score
float32 1.04
1.25
| Kikuyu
stringlengths 10
488
| Somali
stringlengths 10
500
|
|---|---|---|
1.249938
|
No rĩu nĩmonete ciama ici, no no maathũire na magathũũra Baba.
|
Laakiin hadda waa ay arkeen oo aniga iyo Aabbahayba way neceb yihiin.
|
1.249827
|
Na angĩkorwo nĩ inyuĩ mũgaaciirithia andũ a gũkũ thĩ-rĩ, githĩ mũtikĩrĩ na ũhoti wa gũtua maciira marĩa manini? 3Kaĩ inyuĩ mũtooĩ atĩ nĩ ithuĩ tũgaatuĩra araika ciira?
|
Oo haddaad dunida xukuntaan, ma waxaad tihiin kuwa aan istaahilin inay waxyaalaha yaryar xukumaan? 3 Miyeydnaan ogayn inaynu malaa'igaha xukumi doonno?
|
1.249229
|
Ũngĩkuhĩrĩria Ngai angĩkorũo tu nĩ ũkũmwĩhoka, na ũkorũo na wĩtĩkio harĩ we.
|
Haddii aad tihiin kuwo rumaysan Allaah Isaga uun tala saarta, haddii aad tihiin Muslimiin."
|
1.249038
|
kaĩ rĩĩtwa rĩaku nĩ inene gũkũ thĩ yothe-ĩ!
|
Magacaagu dunida oo dhan ku fiicanaa!
|
1.248584
|
Broshua ĩno nĩ ĩgũgũteithia ũkenere kwĩruta ĩmwe kwa ĩmwe kuuma Kiugo-inĩ kĩa Ngai, Bibilia.
|
Buuggan wuxuu kugu caawin doonaa inaad wax ka baratid Erayga Ilaahay Kitaabka Quduuska ah.
|
1.248377
|
guoko gwaku kwa ũrĩo kũiyũrĩtwo nĩ ũthingu.
|
Gacantaada midigna waxaa ka buuxda xaqnimo.
|
1.248364
|
Amu gũũkũ thĩ tũtirĩ na itũũra rĩgũtũũra, nĩgũcaria tũcaragia itũũra rĩrĩa rĩgooka thuuthainĩ.
|
Waayo, innagu halkan kuma lihin magaalo sii raagaysa, laakiin waxaynu doondoonaynaa tan iman doonta.
|
1.248054
|
Hihi Ngai athikagĩrĩria mahoya mothe?
|
Ilaahay Salaadaha oo Dhan Muu Dhegeystaa?
|
1.247989
|
Nĩngũthiĩ kuo kũmũthondekera handũ.
|
waxaan u tegayaa inaan meel idiin sii diyaariyo.
|
1.247887
|
Nake Daudi akĩũria atĩrĩ, "Nĩ rĩrĩkũ ngũthiĩ?"
|
Markaasaa Daa'uud yidhi, Xaggee baan u kacaa?
|
1.247847
|
ndĩkũgoocaga ndĩ gatagatĩ ka andũ aingĩ.
|
Oo dad fara badan dhexdooda ayaan kugu ammaani doonaa.
|
1.247503
|
o rũrĩa rũrongoragia ũthiũ waku, Wee Ngai wa Jakubu.
|
Oo waa kuwa wejigaaga doondoona, Ilaaha Yacquubow.
|
1.247484
|
No ti ũrĩa niĩ ngwenda, no nĩ ũrĩa wee ũkwenda."
|
Laakiin, ma aha sida aan doono, laakiin sidaad doonaysid ha noqoto.
|
1.247313
|
Tondũ nĩũgianĩte na Ngai na andũ na ũkahotana.
|
waayo, Ilaah iyo dadba waad la dagaallantay, waanad ka adkaatay.
|
1.247013
|
O mũndũ nĩageithie ũrĩa ũngĩ na ngeithi theru cia kĩmumunyano.
|
Midkiinba midka kale ha ku salaamo dhunkasho quduus ah.
|
1.246831
|
nacio njĩra ciake ciothe nĩ cia kĩhooto.
|
Waayo, jidadkiisa oo dhammu waa caddaalad,
|
1.246797
|
Ũthathaiya wa Famĩlĩ nĩ Kĩĩ?
|
Caabudaadda Reerka Waa Maxay?
|
1.246516
|
Rĩu nĩnyonire, na ndĩraruta ũira atĩ ũyũ nĩ we Mũrũ wa Ngai."
|
Anigu waan arkay, waana u marag furay in kanu yahay Wiilka Ilaah.
|
1.246319
|
19Kaĩ wega waku ũrĩa ũigĩire arĩa magwĩtigĩrĩte, nĩ mũingĩ-ĩ,
|
19 Wanaaggaagu weynaan badanaa, kan aad u kaydisay kuwa kaa cabsada,
|
1.246316
|
211:21 Jer 2:5; Aef 4:17, 18Tondũ o na harĩa maamenyete Ngai, matiigana kũmũgooca taarĩ Ngai, kana makĩmũcookeria ngaatho, no meciiria mao maatuĩkire ma tũhũ, nacio ngoro ciao ngĩĩgu ikĩgĩa nduma.
|
1:21 Waayo, Ilaah inkastoo ay ogaan lahaa, ma ay Ilaah ku ammaani, mana mahdiyaan.
|
1.246121
|
Kuuma mũthenya ũrĩa woimire bũrũri wa Misiri nginya rĩrĩa mwakinyire gũkũ, mũkoretwo mũkĩremera Jehova.
|
Oo tan iyo maalintii aad dalkii Masar ka soo baxdeen iyo ilamaa aad halkan timaadeen Rabbigaad ku caasiyoobayseen.
|
1.246061
|
ũteithio wakwa ũngiuma na kũ?
|
Caawimaaddaydu xaggee bay ka iman doontaa?
|
1.245799
|
Tũkoroona kaĩrĩ eendwa beetũ barĩa bakuĩte?
|
Mar kale maan arki doonnaa kuwii naga dhintay aan jecleen?
|
1.245768
|
32Nao makĩũrania atĩrĩ, "Githĩ ngoro ciitũ itiikũhĩahĩaga hĩndĩ ĩrĩa ekwaragia na ithuĩ njĩra-inĩ, na agĩtũtaarĩria ũrĩa Maandĩko moigĩte?"
|
Markaasay isku yidhaahdeen, Miyaan qalbigeennu gubanin intuu jidka inagula hadlayay iyo intuu Qorniinkii inoo furayay?
|
1.24569
|
"Thiĩi Mũgatue Andũ a Ndũrĩrĩ Ciothe Arutwo"
|
Haddaba taga, oo quruumaha oo dhan xer, oo ku baabtiisa.
|
1.24541
|
28"Agĩcookia atĩrĩ, 'Nĩ mũndũ ũrĩ ũthũ na niĩ wekire ũguo.'
|
28 Wuxuu ku yidhi, Nin cadow ah ayaa waxan sameeyey.
|
1.245332
|
Kuuma o kĩambĩrĩriainĩ ũcio Kiugo harĩ Ngai.
|
Isagu Ilaah buu la jiray bilowgii.
|
1.245096
|
No rĩrĩ, Jehova Ngai waku arokorwo hamwe nawe o ta ũrĩa aarĩ hamwe na Musa.
|
Rabbiga Ilaahaaga ahu uun ha kula jiro siduu Muuse ula jiray oo
|
1.245073
|
10Nĩ ũndũ wa ndungata yaku Daudi,
|
10 Addoonkaagii Daa'uud daraaddiis
|
1.244976
|
21Makĩriganĩrwo nĩ Mũrungu ũrĩa wamahonokirie,
|
21 Waxay illoobeen Ilaahii Badbaadiyahooda ahaa,
|
1.244454
|
Angĩkorwo niĩ nĩmanyariirire, o na inyuĩ nĩmakamũnyarira.
|
Hadday i silciyeen, idinkana way idin silcin doonaan.
|
1.244393
|
"Matirĩ hĩndĩ magaatoonya kĩhurũko-inĩ gĩakwa."
|
Inaanay nasashadayda gelin.
|
1.244282
|
Ĩ meciiria maku matikĩrĩ ma bata harĩ niĩ, Wee Mũrungu!
|
Ilaahow, fikirradaadu ila qiimo badanaa!
|
1.243986
|
Jesũ o ro ũcio, ũrĩa weherio harĩ inyuĩ aatwarwo igũrũ-rĩ, agaacooka o ro ũguo mwamuona agĩthiĩ."
|
Ciisahan samada laydiinka sare qaaday, sidaad u aragteen isagoo samada u socda oo kale ayuu u iman doonaa."
|
1.243924
|
Na aarĩ a nyina githĩ matirĩ gũkũ hamwe na ithuĩ?"
|
Gabdhihii walaalihiis ahaana miyaanay inala wada joogin?
|
1.243916
|
Gĩkĩ nĩkĩo gĩkuũ gĩa keerĩ."
|
Oo taasuna waa dhimashada labaad."
|
1.243579
|
160Ciugo ciaku ciothe nĩ cia ma;
|
160 Eraygaaga dhammaantiisu waa run,
|
1.243455
|
Ũguo noguo gũkahaana hĩndĩ ya gũũka kwa Mũrũ wa Mũndũ.
|
Si la mid ah ayay noqon doontaa maalinta Wiilka Aadanahu soo muuqdo.
|
1.243332
|
Nĩikoona Mũrũ wa Mũndũ agĩũka arĩ igũrũ rĩa matu, na arĩ na hinya na riiri mũingĩ.
|
Markaasay waxay arki doonaan Wiilka Aadanaha oo daruuraha ku imanaya isagoo leh xoog badan iyo ammaan.
|
1.243222
|
maakwĩhokire nawe ũkĩmahonokia.
|
Iyagu way isku kaa halleeyeen, oo adna waad samatabbixisay.
|
1.242979
|
19Hingũrĩrai ihingo cia ũthingu;
|
19 Irdaha xaqnimada iga fura,
|
1.242798
|
'Icio nĩ cikĩigane.'
|
Enough waa ku filan ."
|
1.242697
|
Jesũ o ro ũcio, ũrĩa weherio harĩ inyuĩ aatwarwo igũrũ-rĩ, agaacooka o ro ũguo mwamuona agĩthiĩ."
|
Ciise Tani ayaa kor u qaaday samada laydiinka, u iman doonaa sidii si sidaad u aragteen isagoo samada u."
|
1.242433
|
19Hingũrĩrai ihingo cia ũthingu;
|
19 Irdaha xaqnimada iga furo,
|
1.242116
|
Nowe akĩmũcookeria atĩrĩ, "Ũranjũũria rĩĩtwa rĩakwa nĩkĩ?"
|
Oo wuxuu yidhi, Bal maxaad u haybsanaysaa magacayga?
|
1.241772
|
4424:44 1Athe 5:6Nĩ ũndũ ũcio o na inyuĩ no nginya mũikarage mwĩhaarĩirie, tondũ Mũrũ wa Mũndũ agooka ithaa rĩrĩa mũtamwĩrĩgĩrĩire.
|
"Sidaa darteed idinkuna diyaar ahaada, waayo, saacad aydnaan u malaynaynin, Wiilka Aadanahu wuxuu soo socda!"
|
1.241524
|
Nĩ ũndũ ũcio, thaithai Mwathani wa magetha atũme aruti wĩra mathiĩ magetha-inĩ make.
|
Sidaas daraaddeed Sayidka Rabbiga ahu wuxuu ku baryayaaye inuu shaqaalayaal diri beergooyska barya inuu shaqaalayaal.
|
1.241436
|
Atĩrĩrĩ, nĩnjũũĩ ciĩko ciaku; nĩmenyete atĩ nĩũrĩ ngumo ya gũkorwo ũrĩ muoyo, no ũrĩ mũkuũ.
|
Waan ogahay shuqulladaada iyo inaadan qabow iyo kulayl midna ahayn.
|
1.241349
|
'Mũikagĩrie mĩtangĩko yaku yothe, nĩ ũndũ nĩ akũrũmbũyagia.' - 1 Petero 5:7.
|
Welwelkiinna oo dhan isaga saara, maxaa yeelay, isagu dan buu idinka leeyahay." 1 Butros 5: 6-7
|
1.241313
|
Solomoni Kũhooya Aheo Ũũgĩ
|
Sulaymaan Oo Weyddiistay Xigmad
|
1.241236
|
Mũndũ o wothe mũnyootu, nĩoke; na ũrĩa wothe ũkwenda, nĩamũkĩre kĩheo kĩrĩa kĩa maaĩ ma muoyo, atekũgũra.
|
Oo kii doonayaaba biyaha nolosha hadiyad ahaan ha u qaato.
|
1.241083
|
34Nao magĩcookia atĩrĩ, "Mwathani nĩabatarĩtio nĩyo."
|
34 Waxay ku yidhaahdeen, Sayidkaa u baahan.
|
1.241078
|
Githĩ ti niĩ ndĩmũheete watho ũcio?
|
"Miyaanan kugu amrin?
|
1.240994
|
Mũndũ warĩ na nguo ciahenagia akĩrũgama o rĩmwe mbere yakwa, 31akĩnjĩĩra atĩrĩ, 'Korinelio, Ngai nĩaiguĩte mahooya maku, na nĩaririkanĩte iheo ciaku iria wanahe athĩĩni.
|
Jawaab: ugu horayn Allah u toobad keen, waayo waxaadan ku kalsoonayn, waayo Allah ayaa risaaqada bixiya, waa sifooyinka Allah in uu qofka meeshuu doono ka risaaqo.
|
1.240673
|
Nake akĩmũcookeria atĩrĩ, "Nĩ niĩ ndungata yaku Ruthu.
|
Waxay ku jawaabay: "Waxaan ahay Ruth, anoo addoontaada ah.
|
1.23998
|
No nĩ ndĩmũũĩ, na nĩ njathĩkagĩra kiugo gĩake.
|
Laakiinse waan aqaan isaga, oo ereygiisa waan xajiyaa.
|
1.239832
|
Angĩkorwo ndĩ mwathani-rĩ, gwĩtigĩrwo kũrĩa kũnjagĩrĩire gũkĩrĩ ha?
|
Haddiise aan sayid ahay, meeday cabsidaydii?
|
1.239761
|
Nĩikoona Mũrũ wa Mũndũ agĩũka arĩ igũrũ rĩa matu, na arĩ na hinya na riiri mũingĩ.
|
"Waxay arki doonaan Wiilka Aadanaha oo daruuraha cirka ku imanaya isagoo leh xoog iyo ammaan weyn.
|
1.239483
|
Na ithuĩ nĩtũũĩ atĩ ũira wake nĩ wa ma.
|
Waannu garanaynaa in markhaatifurkiisu run yahay.
|
1.239285
|
Ituĩro rĩaku rĩrĩ gũkinya ithaa-inĩ o rĩmwe!'
|
Waayo, xukunkaagu saacad keliya buu ku yimid.
|
1.239151
|
Hihi Ngai athikagĩrĩria mahoya mothe?
|
Baryo walba Ilaahay miyuu maqlaa?
|
1.239136
|
Naguo ũtheri ũrĩa ũrĩ thĩinĩ waku ũngĩkorwo nĩ nduma-rĩ, nduma ĩyo kaĩ nĩ nene-ĩ!
|
Haddaba iftiinka kugu jira hadduu gudcur yahay, gudcurkaasu sidee buu u weyn yahay!
|
1.239022
|
rĩĩtwa rĩake nĩ inene thĩinĩ wa Isiraeli.
|
Oo magiciisuna reer binu Israa'iil dhexdooda waa ku weyn yahay.
|
1.238609
|
naguo ũthingu ũcũthagĩrĩrie ũrĩ o igũrũ.
|
Runtu waxay ka soo baxdaa dhulka, Xaqnimaduna waxay hoos ka soo fiirisaa samada.
|
1.238434
|
Hatirĩ o na ũmwe wa arutwo acio wamũũririe atĩrĩ, "Nĩwe ũ?"
|
Oo xertii midkoodna kuma uu dhicin inuu yidhaahdo, Kumaad tahay?
|
1.23804
|
12 Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, kenai igũrũ rĩrĩ o na inyuĩ mũikaraga kuo!
|
12:12 Haddaba samooyinka iyo kuwa dhex degganow, rayrreeya.
|
1.237921
|
7Moigaga atĩrĩ, "Jehova ndangĩona;
|
Waayo, iyagu waxay ku odhan: Rabbigu ma na aragtaan.
|
1.237911
|
11Na inyuĩ nĩmũrĩtongagio na njĩra ciothe nĩguo mũheanage na ũtaana hĩndĩ ciothe, naguo ũtaana wanyu, nĩ ũndũ wa wĩra witũ, ũtũmage Ngai acookagĩrio ngaatho.
|
9:11 Wax kasta idinka waa laydinku hodansiin doonaa xagga deeqsinimada inaga dhex shaqaysa oo dhan ee aawadeed Ilaah loogu mahad naqo.
|
1.2378
|
Agĩkĩonania riiri wake nakĩo, nao arutwo aake makĩmwĩtĩkia.
|
oo wuxuu ku muujiyey ammaantiisii, xertiisiina way rumaysteen.
|
1.237639
|
29Ngũmwĩra atĩrĩ, ndikũnyua rĩngĩ ndibei ya maciaro ma mũthabibũ kuuma rĩu nginya mũthenya ũrĩa ngaamĩnyuanĩra na inyuĩ ĩrĩ njerũ ũthamaki-inĩ wa Baba."
|
29 Laakiin waxaan idinku leeyahay, Hadda dabadeed anigu kama cabbi doono midhahan geedka canabka ah ilaa maalinta aan iyadoo cusub idinkula cabbayo boqortooyada Aabbahay dhexdeed.
|
1.237503
|
50Githĩ ti guoko gwakwa gwathondekire indo ici ciothe?'
|
50 Miyaan gacantaydu samayn waxyaalahan oo dhan?
|
1.237425
|
No nyina nĩaigaga maũndũ macio mothe ngoro-inĩ yake.
|
Oo hooyadiis erayadan oo dhan qalbigeeda ayay ku haysatay.Ciisena.
|
1.237293
|
nacio ituri ciothe cia thĩ nĩikamwĩtigĩra.
|
Oo dhulka darafyadiisa oo dhammuna way ka cabsan doonaan isaga.
|
1.237091
|
nĩakahehenja athamaki mũthenya wa mangʼũrĩ make.
|
Wuxuu maalinta cadhadiisa dooxi doonaa boqorro.
|
1.236951
|
Hihi Ngai Nĩwe Wombire Mũcukani?
|
Ma Ilaahay Baa Ibliiska Abuuray?
|
1.236831
|
Woimĩte igũrũ-ĩ, kana woimĩte kũrĩ andũ?"
|
Ma wuxuu ka yimid xagga jannada mise dadka?
|
1.23665
|
4424:44 1Athe 5:6Nĩ ũndũ ũcio o na inyuĩ no nginya mũikarage mwĩhaarĩirie, tondũ Mũrũ wa Mũndũ agooka ithaa rĩrĩa mũtamwĩrĩgĩrĩire.
|
Sidaa darteed idinkuna diyaar ahaada, waayo, saacad aydnaan u malaynaynin ayaa Wiilka Aadanahu imanayaa.
|
1.236431
|
Kĩu nĩkĩo gĩkuũ kĩrĩa gĩa kerĩ."
|
Oo taasuna waa dhimashada labaad."
|
1.236391
|
Nĩagatuĩka ithe wa aathani ikũmi na eerĩ, na nĩngamũtua rũrĩrĩ rũnene.
|
Waxa uu soo saari doonaa laba iyo toban hoggaamiyayaasha, oo waxaan isaga ka dhigi doonaa quruun weyn.
|
1.23637
|
1Nake mũthĩnjĩri-Ngai ũrĩa mũnene akĩmũũria atĩrĩ, "Thitango ici nĩ cia ma?"
|
1 Markaasaa wadaadkii sare wuxuu yidhi, Waxanu ma saasaa?
|
1.236301
|
ciĩko ciaku nĩ cia magegania,
|
Shuqulladaadu waa yaab badan yihiin,
|
1.236139
|
makĩũria Johana atĩrĩ, "Angĩkorwo ti we Mesia kana Elija kana mũnabii-rĩ, ũkĩbatithanagia nĩkĩ?"
|
Markaasay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Haddaba maxaad dadka u baabtiistaa haddaanad ahayn Masiixa ama Eliyaas ama nebigii?
|
1.236014
|
Thĩ yothe ĩgaatuĩka paradiso.
|
Dhulkoo dhan janno buu noqon doona.
|
1.235966
|
No nyina nĩaigaga maũndũ macio mothe ngoro-inĩ yake.
|
Oo hooyadiis erayadan oo dhan qalbigeeda ayay ku haysatay.
|
1.23558
|
29Ngũmwĩra atĩrĩ, ndikũnyua rĩngĩ ndibei ya maciaro ma mũthabibũ kuuma rĩu nginya mũthenya ũrĩa ngaamĩnyuanĩra na inyuĩ ĩrĩ njerũ ũthamaki-inĩ wa Baba."
|
Laakiin waxaan idinku leeyahay, Hadda dabadeed anigu kama cabbi doono midhahan geedka canabka ah ilaa maalinta aan iyadoo cusub idinkula cabbayo boqortooyada Aabbahay dhexdeed.
|
1.235523
|
Ndũkanetigĩre o na kana; ũũrwo nĩ hinya, nĩgũkorwo Jehova Ngai waku arĩ hamwe nawe kũrĩa guothe ũrĩthiiaga."
|
Ha cabsan, hana qalbi jabin, waayo, Rabbiga Ilaahaaga ahu wuu kula jiraa meel kastoo aad tagtidba
|
1.235372
|
Ĩĩ, ngũmwĩra atĩrĩ, muonire mũndũ ũkĩrĩte mũnabii.
|
Haah, waxaan idinku leeyahay, Mid nebi ka sarreeya.
|
1.23525
|
5378:53 Thaam 14:28Aamatongoririe amamenyereire, nĩ ũndũ ũcio matietigĩrire;
|
53 Oo ammaan buu ku hoggaamiyey, si aanay u baqin,
|
1.235092
|
Kaĩ mũtooĩ atĩ njagĩrĩirwo gũkorwo ndĩ nyũmba-inĩ ya Baba?" 50No-o matiataũkĩirwo nĩ ũrĩa aameeraga.
|
Miyaanad ogayn inay igu waajib tahay inaan danta Aabbahay ku jeedo? 50 Laakiin way garan waayeen hadalkii uu kula hadlay.
|
1.235038
|
Nĩ atĩa ngwĩhĩirie, nĩguo ũndeherere niĩ na ũthamaki wakwa ũũru mũnene ũguo?
|
Oo maxaan kuugu dembaabay, oo aad aniga iyo boqortooyadaydaba dembi weyn ugu soo jiidday?
|
1.235027
|
no arĩa marwendete no marĩĩage maciaro maaruo.
|
Oo kuwa jeceluna waxay cuni doonaan midhihiisa.
|
1.235024
|
Ũrĩ kũu ũkaahooyaga ngai ingĩ, ngai cia mĩtĩ na cia mahiga, iria wee o na maithe manyu mũtooĩ.
|
qoryo iyo dhagax ah oo aydaan aqoon idinka iyo awowayaashiin toona.
|
1.235024
|
20Ũrĩa ũroimbũra maũndũ macio ekuuga atĩrĩ, "Ĩĩ nĩguo, ngũũka o narua."
|
20 Haddaba kan waxyaalahan ka markhaati furayaa, wuxuu leeyahay, Haah, anigu dhaqsaan u imanayaa.
|
1.234828
|
Atĩrĩrĩ, nĩnjũũĩ ciĩko ciaku; nĩmenyete atĩ nĩũrĩ ngumo ya gũkorwo ũrĩ muoyo, no ũrĩ mũkuũ.
|
"Waan ogahay shuqulladaada: qabow iyo kulayl midna ma tihid.
|
1.234612
|
40Ngai nĩatũhaarĩirie ũndũ mwega makĩria nĩgeetha andũ acio matigatuuo aagĩrĩru ithuĩ tũtarĩ hamwe nao.
|
40 waayo, Ilaah wuxuu hore u arkay wax ka wanaagsan oo inagu saabsan, inaan la'aanteen iyaga kaamil laga dhigin.
|
1.234499
|
Niĩ ndiũĩ kwaria; niĩ ndĩ o mwana."
|
Yehowah wuxuu ku yiri: 'Anigu ma aan aqaanid waxaan ku hadlo waayo dhallinyaraan ahay.'
|
1.234309
|
Nĩngũthiĩ ngamuone itanakua."
|
Waan tegi doonaa oo waan arki doonaa isaga intaanan dhiman. "
|
1.234276
|
Na nũũ Rwaro rwa Ihiga tiga Ngai witũ?
|
Oo bal yaa dhagax weyn ah, Ilaahayaga mooyaane?
|
1.233869
|
Ndũkanetigĩre o na kana; ũũrwo nĩ hinya, nĩgũkorwo Jehova Ngai waku arĩ hamwe nawe kũrĩa guothe ũrĩthiiaga."
|
Ha cabsan, hana qalbi jabin, waayo, Rabbiga Ilaahaaga ahu wuu kula jiraa meel kastoo aad tagtidba.
|
1.233779
|
Tigagai gwĩtigĩra, inyuĩ mũrĩ a bata gũkĩra tũnyoni tũingĩ.
|
Sidaa darteed ha baqina, waad ka qiima badan tihiin shimbirro badan.
|
Kikuyu-Somali_Sentence-Pairs Dataset
This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.
This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1
Metadata
- File Name: Kikuyu-Somali_Sentence-Pairs
- Number of Rows: 93562
- Number of Columns: 3
- Columns: score, Kikuyu, Somali
Dataset Description
The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:
score: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).Kikuyu: The first sentence in the pair (language 1).Somali: The second sentence in the pair (language 2).
This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.
References
Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:
[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017
[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.
[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018
[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.
[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.
[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.
[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.
[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB
[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.
[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages
- Downloads last month
- 9