score
float32 1.04
1.25
| Shona
stringlengths 9
500
| Zulu
stringlengths 10
500
|
|---|---|---|
1.249939
|
Tinogona kuzvishandisa pakumurumbidza uye pakubatsira vamwe.
|
Singawasebenzisa ukuze simdumise futhi sizuzise nabanye.
|
1.249759
|
Ko matenga akazara nenyeredzi uye mafungu egungwa hazviratidzi simba raMwari here?
|
Amazulu anezinkanyezi nolwandle oluyaluzayo akwembuli yini amandla akhe?
|
1.249666
|
Ndichaunyora pasi ndonobvunza vabereki vangu."
|
Ngizowubhala phansi bese ngibuza abazali bami."
|
1.249659
|
Hatibhadharwe kuti tinoparidzira vanhu, tidzidzise muungano kana kuti patinobatsira pakuvaka nzvimbo dzokunamatira.
|
Asikhokhelwa ngokushumayela, ngokufundisa ebandleni noma ngokusiza lapho kwakhiwa izindawo zokukhulekela.
|
1.249601
|
Ndiani anoziva kana tichizenge tiri vapenyu mangwana?
|
Ubani owaziyo ukuthi siyobe sisaphila kusasa?
|
1.249584
|
Zvose pamusoro penyu, Jesu kana kuti kwete.
|
Konke ngawe, uJesu noma cha.
|
1.249476
|
Japan ndiyo imba yangu yechipiri.
|
IJapane yikhaya lami lesibili.
|
1.249215
|
Mwana wenyu anoziva chokwadi nezvebonde here?
|
Ingabe ingane yakho iyalazi iqiniso ngocansi?
|
1.249118
|
Hatikwanisi kubatsira vakafa, uye ivo havakwanisi kutibatsira.
|
Angekhe sakghona ukubasiza abafileko, nabo angeze bakghona ukusisiza.
|
1.249059
|
Unodii kuiita 16?
|
Kungani ungakwenzi 16?
|
1.249035
|
Ndakauya kuGerman mu2010 ..
|
Ngafika eJalimane ngo-2010 ..
|
1.24879
|
Asi yeuka kuti paiva "pakati pousiku chaipo."
|
Kodwa khumbula ukuthi 'kwakuphakathi kobusuku.'
|
1.248641
|
Unoyeuka pawakambodonha uchiri mudiki here?
|
Uyazikhumbula uwa lapho useyingane?
|
1.24847
|
Kubvira ipapo, ndiri kushumira semumishinari muJapan."
|
Kusukela ngaleso sikhathi, bengilokhu ngikhonza njengesithunywa sevangeli eJapane."
|
1.248456
|
Dzidza nezve edu gumi-emakore US indasitiri Zvinangwa:
|
Funda ngemigomo yethu Yezimboni Yezimboni zase-US yeminyaka eyishumi:
|
1.248376
|
Dzimwe nguva vanokumbira mabhuku emitauro 5 kana kuti 6."
|
Ngezinye izikhathi zicela amabhuku ngezindimi ezinhlanu loba eziyisithupha."
|
1.248376
|
Mwari havazorore kana kutora zororo kuti vachengetedze nyika.
|
UNkulunkulu akaphumuli noma athathe amaholide ukunakekela umhlaba.
|
1.248375
|
Tinotarisira kuona iwe muBoston Fall ichi!
|
Sithemba ukukubona ku Boston lokhu Fall!
|
1.248359
|
Asi vakanga vachinja vachibatsirwa neMagwaro uye nemweya mutsvene waMwari.
|
Kodwa base beguqukile, besizwa yiBhayibheli nomoya kaNkulunkulu ongcwele.
|
1.248233
|
Akati: 'Wakanga uri kupi pandakasika denga nenyika?
|
Wathi: 'Wawukuphi lapho ngidala izulu nomhlaba?
|
1.248193
|
Tinofanira kuitei iye zvino? - Vhesi 34.
|
Kumele senzeni khathesi? - Ivesi 34.
|
1.24814
|
Ityai Mwari, kwete vanhu (4-7)
|
Sabani uZimu, ingasi abantu (4-7)
|
1.248101
|
Nokuda kweizvi zvose kutsamwa kwake hakuna kupera, asi ruoko rwake ruchakatambanudzwa.
|
Ngenxa yakho konke lokhu ulaka lwayo kaluphenduki, kodwa isandla sayo silokhu seluliwe.
|
1.248002
|
Hi Douglas .. ndine mubvunzo mumwe chete.
|
Sawubona Douglas .. nginombuzo owodwa.
|
1.247984
|
Asi kana pasina, ruchadzokera kwamuri."
|
Kodwa uma engekho, kuyobuyela kini."
|
1.247977
|
"Uye hongu, iyi ndiyo Twitter yangu.
|
"Futhi yebo, lena yi-Twitter yami.
|
1.247973
|
Ini ndinozviwana ndichifanira kuita zvakafanana, Douglas.
|
Ngizithola kufanele ngenze into efanayo, uDouglas.
|
1.247973
|
Vanhu vanoti ndakafanana nababa vangu.
|
Abantu bathi ngifana nsé nobaba.
|
1.247964
|
Kana vakamunzwa nokumushumira, Vachapedzisa mazuva avo vachifara, Namakore avo vari pane zvinofadza.
|
Uma belalela, bamkhonze, bayakuqeda imihla yabo ebuhleni neminyaka yabo kukho okumnandi.
|
1.247881
|
15 Ichokwadi kuti hapana kumbobvira pava newanano isina matambudziko.
|
15 Yiqiniso, awukaze ube khona umshado ongenazo izinkinga.
|
1.247876
|
Natani akapindura kuti: "Itai zvose zviri mumwoyo menyu, nokuti Mwari wechokwadi anemi."
|
UNathani wathi kuDavide: "Yenza konke okusenhliziyweni yakho, ngokuba uNkulunkulu unawe."
|
1.247851
|
Ndiri kukunyorerai pashure pemakore maviri sehanzvadzi yenyu yechiKristu."
|
Ngemva kweminyaka emibili, nginibhalela njengodadewenu ongumKristu."
|
1.24784
|
Vamwe munoziva ndaigara kuchamhembe Sweden kwemakore 23 hwangu.
|
Abanye benu bazi Ngahlala enyakatho yeSweden iminyaka engu-23 yokuphila kwami.
|
1.247806
|
Vanoonga zvikuru chikomborero chaakavapa! [1]
|
Siyambonga kakhulu uJehova ngalesisibusiso! [1]
|
1.247779
|
ndiye Mwari dzako utiziro nhasi?
|
Ingabe uNkulunkulu yakho isiphephelo namuhla?
|
1.247747
|
Yakati: "Izvi zvakaita kuti ndinzwisise ndima iyi."
|
Wathi: "Lokhu kwenza lakhanya bha leli vesi."
|
1.247719
|
Anogona kusunungura vose kubva kumusoro pasi
|
Yena angasikhulula everybody kusuka phezulu phansi
|
1.247688
|
FUNGA nezvezuva rawakafara chaizvo muupenyu hwako.
|
AKE ucabange ngosuku owawujabule ngalo kakhulu kunazo zonke ekuphileni kwakho.
|
1.247623
|
Marudzi achamanikidzwa kuitei?
|
Yini izizwe eziyophoqeleka ukuba ziyenze?
|
1.247623
|
Nyaya yaiti 'Wakamboshumira Here?
|
Isihloko esithi, 'Ingabe Wake Wakhonza?
|
1.24752
|
Muchitsauko 4 akataura nezvaAbrahamu.
|
Esahlukweni 4, wakhuluma ngo-Abrahama.
|
1.247498
|
"Ndava nemakore ndichizivana naMike.
|
"Besengineminyaka ngimazi uMike.
|
1.247487
|
Unogona kudzidza zvakawanda pakutenda kwaMariya.
|
Ikholo lakaMariya lingakufundisa okunengi khulu.
|
1.247444
|
Markus paakazodzoka achibva kuUnited States, ndainge ndava kuitisa zvidzidzo zveBhaibheri 17!
|
Ngesikhathi uMarkus ebuya e-United States, ngase ngiqhuba izifundo zeBhayibheli ezingu-17!
|
1.247426
|
Hama yacho yakaroora hanzvadzi inotaura Chirungu.
|
Umnakwethu lo watjhada nodade okhuluma isiNgisi.
|
1.247387
|
Mangwana, isu tichawona "The London Boy."
|
Kusasa, thina sizobuka "The London Boy."
|
1.247315
|
Ndakanga ndava nemakore ndichinamata kuti vanhu vemumhuri medu vagare vaine utano uye kuti upenyu huvafambire zvakanaka.
|
Kwase kuphele iminyaka ngithandazela impilo nenhlalakahle yomndeni wakithi.
|
1.247255
|
Iri ndiro suo raJehovha panopinda navakarurama.
|
Yileli isango likaJehova; olungileyo uyakungena ngalo.
|
1.247182
|
Zvichida vakadzi zvino vanofanira kudzidza
|
Mhlawumbe abesifazane manje kudingeka bafunde
|
1.247175
|
Muapostora Johani akanyora kuti: "Tose takagamuchira kubva pane zvaazere nazvo, iwo mutsa usina kukodzera kuwanwa pamusoro pomumwe mutsa usina kukodzera kuwanwa."
|
Umpostoli uJwanisi wathi: "Ngokuzala kwakhe umusa saphiwa soke umusa phezu komusa."
|
1.247097
|
Uye funga nezvevanasikana vaviri vaRoti.
|
Cabanga nangamadodakazi amabili kaLoti.
|
1.24708
|
Ndakarasikirwa neshamwari yangu yepamwoyo.
|
Ngalahlekelwa umngane wami omkhulu.
|
1.247057
|
Ndinoda kuti unakidzwe neupenyu semumwe weZvapupu zvangu!"
|
Ngifuna ukuthi ukujabulele ukuphila kwakho njengomunye woFakazi bami!"
|
1.246972
|
16 Matambudziko akasangana naJobho.
|
16 UJobe wahlangana labuphi ubunzima?
|
1.246967
|
Pasinei nokukwegura uye "mazuva okutambudzika," vanoramba vachirumbidza Mwari nepose pavanogona.
|
Nakuba bekhulile ngeminyaka futhi bebhekene 'nezinsuku eziyinhlekelele,' bayaqhubeka benza konke okusemandleni abo ekudumiseni uNkulunkulu.
|
1.246925
|
Zvose izvi zvingaratidza kuti ari kufambira mberi pakunamata, asi zvinoreva here kuti awana uchenjeri?
|
Konke lokhu kungabonisa ukuthi uyathuthuka ngokomoya, kodwa ingabe kusho ukuthi usekuzuzile ukuhlakanipha?
|
1.24691
|
Soromoni akati chii nezvevaya vanonzi naMwari vakabudirira?
|
USolomoni waphetha ngokuthini ngalabo abaphumeleleko phambi kwakaZimu?
|
1.246765
|
"Nei ndisingaitevere, kana zviuru zvevanhu zvichizviita?"
|
"Kungani ngingayilandeli, lapho izinkulungwane zabantu zikwenza?"
|
1.246742
|
Abheri anoramba achitaura nesu sei kunyange zvazvo akafa?
|
Nakuba efile, u-Abela usakhuluma kanjani nathi?
|
1.246736
|
Ini ndangotumira $ 1000 kuna Noah!
|
Ngisanda kuthumela u- $ 1000 kuNowa!
|
1.246692
|
Uye iye zvino ndava kuparidzira vanhu vakawanda kupfuura zvandaimboita."
|
Sikhuluma nje sengitjhumayeza abantu abanengi ukudlula esikhathini sangaphambili."
|
1.246687
|
Asi muna 1919, pakava nokushevedzera kwokuti vamuke!
|
Kodwana ngo-1919, batjelwa bona bavuke!
|
1.246644
|
Kunyanya kune avo vane villa! "
|
Ikakhulukazi kulabo abane-villa! "
|
1.246537
|
29 Mwari akapa Soromoni uchenjeri neungwaru hwakakura chaizvo uye akamupawo mwoyo unoziva* zvinhu zvakawanda sejecha riri pamahombekombe egungwa.+
|
UNkulunkulu wamnika uSolomoni ukuhlakanipha nengqondo ebanzi kakhulu, nenhliziyo enkulu ngangesihlabathi esisogwini lolwandle.
|
1.246515
|
Zvino akatanga kuvadzidzisa zvinhu zvakawanda."
|
Wasifundisa izinto eziningi."
|
1.246469
|
Ndinokutendai zvakare nebasa renyu rakakura." - Y.S., ane makore 9, United States.
|
Ngizophinda futhi nginibonge ngomsebenzi wenu onzima." - UY.S. oneminyaka engu-9, e-United States.
|
1.24646
|
Ndinodana kwamuri pamusoro pokuitirwa simba, asi hamundiponesi.
|
ngikhala ngendluzula, ungasindisi, na?
|
1.246414
|
Ndakafunga kushanyira mhuri yedu kuSpain.
|
Nganquma ukuvakashela umndeni wakithi eSpain.
|
1.246336
|
Handina kumusarudza kuva mambo.'
|
Angikhethanga yena ukuba abe yinkosi.'
|
1.246272
|
Unoyeuka here kuti amai vako vakakunyaradza sei?
|
Uyakhumbula yini ukuthi umama wakho wakududuza kanjani?
|
1.246247
|
Saka Mwari anoona zvandinoita, kunyange kana vavakidzani vangu vasingazvioni.
|
Ngakho uNkulunkulu uyakubona ukuziphatha kwami, ngisho noma omakhelwane bami bengakuboni.
|
1.246212
|
Takatengesa zvinhu zvakawanda zvataiva nazvo.
|
Sathengisa izinto eziningi esasinazo.
|
1.246196
|
Anoziva vanhu vake.
|
Uyabazi abangabakhe.
|
1.246166
|
Sekuru vangu vachandigamuchira nemufaro uye vachandipa mudzimai anotya Mwari here?'
|
Inga-kghani umalumami uzongamukela ngefudumalo begodu anginikele umfazi osaba uZimu?'
|
1.246126
|
shamwari mhuri ... Jimmy ... vakafa masikati ichi
|
Umngane womkhaya ... Jimmy ... wafa namhlanje ntambama
|
1.24611
|
Tashandisa mamirioni mashanu 560 TL kusvika zvino. "
|
Sisebenzise izigidi ezingama-560 TL kuze kube manje. "
|
1.246096
|
Ndivanaani vakazova vanhu vaJehovha vakasarudzwa uye chii chaivasiyanisa nevamwe?
|
Obani ngokuhamba kwesikhathi ababa abantu bakaJehova abakhethekile, futhi yini eyabenza bahluka kwabanye abantu?
|
1.246052
|
15:15) Asi chii chakaitika paakasungwa?
|
15:15) Nokho, yini eyenzeka ngesikhathi eboshwa?
|
1.24603
|
Iko hakuna imba yevarwere inokura muFlorida ikozvino, handizvo?
|
Akukho khaya eligulayo elikhula eFlorida okwamanje, akunjalo?
|
1.245979
|
Zvainzwika zvakanyanya kunge West Virginia.
|
Kwazwakala kakhulu njengeWest Virginia.
|
1.245914
|
Akasarudza vokutanga vevashoma vaaizoshandisa kupa zvokudya kune vakawanda.
|
Wakhetha abokuqala balabo abambalwa ayezobasebenzisa kamuva ekondleni abaningi.
|
1.245827
|
Mwari ari kukubata sevanakomana.
|
UNkulunkulu uniphatha njengamadodana.
|
1.245749
|
Sarajevo haikanganwe shamwari dzayo uye zvinoreva ...
|
ISarajevo ayibakhohlwa abangani bayo futhi kusho ukuthi ...
|
1.245699
|
Ndokusaka ndichiri kukwanisa kutamba pa 35.
|
Yingakho ngisakwazi ukudlala ku-35.
|
1.245539
|
Akanga asina kufanana David, kana iwe, kana ini.
|
Wayengafani David, noma wena, noma mina.
|
1.245533
|
11 Zvino, mwanasikana wangu, usatya.
|
11 Manje, ndodakazi yami, ungesabi.
|
1.245442
|
Handina kuziva kuti yaizviitirei." - JANET.
|
Ngangingazi nhlobo ukuthu kungani." - UJANET.
|
1.245431
|
19 (nokuti murairo hauna kukwanisa chinhu), zvino tariro, inopfuvura nokunaka, ikaiswapo, yatinoswedera nayo kuna Mwari.
|
19 Ngombana umThetho awukenzi litho laphelela, kodwana ukwethulwa kwethemba elingcono kwenze izinto zaphelela, ngalo sitjhidela kuZimu.
|
1.245422
|
Akaparidzira vaJudha nekuti aiva nehanya navo zvikuru.
|
Wayeshumayela kumaJuda ngoba wayewakhathalela ngokujulile.
|
1.245355
|
Vana vangu vari kumba vhiki ino, zvakare.
|
Izingane zami zisekhaya kuleli sonto, futhi.
|
1.245326
|
Markus paakazodzoka achibva kuUnited States, ndainge ndava kuitisa zvidzidzo zveBhaibheri 17!
|
Ngesikhathi uMarkus abuya e-United States, bengiraga iimfundo zeBhayibheli ezi-17!
|
1.245325
|
Abheri ari kutaura newe mazuva ano.
|
U-Abela ukhuluma nawe namuhla.
|
1.245315
|
Shanyira Guta Rekare reJerusarema Nhasi uye Zvichida
|
Vakashela iDolobha Elidala laseJerusalema Namuhla futhi Cishe
|
1.245273
|
Ivai nechokwadi chokuti vana venyu vaziva chokwadi nezvebonde.
|
Qiniseka ukuthi izingane zakho zithola lonke iqiniso ngocansi.
|
1.245241
|
"Hapana murume akambovenga nyama yake." - 5:29.
|
"Akekho umuntu owake wazonda inyama yakhe." - 5:29.
|
1.245151
|
Chii chakazoitika kungirozi idzi dzakaipa?
|
Manje kwaphetha ngani ngezingilosi lezi ezimbi?
|
1.245126
|
11 Matambudziko akasangana naDhanieri.
|
11 UDanyeli wahlangana labuphi ubunzima?
|
1.245108
|
Mudzimai wangu mumwe wevanhu ivavo; handisi.
|
Umkami ungomunye walabo bantu; Angi.
|
1.245058
|
Iwe unofanirwa kuda "Weird Al."
|
Kufanele uthande i- "Weird Al."
|
1.24504
|
Hama dzechiduku dzokuBheteri ndidzo dzichava shamwari dzangu.'"
|
Abangane bami kuzoba abazalwane baseBethel abasebasha.'"
|
Shona-Zulu_Sentence-Pairs Dataset
This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.
This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1
Metadata
- File Name: Shona-Zulu_Sentence-Pairs
- Number of Rows: 1309315
- Number of Columns: 3
- Columns: score, Shona, Zulu
Dataset Description
The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:
score: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).Shona: The first sentence in the pair (language 1).Zulu: The second sentence in the pair (language 2).
This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.
References
Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:
[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017
[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.
[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018
[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.
[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.
[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.
[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.
[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB
[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.
[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages
- Downloads last month
- 14