score
float32 1.04
1.25
โ | Amharic
stringlengths 1
480
โ | Shona
stringlengths 9
500
โ |
|---|---|---|
1.249743
|
"แจแฅแแแฐ แฅแ แ แแ แ แตแฐแแญ แแ แแ?
|
Ndiani akachenjera uye anonzwisisa pakati penyu?
|
1.249594
|
17 แจแแแฝ แแญ แฃแแ แแแแแตแข
|
17 Pakugarisana kwatinoita nevamwe.
|
1.249288
|
แแฌแ แ แฐแแณแณแญ แจแ แแแญ แแแฆแฝ แแฐแแฝ แแ แจแแตแ แแแแซ แแแฅแญแต แฅแซแฐแ แแแข
|
Mazuva ano, vanhu vaMwari vari kunyeverawo vaya vanoda kuteerera.
|
1.249179
|
16แฅแแแต แฅแแฝแแแแค แ แแแแญ แจแแณแแฃ แแแฅแญแฐแแ แจแแจแ แ แญแ แแฅแแข
|
16 Ndinokuudzai chokwadi kuti, muranda haasi mukuru kuna tenzi wake, uye atumwa haasi mukuru kupfuura amutuma.
|
1.249094
|
แ แตแฐแแ แตแแแแ แตแแตแแฃแค แฐแตแ แจแ แแฐ แแญ แแแแซแจแต แฐแตแฐแแฝ แแธแแข
|
Vachafara kukurukura newe nezvetariro yakanaka zvikuru yokuti vakafa vachamutswa.
|
1.249046
|
แ แจแแแฑ แฅแแฒแ
แซแฐแญแ แแ แญแค แฅแ
แ แฅแ แแแแฅแ แฐแ แฐแกแข
|
Ndizvo zvavaiita zuva nezuva, uye vakaunganidza mari zhinji.
|
1.248941
|
แตแ แญแแ แซแแธแ แฅแแแต แแตแ แตแแแแ แแญแ แแแ แแแญ แฐแแฐแ แตแแแซแแ แฅแแแฐแแแ แ แแแฎ แฅแแฒแซแแ แฅแญแณแณ แแแแต แซแตแแแแธแแแข
|
Vangava nezvishoma zvavanoziva nezvaJehovha kana kuti vangasatombomuziva saka vanotoda kubatsirwa kuti vagamuchire kunamata kwakachena.
|
1.248805
|
แ แแแญ แดแฐแแฝแแ แ แแแแฎแฝแ แญแแญแตแฃแธแแ.
|
Mwari achatonga zvifeve nemhombwe.
|
1.248784
|
แ แแแต แแตแฅ แแแแแ แแแญ แ แฐแแบ แ แญแแแ?
|
Kurarama Nokusingaperi muParadhiso Kuchange Kuchifinha Here?
|
1.248744
|
9 แ แ
แแแฝแ แ แ แแแแแต แแฐแแ แตแแแแแ
?
|
9 Unoda kubatsira mapiyona muushumiri here?
|
1.248414
|
แ แฅแตแซแคแ แแญ แจแแแ แ แแ แ แแตแ แจแแแต แฐแแฝ แจแฐแกแตแ แแญแญ แขแจแฐแ แจแฐแปแ แแ แญแข
|
Paakava mambo wevaIsraeri, angadai akabatsirwa nokuteerera zano revarume vakuru.
|
1.248044
|
แ แแแญ แญแ
แ แฅแแแต แแแแฝ แฅแแตแแซแแ แญแ แฅแ
แฅแแแข
|
Mwari anoda kuti tipewo vamwe ruzivo irworwo.
|
1.247992
|
แแต แแแฝ, แ แแ แจแแจแจแป แแ แแ.
|
Vana vanodikanwa, ino ndiyo nguva yekupedzisira.
|
1.247698
|
13 แจแฐแ แแแฝ แจแฐแแ แฉแ แต แแ แ แแตแถ แจแ แแแญแ แตแ แซแแ แแ แญแข
|
13 Zita raMwari rave richizivikanwa kubvira pakasikwa vanhu.
|
1.24735
|
9 แฅแแฐ แ แฅแญแแ แแ แฅแแ แ แแแญ แจแแฃแ แแ แจแแแธแแ แตแ แแ แฅแจแฐแ แฃแ แ
แ แแแข
|
9 Isusuwo takafanana naAbrahamu pakuti takamirira kuzadzikiswa kwevimbiso dzaMwari.
|
1.247234
|
แแณแ แ แแญแแแจแตแ แต แแแข
|
Mbuye wawo (sadzauona);
|
1.247043
|
แจแฅแแ แแณแ แฅแแดแต แแจแฐแ แฅแแฐแแแฃแฝแ แฅแแแฐ แซแณแฝแ แณแแแแฝแแแข
|
Nokuti imi pachenyu munoziva kuti munofanira kutevera sei muenzaniso wedu.
|
1.247003
|
แจแแ
แญแแ
แ แแแญ แฅแแ แจแแ แ แซแ แฅแแฐแแ แจแแซแณแฉ แแตแจแแแฝแ แฅแแฒแแจแแฉ แแแฏแธแแแข
|
Asi akavakurudzira kufunga nezveuchapupu hwokuti Mwari ariko.
|
1.24681
|
แฅแแแ
แตแฅแฐแฃแแฝ แ แแญแแตแ
แแตแฅ แแแ
แตแแซ แจแแตแฐแฃแธแ แแแแณแ แญแแแแฝ แฅแแฐแแ แแแฝ แแแข
|
Izvi zviitiko zvinokosha chaizvo pakunamata kwako.
|
1.246768
|
แฐแญแฃแ แ แฐแ แแแฝ แแญ แจแแฐแ แฐแฝแฅแ แจแแซแณแตแญ แแซแ แแแแณแ แแกแญ แแแข
|
Satani chisikwa chine simba chisingaoneki chiri kufurira vanhu zvakanyanya.
|
1.24666
|
แจแแ
แแจแต แฅแแฐแแปแแ แแแก แญแ
แซแ แฅแแฒแซแณแฉ แญแแแ แแ แญแข
|
Vanhu vake vaifanira kuva netsitsi.
|
1.246423
|
แ แแแญ แ แแขแซแฑ แ แฉแ แแฅแตแซแคแ แฅแแญ แ แจแแแ แแตแ แแแแซ แญแฐแฅ แแ แญแข
|
Rudzi rwaIsraeri rwaigara ruchinyeverwa naMwari achishandisa vaprofita.
|
1.245868
|
แจแแซแ แฅแฑแ แจแแซแตแฐแตแฐแแ แแแญ แแแตแจแ แแ
แต แ แแฃแข
|
Zvadaro, ibva waronga kuita zvinomufadza.
|
1.245574
|
แแแแแซแ แจแแตแฐแกแ แธแ แจแฐแแฝ แแ แ แญแฃ แตแแแต แจแฐแแฝ แญแแแแค แจแแฐแแญแซแธแ แแญ แตแฐแกแ แธแแแฝแแข
|
Maguta ose amunopa vaRevhi anofanira kuva maguta ana makumi mana namasere, iwo noruwa rwawo.
|
1.245172
|
แฅแแฒแ
แซแแ แตแฐแต แจแ แแแญ แแแต แฅแแณแแ
แ แแแแฑ 'แ แ แแฐ แแญ แฅแแณแจแ' แจแแซแณแญ แแตแจแ แแแข
|
Kushorwa ikoko kunoratidza kuti Mwari anokufarira uye kuti mudzimu wake 'uri pauri.'
|
1.245136
|
แจแแ
แ แ แฐแจแแช แณแแคแ แ แธแแต แ แแซแแแต แจแ แแแญ แแญ แ แแแตแฎ แจแแแแแญ แแแต แฅแแฐแแ แจแ แฅแแแแแแข
|
Uye tinoziva kuti Dhanieri aigara achinyengetera kuna Mwari.
|
1.24506
|
แ แแซแ แแ แแแต แฐแแฝ แ แแญแป แแญ แญแแแแค แ แแฑ แญแแฐแณแแค แแแ แญแแซแแข
|
vanhu vaviri vachange vari pamubhedha mumwe; mumwe achatorwa mumwe achisiyiwa.
|
1.245019
|
แณแฒแซ แตแ แตแแฃแค แฐแตแแ แญแ
แ แฐแตแ แตแแแแฝแแ แ แแแญ แจแ แแ แแแแ
แแแ แฅแจแต แ แณแฐแญแแ?
|
Wadii kudzidza zvakawanda nezvevimbiso iyi uye nezvaMwari achaizadzisa?
|
1.244769
|
แฅแแแ
แแแฅแญแต แ แฅแแแต แแญแแ
แจแแณแฉแ
แจแแ แแฅแซแนแ แ แแ แแฅ แแตแ แญ แตแฝแแแ
แข
|
Kana uine kutenda zvokuti unoona ngirozi idzodzo, uchakwanisa kuparidza mashoko akanaka nechivimbo.
|
1.244624
|
แณแฒแซ แ แแแญ แ แแฌแ แแ แแฐ แ แแฐ แแ
แจแฅ แฅแแฐแแแแ แจแแซแณแญ แแ แแตแจแ แ แ?
|
Saka uchapupu hupi huripo hunoratidza kuti Mwari anoda kuti uve neukama hwepedyo naye iye zvino?
|
1.244449
|
แจแณแแแตแ แแแทแแค แจแแฑแตแแ แฅแแณ แ แตแแตแทแแข
|
Akaporesawo vanorwara uye akamutsa vakafa.
|
1.243775
|
แญแแ แฅแแ แจแแ แ แแ แจแฅแแแ
แแแฅแณแต แ แฅแแแน แ แ แแแญ แแญ แแแแค แ แฅแแแน แฐแแขแแปแธแแ แจแฅแแฑแ แแฅแ แแณแ แฐแจแฐแแข
|
Zvisinei, nokufamba kwenguva, pamadzimambo iwayo vakawanda vacho havana kuzoteerera Mwari uye vanhu vakawanda vavaitonga vakaitawo saizvozvo.
|
1.243424
|
แจแ แแแญ แแ
แขแจแฑแตแ แฅแแณ แญแธแแญ แจแแ แจแ แ แตแแตแ แแ แญแข
|
Kunyange Jesu Mwanakomana waMwari aizvininipisa paainyengetera.
|
1.243276
|
แ แแ แจแฑ แฃ แฅแแแ แฅแแญ แ แแต แแแญ แแ แจแแฃ แฃ แ แฅแญแแฅ แ แตแญแญแ แญแแแแ แข
|
Mukukosha, kana Mwari akavimbisa chimwe chinhu, chokwadi achazadzisa.
|
1.242838
|
แจแฐแแ แต แแแฃ แฅแตแซแคแแแซแ แ แคแฐแฐแฅ แแแ แ แแแณแธแแ แแแจแแแแฃ แแแธแแญ แฅแ แ แ แแแญ แแ แแญ แแแฐแแฐแ แฅแแฒแซแแแต แจแฐแแจ แแแต แแ แญแข
|
Zuva reSabata raifanira kuva rokunamata kwemhuri, kunyengetera, uye kufungisisa Mutemo waMwari.
|
1.242736
|
แแแน แแ แขแฐแแ
แฅแแณ แฅแ แแ แแผแ แตแผแ
แ แแแตแ' แ แแแข
|
Kunyange vamwe vese vakakusiyai, ini handisi kuzokusiyai.'
|
1.242593
|
แฅแแฑแ 'แแแฅ แแญแฃ แซแจแธแแ แแแ แแแจแ' แ แแตแข
|
Vakabva vati: 'Tiudzei zvamarota zvacho, haiwa mambo.'
|
1.242499
|
แฅแญ 2013 _ แจแแแ แแจแจแป แแซแตแแซแ
แญแแฃแ?
|
January 2013 _ Unofanira Kutya Kuguma Kwenyika Here?
|
1.242448
|
แฅแแแ
แฐแแฝ แ แ แแแญ แแแแฅแต แ แแแ แฅแญ แจแแซแแแธแ แ แจแจแถแฝ แแซแจแ แฅแตแฒ แฅแแถแนแ แฅแแแแจแตแข
|
Chimboona mamwe makomborero avachawana panenge pachitonga Umambo hwaMwari.
|
1.242389
|
"แฅแแฑ แแ แฅแแฒแ
แ แ, "แฐแฃแต, แฅแแตแ แตแแฝ แแฃ.
|
Vakati: Zvinomwe, nehove duku shomanene.
|
1.242243
|
แขแจแฑแต แแแญแซแฑแ แจแแแจแก แ แแต 'แแแฑแ แแ แแฐ แ แแแญ แฒแธแแญ แ แตแฏแแข
|
Asati asarudza vaapostora vake, Jesu 'akanyengetera kuna Mwari usiku hwose.'
|
1.242078
|
แ แฃแณแฝแ แญแ
แฉแ
แฅแแฐ แแ แญแ
แฉแแฝ แแแข
|
Naizvozvo ivai netsitsi, sababa venyuwo vane tsitsi.
|
1.241912
|
แฅแแฒแ
แฅแแแฆ "แ แฅแซ แฆแณ แฐแแฝ แฒแซแแตแฑแ แฅแฎแ
แฃแธแ แแ แญแข
|
Anoti: "Ndaimbopopotera vamwe kana vanditsamwisa kubasa.
|
1.241835
|
แฅแแฒแ
แตแณแฐแญแ แจแตแณแญ แแฐแแฝแ แฅแแแฐแ แแณแแฅ แแแ แญแแแแณแแข
|
Izvi zvichaita kuti mumwe wako ade kukuteerera.
|
1.241223
|
แตแแแแ แตแญแญแแ แฅแแแต แแแแแต แจแแแแแ แฝแแณแฝแแ แฐแ แแแข
|
Saka shandisa simba rako rekufunga kuti uwane zivo yakarurama.
|
1.241208
|
แ แแแต แฐแแแต แแญแแณแฝแ แจแแแณแจแ แแแฃแญ แ แแแญแ แจแแซแตแฐแตแต แ แแซแ แจแแซแณแแ แแแ แญแฝแแแข
|
Mararamiro aunoita zuva nezuva anogona kufadza Mwari kana kumugumbura.
|
1.24116
|
แญแ
แจแแฐแแ แตแแฃแค แแแข
|
Ndiko kumuka kokutanga.
|
1.24112
|
แตแแแ
แ แแฐแ แจแฐแปแแ
แ แฅแญแณแ" แญแแณแแข
|
Vanozokubatsirai nepese pavanogona napo."
|
1.240956
|
แ100 แแแต แจแแแ แแแฃแ แ แแแ - แจแ แแฐแ แแญแแต แจแแแซแ แฅแแดแต แแ?
|
Wakabatsirwa Sei Nemakore 100 Okutonga kwoUmambo?
|
1.240842
|
แตแ แฉแต แจแแ แซแฝแแตแแ แแ แฅแแแซแฝแแแแค (แ แแแ) แข
|
Ndichataura pamusoro pezvinhu zvose zvamuri kuita.
|
1.240348
|
แ
แฎแ แ แญแฅแฏ แจแแตแแแฃแแต แแผ แแแฃ แฅแ แ แแแแ แแแต แแแ แ แแฎแฝ แจแแแกแ แต แคแฐแแ
แฐแตแ
แจแต แแ แจแแแแ?
|
Ko Zioni ichavakwa rinhiko mukubwinya kwayo, uye Temberi yenyu ichamira papi, umo ose marudzi achaenda mumazuva ekupedzisira?"
|
1.240252
|
แแฝแแ แ
แฑแต "แ แแแณแจแ แฝแแตแ แจแ
แฑแณแ แแปแแแต แ แแแแแ แแฝแแ แฐแตแ แญแแจแ แแแต แแฐแ แฅแ แจแฐแปแแ แแแญ แแ แแฅแ แตแแ
แญแต แฅแแฒแแ แฐแฝแแแ" แญแแแค แ แแแแ แ แ
แฑแณแ แแปแแแต แแตแฅ แจแแซแฝแแ แแณแฆแฝ แ แฅแแต แแแแณแธแ แจแแซแตแแญแ แ แญแฐแแแข
|
Uye izvozvo hazvishamisi "nokuti zvinhu zvose zvakanyorwa kare zvakanyorerwa kuti tirayiridzwe, kuti nokutsungirira kwedu uye nokunyaradza kunobva muMagwaro, tive netariro."
|
1.240248
|
แ แแแญ "แจแแฅ แแแแแแต แแฎแณ แจแแญ แแแแ" แ แฅแญแแ แแแต แฅแแแแแแข
|
Bhaibheri rinotiudza kuti Mwari "anopa mubayiro vaya vanomutsvaka nomwoyo wose."
|
1.239948
|
18 แแฐ แญแแ แจแแญแต แแ แ แแฅแแต แฅแจแแจแฅแ แแแข
|
18 Zuva raMwari rorutongeso rava pedyo pedyo.
|
1.239717
|
3 แแฐแ แฅแแ แจแฐแ แแฑแต แแแฐแฆแฝ แ แแฐแ แแ
แต แ แแแญ แจแฅแแฑ แแญ แฅแแฐแแ แจ แฅแญแแ แแฝ แแธแแข
|
3 Vanhu ava vataurwa nezvavo vaiva nechokwadi chokuti Mwari aiva navo pavaiva panguva dzakaoma.
|
1.239645
|
แ แแแแ แ แแฌแ แแ แณแแแ แฃแชแซ แ แฅแแแ
แฆแตแต แแแแถแฝ แฅแจแจแณแ แแแข
|
Saka ari kubatsira muranda akatendeka mazuva ano achishandisa zvinhu izvozvo.
|
1.239589
|
แฒแซแฅแแตแฃ แจแฐแ แแฎแฝ แฅแฑแ แขแฐแแต แจแฐแปแ แแญแแต แฅแแฐแแแฉ แฐแจแซแญแฏแแข
|
Dhiyabhorosi akaratidza kuti kudai vanhu vaizomuteerera, zvinhu zvaizovafambira zvakanaka.
|
1.239486
|
แขแจแฑแต แตแ แฅแแแฐแแ แ แแแญ แแแ แจแแซแแ แแแแ แฐแแฝแ แจแแฎ แแแฝ แฅแ
แ แฅแ แฐแแฝแ แจแแต แซแตแแณแแข
|
Achamutsa vanhu vakawanda kusanganisira vasina kururama vaisamboziva nezvaMwari wechokwadi.
|
1.239303
|
แขแจแฑแต "แแฅแตแ
แฃแแ แต แแฅแ
แ แ แแซ แญแแแ" แฅแแแข
|
Jesu akati: "Pane pfuma yako, ndipowo pachava nomwoyo wako."
|
1.239131
|
แแญแซแ แฅแแฒแ
แฅแแแฝแฆ "แแฉ แ แ
แแแฝ แแแ แฅแแตแแแแแ แฐแแ แแแข
|
Miriam anoti: "Takanzi tishumire semapiyona chaiwo.
|
1.238801
|
17 แขแจแฑแต "แตแแฃแคแ แแญแแต แฅแ แแแข
|
17 Jesu akati: "Ndini kumuka noupenyu.
|
1.23846
|
แตแแแ
แแฑแ แจแแแ แฅแแซแต แฐแแฝแ แฐแ แแแแญแต แ แตแญแ" แฅแแธแแแข
|
Akabva azoti: "Naizvozvo endai munoita kuti vanhu vemarudzi ose vave vadzidzi."
|
1.238354
|
(แแแฅแจแต 37:36) แฅแแฒแ
แซแแต แแจแซแแฝ แขแฐแญแฑแ แตแ แจแฎแดแ แฅแแแตแ แจแ แแแฉ แแญ แฐแแซแญแฆ แแแแญ แจแแ แจแ แแซแฅ แ แแ แญแ แแฅ แฐแ แแญแจแแแข
|
(Genesisi 37:36) Matambudziko ose aya akaita kuti Josefa ave nokutenda kwakasimba uye atsunge kuramba ari pedyo naMwari wake.
|
1.238345
|
แ แแ แซแฑ แแแ แญแแแฅ แแแตแฅ แจแแจแแญแแแ แ แแ แณแแแแฝแแข
|
Zvino munoziva chii chinonditadzisa saka kuti kutanga aratidzwe munguva yake.
|
1.238315
|
3 แญแแแ 'แตแ แแแฝ แ แแฝแต' แแ แแแต แญแปแแ?
|
3 Asi zvakadini neve"mamwe makwai"?
|
1.238034
|
แจแแแต แ แแก แณแ
แ แแ แฉแ แฐแ แแ แฅแแฒแ
แ แแแฆ "แฅแแซ แญแ
แ แฉแ แฅแแค แแญแแซแฑแ แจแณแฐแญแจแ แแ แแแญ แแ แตแตแ แแแข
|
Mukuru wemapurisa akandipa ndiro yaiva nemupunga achibva ati: "Idya nokuti wakasungirwa Shoko raMwari.
|
1.237871
|
แ แแต แแแญ แ แ แแฐ แแญ แขแจแฐแต แแฎ แแฅแ แแฐแ แแ แญแฉ แข
|
'Kana chimwe chinhu chingave chakaitika kwauri, ndingadai ndakave shamwari yakaipa.'
|
1.237759
|
แจแ แแแญ แแ "แแ
แจแฅแแแฐแแ แ แแแญ แแญ แญแแต แแ แญ" แญแแแข
|
Shoko raMwari rinoti: "Noa akafamba naMwari wechokwadi."
|
1.237751
|
(แ แแธแแ) แก- "แฅแ แแฅแแแฐ แแแฝ แ แตแแซแช (แ แตแ แแแ) แแแข
|
ndine Mchenjezi woonekera,
|
1.237644
|
แแแซแ แตแ แจแฅแ แฃแแ แแแต แญแปแแแฅ แแแซแแ แแแต แจแฅแญแ แจแแญแ
แญแ แแฃแแข
|
Zita rakanaka rinodiwa kwazvo kupfuura pfuma zhinji; kuremekedzwa kuri nani pane sirivha kana goridhe.
|
1.237614
|
แฅแแฒแซแแ แ แแณแแต แ แญแแณแแซแ แฃแแธแแฝ แแแ แแ แญแข
|
VaJudha vamweni vakatova vakhupuki.
|
1.237584
|
แฅแ แแป แฐแ แแแ แฅแแแแแ, แ แแจแจแป.
|
Ndingada kuva imbwa munhu, pakupedzisira.
|
1.237537
|
แฅแทแ แฅแแฒแ
แตแตแ แแแฐแฝแฆ "แญแ
แฝ แดแต 'แแฌ แจแ แแบแ แแ
แฅแแตแแ แแ แ แแชแแค แแ แฐแแ แจแฅแแ แแ
แฅแแ แแแ' แ แแฝแแข
|
Iye akamupindura akati, "Mukadzi uyu akati kwandiri, 'Tipe mwanakomana wako kuti timudye nhasi, mangwana tigozodya wangu.'[29] Naizvozvo takabika mwana wangu tikamudya.
|
1.237229
|
แฅแแแฒแซแ แแ
แซแณแจแ แฅแแแต แแ แตแแ
แญแต แแแแต แฅแแฐแแแฝแ แฅแตแฒ แฅแแแแจแตแข
|
Saka ngationei kuti tingadzidzei pakutenda kwaNoa.
|
1.237181
|
^ แแญแ "แ แแฐแแ แ แแณแธแ แ แแฐแจแแแข
|
^ Kana kuti "havana kukuisai pamberi pavo."
|
1.237092
|
แฐแแแ "แฅแแแ
แแแต แฅแแแต แจแแฃแแฃแธแแ แฅแแแต แตแแแ แปแ" แ แแข
|
Uyewo anowedzera kuti: "Mashoko aya akatendeka uye ndeechokwadi."
|
1.236888
|
(แแญแแซแฑแ แตแ แจแแแต แแแฆแฝ แฅแตแแคแแแซแ+ แตแแแ แฉ แจแแญแ
แจแ แแแซ แแฒแแฝ แแ แฏแธแแข
|
(Nokuti vaiva nerin'i dzepamhino dzendarama, nokuti vaiva vaIshmaeri.) +
|
1.236441
|
แฅแแแ แฅแแญ แแ แแ แ แ
แฑแณแต แแปแแแต แแตแฅ แฐแแแ แซแฑแ แญแแแฃแ.
|
anoratidza Mwari pachake kakawanda muMagwaro somununuri.
|
1.23641
|
"แจแแญแณแจแ" แ แแแญ แญแณแญแแ?
|
Unoona "Uyo Asingaoneki" Here?
|
1.236399
|
แ แแญแต แแ แฝแแแณแธแ แจแแแแ แ
แฃแต แแ แข
|
Mubairo wavo pazuva rekutongwa ichava kurohwa kusingaperi.
|
1.236286
|
แ แแแแตแ แฅแแณ แ แแแญ แฅแแณแ แซแแแแค แแแ แฅแฑแ แ แญแณแแแแข
|
Kunyange madhimoni anotenda kuti Mwari ariko, asi haamuteereri.
|
1.236115
|
แจแแแ แ แแญ แฐแแ แ แจแแแฑ แแแแแจแ แจแแฝแ แ แฐแแญ แจแแแญ แ แฃแต แ แแแข
|
Uye kupfuura zvose, ndina Baba vangu vekudenga vandinotaura navo mazuva ose.
|
1.236034
|
แจแญแ แแแญ แแ แแแ แ แ
แจ Caboclos แ แแซแซ แธแแต!
|
Minyengetero yakasimba yeCaboclos yekuchengetedza iwe kubva kune ZVESE zvakaipa!
|
1.235919
|
แจแแจแฅแณแธแ แ แแแแฎแผแ แ แฅแแธแ แฅแซ แจแฐแแ แฅแญแซแณ แซแแแแข
|
Uye vanhu vandakasarudza vachanyatsofadzwa nebasa remaoko avo.
|
1.23567
|
แฅแ แแญแแ แแแ แจแแแฝแแ แตแ แแญแแซแต แซแแแ?
|
Iwe unomboziva here kuti nei tisingakwanise kuve Germany?
|
1.235372
|
" แแฅแญ 28 แฐแแ "แ แแ
แแแแต แฃแแฝ แแตแถแปแธแแ แฅแแฐ แแ แ แซแแธแ แ แตแญแแ แแแทแธแ แญแแฃแแข
|
Pa28 panoti: "Saizvozvo varume vanofanira kuda madzimai avo semiviri yavo.
|
1.235269
|
แณแฒแซ แญแ
แฒแฃแ แ แแแญ แญแแแ แ แตแแแญแถ แแแ แแญแแต แฅแญแแ แ แญแแตแตแ แแแต แแ?
|
Saka zvinoreva here kuti Mwari haana zvaanomboita neudzvinyiriri?
|
1.235221
|
แจแแ
แ แ แฐแจแแช แจแ แแแญ แแ แ แฐแแฝ แแซแจแ แ แแณแแต แ แแแแฃแฃแถแฝ แ แแแ แฉแ แต แแ แแณแฉ แ แแแ แฅแแฒแแญ แซแ แแ แญแข
|
Uyewo, Mutemo waMwari waida kuti vanhu vapike pakugadzirisa kumwe kukakavadzana.
|
1.235207
|
แฅแแแตแ แจแซแตแ
แ แตแญแ 57.
|
Ita Kuti Chokwadi Chive Chako 57.
|
1.235061
|
แฅแแแ แฅแแญ แแแตแแ แ แแแแฎแฝแ แญแแญแณแแข
|
Mwari achatonga zvifeve nemhombwe.
|
1.234863
|
แญแแแ แซแแณแแแต แแชแแฝ แจแ แแแญแ แ
แฑแต แแแแต แฅแแฒแแ แจแแแฅแญแฑแแ แจแแแ แ แแซแญ แแแแ แ แแแฐแแฝ แ แแแ แฉแแข
|
Vaya vaisateerera Jehovha vairamba kutungamirirwa nemweya mutsvene, ngirozi dzake uye Shoko rake.
|
1.234756
|
แแแแฃแต แฝแแฉ แซ แแ แแแซแ แข
|
Zvichida ndiro dambudziko, William.
|
1.234598
|
JGR: แฅแแแ
แ แตแธแแช แแแซแต แแธแแข
|
JGR: Idzi inguva dzakaoma.
|
1.234488
|
แ แแ
แแ แฅแจแแน แ แฃแ แแฉแค แแแ แฉ แแ แฅแแฒแ
แ แแธแแฆ 'แ แตแแฉแข
|
Vafudzi vacho vakatanga kutya, asi ngirozi yacho yakati: 'Musatya henyu.
|
1.234482
|
8 แแแแฝแฃ แแแปแฝแ แฒแแแฉ แ แฅแญแแฅ แตแฐแแธแแแฝแ?
|
8 Vabereki munonyatsoteerera here vana venyu pavanenge vachitaura?
|
1.23442
|
แ แ แแแแแณแฝแ แแญแแแแ แแ แฐแแฃแซแ แ แตแญแ
|
Itira Vamwe Zvaunoda Kuti Vakuitirewo Paunenge Uchiparidza
|
1.234359
|
แ แแแญ แแแ แแฐ แแตแญ แจแแจแ แฅแแดแต แแ?
|
Mwari akaita sei kuti Mwanakomana wake auye panyika?
|
1.23432
|
แญแแ แฅแแ แ แแแญแ แ แแซแตแฐแตแต แแแแต แแแแญ แแญแฌ แแ แญแข
|
Asi ndainge ndatsunga kuti ndirarame nenzira inofadza Mwari.
|
1.234263
|
แญแ
แฅแ
แตแ แแแฝ แฐแแณแณแญ แฐแตแแแฝ แจแ แแแญ แแแฆแฝ แ แกแตแ แฐแจแ แฐแ
แแแณแธแ แจแฐแ แ แ แฅแแฐแแแ แแตแตแ แญแฐแฃแแข
|
Vimbiso iyi nedzimwe dzakawanda dzinoratidza kuti Jehovha anodzivirira vashumiri vake seboka.
|
1.234263
|
แจแฅแแแ แฅแแญ แ แแถแฝ แแธแแข
|
Idzo vavengi vaMwari.
|
Amharic-Shona_Sentence-Pairs Dataset
This dataset contains sentence pairs for African languages along with similarity scores. It can be used for machine translation, sentence alignment, or other natural language processing tasks.
This dataset is based on the NLLBv1 dataset, published on OPUS under an open-source initiative led by META. You can find more information here: OPUS - NLLB-v1
Metadata
- File Name: Amharic-Shona_Sentence-Pairs
- Number of Rows: 856822
- Number of Columns: 3
- Columns: score, Amharic, Shona
Dataset Description
The dataset contains sentence pairs in African languages with an associated similarity score. Each row consists of three columns:
score: The similarity score between the two sentences (range from 0 to 1).Amharic: The first sentence in the pair (language 1).Shona: The second sentence in the pair (language 2).
This dataset is intended for use in training and evaluating machine learning models for tasks like translation, sentence similarity, and cross-lingual transfer learning.
References
Below are papers related to how the data was collected and used in various multilingual and cross-lingual applications:
[1] Holger Schwenk and Matthijs Douze, Learning Joint Multilingual Sentence Representations with Neural Machine Translation, ACL workshop on Representation Learning for NLP, 2017
[2] Holger Schwenk and Xian Li, A Corpus for Multilingual Document Classification in Eight Languages, LREC, pages 3548-3551, 2018.
[3] Holger Schwenk, Filtering and Mining Parallel Data in a Joint Multilingual Space ACL, July 2018
[4] Alexis Conneau, Guillaume Lample, Ruty Rinott, Adina Williams, Samuel R. Bowman, Holger Schwenk and Veselin Stoyanov, XNLI: Cross-lingual Sentence Understanding through Inference, EMNLP, 2018.
[5] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Margin-based Parallel Corpus Mining with Multilingual Sentence Embeddings arXiv, Nov 3 2018.
[6] Mikel Artetxe and Holger Schwenk, Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond arXiv, Dec 26 2018.
[7] Holger Schwenk, Vishrav Chaudhary, Shuo Sun, Hongyu Gong and Paco Guzman, WikiMatrix: Mining 135M Parallel Sentences in 1620 Language Pairs from Wikipedia arXiv, July 11 2019.
[8] Holger Schwenk, Guillaume Wenzek, Sergey Edunov, Edouard Grave and Armand Joulin CCMatrix: Mining Billions of High-Quality Parallel Sentences on the WEB
[9] Paul-Ambroise Duquenne, Hongyu Gong, Holger Schwenk, Multimodal and Multilingual Embeddings for Large-Scale Speech Mining, NeurIPS 2021, pages 15748-15761.
[10] Kevin Heffernan, Onur Celebi, and Holger Schwenk, Bitext Mining Using Distilled Sentence Representations for Low-Resource Languages
- Downloads last month
- 15