score
float32 1.04
1.25
| Amharic
stringlengths 8
468
| Oromo
stringlengths 10
497
|
|---|---|---|
1.164015
|
ያለህ ልብስ ሃብት ወዘተ ግድ የማይለው።
|
La'aantiinna xooluhu naf ma yeesheen.
|
1.163894
|
o እርሱ የሻው ይሆናል፤ እርሱ ያልሻው አይሆንም።
|
Dirqi kuma cabburo ruux hadduu doonto sharaftisa
|
1.163865
|
ይህም የእግዚአብሔር ልጆች ጋር ተመሳሳይ ነው.
|
Eeiiii macam2lah.
|
1.163852
|
በማመን ፡ የሚገኝ ፡ ጽድቅ ፡ የመስቀሉን ፡ ስራ
|
Itti aansun milkaa'inna warra amananii fi hojii gaggaarii hojjatanii dubbata:
|
1.163848
|
እና የወጡበት ወር (በፈረንጅኛው) ከታች ተዘርዝሮ ቀርቧል።
|
Waa Bishii Ramadaan.
|
1.163699
|
በእርግጥም ፈጠርናችሁ።
|
Munaa uuniin!
|
1.163513
|
በአሳማሚ ቅጣትም አብስራቸው።
|
(24) Ugu bishaaree caddibaad daran.
|
1.163437
|
እግዚሐብሔር በኃጥአን ሞት ደስ አይለውም፣ ነገር ግን ከክፉ መንገዳቸው ተመልሰው በሕይወት ይኖሩ ዘንድ ይፈልጋል።
|
Waqayyo du'a cubbamootta gammachuu hin fudhatu, garuu akka jarrii karaa isaanii isa hamaa irraa deebi'an barbaada kanaaf jarrii akka jiraataniif (Hisqi'ell 33:11).
|
1.163172
|
10:31 ስለዚህ, እርስዎ የምትበሉ ወይም የምትጠጡ እንደሆነ, ወይም ሊያደርግ ይችላል ሌላ ማንኛውንም, የእግዚአብሔር ክብር ሁሉንም ነገር ማድረግ.
|
31 Kanaaf, yoo nyaattan yookiin yoo dhugdan yookiin wanta kam iyyuu yoo gootan, wanta hundumaa ulfina Waaqayyootiif godhaa.
|
1.162709
|
እስከ ጊዜያቸውም ድረስ በጥምመታቸው ውስጥ ተዋቸው።
|
Rahmata isaatiin isaan haa dhaqqabu.
|
1.162511
|
አልጠግብህ ፡ ጌታ ፡ አልጠግብህ
|
Sarrif eegga kuma kaydsadaan, saalax-waatuhuye,
|
1.162474
|
(ከሓዲዎች) አይመለከቱምን?
|
Majeerteen ma arki karaan
|
1.162446
|
(ምሳሌ 27:11) በዛሬው ጊዜም እንዲህ ባለ ሁኔታ ውስጥ የሚገኙ በርካታ ክርስቲያን ወላጆች አሉ።
|
(Fak. 27:11) Yeroo ammaattis, Kiristiyaanonni ijoollee qaban hedduun haala wal fakkaatu keessatti argamu.
|
1.162228
|
ቃላት ታውቃለህ።
|
Jechoota Beektotaa.
|
1.162102
|
እነዚያም የካዱት
|
Naatonu unte.. gaalayinadee
|
1.162057
|
) ከአላህ ጋር ሌላ አምላክ አለን?
|
Kan akka WAAQAYYOO kan biraan jiraa'ree?
|
1.162045
|
፣ ኢዮብ 42:2 ሁሉን ነገር ማድረግ እንደምትችል አወቅኩ
|
Ati waan hundumaa gochuu akka dandeessu Nan beeka akeeka kess karaatti kan hanbisu hin jiru Iyob 42:2
|
1.162008
|
በአሳማሚ ቅጣትም አብስራቸው።
|
Ugu bishaaree caddibaad daran.
|
1.161921
|
"ቅጣቱስ ይሁን!
|
Habraa cadaabra!ñ.ñ
|
1.16188
|
እንደ አንተ ያሉትን ትንንሽ ልጆች ጨምሮ እሱን የሚያገለግሉትን ሁሉ ይወዳቸዋል።
|
Inni ijoollee akkakee dabalatee, namoota isa tajaajilan hunda ni jaallata.
|
1.161728
|
እነዚያ ከርሱ በቀር የምትገዙዋቸው፣ ሊረዱዋችሁ አይችሉም፤ ነፍሶቻቸውንም አይረዱም።
|
"Kuwa aad baridaanna Allaah sokadi ma karaan gargaarkiinna, naftoodana uma gargaari karaan."
|
1.161631
|
እድንታውቁት ነው ለማታውቁት፤
|
Akka beeyladaatti waa fit-guru malee,
|
1.161608
|
አዳምና ሔዋን እግዚአብሔርን እንዳይታዘዙ ሰይጣን ፈተናቸው እነሱም በእሱ ፈተና ወደቁ።
|
Addaami fi Hewaan Waaqayyoof akka hin ajajamne seexanni isaan ni qore; isaanis qorumsa isaatti ni kufan.
|
1.161549
|
ሆኖም ከእነሱ አንዷም እንኳ አባታችሁ ሳያውቅ መሬት ላይ አትወድቅም።
|
Isaan keessaa tokkoyyuu fedhii Abbaa keessanii malee lafa hin buutu.
|
1.161519
|
አምላክ ሆይ፣ ቁጥራቸው ምንኛ ብዙ ነው!
|
Yaa Alla, gawri yoorii!
|
1.161514
|
የጣቶችህን ሥራ ሰማዮችን ባየሁ ጊዜ፥ ጨረቃንና ከዋክብትን አንተ የሠራሃቸውን፥
|
keetiin hojjetamanii, gara ji'aa fi urjoota warra ati dhaabdee yeroon ilaalu,
|
1.161421
|
ጭቃውን ሲያራግፉት ግን ያዩትን ነገር ማመን ከበዳቸው በጣምም ተገረሙ።
|
" Isaan yommuu Qur'aanatti amanuu fi hordofuu didan, wanta Qur'aana keessatti waadaa galame yommuu argan garmalee gaabbu.
|
1.161308
|
እግዚአብሔር ጥበብ ነው።
|
Eeben Lummaa
|
1.161254
|
በርካታ አይሁዳውያንንም ሆነ በርካታ አሕዛብን ወደ ራሱ መሳብ ችሏል።
|
Yihudoota keessaa fi saboota kan biraa keessaa namoonni heedduun duuka buutuu isaa ta'anii turan.
|
1.161183
|
እኔ እግዚአብሔር ጠባቂው ነኝ፤ ሁልጊዜ አጠጣዋለሁ፤ ማንም እንዳይጐዳው በሌሊትና በቀን እጠብቀዋለሁ።
|
Ani Waaqayyo Ibsaa Barabara Siif Nanta,a Ulffina kootu Ifake ta,a male Si,achi Guyya Biiftuun Halkanis Jiini Ifasiif Hinta,u
|
1.161145
|
ዕውቀት ያለው ሰው ዕውቀት የሌለውን ሰው ድካም በትንሽ ዋጋ ይገዛዋል።
|
Kan jedhu irratti namni madaallii guutee barsiisu hin kaane sababiinsaas waa'ee isaa beekumsa ga'aa sababa hin qabaanneef.
|
1.16113
|
እንደነዚያም አልህን እንደረሱትና ነፍሶቻቸውን እንዳስረሳቸው ሰዎች አትኩኑ።
|
Akka warra Rabbiin dagannaan lubbuu isaanii isaan dagachiise hin ta'inaa.
|
1.16106
|
"የምታመልኩትን ዛሬውኑ ምረጡ።
|
"Laa ha illa anta subhaanaka innii kuntu min adzhalimiin."
|
1.161047
|
በእነርሱ እኖራለሁ በመካከላቸውም እመላለሳለሁ፥ አምላካቸውም እሆናለሁ እነርሱም ሕዝቤ ይሆናሉ።
|
"Ani muka waynichaa ti isin immoo damoota isaa ti; inni anatti qabatee jiraatu, anis isatti jiraadhu, isa ija baay'ee kan godhatu. "
|
1.161031
|
ትክዱ በነበራችሁት ምክንያት ዛሬ ግቧት (ይባላሉ) ።
|
(64) Ee gala Maanta gaalimadinii darteed.
|
1.160976
|
አላህንም ምሕረትን ለምኑት።
|
Ilaah dembi dhaaf wayddiisasho.
|
1.160942
|
ግን እንዴት ጥበቡ በዝቶልሃል!
|
Innaa Lillahi Wa Innaa Ilihir Raji'uun!
|
1.160898
|
ከእናንተም ተቀዳሚዎቹን በእርግጥ ዐውቀናል።
|
Isinirraa nama (Qur‟aana) kijibsiisullee ni beeyna.
|
1.160881
|
እርሱ ፡ ፈጥሯታልና ፡ ባሕር ፡ የእርሱ ፡ ናት
|
Galaana waaqatu uume.
|
1.160697
|
ሰይጣን እንዳትለግሱ ድኽነትን ያስፈራራችኋል።
|
"Sheyxaanni hiyyummaan isin sodaachisa, wantoota fokkataattis isin ajaja.
|
1.160541
|
(ሀ) 'ታላቁ መከራ' የሚጀምረው እንዴት ነው?
|
(a) "Rakkinni guddaan" kan jalqabu akkamitti?
|
1.160472
|
አዳም፣ እንዳይበላ ከተከለከለው ዛፍ በላ።
|
aadmi shareef nahiin hooN maiN kyaa bhalaa,
|
1.160377
|
" ወደናትህ በልብ የሚፈስን ነገር ባሳወቅን ጊዜ ፡ ፡
|
Naannay Munaay Bachoon kaa Hath Haalka hee hoota haay
|
1.160344
|
ስለዚህ ጸጋና ሀብታችን ናት።
|
SHin halaqati neeni olau baanaagaa ufaittokkona.
|
1.160295
|
በየመቃብር ቤቱ ወድቀው በረሃብ ለሚያጣጥሩት በበሽታ ለሚሰቃዩት ልድረስላቸው።
|
"Robbighfirlii warhamnii wajburni warfa;ni warzuknii wahdinii waafinii wa'fu aanii."
|
1.160255
|
አላህ እንዲህ ብሏል ፡- ‹‹ጌታችሁም ፡- ብታመሰግኑ በእርግጥ እጨምርላችኋለሁ፣ብትክዱም (እቀጣችኋለሁ) ፤ቅጣቴ በእርግጥ ብርቱ ነውና በማለት ባስታወቀ ጊዜ፣ (አስታውስ) ።
|
Yeroo Gooftaan keessan [akkana jechuun] labse [yaadadhu], "Yoo Na galateefattan [qananii Kiyya irraa] isiniifin dabala.
|
1.16009
|
አላህም እርሱ ከሰጪዎች ሁሉ በላጭ ነው።
|
Allahummah dinii (dinaa) fiiman hadaiit.
|
1.160047
|
የእግዚአብሔርን ሐሳብ ማስቀየር ካልቻልን፣ ለምን እንጸልያለን?
|
Yaada Waaqayyoo jijjiruu erga hin dandeenyee, maaliif kadhannaa?
|
1.159822
|
8:32 ለገዛ ልጁ ያልራራለት ነገር ግን ስለ ሁላችን አሳልፎ የሰጠው ያው ከእርሱ ጋር ደግሞ ሁሉን ነገር እንዲያው እንዴት አይሰጠንም?
|
8:32 "Waaqayyo ilma isaa utuu hin mararsiifatin hunduma keenyaaf dabarsee erga kennee, waan hundumaas immoo ilma isaa wajjin tola nuuf hin kennuu ree?"
|
1.159602
|
የበደሉን መነሻም እንዲሁ።
|
Thanu pedha ga arichindii pain kii.
|
1.15957
|
ምልክቶችንም እንዲሁ!
|
Waah, mazaa aaya!
|
1.159436
|
ይህንንም ያደረገው ሰዎች እግዚአብሔርን እንዲፈልጉና ምናልባትም ዳሰው እርሱ ማግኘት እንዲችሉ ነው፤ ሆኖም እርሱ ከእኛ ከእያንዳዳንቸን የራቀ አይደለም።
|
Kanas Waaqayyoon akka isaan barbaadaniif, qaqqabataniis akka isa argataniif godhe; amma illee Waaqayyo hunduma keenyatti fagoo miti.
|
1.159387
|
በብልቶቻችሁ ውስጥ ከሚዋጉ ከእነዚህ ከምቾቶቻችሁ አይደሉምን ?
|
mangaraa oirdoo yum bichihgui haaguur yavaad baina ve?
|
1.159337
|
(እንደየሥራው) ዋጋን ማግኘትም ፤ ኋኝ ነው ፤ (የማይቀር ነው) ፡ ፡
|
dhabbaco Dhabbac u jiifsasho (qof). ld dhambacaadso.
|
1.159265
|
2 አምላክ በሰው ልጆች ላይ መከራ እንዲደርስ የፈቀደው ለምንድን ነው?
|
2 Waaqayyo rakkinni akka jiraatu maaliif heyyame?
|
1.15925
|
'ታላቁ መከራ' የሚጀምርበትን ጊዜ ማፋጠን እንደማንችልም የታወቀ ነው።
|
Akkasumas yeroo "rakkinni guddaan" itti jalqabu saffisiisuuf homaa gochuu hin dandeenyu.
|
1.15917
|
በዚያን ወቅት ሕዝብህ ይኸውም በመጽሐፍ ላይ ተጽፎ የተገኘ እያንዳንዱ ሰው ይተርፋል።
|
Bara sanattis kitaaba irratti barreeffamee kan argame uummanni kee hundi tokkoon tokkoon isaa ni fayya"
|
1.159147
|
ከዚያም ከእነሱ በኋላ ሌሎችን የክፍለ ዘመናት ሕዝቦች አስገኘን።
|
Sana booda uumama biraa [daa'ima] isa goone.
|
1.158949
|
የሚያውቃችኹ ሰላም ተብላችኅል።
|
aasmaan zamiin kii KHabar nahii.n
|
1.158754
|
አዎን እግዚአብሔር አሁንም ተአምራትን ያደርጋል።
|
Eeyye Waaqayyo amma iyyuu dinqii godha.
|
1.158714
|
አልመሲህም አለ፡- "የእስራኤል ልጆች ሆይ!
|
Masiihis (Iyyasuus) ni jedhe:'Yaa ilmaan Israa'il!
|
1.158404
|
ጥያቄ፤ መቼ /እንዴት መንፈስ ቅዱስን እንቀበላለን?
|
Gaaffii: Yoom/ Akkamiin Hafuura Qulqulluu fudhannaa?
|
1.15819
|
ነብያት ፡ ነን ፡ ባዮች ፡ በስሙ ፡ የነገዱ
|
Anna rasuulallaaHi (saw) qaala ... wa laka fii jimaa'i zaujatika ajrun.
|
1.158132
|
ልጆች ከሆንን ወራሾች ደግሞ ነን፤ ማለት የእግዚአብሔር ወራሾች ነን፥ አብረንም ደግሞ እንድንከበር አብረን መከራ ብንቀበል ከክርስቶስ ጋር አብረን ወራሾች ነን።
|
Nuyi ijoollee Waaqayyoo erga taanee, warra waan hundumaa argatan in taana; waan kana hundumaas Waaqayyoo biraa in arganna; Kristosii wajjin erga dhiphannee, isaa wajjin immoo ulfaachuudhaaf, waan Kristos argatu hundumaas isaa wajjin in arganna.
|
1.158132
|
ልጆች ከሆንን ወራሾች ደግሞ ነን፤ ማለት የእግዚአብሔር ወራሾች ነን፥ አብረንም ደግሞ እንድንከበር አብረን መከራ ብንቀበል ከክርስቶስ ጋር አብረን ወራሾች ነን።
|
Nuyi ijoollee Waaqayyoo erga taanee, warra waan hundumaa argatan in taana; waan kana hundumaas Waaqayyoo biraa in arganna; Kristosii wajjin erga dhiphannee, isaa wajjin immoo ulfaachuudhaaf, waan Kristos argatu hundumaas isaa wajjin in arganna.
|
1.158075
|
በእረኞቻቸውም ላይ እረኞችን አቆማለሁ ፤ ከእንግዲህ ወዲህ አይፈሩም ፣ አይደፍሩምም አይጎድሉም ፥ ይላል እግዚአብሔር።
|
Isaan "Gooftaan keenya Allaah dha" jedhanii ergasii san irratti gadi dhaabbatan, sodaan isaan irra hin jiru; isaan hin gaddanis.
|
1.157987
|
ጥያቄ፤ ለምን እግዚአብሔር ቀናተኛ ነው?
|
Gaaffii: Maaliif Waaqayyo hinaafaa dha?
|
1.157971
|
(እናንተ ያመናችሁ ሆይ ጾም በነዚያ ከናንተ በፊት
|
Waaaayyy ahead of you!
|
1.157922
|
እና እኔ ከጠራሁ ፣ ስልኩን ከዘጋሁ እነሱም ያስከፍሉኛል ?
|
Ma tunkay i soo qaban haddaan Timirlahaa dhaafin
|
1.157761
|
ጥፋትና ጉስቁልና በመንገዳቸው አለ፤ የሠላምን መንገድ አላወቋትም፤ እግዚአብሄርን መፍራት በዐይናቸው የለም።
|
Karaa isaan irra darban irra diiguu fi gadadachuutu jira; isaan karaa nagaas immoo hin beekan, Waaqayyoon sodaachuun yaada isaanii keessa hin jiru.
|
1.157729
|
ጥፋቱን በተረዳ ጊዜ ወደ ቤቱ ለመመለስ ወሰነ (ቁጥር 18) ።
|
Yol tarifi al Balleessaa isaa yeroo bare, gara manaatti deebi'uu murteesse (lakkoofsa 18).
|
1.157663
|
በተጨማሪም በሰማይ ያሉት ሠራዊት በነጭ ፈረሶች ተቀምጠው ይከተሉት ነበር፤ እነሱም ነጭና ንጹሕ የሆነ ጥሩ በፍታ ለብሰው ነበር።
|
Loltuun waaqa keessa immoo uffata quncoo talbaa adii fi qullaa'aa uffatani fardeen adadii irra ta'aani isa duukaa in bu'an.
|
1.157607
|
አይሁዶች ቃል ኪዳኑን አፈረሱ፣ የአላህን መገለጥ ክደው ነቢያትን በግፍ ገደሉ።
|
Yihuudonni waadaa isaa ni diigan, mul'ata Allaah ganuudhanis raajota ni ajjeesan.
|
1.157601
|
በምድር ፡ መፈጠሬን ፡ የተራገምኩበት
|
itnee ba.Dee duniyaa me.n bhee koee nahee.n teraa,
|
1.157398
|
ማን የማን ቅጥረኛ እንደሆነም አላህ ስለሚያውቅ ሱና ወዳጅ ወንድም እና እህቶቼ ሆይ!
|
yaa ayyuhaa alnnabiyyu ittaqi allaaha walaa tuthi'i alkaafiriina waalmunaafiqiina inna allaaha kaana 'aliiman hakiimaan
|
1.157398
|
እርግጥ እሱ 'ጸሎት ሰሚ' አምላክ ነው።
|
Uumamaan, Uumaa kadhanna.
|
1.157229
|
" አለች፤ የበሩን ቁልፍ እየከፈተች።
|
Ayuu yidhi Suldaan Keyse Bedde
|
1.157191
|
ፈሪሐ እግዚአብሔር አይታይበትም።
|
Laa ilaaha illaallaahu, hayyum baaqin.
|
1.157177
|
እንደነዚያም አልህን እንደረሱትና ነፍሶቻቸውን እንዳስረሳቸው ሰዎች አትኩኑ።
|
Akka warra Rabbiin dagannaan lubbuu isaani isaan dagachiise hin ta'inaa.
|
1.157175
|
እሱ በግልጽ እንደሚታየው የከፍተኛ ደረጃ ዜጎችን ህይወት እየኖረ ነው ፣ እናም እኛ ሁሉንም እንመሰክራለን ።
|
Robbanaa aatinaa fiddun-yaa hasanataw wafil aakhiroti hasanataw waqinaa 'adzaabannaar.
|
1.157142
|
ናቸው የሚመሩት፣
|
baa hanuunto.
|
1.15705
|
እሱ ግን እንዲህ አለው: "ማልቀስ አታድርግ.
|
Furmaata: "Osoo hin hubatin hin gugatin.
|
1.156956
|
መንፈስቅዱስ በእነርሱ ላይ በመጣ ጊዜ ሽማግሌዎቹ ምን ሆነው ነበር ?
|
Ŋarra nhumalaŋ dhu dhuwal buŋgawanhany ŋal'maraman dharpalilyaman?"
|
1.156856
|
ም ግብር የከፈሉ፤
|
Ajarkooda gaadhsii,
|
1.156849
|
ከምድርም አላጠፋችሁምን?
|
Bal Jinku muu isaga laftiisa dardaro?
|
1.156818
|
ለሞትም ዳርገዋል፤ ንብረታቸውን ዘርፈዋል።
|
kan ajjeessee fi kan bakka buuteen isaanii dhabames danuu dha.
|
1.156815
|
ከምድር ምንን እንደፈጠሩ አሳዩኝ፤
|
Umama kee dhiisii, addunyaa ani si uume keessa jiraadhuu !!!
|
1.156805
|
አምላክ በነገሮች ሁሉ አብዝቶ ይባርክህ ክንድህን ያበርታው።
|
alle ha idin xafido dhamaan dhaqaatiirta.
|
1.156801
|
በሞት ጥላ መካከል እንኳ ብሄድ፥ አንተ ከእኔ ጋር ነህና ክፉን አልፈራም፤ በትርህና ምርኩዝህ እነርሱ ያጽናኑኛል።
|
Ani bowwaa dukkanaa sodaachisaa keessa yoon deeme iyyuu, hamaan anatti dhufa jedhee hin sodaadhu; ati ana wajjiin jirta, uleen keeti fi dhaabbanni kee ana in jajjabeessu.
|
1.156532
|
እኛን ፡ ደካሞችን ፡ የአፈር ፡ ልጆችን
|
Eeyyee maatii qabna, eeyyee ijoollee hindhabnu;
|
1.156497
|
ልብህን ለአንተ አላሰፋንልህምን ?
|
Haddana aan kuu darrayn ?
|
1.156374
|
በርሷ ላይ በገሀነም እሳት ዉስጥ በሚጋልባትና ግንባሮቻቸውም ጎኖቻቸውም፣ ጀርባዎቻቸዉም፣ በርሷ በሚተኮሱ ቀን፣ አሳማሚ በሆነ ቅጣት አብስራቸው፤ ይህ ለነፍሶቻችሁ ያደለባችሁት ነው ታደልቡት የነበራችሁትንም ቅመሱ ይባላሉ።
|
Guyyaa ibidda jahannam keessatti ishee (qabeenya walitti kuusaa turan) irratti hoo'ifamu, kan addi isaanii, cinaachi isaaniti fi dugdi isaanii isheen gubamu "Kuni waan isin lubbuu keessaniif kuusaa turtaniidha.
|
1.156155
|
ሁሉም ያገኛሉ እንደ በደላቸው፤
|
Masan fees he hundi aa saathun bhar ve,
|
1.156151
|
ከሰላም እንቅልፉ ከምትቀሰቅሰው፣
|
Yaa qeerroo sammmuu qara,
|
1.156007
|
እንደዚሁ ትገነዘቡ ዘንድ ሙታንን
|
saasu jee ya bahu jyoo reve ,
|
1.155911
|
እግዚአብሔርን አይፈሩ።
|
innaallah ha maa'sshobiriin..
|
1.15572
|
22መጥቼ ባልነግራቸው ኖሮ ኀጢአት ባልሆነባቸው ነበር፤ አሁን ግን ለኀጢአታቸው የሚሰጡት ምክንያት የላቸውም።
|
22 Utuu ani dhufee isaanitti hin dubbanne ta'ee, cubbuu isaanitti hin ta'u ture; amma garuu cubbuu isaaniif waan itti qabatan hin argatan*.
|
1.155237
|
በእርግጥም ፍጻሜያቸውን ወደፊት ያውቃሉ።
|
Mana la ogeen go'aankooda.
|
1.155225
|
አለው፤ አባቴ ሆይ!
|
Lubbuun kunis kana yeroo argitetti "Abbaa koo!
|
1.155221
|
ምድሪቱ ትፈርድባታለች;
|
jedhu cuftis murtii gumiitti dhihaata;
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.