score
float32 1.04
1.25
⌀ | Afrikaans
stringlengths 8
441
| Oromo
stringlengths 10
500
⌀ |
|---|---|---|
1.169254
|
Jouer (et se reposer)!
|
Tapha Wallee Dhaamsa JabaaQabu.
|
1.169155
|
Wat het Satan toe kom doen?
|
Sheyxaanni maal namatti hasaasa (wasawasaa)?
|
1.168964
|
My bewoording moes gewees het,: "Allah (moslem vir God) en Muhammed (een van hulle profete) ."
|
Asyhadu an laa ilaaha illallaah wa Asyhadu anna muhammadar rasuulullaah.
|
1.16889
|
Voorwaar, wees waakzaam!
|
Ee tondaremito.. tadabaatemito..
|
1.168748
|
(Dit praat dus van Abraham.)
|
Kan abraahiim anaa kuu sheegaya Waa fule aan isku kalsoonayn lol kkkk
|
1.168011
|
Weet jy of die (die hel) Saqar dit?
|
Ma taqaannaa Haawiya?
|
1.167977
|
En soo my in die brant gheen grooter plicht weerhiel,
|
Ulsaaraa Niiteeree Haldvariin Golomt Bolchood suuj baina shuu de ! ! !
|
1.167912
|
(want té ingewikkeld).
|
khaannaa (n) huaa kharaab -
|
1.167623
|
Deel julle verhale met mekaar (i.e. getuienisse).
|
Maandooriyaad wada liqdeen. kuna mirqaanteene 17.
|
1.166969
|
Indien men my die straf onzegt, by weigering;
|
Maal na dhibee dhiisee haqaaf yoo dhaabbate,
|
1.16666
|
Wanneer ons as God se Israel Volk terugkom, eers dan sal ons God se doelwitte verwesenlik en sal God sy deel nakom.
|
Rabbanagh fir lanaa zunoobanaa wa israafanaa feee amirnaa wa sabbit aqdaamanaa wansurnaa 'alal qawmil kaafireen Our Lord!
|
1.16664
|
17 Dink ook aan die behoeftige weduwee in Jesus se dag.
|
17 Dubartii hiyyeettii abbaan manaa irraa duʼee fi bara Yesuusitti turtes yaadaa.
|
1.16615
|
Wanneer en wat is Verantwoordingsdag?
|
Maaltuu si beeysise, guyyaa haqaafii baaxil addaan bahu?
|
1.165684
|
En hulle sal teleurgesteld wees.
|
Maayir Muraad Oo Ay Baafinayaan.
|
1.165504
|
Sy sê: "Ek was verbysterd!
|
Haati manaas "Ani nama Qur'aana haffasee akkamatti akkana hojjadhaa?
|
1.165098
|
Mag God jou nog baie jare uitspaar.
|
waaqayyo umurii dheeraa isiniif haa kennu.
|
1.164945
|
Volk van Thamoed
|
f) Aayaat Qawum Thamood.
|
1.164826
|
Aaj fir se gharwali se maar khai hai,
|
Tera damru baaje, baaje dammaru,
|
1.164798
|
Moeders stress.
|
Edharu tension ga unnam.
|
1.164792
|
die en woudy geensins hooren,
|
Waan arrabaafi jibbaa keessatti hinagarre; hindhageenye.
|
1.164748
|
I want to learn Spanish: Ek wil Spaans leer
|
I want to learn Spanish: Waxaan rabaa inaan Af Isbaanish barto
|
1.164719
|
En die vloed was veertig dae en nagte op die aarde.
|
tere binaa zindagii se koii shikvaa to nahii.n, shikvaa nahii.n
|
1.164685
|
En, grr, wanneer gaan dit Google Drive ondersteun?
|
Iyo, grr, goormuu taageeri doonaa Google Drive?
|
1.164671
|
O Heer wees genadig,
|
Illahow udambi dhaaf.
|
1.164664
|
Baba, kan jy nie sien nie?
|
Abba, Abba can't You see?
|
1.16436
|
En God is alwetend.
|
Waaqayyo waan hojjetus waan hojjeeteefis Waaqa beekuu dha.
|
1.164124
|
dan wat (wel waar) is.
|
Arriiibuxe arriiibuxe - Arriii -
|
1.163979
|
Maria, jy moet haar sien
|
Mariaaaa you gotta see her...
|
1.163947
|
Hoe kom jij aan die kennis
|
"Ati féach spraeála ille beekne amh, attamitti dhugaa inni agarsiisu hubachuu dandessa?
|
1.163801
|
Maar... Jou reis sal nie maklik wees nie...!
|
Laakin... Safarkaagu ma fududaan doono...!
|
1.163595
|
Weet jy of die (die hel) Saqar dit?
|
"Ghiiba (hamni) maal akka ta'e beektu?
|
1.163496
|
Here, roep u werk in die lewe [laat dit herleef] in die midde van die jare (Hab.
|
Toltuu addunyaafi aakhiraa irraa Rabbiin kadhata.
|
1.162953
|
Dit is die tyd tussen God se genadetyd (die beslissing) en God se ewige tyd (saligheid).
|
Asyhadu allaa ilaaha illallaahu wahdahu laa syariikalah, syahaadatal awwaliin wal aakhiriin.
|
1.162831
|
Die hen aan ons oog onttrekt,
|
Ipo massu kaaturaanda,
|
1.162825
|
van die waarheid en hulle sal wend tot fabels."
|
Ugaadhuna ma jiidheen xaskiyo, ooduhuu maraye
|
1.162755
|
Enter thy dwelling,
|
Maaloo jecha darbii dhokataakee galchi.
|
1.162702
|
Help die behoeftiges (Rom.
|
boaaa garoootooo;
|
1.162426
|
Voorwaar, wees waakzaam!
|
dhabbaqood eeg dhabbaqoo.
|
1.162373
|
Alle dinge het DEUR HOM (Jeshua) ontstaan, en sonder Hom het nie een ding ontstaan wat ontstaan het nie."
|
Rabbiin waan uume hundaaf, likkii godhee jira. hanga isi'iitifii,bakka isi'iitii , akka isi'ii godhee jira ,odoo isiin hin argamin ,takkaa hin uumamin .
|
1.162328
|
Voorwaar, het is aan Ons om leiding te geven.
|
Gara daandii qajeelaa nu qajeelchi, daandii qajeelaa keessattis nu qajeelchi.
|
1.162024
|
eene ure, die gekomen is; die ure, waarop
|
Thaare laal dhwajaa pheraawe re, pheraawe re,
|
1.161916
|
Zegt: wees veilig.
|
"Aamiin bal ii dheh." .
|
1.161512
|
All die hard believers die believing.
|
(Innash shalaata kaanat 'alal mu'miniina kitaaban mauquutaa).
|
1.161112
|
Die onder gelovigen.
|
(Innash shalaata kaanat 'alal mu'miniina kitaaban mauquutaa).
|
1.161031
|
Geestelike blydschap der geloovigen.
|
La'allaka baakhi'un nafsaka alaa yakuunuu mu'miniin (a);
|
1.160622
|
Kneeling beside my friend,
|
siinan argaa ani egeree fi hiree koo,
|
1.160136
|
En ons geopenbaar aan julle die vermaning (Koran) sodat
|
Hiikkaa Qur‟aanaa addaan siif baasuun nurratti jirti.
|
1.159912
|
" Martha, Martha, jy is besorg en bekommerd oor baie dinge.
|
"Yaa Maartaa, yaa Maartaa, ati in yaaddofta, waan baay'eettis hammacamta.
|
1.159719
|
Wat met (plat) dakvensters?
|
Yaa ayyuhaannabiyyu hasbukallahu wa maniittaba'aka minal mu'miniin (a)
|
1.159465
|
Indien JA: van wanneer (dag/maand/jaar) tot wanneer (dag/maand/jaar) was u er:
|
Yeroo Qiyaamaan itti dhuftu kan hin beekne taatee osoo jirtuu yeroo Qiyaaman itti dhaabbatu dubbachuuf wanta akkami keessa jirtaa?
|
1.159335
|
Wees dan tog nie bevrees oor die dag wat volg.
|
Mindaa guyyaa sanaa barbaachaaf jecha hojii gaarii hojjachuuf ariifachuu; adabbii guyyaa sanaa sodaaf jecha yakka irraa fagaachuu.
|
1.15926
|
die Woord opneem en met vreugde eet, sodat die voeding daarvan,
|
Afaan keessaa fuudhee isa isaan nyaachise,
|
1.15913
|
Met jou ook Leo?
|
Yess fammm You leo too?
|
1.15902
|
En hulle sal teleurgesteld wees.
|
Mana ceeboobi doono.
|
1.159019
|
Ware vrede is die vrug van regverdiging (Rom.
|
Salaamun 'alaikum bimaa shobartum fani'ma 'uqbad-daari.
|
1.158893
|
Duik die boeken (kast) in!
|
Qara'to 'ishreena kitaaban.
|
1.158867
|
Eew eew eew.
|
Ba'annaa allahayoow.
|
1.158654
|
ewe eeeewe eeaewe eeiewe eeoewe eedewe eehewe eenewe eerewe eesewe eetewe eeuewe eeyewe eecewe eefewe eegewe eelewe eejewe eemewe eewewe eebewe eevewe eek
|
Obbo Ibsaa nuufi jiradha. galatooma ! galata keessan bilisummaa saba Oromoo haa taa'uu. hojii keessan Sabboontotta Oromo hundafii jabna keena.
|
1.1586
|
geloof dan van Ongeloof afkeerig was.
|
Atutrakuuna fii maa haa hunaa aaminiin (a);
|
1.158405
|
die savants,
|
Yaa Hayyu Yaa Qoyyum,
|
1.158279
|
Die ware dienskneg weet egter dat sy Heer enige oomblik kan kom en vervul sy roeping met toewyding en erns.
|
17Peereekana máqooqooqari Eebeerafa 430 áukuana maraséenoo akoonaiqí mánaaqa moómoo máqanau.
|
1.15815
|
My bewoording moes gewees het,: "Allah (moslem vir God) en Muhammed (een van hulle profete) ."
|
Asyhadu an laa ilaaha illallaah, wa asyhadu anna muhammadar rasuulullaah.
|
1.158042
|
VROEËR was julle onder God se oordeel.
|
ba/si Allahi in jaana qala firAAawnu ma oreekum illa ma ara wama ahdeekum illa
|
1.157851
|
Wend jou dan tot die instansies.
|
Yennu aksha kumaranum nirgamicheedinaan.
|
1.157647
|
Vrees Allah, sonder twyfel Allah beurte (in Mercy)
|
Laa ilaaha illallaahu, hayyun baaqin.
|
1.157561
|
Dit is die beste geskenk
|
Mau kunnu qisi ni muroon maduwa,
|
1.157503
|
Satan wou dus onafhanklik van God leef en sodoende sy eie god wees.
|
Addaami fi Hewaan Waaqayyoof akka hin ajajamne seexanni isaan ni qore; isaanis qorumsa isaatti ni kufan.
|
1.157501
|
Die Seun van God is die Behouder van alle dinge.
|
Ilmi waaqayyoo gooftaa waan sirrii hundaa ti.
|
1.15722
|
(want té ingewikkeld).
|
Waa su'aal adag.
|
1.157048
|
geagte familie,
|
Maatidii sumeeyoo,
|
1.156937
|
Wy gean op hûs oan,
|
Yaad ke be-nishaan jazeeron se;
|
1.156773
|
Een verbintenis aangaan, die de.
|
Addooyyeen waadaadhaan wixinama.
|
1.156708
|
alle dinge geskape wat in die hemele en op die aarde is, wat sienlik
|
Samii fi dachii keessatti wanti beekumsa Rabbii keessaa bahu tokkollee hin jiru, Inni wantoota hundaa takka takkaan beeka.
|
1.156632
|
Antwoord: (Strik vraag) Geen!
|
man keeno dheh dhis bisraam __
|
1.156216
|
die jou zal bewaren,
|
Dhaxani kaa dishaayoo,
|
1.156152
|
en vuur wat nooit sê: "Genoeg!" nie.
|
Haala ajjeechaan raawwate yoo ibsan 'namni humna nageenyaan lubbuu dhabe hin jiru,' jedhan.
|
1.155874
|
sodat die man wat in diens van God staan, volkome voorberei en toegerus sal wees vir elke goeie werk.
|
'Namni Waaqayyoo guutuu fi hojii gaarii hundumaaf kan qophaa'ee akka ta'utti, afuurri Waaqayyoo kan irra jiru kitaabni hunduu barumsaa fi hifanaaf laphee hinaafsisuuf qajeelumaatti kan jiru gorsi immoo ni fayyada.
|
1.155834
|
op Uwen roep gekommen,
|
Afkaa laba yeedhiddaada,
|
1.155779
|
Vroeër werd dergelike verslae [in verband met die Hertzogprys] ook gegee eers aan die
|
Waayeel Hortiisaa Caano Loogu Biyeeyaa (Abdi-Shotaly).
|
1.15576
|
En wat vind jij van potverdikkie
|
¿coomoo fuunciionaa uun coontrool reemootoo?
|
1.15574
|
Ja, die Koran sê ook dat God, Allah, genadig is.
|
qufraan Dembi dhaaf Ilaah bixiyo.
|
1.155665
|
(Gai wit wel van die dingen, die gai achter in oewe mond het.)
|
Arraa urruuuu Nathália vooou comeeer seeeu bolooooo;).
|
1.155575
|
As gevolg van haar godsdienstige oortuigings eet sy nie vleis nie.
|
Hoteela isaa seennee hin bullu; restoraantii isaa seennee waa hin nyaannu.
|
1.155448
|
Voor die gelooven!
|
(Innash shalaata kaanat 'alal mu'miniina kitaaban mauquutaa).
|
1.155414
|
Nadat God met hom gepraat het - toe hy van die berg afkom het sy (Moses) se gesig geblink.
|
Museen gaafa gaara siinaa irra turee dhufe, Waaqayyoo wajjin yeroo dabarsee (dubbatee) waan dhufeef, fuulli isaa hamma namoonni illee ilaaluu sodaatanitti ni calqisa/ifa ture (Bahuu 34:29-33).
|
1.155403
|
Hulle (en ons) stories is verweef.
|
Harsina warkeeda daa.
|
1.155351
|
Noch vraeght die goede vrou; waerom sy vluchten moet.
|
Chi yag oiriin idej uusan hamaatan baina shu.
|
1.155221
|
of aftrek van sy heer nie;
|
ABC ee-bii-shii oder eebiishii?
|
1.155181
|
dat God's genade bly tot die laaste dag,
|
Faraja-'a Muusaaa 'ilaa qawmihii gazbaana 'asifaa.
|
1.154531
|
Teruggesak tot jou handel boek.
|
Kitaabbada haloo noqdo.
|
1.154506
|
Indien wel, sal ons Petrus se geloof - en sy Heer se barmhartigheid - navolg.
|
Pheexiroos amane fi inni waaqeffate nutis yoo amanne fi yoo waaqeffanne qul.
|
1.154427
|
Had God meer eer ontvangen,
|
Waa haddii Eebbe idmo.
|
1.154337
|
Satan wou dus onafhanklik van God leef en sodoende sy eie god wees.
|
Seexanni, Waaqayyo uumamnisaa wanta gaarii akka hin arganne kan barbaaduufi sobduudha jechuudhaan mirga Yihowaan bulchuuf qaburratti gaaffii kaaseera.
|
1.154274
|
Wees Wie Ek Wil Wees
|
Nama akkan ta'u barbaada egasuu amma irraa jalaqabii.
|
1.154267
|
Rostig die Kette,
|
collagee hechoo asii nuu maas,,
|
1.154234
|
dat God aangenaam is.
|
allaah to le rahaa hai ye imtahaan teraa
|
1.154103
|
President's word - Israa University
|
President's Message - Israa University
|
1.154002
|
En God is alwetend.
|
Yaa Allah Yaa mujiibas-saa iliin,
|
1.153938
|
Dit is die dag waarop die mens sy ritme en balans (weer) vind.
|
Guyyaa kana haalli ilma namaa baay'ee garagara.
|
1.15387
|
Hem die steeds doet wat Hem behaagl.;
|
Siduu doonana kuu sameeyey.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.