id
stringlengths
4
9
fr
stringlengths
1
122
gcf
stringlengths
1
103
audio
stringclasses
65 values
urgency
stringclasses
4 values
category
stringclasses
5 values
source
stringclasses
6 values
phr894
Je suis sénégalais.
An sé moun Sénégal.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr895
Je suis tunisien.
An sé moun Tinizi.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr896
C'est une personne étrangère
I sé moun-andèwò
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr898
en Grande-Terre.
An ka rété Granntè.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr899
aux Saintes.
An ka rété Lésent.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr900
à Désirade.
An ka rété Dézirad.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr901
en Basse-Terre.
An ka rété Bastè.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr902
à Marie-Galante.
An ka rété Marigalant.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr903
Quel âge as-tu ?
Ki laj a-w ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr904
J’ai 24 ans.
An ni vennkat lanné
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr908
Où habitez-vous ?
Ola ou ka rété ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr909
Où habites-tu ?
Ola ou ka rété ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr914
Quelle est ta date de naissance ?
Ki dat ou fèt ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr916
famille
lafanmi
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr917
Je suis mariée
An mayé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr919
Je suis née en mille neuf cent quatre-vingt neuf
An fèt an mil nèf san katrèven nèf.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr920
Je suis pacsée.
An paksé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr921
Je suis divorcée.
An divòsé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr922
Je suis célibataire.
An sélibatè
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr925
Je suis veuf
An vèf
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr926
veuve.
An vèv.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr927
Je vis en concubinage.
An ka rété.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr928
Nous avons des jumeaux.
Nou ni dé timoun kolé-jimo.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr930
J’ai des enfants.
An ni timoun.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr931
J’ai des petits-enfants.
An ni piti-timoun.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr932
épouse
fanm-mayé
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr933
maîtresse
fanm-dèwò
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr934
Nous n’avons pas d’enfants.
Nou pa ni timoun.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr935
J’ai des enfants en bas âge.
An ni timoun piti.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr936
enfant hors mariage
timoun-dèwò
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr937
Tu fais des études ou tu travailles ?
Ou an gran-lékòl oben ou ka travay ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr938
Je suis lycéenne
An sé on zélèv lisé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr941
Je suis étudiante
An ka étidyé linivèsité
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr944
je suis é́tudiante en alternance
An ka suiv lékòl é déparfwa an adan on lantrèpriz.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr945
Que faites-vous dans la vie ?
Ki travay ou ka fè pou viv ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr946
je suis agricultrice
an ka travay tè ba mwenmenm.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr947
je suis ouvrière agricole
an ka travay tè ba moun
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr949
je suis homme de ménage
an ka fè bòn
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr950
je suis fonctionnaire
an ka travay ba ladmistrasyon
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr952
je suis institutrice
an mèt-lékòl
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr953
je suis cheffe d'entreprise
an sé patwon a on lantoupriz.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr954
je suis policière
an ka fè polis.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr955
je suis marin pêcheur
an ka fè maren-péchè.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr956
Vous travaillez dans quoi ?
Ba kimoun ou ka travay ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr959
Je travaille dans le bâtiment
An ka travay ba on lantoupriz batiman.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr961
Je travaille dans le commerce
An ka travay adan on konmès.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr963
je travaille dans la canne à sucre
An ka travay adan kann
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr965
je travaille dans la zone portuaire
An ka travay asi pòw-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr967
je travaille dans le tourisme
An ka travay èvè sé touris-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr968
je travaille dans la banane
An ka woulé adan bannann
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr971
je suis chômage
An ka chèché travay
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr972
Je suis inscrite à Pôle Emploi.
An ka pwenté pòlanplwa.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr973
Je suis en stage.
An ka fè on fòwmasyon.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr974
Tu es croyant ?
Ou ka kwè an Bondyé ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr975
Oui je crois en Dieu.
Wi an ka kwè ni on Bondyé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr976
Non je ne crois pas en Dieu.
Awa an pa ka kwè ni p’on Bondyé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr977
Je suis croyant(e) mais je ne suis pas pratiquant(e).
An ka kwè mé an pa k’ay légliz.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr978
Je vais régulièrement à la messe.
An ni labitid ay lanmès.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr979
Je vais régulièrement prier.
An ni labitid ay priyédyé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr980
Je vais régulièrement au temple.
An ni labitid ay lasal
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr982
cantiques de Noël
chanté Nwèl
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr983
la Toussaint
Latousen
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr984
Carême
Karenm
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr985
la Pentecôte
Lapannkòt
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr986
Carnaval
Kannaval
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr987
grand défilé
déboulé
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr988
mannequin
bwabwa
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr989
Pâques
Pak
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr990
Quel temps fera-t-il demain ?
Kijan tan-la ké yé dèmen ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr992
Il va faire chaud.
Tan-la ké cho.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr993
Il va faire beau.
Tan-la ké bèl.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr994
Il va faire très chaud.
Tan-la ké cho toubòlman.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr995
Il va faire mauvais temps.
Tan-la ké lèd menm
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr997
Il va pleuvoir
Lapli ké tonbé
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr998
Il fera nuageux.
Syèl-la ké chajé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr999
Il y aura du vent
Van ké vanté
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1000
Il y aura de la houle en mer.
Lanmè-la ké ni gwo lanm.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1001
Un cyclone a été annoncé il se dirige sur la Guadeloupe.
Yo anonsé on siklòn ka vin si Gwadloup.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1002
Il est prévu pour être ici dans deux jours.
Yo prévwa i ké asi nou adan dé jou.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1003
Il faut faire des provisions : eau, gaz, conserves, piles, allumettes, bougies.
Fo fè konmisyon : dlo, gaz, manjé boutik, pil, zalimèt, bouji.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1004
Tu aimes danser ?
ou enmé dansé ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1006
Oui j’adore !
Si onlo menm !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1008
Moi aussi !
Mwen osi !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1009
Non je n’aime pas.
Awa an pa enmé sa.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1010
Moi non plus !
Mwenmenm pa plis !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1011
Comment as-tu trouvé le film ?
Kijan ou touvé fim-la ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1012
J’ai adoré !
I té agou an-mwen menm menm menm !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1015
Je l’ai trouvé très drôle.
I fè mwen ri.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1016
Je n’ai pas aimé du tout.
I pa té agou an-mwen menm.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1017
Je crois que
An ka kwè
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1018
Je suppose que
An ka sipozé
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1019
J’ai horreur de
An pa ka sipòté
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1020
Je pense que
Dapwé-mwen
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1021
Je vais organiser un pique-nique à la plage
An kay òwganizé on bwè é manjé bòdlanmè
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1022
un pique-nique au bord de la rivière.
An kay òwganizé on bwè é manjé bòrivyè.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1023
Je vais organiser un dîner.
An kay òwganizé on diné.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1024
Je vais organiser une fête d’anniversaire pour Anna.
An kay òwganizé on anmizman pou fèt a Ana.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1025
Tu veux venir ?
Ou vlé vin ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1026
Bien sûr je viendrai très volontiers.
Asiré pa pétèt sa ké fè-mwen plézi.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1027
Je suis désolé je suis pris.
Sa ka fè-mwen lapenn ba-w mé an pé ké pé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson