Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet
score
float32
1.04
1.25
Amharic
stringlengths
8
468
Oromo
stringlengths
10
497
1.249514
"ከእውነተኞቹ እንደ ኾንክ በመላእክት (መስካሪ) ለምን አትመጣንም" (አሉ) ።
(7) Maad malaa'ig noo keentid haddaad run Sheegi.
1.244781
"ለርሱ ሁለት ዓይኖችን አላደረግንለትምን?
Miyaannaan u yeelin Laba indhood.
1.239671
" እግዚአብሔር መጀመሪያ አዳምን ፈጠረ ከዚያም ለአዳም "ረዳት" እንድትሆነው ሔዋንን ደግሞ ፈጠረ።
Waaqayyo Addaamiin jalqaba uume itti aansuudhaan akka isheen Addaamiif "gargaartuu" taatutti Hewwaaniin uume.
1.237508
እነዚያም የካዱት
Suratu kafiruun
1.228956
(የለም) ፤ በቅርቢቱም ዓለም በእርግጥ መረጥነው።
Addunyaa keessattis isa filannee jirra; dhugumatti, inni Aakhiraa keessattis warra gaggaarii irraayyi.
1.226691
ለአንድ ሰዓት ያህል ሳህኑ ውስጥ ይተውዋቸው።
Ooriin chin' ner ovoo deeguur yavj baina shuu.
1.226408
አላህ የተሻለውን ያውቃል!
Waaqaa knows best!
1.226294
እናንተ ግን ትራባላችሁ፤
Ninnu ninnu njaan kaathu ninnoo (neela)
1.22436
12በሰማይ የምትቀበሉት ዋጋ ታላቅ ስለ ሆነ ደስ ይበላችሁ፤ ሐሤት አድርጉ፤ ከእናንተ በፊት የነበሩትን ነቢያት እንደዚሁ አሳደዋቸዋልና።
12 Isaan nabiyyoota warra isin duraa tiis akkasumatti reebaa turan; eegasuu gammadaa tii ililchaa, samii irrattiis sawaabni keeysan guddaa dha taha" isaaniin jedhe.
1.223731
የምድር ሁሉ ፈራጅ ቅን የሆነውን ነገር አያደርግም?
Jajjabina guddaa kanaan boqonnaan ta'a."Abbaan firdii guutummaa biyya lafaa firdii ta'u ni kenna mitii ree?"
1.221718
እንደዚሁ ተንኮለኞችን ሕዝቦች እንቀጣለን።
Annaguna saasaan kufalla dambiilayaasha.
1.221046
ይህ ከጌታህ የኾነ እውነት ነው፤ ከተጠራጣሪዎቹም አትሁን።
Dhugaan (Haqni) Gooftaa kee irraayyi; kanaafu shakkitoota irraa hin ta'in.
1.220029
፴፭ የእግዚአብሔርን ፈቃድ የሚያደርግ ሁሉ፥ እርሱ ወንድሜ ነው እኅቴም እናቴም አለ።
35Jaalala Waaqayyoo kan godhu eenyu iyyuu obboleessa koo ti, obboleettii koo ti, haadha koo tis" jedhe.
1.218787
32_19_እነዚያ ያመኑና መልካሞችን የሰሩማ ለእነርሱ ይሠሩት በነበሩት ምክንያት መስተንግዶ
Rabbiin (subhaanahu wa ta'aala) warra dhugaan amananii fi hojii gaarii hojjatan, gaddii fi dhiphinna akka isaan irra hin jirre waadaa galee jira.
1.217904
እርሱ ምርጥ ጓደኛህ ነው
Teri yaad fatak naa paaye,
1.216427
በመቀጠል "የመረረ ጥላቻ፣ ቁጣ፣ ንዴት፣ ጩኸትና ስድብ ሁሉ ከክፋት ሁሉ ጋር ከእናንተ መካከል ይወገድ" በማለት ገልጿል።
Sagaleen Waaqayyoo "Hadha'ummaa, dheekamsi, aariin, waci, maqaa wal balleesuun, hamminni hundinuu isin irraa haafagaatu.
1.214056
አውዓሎምም በትውልድ ሲዘከር ይኖራል።
Dhalootaan barabaran yaadatamaa haftu.
1.210866
ከዚህ በፊት እነዚህን ጣዖታት ያመልኩ የነበሩ ሰዎች ግን እንዲህ ያለውን ሥጋ መብላት አምልኮ እንደሆነ ይሰማቸው ነበር።
Haa taʼu malee, warri duraan waaqolii tolfamoo waaqeffachaa turan, foon sana nyaachuun waaqolii tolfamoo waaqeffachuu akka taʼe isaanitti dhagaʼama ture.
1.21056
"አንብብ፣ በዚያ (ዓለምን) በፈጠረው ጌታህ ስም።
Yaada kana akkuma jirutti yeroo kaa'amu (Read in the name of your lord who created you' jedha.
1.210174
ከተማዋ አንድ ብቸኛ ነው; ላይ መዝግብ.
ii juui nan is uun anu meiess,
1.209805
(የበድር ቀን) በተጋጠሙት ሁለት ጭፍሮች ለናንተ በእርግጥ ተዓምር አልለ።
Ilaamee, geerrarsoota akkanaa keessaan lamaan isaa callaan isiniif dhiyeessa:
1.208482
አላህ ለፈለገው ይሰጣል፣ ከፈለገው ይነሳል።
Laakiin Eebe xoojisaa la Gargaarkiisa Cidduu Doono.
1.208065
፲ የእግዚአብሔር ልጆችና የዲያብሎስ ልጆች በዚህ የተገለጡ ናቸው፤ ጽድቅን የማያደርግና ወንድሙን የማይወድ ሁሉ ከእግዚአብሔር አይደለም።
Ijoolleen Waaqayyooti fi ijoolleen seexanaa kanaan kan mul'atanii dha, tola kan hin goonee fi obboleessa isaa kan hin jaallanne hunduu Waaqayyo irraa miti.
1.207206
‹ገንዘብም ልጆችም በማይጠቅሙበት ቀን።
"Guyyaa (Qiyaamaa) qabeenyi fi ilmaanis homaa hin fayyanne.
1.204755
እንዲህም አለ፤ "አባት ሆይ፤ ፈቃድህ ከሆነ፣ ይህችን ጽዋ ከእኔ ውሰድ፤ ነገር ግን የእኔ ፈቃድ ሳይሆን የአንተ ፈቃድ ይፈጸም።
Akkana jedhe: "Yaa Abbaa, yoo fedhii kee taʼe xoofoo kana ana irraa fageessi.
1.200494
አንተ ለሚስትህ የሚያስፈልጋትን በማድረግ (ልብ አድርግ!
Naag dalqaddeeda siin.
1.19978
አሮንንና ልጆቹን እንዲህ ብለህ እዘዛቸው።
Kitoroorchin Aron ak weeriikyik tisiisyet
1.199615
ኢየሱስም "እናንተ እኔንም ሆነ አባቴን አታውቁም።
Yesuusis, "Isin anas taʼe Abbaa koo hin beektan.
1.19954
ከእነርሱም ወገን አሥራ ሁለት ሐዋርያትን መረጠ፤ ከነርሱም
ohi howe shaa bohar di shaan wargi,
1.199483
እርሱም አሸናፊውና ጥበበኛው ነው።
Ammas, Inni Jabaa, Danda'aa, Injifataa fi Ogeessa.
1.199033
እርሱ በእውነት የእነሱ አቅራቢ ይሖዋ ይሬ ነው።
Dhugumatti Rabbiin waan isaan dalagan (beekumsa Isaatiin) marsaadha.
1.19815
በሃምሳሉ ፡ አድርጎ ፡ የፈጠረኝ
tu iu uiu unax uu i uuuuiiin
1.197559
የአመጸኞችም መጨረሻ እንዴት እንደ ነበረ ተመልከቱ" በላቸው።
Yommuu dhabuus wanta isarraa mul'atu ilaali.
1.197223
ጌታው ሲመለስ እንዲህ ሲያደርግ የሚያገኘው አገልጋይ እርሱ ብፁዕ ነው።
Gammachuun yeroo Gooftaa isaa qunnamuu immoo yeroo sooma isaatiin mindaan baay'ee fi guutuu ta'ee Rabbiin biratti argatu ni gammada.
1.196392
ወደ ቤተሰቦቹም ተደሳች ሆኖ ይመለሳል።
Gammadaa gara maatii isaa deebi'a.
1.196351
መላእክትም ይህ ያ ትቀጠሩ የነበራችሁት ቀናችሁ
Malaaykonnis isaan qunnamuun, "Kuni Guyyaa keessani kan waadaa isiniif galamaa tureedha.
1.196202
መመለሻው ወደርሱ ብቻ ነው።
Soo noqoshadiisii.
1.195763
የተጠማም ሁሉ ይምጣ፤ የሚፈልግ ሁሉ የሕይወትን ውኃ በነፃ ይውሰድ።
Namni dheebote haa dhufu, namni bishaan barbaadus utuu gatii itti hin baasin bishaan jireenya kennu haa fudhatu" jedhee (Mul'ta 21:6;22:7).
1.195126
ኢየሱስም አያቸውና፣ "ይህ በሰው ዘንድ አይቻልም፤ በእግዚአብሔር ዘንድ ግን እንዲህ አይደለም፤ በእግዚአብሔር ዘንድ ሁሉ ይቻላል" አላቸው።
Yesus immoo gara isaanii ilaalee, "namootaaf hin danda'amu, Waaqayyoof garuu akkas miti; Waaqayyoof waanti hundinuu ni danda'ama" jedhe
1.193788
አመጠኛም ከኾነ ሰይጣን ሁሉ መጠበቅን ጠበቅናት።
Attana ca sutanam dhammanam dharanajatiko hoti,__
1.193654
እስቲ እነዚያ ምልክቶች ምን እንደሆኑ እስቲ እንመልከት
U fiirso aayadda!
1.193413
ከዚያም እንዲህ አላቸው፦ "በዛሬው ዕለት በዳዊት ከተማ አዳኝ ተወልዶላችኋል፤ እሱም ጌታ ክርስቶስ ነው።
," Fayyisaan isiniif dhalateera, innis kristoos Gooftaa dha jedhanii labsan.
1.193255
በምድርም ውስጥ በስብሰን በጠፋን ጊዜ፣ እኛ በአዲስ መፈጠር ውስጥ እንኾናለን?
"Sila yeroo (duunee) dachii keessatti banne, dhugumatti uumaa haarawaa ni uumamnaa?
1.193125
ይልቁንስ፤ ከአላህ ዘንድ በተሰጠው ሰላም ይኖራል።
fi amani Allahi,
1.192624
ታላቁ ፡ ስምህ ፡ ይባረክ ፡ ጌታ
Kana jechuun sifaataa (amaloota) gugguutuu fi maqaalee gaggaarii Gooftaa keeti sitti beeksisa.
1.192477
እርሱ (አላህን) የሚፈራ ሲኾን፤
sodaa gama rasaasaa,
1.192098
ለእያንዳንዱ መልዕክት ተመልካቾች ይከፍላሉ, ስለዚህ ለእያንዳንዱ አስተያየት ሳንቲም ይቀበላሉ.
Kana jechuunis, waan hundumaa ija gaariin [positives] kan ilaalaniifi fudhatanidha.
1.191936
2ከክፉ አድራጊዎች ታደገኝ፤
2 Iga samatabbixi xumaanfalayaasha,
1.191255
እርሱ ፡ አስተማረን ፡ እርሱ ፡ ፈጠረን
Waaq akka nu uume bareechee, bal'isee,
1.190149
ከዚያም ታላቂቱ ባቢሎን ስትጠፋ፣ የማጎጉ ጎግ ጥቃት ሲሰነዝር፣ የአርማጌዶን ጦርነት ሲካሄድ እንዲሁም ሰይጣንና አጋንንቱ ወደ ጥልቁ ሲወረወሩ እንመለከታለን።
Achiis yommuu Baabilon Guddittiin balleeffamtu, Goog inni biyya Maagoog yommuu lola kaasu, waraanni Armaagedoon yommuu jalqabu, akkasumas Seexanniifi hafuuronni hamoon iddoo isa lafa jalaatti yommuu darbataman arguuf jirra.
1.189546
17 እስቲ በኢየሱስ ዘመን ስለነበረችው ድሃ መበለት ደግሞ እንመልከት።
17 Dubartii hiyyeettii abbaan manaa irraa duʼee fi bara Yesuusitti turtes yaadaa.
1.189507
34 ኢየሱስ መለሰ፥ እንዲህ ሲል፦ እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ ኃጢአት የሚያደርግ ሁሉ የኃጢአት ባርያ ነው።
34 Yesuusis deebisee akkana isaaniin jedhe: "Dhuguma dhuguman isiniin jedha, namni cubbuu hojjetu hundi garbicha cubbuu ti.
1.189077
ሰላም የሁሉ ነገር መሰረት ነው፣
Salaaman salaaman _ Fazaa Fauzan 'Adhiima
1.188573
መሐመድ እውነተኛ የእግዚአብሔር ነቢይ ከሆነ እሱን የጠራው አምላክ ልክ ለሙሴና ለሌሎቹ ነቢያት እንዳደረገው ለምን ሊዋጋለት አልቻለም?
Muhaammad raajii Waaqayyoo isa dhugaa osoo ta'e, Waaqayyo inni isa waame akka Musee fi raajota warren biroof gochaa ture maaliif isaaf loluu hin dandeenye?
1.188196
የእኛ መሪዎችስ ወደ ሌሎች አገራት አልሄዱም?
Ma tafaafuleen qarankayagii teero dhiganwaagu?
1.188065
ምድር እና የሰው ዘር በእግዚአብሔር ፍጥረት ውስጥ የተለዩ ናቸው።
Laftii fi sanyiin namaa uumama Waaqayyoo keessa kan adda ta'anii dha.
1.187937
ለነዚያ ለበደሉትም ከዚህ ሌላ ቅርብ ቅጣት አላቸው፤ (1) ግን አብዛኛዎቻቸው አያውቁም።
Hase yeeshee, intooda badani ma yeeshaan raandhiis.
1.187779
የእርሱ ቅባት ስለ ሁሉ ስለ እናንተ የሚያስተምረው, ይህም እውነት ነው, እና ውሸት አይደለም.
Hafuurri Isa inni dibata jedhame kun waa'ee waan hundumaa isin in barsiisa; barsiifni isaas dhugaa dha, sobnis keessa hin jiru.
1.187702
አዲስ ፡ ሰማይና ፡ አዲስ ፡ ምድር
haaraa fi lafa haaraa in uuma,
1.187421
"እርሱ (ኢሳ) በርሱ ላይ የለገስንለት ለእስራኤለም ልጆች ተዓምር ያደረግነው የኾነ ባሪያ እንጅ ሌላ አይደለም።
"Dhugumatti, Inni (Iisaan) gabricha Nuti isa irratti tola oolle fi ilmaan Israa'iliif fakkeenya taasifne malee waan biraati miti.
1.18733
6፤ እኛ ሁላችን እንደ በጎች ተቅበዝብዘን ጠፋን፤ ከእኛ እያንዳንዱ ወደ ገዛ መንገዱ አዘነበለ፤ እግዚአብሔርም የሁላችንን በደል በእርሱ ላይ አኖረ።
Nutti hundumti keenya akka hoolota karaa irraa badnee turre, adduma addaanis kara-karaa in gore; Waaqayyo garuu yakka hunduma keenyaa isa irra in kaa'e.
1.187112
"ምእመናን እንደ ኾናችሁ አላህን ፍሩ" አላቸው።
Wuxuuna yidhi, "Ka dhawrsada Eebbe haddaad mu'miniin tihiin."
1.186878
40ደቀ መዛሙርቱንም፣ "ስለ ምን እንዲህ ፈራችሁ?
40 Kana booddee bartoota isaatiin, "Maaliif sodaatoo taatan?
1.186812
" ከርሱ ጋር ለስራ በደረሰ ጊዜም " ልጄ ሆይ !
"Yommuu Luqmaan ilma isaatiin osoo isa gorsuu: "Yaa ilma kiyya!
1.186429
እናንተ ትፈጥሩታላችሁን ?
Ma adoo qudhaa uuman
1.186413
ታዲያ አያመሰግኑምን;
Kanaafu galata Isaa galchuun hin barbaachisu ree?
1.186124
እኛም ከርሱ (ከሙሐመድ መላክ) በፊት በቅጣት ባጠፋናቸው ኖሮ፦ ጌታችን ሆይ!
"Osoo Nuti isa (Ergamaa) dura adabbiin isaan balleessinee, silaa ni jedhu turan, "Gooftaa keenya!
1.186061
ብትሸሹም እኔ በእናንተ ላይ የታላቁን ቀን ቅጣት እፈራላችኋለሁ።
Yoo murtii Rabbii kootii dide guyyaa Qiyaamaa adabbii guddaan natuquu soda dha jedhiini.
1.185979
እግዚአብሔር ፡ ሁሉን ፡ ያውቃል
Eeyyee, Waaqayyoo guutuummaatti oolaanaa fi waan hundaa kan beekuu dha.
1.185752
በምድርም ላይ ኺዱ፤ የአስተባባዮችም መጨረሻ እንዴት
Dhugaa lafatti gatee, Dhara wal gahiin dhaqa,
1.185593
ባጠቃላይ፣ ያ በእናንተ እና በትዳር ጓደኛችሁ መካከል ነው፣ እናም በተለይ በእግዚአብሔር።
Walumaa gala, sun isiniif hiriyaa gaa'ilaa keessan giddutti akkasumas keessumatti Waaqayyoodhaan.
1.185579
ያ የምትስፈራሩበት (ትንሣኤ) በእርግጥ ኋኝ ነው።
"Dhugumatti, wanti (Qiyaamaan) waadaa galamtan ni argama.
1.185446
ነገር ግን ኢየሱስ አብ ጸለየ, እሱም ከክፉ ጠብቃቸው ነበር መሆኑን.
Jab Bhii Teri Yaad Aayi,Bas Yahi Fariyaad Aayi,
1.18536
ለአላህና ለመልክተኛው፣ ለዝምድና ባለቤትም፣ አባት ለሌላቸው ልጆችም፣ ለድኾችም፣ ለመንገደኛም (የሚስሰጥ) ነው።
Allaah fi ergamaa isaatif, firoota isaatif, ijoollee abbaa hin qabneef, hiyyeeyyotaaf, warra karaa adeemaniif (kan kennamuudha).
1.185343
አላህ ለፈለገው ይሰጣል፣ ከፈለገው ይነሳል።
ciduu doonoo nooleeyaa,
1.18488
የምታውቁ እንደኾናችሁ (መልሱልኝ) " በላቸው።
Shaf-dhiggeedii meeshuu hirdiyay, sheeg haddaad garato,
1.184654
እነዚያም የካዱት
gaala gaalaa gaalaan
1.18448
የፈራሁት ነገር መጣ ድኾ ድኾ› የተባለው ይደርሳል፡
muk jaana raat wangu suroo kitti baat wangu,
1.184304
ስለዚህም ቅጣት ይጠብቀዋል።
Kuni immoo badii irratti badii, adabbii irratti adabbii isatti dabala.
1.18387
እንዴት የነቢዩ (ሰለላሁ ዓለይሂ ወሰለም) ዲንና በአይሁዳዊ መስራች የተቋቋመ እምነት አንድ ይሆናል?
Yaa ayyuhaal-ladziina aamanuu athii'uullaha wa rasuulahuu wa laa tawallau 'anhu wa antum tasma'uun (a)
1.183764
ትክዱ በነበራችሁት ምክንያት ዛሬ ግቧት (ይባላሉ) ።
Ee gala maanta gaalimadinnii darteed.
1.183402
ይህን የሚጠቁሙ አንዳንድ ምልክቶችን እስቲ እንመልከት።
tu bahut yaad aaya.
1.183019
ከሚከጅሉትም ሁሉ በፍራፍሬዎች ውስጥ ናቸው ፡ ፡
kiya denna hamu uu wita //
1.181786
ለተመልካቾችም በከዋክብት አጊጠናታል።
Xiddigtii Masiixaa maqaawiir arkeenoo;
1.18162
ነገር ግን እውነተኛ አምላኪዎች አብን በመንፈስና በእውነት የሚሰግዱበት ጊዜ ይመጣል እርሱም አሁን ነው ።
Yeroon itti warri dhuguma sagadan, hafuuraa fi dhugaadhaan abbaadhaaf sagadan garuu in dhufa; innis ammuma iyyuu ga'eera.
1.181488
ስለዚህ, የመከሩን ጌታ ወደ መከሩ ሠራተኞች እንዲልክ ለምኑት ጌታ መጠየቅ.
hojjattoota erguuf kadhadhaa."
1.181435
"ከአላህ ሌላ ሲኾኑ ይረዱዋችኋልን ወይስ ለራሳቸው ይርረዳሉን"
Miyay idiin gargaari karaan, mase u gargaari karaan nafahooda?"
1.180353
እናንተ የጌታ ሐዋርያ መሆኔን የሚያረጋግጥ ማኅተም ናችሁና።
Sababiin isaas isin chaappaa ani ergamaa Gooftaa taʼuu koo mirkaneessu dha.
1.180302
የአምላክን መንግሥት ምሥራች መስበክ ነው።
, misiraachoo Mootummaa Waaqayyoo
1.17968
ቀጥሎ የሚከናወነውን ነገር ሐዋርያው ዮሐንስ ገልጾታል።
Yohannis ergamaan wanta sana booda taʼu dubbateera.
1.179619
34 ኢየሱስ መለሰ፤ እንዲህ ሲል፦ እውነት እውነት እላችኋለሁ፥ ኃጢአት የሚያደርግ ሁሉ የኃጢአት ባርያ ነው።
34 Yesuusis deebisee akkana isaaniin jedhe: "Dhuguma dhuguman isiniin jedha, namni cubbuu hojjetu hundi garbicha cubbuu ti.
1.179545
ውጤት ያለው ስራ ተግባር የምትሉ፤
liiiHiiinni-e of (Iteinli iil Work.
1.179492
እናንተ የያቆብ ዘር ሁላችሁ፤ አክብሩት፤
Yaad ke be-nishaan jazeeron se;
1.179412
ሰማያትንና ምድርን በመካከላቸው ያለውንም ሁሉ በስድስት ቀናት ውስጥ በእርግጥ ፈጠርን።
Itti fufees 'Nuti samii fi lafa, wantoota isaan keessa jiran hunda guyyoota ja'a keessatti uumne, dadhabbiin garuu nu hin tuqne' mul'anni jedhu dhufeef"
1.179229
አልመሲህም አለ፡- "የእስራኤል ልጆች ሆይ!
Masiihis (Iyyasuus) ni jedhe:'Yaa ilmaan Israa'il!
1.179168
ደግሞ ብሎ ብሎ የምንበላዉን እናስመዝን?
ma bidhaansanaynoo
1.179138
ተመስገን አንተ አንተ ተመስገን ጌታ ሆይ ተመስገን
Deeqdaada Eeebbow
1.179039
9 እኔ ነፃ ሰው አይደለሁም?
9 Ani nama bilisa taʼe mitii?
1.178847
በሕይወትህ ውስጥ ከሁሉ የላቀውን ቦታ የምትሰጠው ለማን ነው?
Jireenya kee irratti kan jalqaba dhiibbaa guddaa uumu eenyu?
1.178738
((ከመከራም ማንኛውም ያገኛችሁ ነገር፣ እጆቻችሁ በሰሩት (ኀጢያት) ምክንያት ነው፤ ከብዙውም ይቅር ይላል።
"Hamtuu irraa wanti isin tuqxe waanuma harki keessan hojjateefi; (Rabbiin) baay'ees dhiifama godha.
End of preview. Expand in Data Studio

Amharic-Oromo_Sentence-Pairs Dataset

This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.

This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1

Metadata

  • File Name: Amharic-Oromo_Sentence-Pairs
  • Number of Rows: 109805
  • Number of Columns: 3
  • Columns: score, Amharic, Oromo

Dataset Description

The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:

  1. score: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).
  2. Amharic: The first sentence in the pair (language 1).
  3. Oromo: The second sentence in the pair (language 2).

This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.

References

Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:

[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017

[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.

[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018

[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.

[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.

[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.

[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.

[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB

[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.

[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages

Downloads last month
15

Collection including michsethowusu/amharic-oromo_sentence-pairs