id
stringlengths
4
9
fr
stringlengths
1
122
gcf
stringlengths
1
103
audio
stringclasses
65 values
urgency
stringclasses
4 values
category
stringclasses
5 values
source
stringclasses
6 values
phr1171
l'année prochaine
lanné pwochenn
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1173
aube
douvanjou
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1178
avant-hier soir
avan yè-oswè
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1180
week-end
fen a simenn-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1181
crépuscule
labadijou
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1184
le printemps
prentan-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1185
l’été
lété-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1186
l’automne
lotòn-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1187
l’hiver
livè-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1189
hier soir
yè-oswè
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1190
la saison sèche
karenm
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1191
la saison des pluies
livènaj
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1192
la saison sèche humide
karenm-vèw
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1193
sous le vent
soulvan
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1194
au vent
ovan
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1195
La saison cyclonique
tan a siklòn
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1196
Vite, appelez
Kriyé vitman
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1197
Vite, appelez une ambulance !
Kriyé vitman on lanbilans !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1198
Vite, appelez la police !
Kriyé vitman lapolis !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1200
Vite, appelez un médecin !
Kriyé vitman on doktè !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1201
Vite, appelez les pompiers !
Kriyé vitman laponp !
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1203
Il y a un blessé
Ni on moun blésé
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1204
Il y a quelqu’un qui se noie.
Ni on moun ka néyé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1205
Il y a beaucoup de fumée.
Ni onlo lafimé.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1206
gendamerie
jandabri
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1208
Police nationale
Polis nasyonal
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1209
On m’a volé mes papiers et mon porte-monnaie.
Yo volé papyé an-mwen èvè pòtmonné-la.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1210
Je voudrais déposer plainte.
An té ké vlé fè on déklarasyon.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1211
J’ai perdu mes clés
An pèd klé an-mwen
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1212
J’ai perdu mon passeport.
An pèd paspò an-mwen.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1213
On m’a volé
Yo volé
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1214
mes papiers.
Yo volé papyé an-mwen.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1215
mon chéquier.
Yo volé karné chèk an-mwen.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1216
mon porte-monnaie.
Yo volé pòtmonné an-mwen.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1217
ma voiture.
Yo volé loto an-mwen.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1218
ma carte bleue.
Yo volé kat blé an-mwen.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1219
mon sac.
Yo volé sak an-mwen.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1220
mon appareil photo.
Yo volé aparèy foto an-mwen.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1222
route nationale
gran-chimen-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1223
route départementale
chimen-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1224
route viscinale
chimen-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1225
prendre un raccourci
fè chimen-chyen
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1226
Je suis en panne
Loto an-mwen anpann.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1227
Je n’ai plus d’essence.
Mwen anpann ésans.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1228
J’ai eu un accident
An fè on aksidan
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1229
La voiture ne démarre pas.
Loto-la pa ka fè démarè.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1230
J’ai crevé deux pneus.
Mwen anpann kawòtchou
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1232
Je n’ai pas de roue de secours.
An pa ni wou pou chanjman.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1233
J’ai perdu la clé de la voiture.
An pèd klé a loto-la.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1234
Préférez-vous être assis côté fenêtre ou côté couloir ?
Ès ou pisimyé sizé bò finèt-la oben bò koulwa-la ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1235
Vous aussi vous avez des bagages à enregistrer ?
Ès vou osi ou ni pou anrèjistré bagaj ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1236
Croyez-vous que je puisse garder ce bagage en cabine ?
Ès ou ka kwè an pé gadé bagaj-lasa adan kabin-la ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1237
Est-ce que vous savez si le vol a du retard ?
Ès ou sav si avyon-lasa anrèta ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1238
J’ai raté l’avion.
An manké avyon-la.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1239
transport en commun
pou sé transpò-la
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1240
Où se trouve la gare routière ?
Ola èstasyon a sé transpò-la yé ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1241
À quelle heure part le premier bus pour Le Gosier?
A kilè prèmyé transpò-la ka pati pou ay Le Gozié ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1242
À quelle heure part le prochain bus pour Le Gosier ?
A kilè pwochen transpò-la ka pati pou ay Gozié?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1243
À quelle heure part le dernier bus pour Le Gosier ?
A kilè dènyé transpò-la ka pati pou ay Gozié ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1244
Je voudrais un billet pour Pointe-à-Pitre
An té ké vlé on tiké pou ay LaPwent
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1245
Quelle est la durée du trajet ?
Konmen tan sa ka pwan pou rivé ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1246
Pour descendre au prochain arrêt appuyez sur le bouton.
Lè pou désann pwochen estasyon pijé asi bouton-la.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1247
Le trajet dure deux heures.
Vwayaj-lasa ka pwan dézè-d-tan.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1248
Où se trouve la gare maritime ?
Ola dépa a sé bato-la yé ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1249
Y a-t-il un parking ?
Ès ni on koté pou garé loto ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1251
Y a-t-il un bateau tous les jours ?
Ès tini on bato touléjou ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1252
Quel est le prix d’un billet aller-retour ?
Ki pri a on tiké alé-viré ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1253
Comment allez-vous régler ?
Kijan ou kay péyé ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1254
En espèces
An lajan
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1255
Par chèque
Èvè on chèk
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1256
Par carte bancaire.
Èvè on kat.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1257
La Désirade
Ladézirad
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1258
les Saintes
Lésent
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1259
Marie-Galante
Marigalant
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1260
Où peut-on louer un scooter ?
Ola moun ka louwé èskoutè ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1261
Quel est le tarif à la journée ?
Ki pri pou on jouné lokasyon ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1262
Je voudrais louer une voiture pour une semaine.
An té ké vlé louwé on loto pou on simenn.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1263
Est-ce que je peux la prendre et la laisser à l’aéroport ?
Es an ké pé pwan-y épi lésé-y pasi koté aéwopò-la ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1264
Quels modèles avez-vous ?
Ki jan kalité modèl zòt ni ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1265
Est-ce que le tarif comprend un kilométrage illimité ?
Ès adan pri-la ou pé fè kantité kilonmèt ou vlé ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1267
assurance tous risques
asirans touris
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1268
ceinture de sécurité
senti sékirité
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1269
conduite en état d’ivresse
kondui loto lè ou sou
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1270
assurance au tiers
asirans otyè
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1271
Continuez tout droit.
Ay tou dwèt.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1272
Prenez la première à droite.
Pwan prèmyé lari asi men dwèt.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1273
Ce sera le troisième bâtiment à gauche.
Sé ké twazyèm kaz hotéba asi men gòch.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1274
Est-ce qu’il y a une pharmacie près d’ici ?
Ès ni on fanmasi kotésit ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1275
Excusez-moi où se trouve le musée Schœlcher ?
Èskizé ès ou pé di-mwen ola mizé Chèlchè yé ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1276
Où se trouve le bureau de poste ?
Ola lapòs yé ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1277
Où y a-t-il une boîte aux lettres dans le coin ?
Ola ni on bwètalèt kotésit ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1278
Pouvez-vous m’indiquer le chemin du centre-ville ?
Ès ou pé èspliké-mwen kijan pou ay an mitan lavil-la ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1279
Allô ! Bonsoir est-ce que Linda est là ?
Alo ! Byenbonswa ès Linda la ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1280
De la part de qui ?
Kimoun an ka di-y ka mandé ba-y ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1281
De la part de Rony.
Sé Woni.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1282
Patientez je vous l’appelle.
Atann tibwen an ka kriyé-y ba-w.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1283
Bipe-moi je te rappelle.
Bipé-mwen an kay woukriyé-w.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1284
Je t’envoie un texto.
An ka voyé on sms ba-w.
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1285
Est-ce qu’il y a une connexion wifi dans l’hôtel ?
Ès tini on konèksyon wifi adan lotèl-la ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson
phr1286
Pourriez-vous me donner le nom du réseau et le mot de passe ?
Ès ou té ké pé ban-mwen liméwo a rézo-la évè modpas-la ?
paniaudio.mp3
low
information
assimil_lesson