text
stringlengths 3
298
| emotion
stringclasses 7
values | smoothed_emotion_vector
listlengths 7
7
| llm_primary_emotion
stringclasses 7
values | llm_secondary_emotions
listlengths 0
2
|
|---|---|---|---|---|
Вы должны уволиться с этой работы до того, как я позвоню начальству. До свидания!
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
После этого мы этот проект можем масштабировать в других районах города.
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Там был, а чё ты там делал? Потом будет не верить, а бабы там были или не были.
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
Да, как раз таки вот счастье твоей мамы это самое главное в нашей жизни. Она, конечно, замечательная женщина, но я не готов к такому раскладу.
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Ты намекаешь про Египет?
|
enthusiasm
|
[
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.4083333333333334,
0.008333333333333333,
0.3
] |
neutral
|
[] |
Что это такое?
|
neutral
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
neutral
|
[] |
Добрый день.
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Ну, я не знаю, надо решить вопрос с работой, с отпуском, опять же, со временем года, посмотреть погоду, посмотреть когда летают самолеты.
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Ну хорошо, не ведите меня, ставьте велосипед на улице, я вам деньги в конверте поставлю под березы и всё, заберу.
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Вы же у меня гениальный начальник!
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Просчитывайте.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Да, конечно, если можно, пришлите домой, конечно. Улица Ленина, дом 5.
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Да, теперь вы наседаете, звоните мне ежедневно и даже угрожаете мне!
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Будьте повнимательнее, пожалуйста!
|
anger
|
[
0.01,
0.01,
0.7,
0.01,
0.01,
0.15,
0.01
] |
anger
|
[
"disgust"
] |
Минимальный срок доставки 5 дней. Вас это устроит?
|
neutral
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
neutral
|
[] |
Значит, ты хочешь 5 миллионов долларов?
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
И от какого-то шороха внезапно проснулась, и такое ощущение было, что я чувствую в комнате присутствие. Я открываю глаза, и она как будто бы вытекает.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, а что делать, если человек умер?
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
Нууу... не сказала бы. Вроде бы расчесанный, вроде бы у него всегда учебники в порядке. Это вы просто презираетесь.
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
Всё нормально, всё хорошо. Ничего мы не забыли, мы всё взяли.
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Что здорово!
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Пересчитать что?
|
happiness
|
[
0.41000000000000003,
0.01,
0.3,
0.01,
0.01,
0.15,
0.01
] |
anger
|
[
"disgust"
] |
Да, мне бы больше гигабайт.
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
Слушай, ну я так далеко ещё не углублялась, но это так здорово, что я наконец-таки смогу заняться чем-то стоящим, и так здорово, что может быть в перспективе я смогу спроектировать даже дом своей мечты.
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Мне кажется, вы просто ко мне как-то плохо относитесь, поэтому решили докопаться до моего ребёнка.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Да чего ж там непонятного? Да посмотри на него! У него такой взгляд! Интересно!
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
Скучно живёшь, друг мой?
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
А вот какие-нибудь искривленные линии она может делать?
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
Да, я его видела. Он такой... непонятный.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Я страшнее ничего не смотрела
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Ой, не знаю, что делать. Ну поехали, поехали. Только не кричи так на меня!
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
как предыдущий психолог называла, они периодически... И вот последнее время я проходила просто курс...
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Целых три занятия.
|
neutral
|
[
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.7
] |
neutral
|
[] |
У меня тоже так всё. Ну, ничего, справляюсь. Сейчас приедем. Я вот знаешь, что думаю? Нужно будет по дороге в магазин зайти. Да?
|
neutral
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
neutral
|
[] |
Ну наконец-то я тебя здесь нашла!
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Еще раз говорю вам, что ваш долг закрыт не полностью, вы закрыли только основную сумму, ту, которую вы занимали. Но за это время у вас скопились проценты. И я хочу вам сказать, что я бы с удовольствием не занял вам каждый день.
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Я только что завела машину, но она не едет, она сломана.
|
neutral
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
neutral
|
[] |
Валерия? Увы, жена Валерия. Он говорил, что у него брюнетка жена. Вы точно жена Валерия?
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
Хорошо, вы... я даже не хочу вам доверять это, исправляясь, потому что, ну, вдруг я вам сейчас закажу, например, на салат вы мне принесете все продукты, которые...
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Мне бы очень хотелось взять на 70.
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
Ну вот родители должны своих детей воспитывать, чтобы было...
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
Добрый день, проходите присаживайтесь пожалуйста.
|
neutral
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
neutral
|
[] |
Конечно! А после я наконец-то начну изучать любимое дело. Я давно хотела стать педагогом, обучать детей. Они такие классные!
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Ты смущаешься. Еще и торговаться за такой велосипед. Зачем он тебе нужен тогда?
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Ну, во-первых, он не бил в стекло, это только ваше мнение. Он участвовал в игре, ну и мяч попал случайно в стекло. Да, такого может быть.
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Вот эти вот, которые выходят вурдалаки, одни чего стоят, они там открывают вию глаза, ну... Вот жуть наводит просто на меня, честно говоря, прям...
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Каждый день я подписываю о том, что я не принимаю такие курсы.
|
neutral
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
neutral
|
[] |
что не хочет нас видеть, ну да, или подцепит что-нибудь, или сбежит вообще из дома.
|
disgust
|
[
0.0125,
0.075,
0.075,
0.3,
0.0125,
0.41250000000000003,
0.0125
] |
fear
|
[
"anger",
"sadness"
] |
Да, хорошо, не надо, не надо мне привозить, давайте мы первое и второе.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
У нас с тобой не было никаких чудесных вечеров. Давай не сочиняй, что тогда был триплом, что сейчас.
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Ой, ты так рассказываешь, что это я точно смотреть не буду такое. Не буду это смотреть.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Но вот такая железочка, а в ней такая бороздочка фрезеруется, и пряменькая, пряменькая, пряменькая получается. В зависимости от толщины фрезы получается толщина.
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Ну, я правда ничего больше не могу предложить.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Ну ты же ходил на все пары, Саш! Ну подскажи, пожалуйста, ну очень мне страшно сдавать это так. Так!
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Идиоты, идиоты, я не хочу на это там с Сергеем Рамоством, мне он неприятен вообще как человек Ну надо было ставить просто там...
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
Хорошо. Скажите, а что-нибудь хотите из десерта?
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Да он не БУ, ты что!
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Ты смотри смелая вообще!
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Он не знает, что у тебя есть дети
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
Да ничего я не подстраивала, ну да, позвонила им и подстроила, чтобы они проиграли, да?
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
Два дня я тебе не дам. Я тебе дам время до завтра. Сделаешь сегодня, если надо, сверхурочно. Иначе тебе не видать работы.
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Нет, всё хорошо, не переживайте
|
neutral
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
neutral
|
[] |
Ну вот, продавец-кассир.
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
— Ребята, вы слова-то такие знаете, господи.
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Это дебилы, которые не могут играть, что и...
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
А если мы с вами всё-всё просчитаем? Вот всё, вот начиная от нуля...
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
То есть, ваш инструктор полностью доволен. Тогда можно приступить к началу движения. С чего вы начнете?
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
Но он, конечно, побольше, чем 40. Так что это и не было.
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
А у тебя зрение вообще есть? Нет? Ты меня видишь вообще? Алё?
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Понимаешь, ты маньяк, ты как эти сталкеры дурочки. И не надо было со мной садиться. Вот. Пожалуйста, не заходи на мутир. Вот вилку положила, всё.
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Дай мне ведро, пожалуйста.
|
sadness
|
[
0.008333333333333333,
0.4083333333333334,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.3
] |
neutral
|
[] |
Ну не балабоньте, вы можете помедленнее говорить?
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Ну да, вы откуда ни возьмись приехали. Как вас можно было заметить?
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Вы пойдете на другую, в которой вы разбираетесь, а сегодня вы оставили голодными целую семью. Постыдитесь!
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Поэтому я помогаю продвигать его продукт и помогаю продавать его дома.
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
А вы хотите отправить меня в отпуск? За свой счёт.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Какой торг? Ты о чём?
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Привет!
|
happiness
|
[
0.4083333333333334,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.3
] |
neutral
|
[] |
Интересно, какую мне бы хотелось знать? Кулер починил?
|
anger
|
[
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.4083333333333334,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.008333333333333333,
0.3
] |
neutral
|
[] |
Здравствуйте! А какой телевизор вы себе присматриваете?
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
Анна Сергеевна, я вас вызвал, вы, наверное, догадываетесь, почему.
|
neutral
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
neutral
|
[] |
Девушка, вы всё сказали! Девушка, вы всё сказали! Вы занимаете просто моё время! Ничего не говоря мне вообще! Возьмите и положите трубку! И больше мне не звоните!
|
disgust
|
[
0.01,
0.01,
0.3,
0.01,
0.01,
0.55,
0.01
] |
anger
|
[
"disgust"
] |
Да, 25-летие, но будет ещё 26-летие, 27-летие, и мы будем с тобой отмечать. И не только здесь, везде, где только сможем.
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
А куда мой муж?
|
neutral
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1
] |
neutral
|
[] |
Ну я ехала вперед.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Да ничего себе увольнение! Чем я детей кормить буду?
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
Он такой неразговорчивый.
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Вам привезли то, что вы заказали.
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Там где тепло и можно купаться. Я с тобой везде поеду, любимый!
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
Посмотрим, что ты будешь потом говорить
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
Меня зовут Алина
|
fear
|
[
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] |
fear
|
[] |
Вот и решай вопросы! Давай мне фартук! Хорошо, решай вопрос! Куда угодно, а мне сейчас, чтоб был фартук!
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Вы заказали товар, где расцветка может быть абсолютно любая.
|
disgust
|
[
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] |
disgust
|
[] |
Да, я беременна от него.
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
Очень на это надеюсь и очень надеюсь, что коллектив меня примет.
|
happiness
|
[
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] |
happiness
|
[] |
А скажите, вот этот вот 70, это вот там вот чуть дальше, который вдали я вижу, он так как бы не очень далеко выглядит. Может мы пройдём поближе, посмотрим.
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
потянем время, опоздаем, будем ждать когда солнце...
|
anger
|
[
0.01,
0.3,
0.41000000000000003,
0.01,
0.01,
0.01,
0.15
] |
sadness
|
[
"neutral"
] |
Фламинго, может быть, да? Что-то там.
|
enthusiasm
|
[
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] |
enthusiasm
|
[] |
А нельзя как-то дешевле сделать? Ну 300 тысяч это конечно... Да я понимаю, что он стоит 300 тысяч, но может вы войдете в положение, может быть у вас акции какие-то есть.
|
sadness
|
[
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] |
sadness
|
[] |
В порядке. Нет, подожди, в порядке. То есть вот это соответствие ты считаешь в порядке. И что значит непонятно? Я за что тебе зарплату плачу?
|
anger
|
[
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] |
anger
|
[] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.