score
float32
1.04
1.24
Afrikaans
stringlengths
8
409
Dinka
stringlengths
10
457
1.138106
en jou land sal genoem word: Getroude vrou.
Ba jɛ cɔl i̱ Ciek,
1.138023
'Dan volg di land my na;
"The; sane along wii'i me,"
1.138005
"Kan ek hierdie persoon vertrou?"
"Are ye sure ye can trust this woman?"
1.137876
Elke persoon het regte en verantwoordelikhede.
kuat käk ye looi ëbën aala cök ku aa yith.*
1.137848
Koningin ook Mod ?
Ni kene queen control ke ape ni?
1.137786
Uitspraak van vous eûtes promis vous eûtes promis [fr]
Can ye deny that ye promised
1.137768
Ander sal wel.
kɔ̈k ye bɛ̈ibei.
1.137683
Watter soort boom is jy?
Be ye a tree what kind of tree be ye?
1.137631
God [het] Hom tot die hoogste eer verhef en Hom die Naam gegee wat bo elke naam is,
9 Rin ë wɛ̈t kënë yen acï Nhialic ye bɛ̈n jɔ̈t bei raŋ yic kam kɔc cï thou, ku ɣɛ̈th nhial ku ler ku yïk riɛl këriëëc ëbën nhom.
1.1376
Toe hy tevrede is met die verdonkering,
ye ye kapere ti jɛn yeri yaga,
1.137527
Dit is omdat ek ons nog nie ontmoet het nie!
^^ Hey don't think we've met yet!
1.137378
Om deur God vergewe te word, en om ander te vergewe, hoort onlosmaaklik by mekaar.
Ku rin bï ye juaar tënë Nhialic ba adumuɔ̈ɔ̈m päl piny.
1.137186
Het jy dit ooit gesien?
"Did ye ever see that?"
1.137105
as se opsteiht, seggt se: "Hett nich weeh doon,
dok abiwaco bot jo ma tye yo tuŋ acuc ni, 'Pe doŋ wumedde ki make;'
1.137025
En laat enigiemand wat hoor, sê: "Kom!"
Ku kuat raan piŋ ë kënë adhil lueel aya, "Bäk!"
1.136732
"Hulle verlustig hulle daarin om helder oordag swelgpartye te hou.
Ku keek aabï reem aköl ku wɛ̈ɛ̈r ë tɛ̈ɛ̈n akölriëëc ëbën.
1.136671
Die volk het bang geword en tot God gebid.
Ku jɔl kɔc cï pïr riɔ̈ɔ̈c ku leckë dït Nhialic tɔ̈ nhial.*
1.136648
of is haar weemoed
or are u kekekekek
1.136631
En laat elkeen wat luister, sê: 'Kom!'
Ku kuat raan piŋ ë kënë adhil lueel aya, "Bäk!"
1.1366
My Vader sal sê almal wat My dien, is belangrik."
Käk ya lueel aa käk cï Wä nyuɔ̈th ɣa ba ke lueel."
1.136347
En as daar dan honderde en duisende lede is wat ly, is dit onmoontlik om (as Christene) onaangeraak te bly.
25 Rin raan la këdäŋ abï bɛn muɔɔc, ku na ye raan cïn këdäŋ, ke këthiin ye tak lɔn tɔ̈ yen tënë ye, abï nyaai aya."
1.13628
Ons is almal hier."
Ɣok aatɔ̈ tɛ̈n ëbën!"
1.136275
God luister wanneer gelowiges bid,
May God aye listen when ye pray,
1.136188
Die Stille allein....
cian ko kene keje....
1.136176
Of julle eet of drink of wat julle ook al doen, doen alles tot eer van God.
31 Këya, kuat kë loi, tɛ̈ mïth yïn ayï tɛ̈ dëk yïn, loi ke ëbën dhël ye ke Nhialic leec thïn.
1.136126
En jou nie die res van die dag laat peusel nie.
And ye aball do no work oa that aame day;
1.136122
Name is nie
Ape ye name aye
1.136045
Julle is verseker meer as die wat geloof goedpraat!
And a more truth ye confess than ye did think, when ye said,
1.136013
11 Gee ons vandag ons daaglikse brood.
11 Muɔc ɣook miëth yaköl.
1.135803
"Die Woord van God is lewend (zõn) en kragtig (energes).
Wɛ̈t de Nhialic cï lueel yen aye riɛlda.
1.135787
voor alle dingen, die U ons biedt.
To all things that ye bid me.
1.135785
Maar wie volhard tot d einde toe sal gered word.
Ku raan bï yepuɔ̈u dɛɛt ɣet tɛ̈ bï yen thou, abï pïr akölriëëc ëbën.
1.135742
42 Stef Ekkel - Waarheen, Waarvoor [01:28]
42 Abï ciɛ̈t ë kënë tɛ̈ le Nhialic kɔc cï thou jɔt bïk pïr.
1.135423
grootliks gegee om die geloof van die wat hulle alreeds aan God toegewy
Go kɔc juëc gam ku yekë Nhialic door.
1.135231
en gesê: Moenie die aarde of die see of die bome beskadig voordat ons die diensknegte van onse God op hulle voorhoofde verseël het nie.
3 Ku lueel, "Duɔ̈kkë piny ku wër ku tiim rɛc, ɣet tɛ̈ bï ɣok kɔc cï Nhialic gam ëbën yiëk nhïïm kït kenhïïm tueŋ."
1.135179
21 Ek was bang vir u, want u is 'n harde man.
21 Ɣɛn ɣa cï riɔ̈ɔ̈c yï, rin ye yïn raan cie këdu puɔ̈l.
1.135081
die in gulste gloed jou sieren
Which stinketh in ye gloome
1.135036
hulle verstaan nie dat dit goed gaan
kek can't imagine that'll go over well
1.134906
Mate is iets wat.
Micht's aye tha thing.
1.134777
Het jy hom dit geleer?
Cï lɔ̈ŋ kënë yïn gut piɔ̈u?
1.134657
die Desember
aye december
1.134654
Die eerste bliscap van Maria en Die sevenste bliscap van onser vrouwen.
Diäär kɔ̈k kamken aake cï Jethu kony jakrɛc ku tuaany, Maria Magdalena cï jakrɛc kadhorou jäl yeguɔ̈p.
1.134628
Die Eerste Bliscap van Maria en Die Sevenste Bliscap van Onser Vrouwen.
Diäär kɔ̈k kamken aake cï Jethu kony jakrɛc ku tuaany, Maria Magdalena cï jakrɛc kadhorou jäl yeguɔ̈p.
1.134628
Die eerste bliscap van Maria en Die Sevenste bliscap van onser vrouwen.
Diäär kɔ̈k kamken aake cï Jethu kony jakrɛc ku tuaany, Maria Magdalena cï jakrɛc kadhorou jäl yeguɔ̈p.
1.134336
U is God Almagtig, U is El-Shaddai,
God: ye are God's husban dry, ye are
1.134292
Dit beskerm beide van julle.
that awaits ye both!
1.134284
Maar jy (die ongelowiges) te kies die wêreldse lewe, terwyl die Hiernamaals beter en meer blywende.
For thus do ye live best!
1.134236
Bede "O Heer, die daer des hemels tente spreijt"
10 Ku wël thɛɛr Nhialic cï gɔ̈t aa jam ëlä rin ë Jethu, "Bɛ̈ny wäär tueŋ cɛk käŋ yïn acï piny cak, ku nhial aya ee yïn acï yeen cak.
1.134107
Hulde daarom aan hen, die in die vereering vóórgingen.
Beete pal jo tha woh kal jo,
1.134002
Die aand het ons saam met die Engelbrechts vleis gebraai en tot laat gekuier.
Atuuc Nhialic aabï tuɔ̈l ku kuënykë kɔc rɛc bei ë kɔc yiic,
1.133808
Maut se saansein udhaar leke aayenge.
Nhialic abï kɔc cï thou cɔl aa ben pïr
1.133699
Synonyms: omgekeerd, andersom
Ciy Écrit en reverse: yic
1.133629
In ewelike vier starc!
Ku week, caki ŋuan e keek aret?
1.133625
closer hierna moet kyk."
Tɛ̈ɛ̈ukue të yen rot tiɛ̈ŋ thïn alë, ' "
1.133465
As U my dan aanbid, sal alles aan U behoort (Luk.
7 Këya, na dor ɣa ka bï ya käkku ëbën."
1.133442
Doen iets om jou hernude toewyding te bevestig.
Rin bäk käkken puɔth ye ke looi lɛ̈k kɔc.
1.133329
Fíjense en eso.
Look ye at that.
1.133318
Die (vals) belofte dat daar na jou omgesien word as jy doodgaan.
Ku kaam abï bɛ̈n, tɛ̈ bï kuat raan näk we ye tak lɔn na looi kënë, ke yeen aluui Nhialic.
1.133086
O Heer Vergewe My En Ander Sielvolle Gospel Treffers
PILLAGE - O, on me ye Gods bestow the pence,
1.133059
die Een wat uit die dood opgestaan het,
tɔŋ ka ye raan kɔc jɔt.
1.133012
Jesus sê: "Ek is die opstanding en die lewe.
25 Go Jethu lɛ̈k ye, "Ɣɛn ë jön rot ku pïr.
1.132882
Alles wat die Vader doen, doen die Seun ook.
Ku kë ye Wun looi aye Wënde looi aya.
1.132726
40'n Leerling is nie belangriker as sy leermeester nie.
40 Acïn manh piööc dït tënë raanden piööc.
1.132418
Met barmhartigheid gedaan, genade in vergetelheid weggevou.
Ku rin bï ye juaar tënë Nhialic ba adumuɔ̈ɔ̈m päl piny.
1.132405
Itu berarti bahwa orang-orang melakukan byvoorbeeld: Hulle was deel kyk.
Ku aake ceŋ kacït ajɔ̈m cï looi mïläŋ tɔ̈c kenhïïm, ku aake cït nyïn kɔc.
1.132395
Ek is'n baie energieke en positiewe persoon
ë am strong and ë am a positive person
1.132089
Alle engelen, die U dienen,
Praise Him ye angels, ye who behold Him
1.132089
"Jy dink jy's baie slim, né?
"Ye think ye're clever, don't ye?"
1.131999
Glo in sy profete, en julle sal suksesvol wees."
31 Këya, ayakë gam ayic lɔn ye wek mïth kɔc wäär näk kɔc käk Nhialic tïŋ!
1.13196
Wat gebeur met hom?
Yeŋö cï rot looi tënë ye?
1.131832
Hoekom ontken (in woorde of dade) mense God se bestaan?
yeŋö cï kɔc kekɔ̈ɔ̈th wel bïk kärɛc aa looi tënë Nhialic?
1.131778
Sy dogter is op hoërskool.
Deng kennë nyan kennë aatɔ në thukulic.
1.13177
Aan ons, die geloven, ja, die geloven!
39 Ku ɣok aacïï cït kɔc guɔ dhɔ̈r bïk määr, ku ɣok aala gam bï ɣook luɔ̈k.
1.131751
Wie goddeloos is, sal die straf daarvoor dra."
29 Ku na ye raan Wëi Nhialic yɔ̈ɔ̈k lɔn ye yen jɔŋrac, ka adumuɔ̈ɔ̈mke aacïï kɔŋ päl piny akölriëëc ëbën."
1.131748
Hen te onthullen, wanneer u.
that ye reveal.
1.131742
Slechts twee of drie, die hy aan hunne spraak verstond.
29 Calkë kɔc karou, tɛ̈dë kɔc kadiäk cï Nhialic gäm wɛ̈tde, aa lëk kɔc.
1.131698
U is, voorwaar, die Almagtige, die Kragtigste.
ye ye is the fart aka the best
1.131695
Ek maak myself deurmekaar op papier
aaj mera neet ka paper tha
1.131655
Vryheid van 'n ongesonde vrees vir die dood. - Hebreërs 2:15.
Lääu puou tënë riɔc de thou. - Ɣeburuu 2: 15.
1.131535
Maar wie tot die einde toe volhard, sal gered word."
Ku raan bï ye puɔ̈u dɛɛt agut tɛ̈ bï yen thou, abï pïr akölriëëc ëbën."*
1.131415
Ons kan niks meer sê nie.
Ku acïn kë lëuku buk bɛn lueel.
1.131169
Ek Bly Nie Meer Daar Nie
Ku ɣɛn acïï bï rëër tɛ̈n.
1.13112
EN hoe jy jou boswa ingerig (verander) het.
ye jaat dharm ke jhagade,
1.131106
- Nee, nee, jy sal my bang maak ...
wew, ye make me scared ...
1.130997
Allah het Al-Qur'an gemaak as 'n onderskeid tussen die waarheid en leuens.
Allah Kare keh yeh links kuch kaam aa jaein - Aameen
1.130954
die Reichen,
yee rich men,
1.130952
As hy na jou luister, dan het jy jou broeder gewin; maar as hy nie luister nie, neem nog een of twee met jou saam, sodat in die mond van twee of drie getuies elke woord kan vasstaan."
16 Na cïï wɛ̈tdu piŋ, ke yï cɔl raan tök ayï kɔc karou ku dhuɔ̈kkë tënë ye, 'Rin bï awuɔ̈c cï looi tënë yï ŋic kɔc karou ayï diäk.'
1.130945
Ja, hulle is goeie werkers
Aye aye good work guys
1.130849
+"is hier voorstander van."
+"ìë êëë ìêëìììëë) ììë ìëê ìë ëëìì (ìê ìë í) ìê "
1.130685
Maar wie tot die einde toe volhard het, hy sal gered word."
Ku raan bï ye puɔ̈u dɛɛt agut tɛ̈ bï yen thou, abï pïr akölriëëc ëbën."*
1.130469
wat - Joke Jet
yeet - Joke Jet
1.130434
Daarop grawe hulle in die aarde, die verlaat van die nek oppervlak.
3 Ku ye kɔryɔm yen bɔ̈ bei tol yic bï la pinynhom, ku gɛ̈m riɛl cït riɛl ë kith.
1.130377
42 En baie het daar geloof in hom gestel.
42 Ku gam kɔc juëc wɛ̈tde ë tɛ̈në.
1.130377
Hulle het die Misjna (versameling van Joodse wette) van buite geken.
ku jɔt kɔc cïï nhiam cie kuɛ̈ɛ̈c nhïïm nhial.
1.130341
"Waarom toets julle my, hupokritai?
Why make ye trial of me, ye hypocrites?
1.13034
Dokteur Who
Aye aye Dr Who
1.1303
Jou Jou Balangandã: Boa sorte pra mim!
Abki baar ka hai jo ye sawan aaya,
1.130296
En Allah kyk wat julle doen. [al-Baqarah / 2: 265]
wheresoever ye be: For God seeth that which ye do.
1.130198
die klare Gottheit dran,
Ye Nhialic lɔ̈ŋ ë ceŋ.
1.130067
Yup kom ek ook wel mee
yep yep I'll join too