score
float32 1.04
1.25
⌀ | Afrikaans
stringlengths 8
490
⌀ | Umbundu
stringlengths 7
478
|
|---|---|---|
1.247817
|
Maart 2014 _ Wat God vir jou gedoen het
|
Elombo 2014 _ Ceci Suku a siata oku ku Lingila
|
1.247195
|
"Geen mens het nog ooit sy eie vlees gehaat nie." - 5:29.
|
"Lomue wa la suvuka etimba liaye muẽle." - 5:29.
|
1.245209
|
Those who do not fit is geneem nadat konsensus onder Leadership [52].
|
Inatudimbwa ava va ile tete, ava vetuikila ondjila ye manguluko.
|
1.242205
|
(Daar is bewyse hiervan).
|
Ovina viaco, vi eca uvangi wokuti tu kasi muẽle koloneke via sulako.
|
1.236867
|
4, 5. (a) Wat doen Jesus sedert 1914?
|
4, 5. (a) Nye Yesu a kasi oku linga tunde kunyamo wo 1914?
|
1.236639
|
Ek weet dat ek daardie dag regtig hard gewerk het." - Nick.
|
Nda kũlĩha okuti vokuenda kueteke nda talavaya." - Nick.
|
1.236027
|
Maar God vergewe."
|
Suku Mante ›
|
1.233821
|
Hoop vir die dooies - Hoe kan jy daarvan seker wees?
|
Elavoko Liomanu va fa - O ci Kolela ndati?
|
1.231219
|
Hy sprak; O Vader, haer vergeeft,
|
Eye wa likutilila ku Isiaye hati: "Si pingi okuti o vopa voluali, te okuti o va teyuila kevĩho.
|
1.229587
|
Wat Hannah sê, is aanmoedigend.
|
Olondaka Hannah a popia vi tu pamisa.
|
1.229392
|
en julle het My iets gegee om te drink;
|
Nda iñila vonjo yove; kua nyĩhile ovava oco ndi sukule kolomãhi viange.
|
1.228821
|
in die onderhouding daarvan is groot loon.
|
Okudha mpoka omuhepe wa ka t̯a kon̯ima.
|
1.228358
|
Alana, 17, voel ook so.
|
Alana, okuti o kuete 17 kanyamo o kuetevo ovisimĩlo viaco.
|
1.22814
|
van die waarheid en hulle sal wend tot fabels."
|
Vahapu vomuvo ova li va tomhwa kutya ote va hongo oshili nova li va "ninga ovaitaveli."
|
1.227154
|
Hy het sy broers onmiddellik herken!
|
Eye lonjanga yalua wa limbuka vahuvaye!
|
1.226792
|
Twee wonderwerke in dieselfde huis!
|
Ovikomo vivali vonjo yimuamue!
|
1.226288
|
Daar is geen bewyse dat [die medeaansoekers] lede is nie.
|
Ko au ka uhupoho ki oku moenga,
|
1.226145
|
Julle is kinders van Abraham.
|
, 2Mi 20:7 vana vas. lyove Apalahama
|
1.225922
|
Maak eers vrede met jou broer - Hoe?
|
"Linga Tete Ombembua la Manjove - Ndamupi?": (Akuk.
|
1.225454
|
Hy lieg nooit nie. - Hebreërs 6:18.
|
Eye lalimue eteke a kembele. - Va Heveru 6:18.
|
1.222422
|
Weet jy hoe hulle sy ouers geword het? -
|
Ove hẽ, wa kũlĩha ndomo va linga olonjali viaye? -
|
1.222332
|
Toe ek 'n kind was, het my ma my geleer om elke aand te bid.
|
Eci nda kala omõla, ina yange wa ndongisa oku likutilila ovoteke osi.
|
1.221778
|
Mei 2015 _ Is die einde naby?
|
Kupemba 2015 _ Esulilo li Kasi hẽ Ocipepi?
|
1.221386
|
10 Ons geld.
|
10 Olombongo vietu: Tu sukila oku kuata olombongo oco tu kuatise kupange Wusoma.
|
1.221159
|
die Gnade unsers Herrn,
|
Eetu Heiskala
|
1.219443
|
Tim: Waarom praat julle so baie van Jehovah?
|
Tim: Momo lie vu vanguila enene catiamẽla ku Yehova?
|
1.219026
|
Laat God jou vrees en ontsag wees.
|
[43:68] O Mi chaka you fanele saba suku nor tando you lila!
|
1.218737
|
Wat ek in die kerk geleer het, het nie gehelp nie.
|
Ovina nda lilongisa konembele ka via ñuatisile.
|
1.21873
|
Satan is die beskuldiger van die broeders.
|
Satana ohe yi longitha, opo a ye moshipala iilonga yokuuvitha onkundana ombwanawa.
|
1.218512
|
God gee sewe jaar oorvloed waarna daar sewe jaar van hongersnood gaan volg.
|
Ovilia viaco vi linga eteku lianyamo epanduvali elambu ana a laika oku iya oco omanu ka va ka fe lonjala.'
|
1.218282
|
Maar Moses het geweet dat God dinge kon verander.
|
Pole, Mose wa kũlĩhĩle okuti, Yehova o pondola oku pongolola ovina.
|
1.218007
|
Hy is een van die gelukkigste mense wat ek ken!"
|
Eye, omunu umue nda kũlĩhĩle okuti wa sanjuka!"
|
1.217854
|
Niemand het 'n foto van Jesus nie.
|
Lomue o kuete elitalatu lia Yesu.
|
1.216916
|
5 VRAAG: Gaan alle goeie mense hemel toe?
|
5 EPULO: Mbela ovanhu aveshe ovo hava longo ouwa otava i meulu?
|
1.21553
|
Nou kan ek tot God bid as my geliefde Vader en Vriend.
|
Kaliye ndi pondola oku likutilila ku Suku nda isia yange haye ekamba liange ukuacisola.
|
1.215501
|
Een van hulle dien nou saam met ons as 'n pionier."
|
Umue pokati kavo, o kasi letu kupange wakundi votembo yosi."
|
1.215244
|
En God is alwetend.
|
Petulu amisako hati: "A Ñala, ove wa kũlĩha ovina viosi; wa kũlĩha okuti hu kuetele ocisola cocili."
|
1.214965
|
Hoor my gebed 42.
|
Yevelela Ohutililo Yange 42.
|
1.214926
|
die die Lüge sagt,
|
Olelie lie,
|
1.213109
|
April 2014 _ Moet jy bid?
|
Kupupu 2014 _ Ove hẽ o Sukila Oku Likutilila?
|
1.211373
|
VROEËR was julle onder God se oordeel.
|
Vutuhu ngoco ua vundilile linga cizango ca Njambi ci lingike kati ceni.
|
1.210592
|
DIT is November 1932 in Mexikostad.
|
TU KASI Volupale luo México, kosãi ya Kuvala kunyamo wo 1932.
|
1.210536
|
Hy sprak: ô Vader! weest dies wel vroet,
|
Eye wa popia hati: "A Tate, nda wa panga, njupe okopo eyi.
|
1.210379
|
"Julle moet heilig wees." - LEV.
|
"Nye mu nokukala ovayapuki." - LEV.
|
1.209895
|
Ek is bly jy het vandag gekom, want daar is iets wat ek jou wil vra.
|
Nda sanjuka calua omo weya etaili, momo ndi kuete cimue ndi yongola oku ku pulisa.
|
1.209345
|
17 Sal jy Maria se voorbeeld volg?
|
17 Ove hẽ o kuama ongangu ya Maria?
|
1.208657
|
Leer wanneer en waar jy kan bid.
|
Lilongisa epuluvi kuenda ocitumãlo o pondola oku likutilila.
|
1.207108
|
November 2014 _ Bestaan Satan werklik?
|
Kuvala 2014 _ Anga hẽ satana omunu muẽle?
|
1.20708
|
"Deur die onvoorsiene [veroudering] te vrees, word die toekoms wat ons vrees."
|
Etilokalunga oshike, nongahelipi okukala tu na etilokalunga taku dulu okunwefa mo eliudo letu?
|
1.207077
|
Ek kan nie wag om my oupa weer te sien nie."
|
Onda teelela nodjuulufi oku ka mona vali tatekulu wange."
|
1.206626
|
Ek kon van die begin af sien hoe anders die Getuies is.
|
Tunde opo nda limbuka okuti Olombangi Via Yehova via litepa.
|
1.206506
|
Nr. 3 2016 _ Wanneer 'n geliefde sterf
|
No. 3 2016 _ Ceci Kufa Omunu Umue Tu Sole
|
1.206246
|
Verheerlik ons Heer;
|
Eetu Kuha Eetu Uunila
|
1.205941
|
17 Kinders moet ook kalm bly.
|
17 Omãla va sukilavo oku tulumũha.
|
1.205677
|
Dierbare vriende besoek my elke dag.
|
Oloneke viosi akamba vange va siata oku iya oku ndi nyula.
|
1.20524
|
En Hy is genadig en barmhartig!
|
Eye ukuakuecela.
|
1.204997
|
Voorwaar, God is alwetend!
|
Okwa li e va lombwela a ti: "Nye ohamu limonikifa ovayuki moipafi yovanhu, ashike Kalunga oku shii osho shi li momitima deni.
|
1.204957
|
Baie sal die einde oorleef - Jy kan ook
|
Valua va ka Puluka Kesulilo - Lioluali Ove o Pondolavo
|
1.203814
|
Ek kan wel nie van huis tot huis gaan soos die meeste van Jehovah se Getuies doen nie.
|
Ocili okuti si pondola oku enda oku ka kundila konjo lanjo ndeci Olombangi vikuavo Via Yehova via siata oku linga.
|
1.203722
|
Sou jy Manasse kon vergewe?
|
Nda wa tẽla hẽ oku ecela Manase?
|
1.202936
|
Die sprak: 'U is van streek,
|
Noke eye wa popia hati: 'Ene wa lisoki lalume vaco.
|
1.202786
|
Ons wil teruggaan na Egipte!
|
Va yonguile oku tiukila Kegito!
|
1.20261
|
Dit was die geval met Beverly, wat vroeër aangehaal is.
|
Eci oco ca pita la Beverly, wa tukuiwa kefetikilo.
|
1.202431
|
"Julle was eens duisternis." - 5:8.
|
'Kosimbu wa kali owelema.' - 5:8.
|
1.202418
|
Geniet sy haar nuwe gebied?
|
Wa sanjukila hẽ ocikanjo caye cokaliye?
|
1.201874
|
Dit sê: "Beoefen geloof in God, beoefen geloof ook in my."
|
Ci popia citi: 'Koleli Suku, ñolelivo ame.'
|
1.201751
|
Moenie enige persoon in jou huishouding aanraak of toelaat om jou aan te raak nie (kinders en eggenote);
|
Ino efa eumbo loye ile ohauto yoye i kale ya nyika oshiponga kwoove ile kuvamwe.
|
1.20141
|
On (aan) gepaste verhalen?
|
Anga hẽ vi ka sanga elomboluilo lia suapo liatiamẽla kekalo lioluali?
|
1.201215
|
Maar daar is iets wat belangriker is as brood, of voedsel.
|
Pole kuli cimue ca velapo okuti, ombolo ale okulia ci sule.
|
1.201014
|
8 Ouers, luister julle werklik na julle kinders?
|
8 Ene alonjali, wa siati hẽ oku yevelela omãla vene?
|
1.200909
|
Wat sal God omtrent onvoorsiene rampspoed doen?
|
Nye Suku a ka linga lovilunga via siata oku iya ocipikipiki?
|
1.200862
|
Watter belangrike rol het broer Russell gespeel?
|
Ocikele cipi ci kuete esilivilo lia velapo manji Russell a kuatele?
|
1.200583
|
Ure later bewe my hande nog steeds." - Alona, Israel.
|
Noke lio lohola vimue, ovoko ange amamako oku luluma." - Alona, Isareli.
|
1.200268
|
Ons moet in ons hele gedrag heilig wees
|
Otu na okukala ovayapuki mokukala kwetu akushe
|
1.200105
|
Job het die vertroue gehad dat hy weer sal lewe
|
Yovi wa kolelele okuti o ka kuata vali omuenyo
|
1.19978
|
Selfs in het dooden,
|
Ndaño vulembo woku fa,
|
1.198989
|
Meer (van der) van Kufrler, 2.
|
Ohali yatete ya pita, ku iya vali vivali (12)
|
1.198649
|
Die volgende dag was daar geen kos in die winkels nie." - Paul, Zimbabwe.
|
Keteke likuavo vo lovenda ka mua kale okulia." - Paul, Zimbabue.
|
1.198515
|
Neem Karen as voorbeeld.
|
Tu kũlĩhĩsi ulandu wa manji Karen.
|
1.198083
|
Gregorio vertel: "Toe ons hier aangekom het, was daar net vier Getuies.
|
Manji Gregorio wa popia hati: "Eci tua pitĩla vocikanjo caco mua kala lika Olombangi Via Yehova vikuãla.
|
1.197295
|
"Staan op, gaan na Nineve"
|
'Votoka, Kuende ko Ninivei'
|
1.19699
|
Dawid was nie bang nie _ Leer jou kinders
|
Daviti ka Kuatele Usumba _ Longisa Omãla Vove
|
1.196841
|
Is dat Leawen (Leben) auk süerlik, so is et doch natürlik.
|
Omadewo omukalo muwa oku kedabala oku shunifa oshiviha pedu, nosho yoo oku kaleka olutu la deuka nawa.
|
1.19662
|
Satan weet dat hy "'n kort tydjie" het.
|
Satana oku shii kutya 'oku na ko okafimbo kaxupi kongaho.'
|
1.196313
|
Sê vir haar om my te kom help." - Lukas 10:40.
|
U sapuila oco eye, a ñuatise." - Luka 10:40.
|
1.196112
|
Wat meer is, hy is die Vader wat ons almal nodig het.
|
Handi vali, Eye eye Isia tu sukila vosi yetu.
|
1.196057
|
"Gee ons meer geloof" 119.
|
"Tu Vokiyeko Ekolelo" 119.
|
1.195813
|
My ouers het nie gegaan nie, maar ek het.
|
Ovadali vange ka va li va ya, ashike ame onda li nda ya.
|
1.195536
|
En die dode is geoordeel na wat in die boeke geskryf is, volgens hulle werke."
|
Kuenje ava "va fa va tetuluiwa lovina via sonehiwa valivulu [aco], okuti lovilinga viavo."
|
1.195379
|
Mandisa het self daarop gereageer: "Omigosh!
|
Kuenje Suku wa popia la Yehosua hati: "Ukuenje wange Mose wa fa.
|
1.19522
|
Jehovah het hom "my vriend" genoem
|
Yehova wo Tukula Hati, 'Ekamba Liange'
|
1.195217
|
Job en sy vrou het nog tien kinders gehad
|
Yovi kumue lukãi waye va cita vali ekũi komãla
|
1.194991
|
Sal ons ooit een wêreldregering hê?
|
Anga hẽ lalimue eteke tu ka kuata ombiali yimue yi viala oluali luosi?
|
1.194927
|
"Deur die onvoorsiene [veroudering] te vrees, word die toekoms wat ons vrees."
|
Oku sumbila Suku ku lomboloka nye, kuenda ku pondola oku vetiya ndati ovisimĩlo vietu?
|
1.194639
|
Desember 2014 _ Jy kan na aan God wees
|
Cembanima 2014 _ O Pondola Oku Kuata Ukamba la Suku
|
1.194518
|
Vandag word mense onderdruk.
|
Koloneke vilo omanu va kasi oku talisiwa ohali.
|
1.194488
|
"Geen deel van die wêreld"
|
"Ka wakualualiko"
|
1.194487
|
Watter boek lees Caleb?
|
Elivulu Lipi Kalembe a Kasi Oku Tanga?
|
1.194383
|
Ek was 15 maande lank in die Duitse vloot.
|
Nda kala 15 kolosãi lasualali vakuakuteyuila okalunga ko Alemanya.
|
1.194256
|
Slegte dinge gebeur met goeie mense - Waarom?
|
Omanu Vawa va Siata Oku Liyaka Lovina Vĩvi - Momo Lie?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.