence-pairs