score
float32 1.04
1.25
| Dinka
stringlengths 10
500
| Ganda
stringlengths 10
499
|
|---|---|---|
1.248064
|
15 Go Jethu lɛ̈k ke, "Wek aa röt nyuɔɔth kɔc nhïïm ciɛ̈t wek kɔc path ku Nhialic aŋic kë tɔ̈ wepuɔ̈th.
|
15Nukwo Yesu kubagambira ati: "Inywe mweyoleka nk'abarungi omu maiso g'abantu, baitu Ruhanga amanyire emitima yanyu.
|
1.245788
|
Aba gäm ë käkkä ëbën, ku ɣɛn abï ya Nhialic ku yeen abï ya manhdiɛ̈.
|
7Weena anyakusingura, bunu nubwo buliba bugwetwa bwe: Ndiba Ruhanga we, kandi uwe aliba mwana wange.
|
1.242863
|
9 Ku raan jɛi kɔc nhïïm lɔn cïï yen ye raandiɛ̈, abï Manh Raan kuec aya atuuc Nhialic nhïïm."
|
9 naye anneegaanira mu maaso g'abantu alyegaanirwa mu maaso ga bamalayika ba Katonda.
|
1.241791
|
21 Go Jethu lɛ̈k ke, "Wɛ̈t cäk piŋ ca kueen athör thɛɛr wël Nhialic yic acie nhom tiɛɛŋ ya aköl."
|
21 N'atanula okubagamba nti Leero ebyawandiikibwa bino bituukiridde mu matu gammwe:
|
1.24108
|
38 Cïmën cï ye gɔ̈t athör thɛɛr wël Nhialic yic ëlä, 'Raan gam wɛ̈tdiɛ̈, kuëër pïu ë pïr abï rëër yepuɔ̈u.' "
|
38 Weena orikuunyikiriza, emigyera y'amaizi g'amagara eryahimintika neeruga omunda ye, nk'oku Ebyahandiikirwe birikugira.
|
1.241072
|
30 Go atuny Nhialic lueel tënë ye, "Duk riɔ̈c Maria, yïn anhiɛɛr Nhialic.
|
301:30 nny 13; Mat 14:27Awo malayika n'amugamba nti, "Totya, Maliyamu, kubanga olabye ekisa mu maaso ga Katonda.
|
1.240482
|
34 Acie lɔn bï ɣɛn la raan jam ë riɛnkiɛ̈, aya lueel yen kënë rin bï wek pïr.
|
34 Nie ono ntalonza buhamîrizi bwa muntu; ci ebyo mbidesire nti lyo mucunguka.
|
1.239293
|
De yee hate me?
|
You hate me? bye bye
|
1.23801
|
32 Gokë röt thiëëc ë röt, "Ɣo këc puɔ̈th ayum tɛ̈wën jiɛɛm yen kek ɣo, ku teet wël cï gɔ̈t thɛɛr tënë ɣo."
|
32 Ne beebuuzaganya nti Emitima gyaffe tegyabadde nga gitutyemuka munda yaffe, bwe yabadde ayogera naffe mu kkubo, ng'atubikkulira ebyawandiikibwa?
|
1.237518
|
14 Yen abï lɛ̈k wël bï yïn ku miɛ̈thku cɔl apoth kërac yic.'
|
14 alikubuulira ebigambo ebirikulokola ggwe n'ennyumba yo yonna.
|
1.23711
|
8 Luɔikë käk ye nyooth lɔn cï wek muɔ̈l kärac yakë ke looi.
|
8 Mubale ebibala ebisaanidde okwenenya;
|
1.228814
|
31 Aŋicku lɔn cïï Nhialic wɛ̈t kɔc adumuɔ̈ɔ̈m ye piŋ, ku yeen ë wɛ̈t kɔc thek ye ku loikë luɔiden cï lɛ̈k ke piŋ.
|
Timwidhi y'ava ate nga yanzibwire amaiso! 31 Twidhi tuti Katonda tawulira bakozi ba bibi, aye awulira oyo amutaamu ekinhagansi era akola by'ayenda.
|
1.22871
|
5 Ku wit Jethu wɛ̈tde ëlä, "Manh Raan ë bɛ̈ny këriëëc ëbën agut aköl lɔ̈ŋ."
|
5 Akabatebia ng'a Omwana-o-mwanyabanto nere omonene bw'esabato.
|
1.228385
|
15 Ku yïn abï ya raan ŋic ë wɛ̈t kënë, ku ba raan ëbën lɛ̈k kë ca tïŋ ku käk ca piŋ.
|
15 Kubanga onoobeeranga mujulirwa we eri abantu bonna ow'ebigambo by'olabye ne by'owulidde.
|
1.225908
|
21 Go Jethu ke thiëëc, "Ku këya ëmën ŋot cäk ye deet lɔn le ɣɛn riɛl ba miëth gäm we?"
|
21 N'abagamba nti Temunnategeera?
|
1.225151
|
6 Ee tɛ̈de yen tɛ̈ cï kɔc juëc kamkun raan kënë wɛ̈ɛ̈t thïn.
|
6Omuntu nk'ogwo ekifubiro eki yaahairwe abaingi nikimara.
|
1.224902
|
17 Këya, Raan cï lɔc ku dɔc acï bɛ̈n ku lëk kɔc Wɛ̈t Puɔth Yam ë dɔ̈ɔ̈r bɛ̈ɛ̈i tënë kɔc ëbën, wek kɔc cie kɔc Itharel wäär mec ke Nhialic ku kɔc Itharel wäär thiɔ̈k ke ye.
|
17Yajja okubuulira emirembe abo abaali ewala ne Katonda, n'abo abaali okumpi naye.
|
1.22233
|
28 Gokë thiëëc, "Buk ŋö looi buk luɔi wïc Nhialic looi?"
|
28 Nikuemao waamuwuuzia watino, "Ekia tusugaane tukole kugere tukole emirimo egia Katonda aagala niki?"
|
1.220725
|
3 "Bɛ̈ny, keek aacï kɔc käkku tïŋ nɔ̈k ku thurkë ariäkku piny, ee ɣɛn raan töŋ käkku tïŋ cï döŋ, ku keek awïckë bïk ɣa nɔ̈k."
|
3 Mukama, batta bannabbi bo, ne basuula ebyoto byo: nange nfisseewo nzekka, era banoonya obulamu bwange.
|
1.220605
|
8 Yeen ëcie yen ruɛl, acï bɛ̈n bï kɔc bɛ̈n lɛ̈k ruɛl.
|
8 Si ye yali ekitangaala ekyo,+ naye yajja okuwa obujulirwa ku kitangaala ekyo.
|
1.219859
|
33 Go Jethu bɛ̈ɛ̈r, "Yeŋa ë ma ku wämäthakäi?
|
Yabuuza nti: "Maama wange ne baganda bange be baani?"
|
1.219459
|
17 Ku yïïn ëmën, yïn ë rot cɔl aye raan Itharel, ku yïn ë rot cɔl aye raan muk löŋ, ku ye jam nhiaam lɔn ye yïn raan Nhialic.
|
17 Naye ggwe bw'oyitibwa Omuyudaaya, ne weesigama ku mateeka ne weenyumiririza mu Katonda
|
1.218271
|
17 Këya, Raan cï lɔc ku dɔc acï bɛ̈n ku lëk kɔc Wɛ̈t Puɔth Yam ë dɔ̈ɔ̈r bɛ̈ɛ̈i tënë kɔc ëbën, wek kɔc cie kɔc Itharel wäär mec ke Nhialic ku kɔc Itharel wäär thiɔ̈k ke ye.
|
17 Yajja okubuulira emirembe abo abaali ewala ne Katonda, n'abo abaali okumpi naye.
|
1.218089
|
5 Cuɔpkë raan kënë wei bï la rëër jɔŋrac cin, na cɔk alɔn rɛc yen guäpde, ke wɛ̈ike abï kony aköl bï Bänyda dhuk.
|
55:5 1Ti 1:20Omuntu ng'oyo mumuweeyo eri Setaani omubiri gwe guzikirizibwe, omwoyo gwe gulyoke gulokolebwe ku lunaku lwa Mukama waffe.
|
1.215152
|
Na le bɛ̈n ka bï ɣo nyuɔ̈th këriëëc ëbën."
|
K'alija alitwoleka ebintu byona."
|
1.212128
|
18 Go kɔc juëc cï gam bɛ̈n ku lekkë käkken rɛc cïk looi kɔc nhïïm.
|
18Bangi mu abo abakkiriza ne beenenya ebibi byabwe mu lwatu ne baatula n'ebikolwa byabwe.
|
1.21201
|
11 Raandït apɛi kamkun adhil rot dhuɔ̈k piny bï luui riɛnkun.
|
11 Naye mu mmwe abasinga obukulu atsaabanga muweereza wammwe.
|
1.210332
|
Praise Him ye angels, ye who behold Him
|
Nimumusingize, bamalayika be mwese,
|
1.208774
|
17 Kɔc cï gam abï yiëk riɛl kënë, aabï jakrɛc aa cuɔp wei ë riɛnkiɛ̈, ku aabï jam thok kɔ̈k.
|
17 Era obubonero buno bunaagendanga n'abo abakkiriza: banaagobanga emizimu mu linnya lyange; banaayogeranga ennimi empya;
|
1.207439
|
9 Rin miɔ̈cdan ye ɣok käŋ ŋic arɛ̈ɛ̈r ke ye abak, ku riɛl ye ɣok wɛ̈t Nhialic luɛɛl a bak aya.
|
9 Kubanga tutegeerako kitundu, era tulagulako kitundu:
|
1.206694
|
Ku wɛ̈tde yic, Nhialic atɔ̈ kek ɣook."-
|
Nzaambi kakala yeto!"
|
1.206007
|
Ku yen acï alei ɣok ë theek
|
yaduveera wodeyar,
|
1.20591
|
32 Go bɛ̈ɛ̈r, "Ɣɛn ala miëth, cïn kë ŋiɛckë thïn."
|
32 Abagarukamu ati: Nyine ebyokurya ebi mutarikumanya.
|
1.205444
|
31 Gokë lueel, "Gam wɛ̈t Bɛ̈ny Jethu, ke yïn akony wek kacku."
|
30Abaturukya aheru ababaza ati, "Waitu baami, nindagirwa nkoleki kurokoka?" 31Bamushubamu bati, "Oikilize Omukama Yesu, iwe n'omutungo gwawe, murarokoka." 32Bamugambira ekigambo ky'Omukama n'ab'omwa wenene bona.
|
1.205283
|
20 Ku tɛ̈ɛ̈n ë yen ë dhiëëth Mothith, ku yen ë ye manh adhɛ̈ŋ tënë Nhialic, ku muk baai pɛ̈i kadiäk.
|
20 Mu biro ebyo Musa n'azaalibwa, n'abeera mulungi eri Katonda, ne bamuliisiza emyezi esatu mu nnyumba ya kitaawe.
|
1.202896
|
19 Aca gam lɔn yïn awat kɔc cï cɔɔr nhïïm, ku yïn ë ruɛl tënë kɔc tɔ̈ muɔ̈ɔ̈th yic,
|
19 Mukakasa nga bwe muli abakulembeze b'abazibe b'amaaso, era ettabaaza eri abo bonna abali mu kizikiza.
|
1.202491
|
36 Go kɔc Itharel lueel, "Tiɛ̈ŋkë tɛ̈ nhiɛɛr yen ye thïn."
|
3611:36 nny 3Awo Abayudaaya ne bagamba nti, "Ng'abadde amwagala nnyo!"
|
1.201823
|
21 Go Jethu lɛ̈k ɣa, 'Lɔɔr, rin yïn aba tuɔɔc tɛ̈mec tënë kɔc cie kɔc Itharel.' "
|
Abamwisire n'inye nabaire ndinzire ebijwaro byabo.› 21Angambira ati, ‹Iroko, ninyija kukutuma harai omu Banyamahanga.› " 22Kurug'enyuma bakaguma bamuhuliliize kuhika orwo yagambiire ekigambo ekyo.
|
1.201553
|
16 ku yeen abï kɔc Itharel cɔl adhuk Nhialic Bänyden.
|
16Era alireetera abaana ba Isirayiri bangi okudda eri Mukama Katonda waabwe.
|
1.20138
|
42 "Këya, guiɛrkë röt ku tiëërkë nhïïm, rin wek aa kuc aköl bï Bänydun bɛ̈n.
|
42 Kale mutunule; kubanga temumanyi lunaku bwe luli Mukama wammwe lw'ajjirako.
|
1.200991
|
28 Gokë thiëëc, "Buk ŋö looi buk luɔi wïc Nhialic looi?"
|
28Awo ne bamubuuza nti, "Tukole ki okutuukiriza ekyo Katonda ky'ayagala?"
|
1.200892
|
12 Ye yïn dït tënë wädït Jakop raan cï ɣo gäm yinh kënë, ku dëk thïn yen ye nhom kek miɛ̈thke ku ɣäkke?"
|
Omeya omanamwenyo oto ga adha peni? 12 Ngoye omunene nani u vule tatekulu Jakob, ngoka e tu pa omuthima nguno nokwa li ha nu mo ye mwene pamwe noyana niimuna ye?" 13 Jesus okwe mu yamukula a ti: "Kehe ngoka ta nu omeya ngaka, ota ka sa enota natango.
|
1.20002
|
Pe en aye Jerucalem?
|
Si Yerusaalemi?
|
1.199304
|
5 Këya, acie wël puɔth yakë ke piŋ kek cɔl we aa gam Raan cï lɔc ku dɔc, ee riɛl Nhialic.
|
5Nukwo okwikiriza kwanyu kuleke kusigikira ha magezi g'abantu, baitu kusigikire ha maani ga Ruhanga.
|
1.198896
|
10 Yen ë kën aca looi Jeruthalem.
|
10Nukwo naakozire Yerusaalemu.
|
1.198637
|
Acï këpath looi tënë ɣa.
|
Ankoledde ekintu ekirungi.
|
1.198506
|
29 Go Jethu bɛ̈ɛ̈r, "Luɔi wïc Nhialic bäk looi akïn, ë lɔn bäk wɛ̈t raan cï tuɔ̈ɔ̈c gam."
|
29 Yesu abashubamu ati, "Ogu nigwo mulimo gwa Ruhanga, inywe mwikilize ogwo owo yatumire."
|
1.198086
|
52pe pi rok meno keken, ento wek ocok litino pa Lubaŋa ma guket ata, gubed acel.
|
52 so si lwa ggwanga eryo lyokka, naye akuŋŋaanyize wamu abaana ba Katonda abaasaasaana.
|
1.197338
|
2 Ku ëmën aŋicku lɔn Nhialic ala yic tɛ̈ luk yen kɔc wei, kɔc käkkä looi.
|
2 Naye kaakano, tumanyi nga Katonda mutuufu okunenya abo abakola ebiri ng'ebyo.
|
1.197136
|
3 Go Jethu ŋic lɔn cï Wun riɛl ëbën tääu yecin, ku ë ŋic lɔn cï yen bɛ̈n tënë Nhialic, ku ë ben dhuk tënë ye.
|
3 Yesu bwe yamanya nga Kitaawe amuwadde byonna mu mukono gwe, era nga yava wa Katonda, ate ng'adda wa Katonda,
|
1.196637
|
21 Ee yic, wek aacï wɛ̈tde piŋ, ku wek aa we cï piɔ̈ɔ̈c riɛnke, tɛ̈ cït tën yiny rɛ̈ɛ̈r kek Jethu.
|
21Obanga ddala mwamuwulira, era ne muyigirizibwa mu ye ng'amazima bwe gali mu Yesu, 224:22 a 1Pe 2:1 b Bar 6:6kale mwambulemu obulamu obw'omuntu ow'edda, avunda olw'okwegomba okw'obulimba.
|
1.195879
|
32 Nawën ke jɔl wɛ̈t Bɛ̈ny Jethu piɔ̈ɔ̈c tënë ye ku tënë kɔc kɔ̈k tɔ̈ paande ëbën.
|
32 Ne bamubuulira ekigambo kya Mukama waffe ne bonna abaali mu nnyumba ye.
|
1.195651
|
23 Ku akɔ̈l ajɔl bɛ̈n, ku acï guɔ bɛ̈n ëmën guɔ̈p, tɛ̈ bï riɛl Wëi Nhialic kɔc cɔl aa dor Wä cïmënde, kek aa kɔc wïc Wä bïk ye door.
|
23 Kyonkai akaanya kalija, na mbwenu aha nik'aka, orwo abalikufukamira Ruhanga kwo balifukamira Isheichwe omu mwoyo n'amazima okwo akali mara okwo alikwenda."
|
1.195153
|
11 Raandït apɛi kamkun adhil rot dhuɔ̈k piny bï luui riɛnkun.
|
11Omukuru muno omuli inywe arabaga mukozi wanyu.
|
1.195006
|
26 Ku abäk lɛ̈k ye, 'Ɣok aacï mïth ku dëkku kek yï, ku yïn acï piööc ë gɛɛthkua yiic!'
|
26 ne mulyoka mutanula okugamba nti Twaliiranga era twanyweranga mu maaso go, era wayigiririzanga mu nguudo zaffe;
|
1.194592
|
4 Ku kɔc juëc tɔ̈ geeu aake cï keyiic tek, kɔc kɔ̈k aake wël kɔc Itharel piŋ ku gam kɔc kɔ̈k wɛ̈t atuuc Jethu.
|
4Abantu b'omu rurembo bakeebaganisamu; abamwe baagwera orubaju rw'Abayudaaya, abandi orw'Entumwa.
|
1.194045
|
7 Këya duk ye mat kek kɔc luui ë kärɛckä.
|
7Noolwekyo temwegattanga n'abafaanana ng'abo.
|
1.193739
|
9 Ku kuɔnykë kɔc tuany ku lɛ̈kkë ke, 'Bääny Nhialic acï thiɔ̈k ke we.'
|
9 muwonyenga abalwadde abalimu, mubagambenga nti Obwakabaka bwa Katonda bubasemberedde kumpi.
|
1.193495
|
25 Rin tɛ̈ le kɔc cï thou röt jɔt, aacïï bï thiëëk ku aacïï bï thiaak, aabï rëër kecït atuuc nhial.
|
25 Kubanga bwe balizuukira mu bafu tebaliwasa, so tebaliwayira; naye baliba nga bamalayika ab'omu ggulu.
|
1.193324
|
3 Ku lueel, "Duɔ̈kkë piny ku wër ku tiim rɛc, ɣet tɛ̈ bï ɣok kɔc cï Nhialic gam ëbën yiëk nhïïm kït kenhïïm tueŋ."
|
3 ng'ayogera nti Temwonoona nsi, newakubadde ennyaaja, newakubadde emiti, okutuusa lwe tulimala okuteeka akabonero abaddu ba Katonda waffe ku byenyi byabwe.
|
1.192714
|
3 Kënë ë këpath ku ë Nhialic cɔl amit puɔ̈u,
|
3 Ekyo kye kirungi, ekikkirizibwa mu maaso g'Omulokozi waffe Katonda,
|
1.191936
|
11 Yakë kɔc yɔ̈ɔ̈k ku piɔ̈ɔ̈ckë ke ë käkkä.
|
11 Bawenga ebiragiro bino era obibayigirizenga.
|
1.191186
|
19 Miɛ̈thakäi, na päl raan tök ë kamkun gam ë yic, ku dhuk raandɛ̈t ë raan kënë thïn,
|
19 Baganda bange, omuntu yenna mu mmwe bw'akyamanga okuva mu mazima, omuntu n'amala amukyusa,
|
1.191011
|
31 Go Abaram lueel, 'Na cïk wël Mothith ku wël kɔc käk Nhialic tïŋ piŋ, ka cïï wɛ̈t raan cï thou ku ben pïr piŋ aya.' "
|
31 N'amugamba nti Nga bwe batawulira Musa ne bannabbi, era newakubadde omu ku bafu bw'alizuukira, talibakkirizisa.
|
1.190686
|
31 Këya, ayakë gam ayic lɔn ye wek mïth kɔc wäär näk kɔc käk Nhialic tïŋ!
|
31 Bwe mutyo mwetegeeza mwekka nti muli baana baabwe abatta bannabbi.
|
1.190513
|
that ye [are] true
|
Amakulu: {bwe baba bakyuse (okuva kumazima), mazima ekiri kuggwe kukyusa obweyolefu} Kn; Aal-Imran: 20
|
1.190096
|
8 Acie Nhialic raan cï we cɔɔl yen lui këya.
|
8 Okuwemba okwo tekwava eri oyo abayita.
|
1.189003
|
9 Keek aa rɛc rin wɛ̈t adumuɔ̈ɔ̈m, rin këc kek ɣa gam,
|
9 olw'ekibi, kubanga tebanzikiriza nze;
|
1.188453
|
30 Yen ë kë cï kɔc juëc weyiic gup riaam ku tuany ke ku thou kɔc juëc.
|
30 Mu mmwe kyemuvudde mubeeramu abangi abanafu n'abalwadde, era bangiko abeebaka:
|
1.187853
|
30 Wä ku ɣɛn ɣok aa tök."
|
30Taata naanye turi omwe.
|
1.18781
|
38Man aye cik madit dok mukwoŋo.
|
38Eki nikyo kiragiro ekikuru ekirukubanza.
|
1.187629
|
Raan cä tïŋ, acï Wä tïŋ aya.
|
Hiisi owumbona, aba aweene Bbaabba.
|
1.187549
|
Pien nino pa Rwot doŋ tye cok;
|
Kubanga olunaku lwa Mukama olw'entiisa lusembedde.
|
1.187523
|
20 Kë lɛ̈ukë bak deet yic apɛi, ee lɔn acïn raan lëu ye bï käk ye Nhialic nyuɔ̈th kɔc käkke tïŋ, käk cï ke gɔ̈t athör thɛɛr yiic, teet yiic riɛlde ë rot.
|
20Okusooka mukimanye nga buli bunnabbi obuli mu byawandiikibwa, tewali ayinza kubunnyonnyola ku bubwe yekka.
|
1.18697
|
9 Ku lueel tënë ye, "Käkkä ëbën aba yiëk yï tɛ̈ cuɛt yïn rot piny ku door ɣa."
|
9 n'amugamba nti Ebyo byonna naabikuwa bw'onoovuunama okunsinza.
|
1.186594
|
but [that] ye [are] true [men:
|
Amakulu: {bwe baba bakyuse (okuva kumazima), mazima ekiri kuggwe kukyusa obweyolefu} Kn; Aal-Imran: 20
|
1.186473
|
8 Ye këdë, bïk aa jam thuɔkkua?
|
8 Era kiki ffe buli muntu okuwulira olulimi lw'ewaffe gye twazaalibwa?
|
1.185782
|
make ye welcome."
|
Naawe oyanirizibwa."
|
1.185719
|
14 Ku lueel, 'Nhialic ye wärkuan dït door acï lɔc ku ba kë wïc ba looi tënë ye ŋic, ku tïŋ Aluaŋdeen puɔth käkkä looi, ku piŋ rɔ̈lde ke jam.
|
14 N'agamba nti Katonda wa bajjajjaffe yakulonda dda otegeere ebyo by'ayagala, era olabe Omutuukirivu oli, era owulire eddoboozi eriva mu kamwa ke.
|
1.185379
|
8 Ëmën, ariöp bï yiëk ɣɛn ke ɣa ye raan ye Nhialic piɛ̈rdiɛ̈ tïŋ ke la cök, ariöp yen ye Jethu, yen Bɛ̈ny kɔc tɛ̈k yith, abï yiëk ɣɛn aköl luŋdït, ku acie ɣɛn ɣatök, abï yiëk kɔc tit ye aya ke nhiar aköl bï yen bɛn bɛ̈n.
|
8 ekisigaddeyo, enterekeddwa engule ey'obutuukirivu Mukama waffe gy'alimpeera ku lunaku luli, asala emisango egy'ensonga: so si nze nzekka. naye era ne bonna abaagala okulabika kwe.
|
1.185229
|
46 "Yeŋö ye wek ɣa cɔɔl, 'Bɛ̈ny, Bɛ̈ny' ku wek aa cie kë ca lueel ye looi?
|
46 Era mumpitira ki Mukama wammwe, Mukama wammwe, so nga temukola bigambo bye njogera?
|
1.185094
|
Mël ke ake yeke yep e kuric ëya."),
|
Nye nampili ngomu va ka mu dipagere, awo simpe va gwene evatero.
|
1.185056
|
47 Raan bɔ̈ tënë Nhialic ë wɛ̈t Nhialic piŋ, wek aacïï bɔ̈ tënë Nhialic, ku yen ë kë cïï wek wɛ̈t bï piŋ."
|
Bwe njogera amazima kiki ekibalobedde okunzikiriza? 47 Owa Katonda awuiira ebigambo bya Katonda; mmwe kyemuva mulema okuwulira, kubanga temuli ba Katonda.
|
1.18457
|
2 Go cɔɔl ku lueel, 'Yeŋö kë ya piŋ keye lueel ë riɛnku?
|
2 Mukama we n'amuyita n'amubuuza nti, 'Biki ebyo bye nkuwulirako?
|
1.184396
|
Ku lëk Kornelio Pïtɛr bï rëër ke ke nïn lik.
|
Ne basaba Peetero agira abeera nabo okumala ennaku ntonotono.
|
1.184354
|
21 Gokë lueel tënë ye, "Acïn athör cï ɣëët tënë ɣo Judia riɛnku, ku acïn wämäthdan cï bɛ̈n kek wɛ̈t, lɔn le yen kërɛɛc ca looi.
|
Ningira Abaisirairi eki baikara bategeriize, nikyo kintaisize omu njegere zinu." 21Nabo baamugarukamu bati: "Itwe titukatungaga bbaruha ezirukuruga Buyudaaya ezirukukugambaho, noobu yakuba omuntu w'owaitu araizire kutusoborra rundi kutugambira ekibi kyona hali iwe.
|
1.183591
|
12 Ku kë bï rot looi akïn, kuat raan këc yic gam ku ye puɔ̈u miɛt luɔi adumuɔ̈ɔ̈m yic, abï luɔ̈k wei.
|
12Nukwo boona abataraikiriize amazima, baitu baasiima obubi, bacwerwe omusango, gubasinge.
|
1.183523
|
39 Këya, miɛ̈thakäi cï gam, tääukë wepuɔ̈th käk bï Nhialic nyuɔ̈th we yiic bäk ke aa lɛ̈k kɔc, ku duɔ̈kkë kɔc kɔ̈k cï gam jam thok kɔ̈k, ye gël bïk cïï jam.
|
39 Kale baganda bange, mwegombenga okubuuliranga, so temuziyizanga kwogeranga nnimi.
|
1.183344
|
Hope ye enjoy this!
|
Hope you enjoy it, bye bye ❤
|
1.183261
|
15 Kuat raan liu riɛnke athör ë pïr yic, acï cuat baau mac dɛ̈p kënë yic.
|
15Omuntu weena ow'ibara lye litarahandiikirwe omu kitabu ky'obwomeezi yanagwa omu nyanja y'omurro.
|
1.183095
|
11 Rin akölë, gen Debit tɛ̈n, Bɛ̈ny Pïr kɔc acï dhiëëth, ku yen ë Raan cï Nhialic lɔc ku dɔɔc.
|
11 kubaaga leero azaaliddwa gye muli Omulokozi mu kibuga kya Dawudi, ye Kristo Mukama waffe.
|
1.182758
|
Ye keek aa aboot ye there the day, an there'
|
Noolwekyo olunaku luno munaalukwatanga n'ab'omu mirembe gyonna egiriddawo.
|
1.182421
|
Ku jɔl kɔc cï pïr riɔ̈ɔ̈c ku leckë dït Nhialic tɔ̈ nhial.*
|
Abaawona baatya nnyo era ne bagulumiza Katonda ow'eggulu.
|
1.181901
|
11 Wäär tueŋ acïn kën ye kony tënë yï, ku ëmën ala kë lëu bï kony tënë ɣo ɣodhie, yïïn ku ɣɛn.
|
11 ataakugasanga edda, naye kaakano atugasa ggwe nange:
|
1.181802
|
5 Nhialic acïï atuuc nhial bï looi bï ya kek la riɛl piny yen wïc bï bɛn guiir, piny yen jiɛɛm ɣok ëmën.
|
5 Kubanga bamalayika si be yafuza ensi egenda okubaawo, gye twogerako.
|
1.181562
|
12 Ɣɛn abä adumuɔ̈ɔ̈mken päl piny, ku cä käracken ben kuɛ̈ɛ̈c nhïïm."
|
12Na nyowe ndibaganyira obubi bwabo, kandi ebibi byabu tindigaruka kubiijuka. " 13Ruhanga obu arukubaza ha ndagaano empyaka, buli naadibya eya ira.
|
1.181557
|
Diäär kɔ̈k kamken aake cï Jethu kony jakrɛc ku tuaany, Maria Magdalena cï jakrɛc kadhorou jäl yeguɔ̈p.
|
2 n'abakazi abaawonyezebwako dayimooni n'endwadde, Malyamu eyayitibwa Magudaleene, eyavaako dayimooni omusanvu,
|
1.181464
|
29 Go Jethu bɛ̈ɛ̈r, löŋ ril akïn, "Piɛŋkë kɔc Itharel, Bänyda ë Nhialic ku ee tök.
|
29 Yesu n'addamu nti Ery'olubereberye lye lino nti Wulira Isiraeri; Mukama Katonda waffe, Mukama ye omu;
|
1.181254
|
Aye aye aye is it time?
|
Ye ki nako ya ku ezañi?
|
1.181198
|
31 Këya, kuat kë loi, tɛ̈ mïth yïn ayï tɛ̈ dëk yïn, loi ke ëbën dhël ye ke Nhialic leec thïn.
|
31 Kale oba nga mulya, oba nga munywa, oba nga mukola ekigambo kyonna kyonna, mukolenga byonna olw'ekitiibwa kya Katonda.
|
Dinka-Ganda_Sentence-Pairs Dataset
This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.
This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1
Metadata
- File Name: Dinka-Ganda_Sentence-Pairs
- Number of Rows: 31116
- Number of Columns: 3
- Columns: score, Dinka, Ganda
Dataset Description
The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:
score: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).Dinka: The first sentence in the pair (language 1).Ganda: The second sentence in the pair (language 2).
This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.
References
Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:
[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017
[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.
[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018
[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.
[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.
[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.
[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.
[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB
[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.
[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages
- Downloads last month
- 8