translation
dict |
|---|
{
"en": "THE ONLY ONE AGAINST WHOM GODFREY WAS A COWARD",
"zh": "戈弗雷唯一反对的人是懦夫。\n"
}
|
{
"en": "RENE LE BLANC",
"zh": "Rene le Blanc\n"
}
|
{
"en": "THEN IS THAT BLUEPRINT FOR TEACHERS TO USE THAT GETS TO QUALITY TEACHING",
"zh": "然后是教师使用的蓝图,以获得高质量的教学。\n"
}
|
{
"en": "SO IN CONCLUSION I HAVE EXPERIMENTED HOW THE KNOWLEDGE PROVIDED BY PSYCHOANALYSIS CAN BE USEFUL TO INSPIRE NOVEL QUESTIONS AND APPROACH DESIGNS IN THE FIELD OF NEUROSCIENCE",
"zh": "因此,总之,我已经实验了精神分析提供的知识如何有助于激发神经科学领域的新问题和方法设计。\n"
}
|
{
"en": "WHICH IS A WONDERFUL THING TO DO VERY MUCH IN PRINCIPLE",
"zh": "这在原则上是一件非常好的事情。\n"
}
|
{
"en": "AND I CAME FROM AN ALL-GIRLS AND SCHOOL AND SO I'D I'D HAD LIKE LITERALLY ZERO INTERACTION WITH BOYS",
"zh": "我来自一所全女生学校,所以我和男生几乎没有互动。\n"
}
|
{
"en": "MATILDA WENT EAGERLY TO THE WINDOW FOR SHE WAS CURIOUS TO OBSERVE A PHENOMENON ENTIRELY NEW TO HER",
"zh": "玛蒂尔达急切地走到窗前,因为她好奇地想观察一种对她来说全新的现象。\n"
}
|
{
"en": "IN OUR CASE I THINK ALCOHOLISM SHATTERS A UNITY",
"zh": "在我们的情况下,我认为酗酒粉碎了一个团结。\n"
}
|
{
"en": "I SHALL TALK FRENCH FOUR DAYS OF THE WEEK AND RUSSIAN IN THE REMAINING THREE",
"zh": "我将在一周的四天里讲法语,在剩下的三天里讲俄语。\n"
}
|
{
"en": "IT'S TIME FOR THE BIGOT LOTTERY UM BUT UM BUT UM",
"zh": "是时候抽签了。但是但是\n"
}
|
{
"en": "SHE ENJOYS IT MORE EAGERLY",
"zh": "她更急切地享受它。\n"
}
|
{
"en": "HE WOULD HAVE GONE BUT BRUCE JUMPED AFTER HIM",
"zh": "他本可以走了,但布鲁斯跟着他跳了下去。\n"
}
|
{
"en": "SO WHAT CONTROLS ARE IN PLACE TO ENSURE THAT PERSONAL DEVELOPMENT GROUPS OR OTHER GROUPS ARE SUFFICIENTLY QUALIFIED",
"zh": "那么有什么控制措施来确保个人发展团体或其他团体有足够的资格,\n"
}
|
{
"en": "PRAYER MAY NOT SAVE US",
"zh": "祈祷也许救不了我们,\n"
}
|
{
"en": "I'M SAM SANDERS HERE IN STUDIO WITH TWO GUESTS AREZOU REZVANI EDITOR FOR NPR'S MORNING EDITION",
"zh": "我是萨姆·桑德斯,演播室里有两位嘉宾,npr早间版的编辑阿雷祖·雷兹瓦尼,\n"
}
|
{
"en": "RELIGIOUS POLITICAL SOCIAL MORAL OR AESTHETIC",
"zh": "宗教、政治、社会、道德或美学。\n"
}
|
{
"en": "THIS THE REALITY OF THE SPECTER WHICH HAD BEEN BETWEEN JETTA AND ME DURING ALL THAT MAGIC TIME IN THE MOONLIT GARDEN",
"zh": "这,在月光下的花园里,杰特和我之间的幽灵的现实!\n"
}
|
{
"en": "PRIME MINISTER OF MAURAVANIA",
"zh": "毛里塔尼亚总理!\n"
}
|
{
"en": "LOOKED UP AT IT FOR A MOMENT",
"zh": "抬头看了一会儿,\n"
}
|
{
"en": "THEY ARE GOING TO SHOW UP READY TO KICK ASS AND AND YOU'RE GOING TO BE BLOWN AWAY BY THE QUALITY OF THE RESULTS THAT YOU GET",
"zh": "他们会出现,准备好踢屁股,你会被你得到的结果的质量震惊。\n"
}
|
{
"en": "WHAT ARE YOU GOING TO DO FIRST IF YOU PLEASE",
"zh": "如果你愿意,你打算先做什么?\n"
}
|
{
"en": "CHANGE TAKES COURAGE",
"zh": "改变需要勇气,\n"
}
|
{
"en": "NOW IF YOU'RE LITERALLY BRAND NEW",
"zh": "现在,如果你真的是全新的,\n"
}
|
{
"en": "YOU SEE THE TRUTH OF CHANGE THE TRUTH OF IMPERMANENCE THAT'S CONSTANTLY IN FLOW",
"zh": "你看到了变化的真相,无常的真相不断流动,\n"
}
|
{
"en": "YEAH THERE IT IS",
"zh": "是的,在那里。\n"
}
|
{
"en": "I FOUND PERMISSION BUT UM THE SECURITY GUARD CAME OUT WHILE I WAS DOING IT AND I SO SAID EXPLAIN THE PROJECT",
"zh": "我找到了许可。但是保安在我做的时候出来了。我说,解释这个项目。\n"
}
|
{
"en": "WE INVITED PEOPLE TO COME OUT",
"zh": "我们邀请人们出来。\n"
}
|
{
"en": "THE WRITING IS FINE THE IDEAS ARE COMPELLING AND THE SUBJECT UNIVERSAL",
"zh": "写作很好,想法很有说服力,主题很普遍。\n"
}
|
{
"en": "ANY ATTACK ON THE HONOUR OR INTERESTS OF EITHER CAMBRIDGE OR OXFORD WAS CERTAIN TO EXCITE THE RESENTMENT OF A POWERFUL",
"zh": "任何对剑桥或牛津荣誉或利益的攻击肯定会激起一个强大国家的怨恨,\n"
}
|
{
"en": "WHICH WOULD NOT BE A PATRON-CLIENT PARTY BUT WOULD BE A RULE-FOLLOWING PARTY WITH A MANIFESTO STANDING FOR ELECTIONS",
"zh": "它不会是一个赞助-客户政党,而是一个遵循规则的政党,有竞选宣言。\n"
}
|
{
"en": "OF LONG IMPRISONMENT OF MISERY",
"zh": "长期监禁,痛苦,\n"
}
|
{
"en": "THIS IS WHERE THEY ARE ON MY SCREEN OUR FELLOW FELLOW PANELISTS' LANGUAGE COMMUNITIES IN THAT WHEN WE STARTED",
"zh": "这是他们在我的屏幕上的地方,我们的小组成员的语言社区,当我们开始的时候,\n"
}
|
{
"en": "AND WE TALKED OF YOU",
"zh": "我们谈到了你。\n"
}
|
{
"en": "DESPITE HIS INCREDIBLY BUSY SCHEDULE AND COMMITMENTS",
"zh": "尽管他的日程和承诺非常繁忙,\n"
}
|
{
"en": "AND SO I'M ALWAYS FOR MYSELF A LITTLE WARY OF THAT ACTUALLY AS AH AS A FAN OF NINETEENTH CENTURY HISTORY I KNOW THAT BACK IN THE NINETEENTH CENTURY",
"zh": "所以我对自己总是有点警惕。实际上,作为19世纪历史的粉丝,我知道在19世纪,\n"
}
|
{
"en": "IS TEN PERCENT OF YOUR INCOME WORTH LETTING SOMEBODY ELSE HAVE ALL THE HEADACHES ABSOLUTELY YES",
"zh": "你收入的10%值得让别人头痛吗?绝对。是的。\n"
}
|
{
"en": "THERE'S ALWAYS A MECHANISM TO ABANDON THEM",
"zh": "总是有一种机制来放弃它们,\n"
}
|
{
"en": "NOT A SOUL WAS ABLE TO LEND A HELPING HAND",
"zh": "没有一个人能够伸出援手。\n"
}
|
{
"en": "BUT HOW MANY OF US SPEND MORE TIME ORGANIZING PAPERS AND WATCHING TV",
"zh": "但是我们中有多少人花更多的时间整理报纸和看电视,\n"
}
|
{
"en": "FOR EXAMPLE IN THE NINETEEN FIFTY S WE WERE ALWAYS TOLD THAT THE REASON WE HAVE SO MANY DEATHS WAS BECAUSE OF DRIVERS DRIVERS WERE BEHAVING STUPIDLY DRIVERS WERE BEHAVING AGGRESSIVELY AND ILLEGALLY AND SO",
"zh": "例如,在20世纪50年代,我们总是被告知,我们有这么多死亡的原因是司机行为愚蠢,司机行为激进和非法。所以,\n"
}
|
{
"en": "SOMEONE PICKS IT UP BUT THEY DON'T SHOW UP WE CALL THAT A NO SHOW",
"zh": "有人接了电话,但他们没有出现。我们称之为不出现。\n"
}
|
{
"en": "UM SEVENTY FIVE PERCENT LIKE I SAID BEFORE OF THOSE THAT HAVE BEEN IDENTIFIED IN STUDIES SEVENTY FIVE PERCENT OF THE YOUTH DO SAY THAT THAT'S WHERE THEY ARE GETTING THESE PRODUCTS",
"zh": "就像我之前说的,在研究中确定的那些人中,75%的青年确实说那是他们获得这些产品的地方。\n"
}
|
{
"en": "WHEN I SAT OUTSIDE YOUR DOOR NIGHT AFTER NIGHT AND DISCOVERED YOU DIDN'T SNORE HE SAID SHAMELESSLY",
"zh": "当我夜夜坐在你门外,发现你没有打鼾时,他无耻地说:\n"
}
|
{
"en": "ATTIRED IN A LONG KIMONO WITH HER BEAUTIFUL WHITE HAIR IN TWO LONG SILVER BRAIDS DOWN OVER HER SHOULDERS",
"zh": "穿着长长的和服,美丽的白发梳着两条银色长辫子,披在肩上,\n"
}
|
{
"en": "WE NEED TO DEVELOP A NEW SET OF CRITICAL QUESTIONS AND PERSPECTIVES",
"zh": "我们需要制定一套新的关键问题和观点。\n"
}
|
{
"en": "THE OTHER PART WAS THE AVOIDING THE JOIN LOGICALLY PART SO THE FIRST PART WAS PUSHING DOWN COMPUTATIONS WITH A JOIN",
"zh": "另一部分是避免逻辑上的连接部分。所以第一部分是用连接来降低计算。\n"
}
|
{
"en": "HE WOULD COME TO HER IN THE AFTERNOON OR EVENING",
"zh": "他会在下午或晚上来找她,\n"
}
|
{
"en": "AND FOR DIRAC MASS WHAT IT MEANS IS THAT THE RIGHT-HANDED NEUTRINO IS SIMPLY A NEW TYPE OF PARTICLE WHICH JUST HAPPENS TO BE A PARTICLE THAT WE'VE NEVER SEEN",
"zh": "对于狄拉克质量来说,这意味着,右手中微子只是一种新型粒子,碰巧是我们从未见过的粒子,\n"
}
|
{
"en": "IT IS AN ASYMMETRICAL SITUATION",
"zh": "这是一种不对称的情况。\n"
}
|
{
"en": "THE FEELING THAT SOMEHOW IT'S NOT FEMININE",
"zh": "不知何故,这不是女性化的感觉。\n"
}
|
{
"en": "THERE'S A BOOK BY THAT TITLE NINE HUNDRED AND THIRTY FIVE LIES AND WHAT IT ACTUALLY TALKS ABOUT IS IS THE LOSS OF ETHICS IN POLITICS",
"zh": "有一本书的标题是935个谎言,它实际上谈论的是政治中道德的丧失。\n"
}
|
{
"en": "BUT PROVED UNEXPECTEDLY POPULAR IN EUROPE",
"zh": "但在欧洲却出乎意料地受欢迎,\n"
}
|
{
"en": "AND SAID THAT HIS GRANDMOTHER PUT HIS HAIR UP IN CURL RAGS EVERY NIGHT",
"zh": "他说他的祖母每天晚上都把他的头发卷成碎布。\n"
}
|
{
"en": "I HAD WORK OF MR SPURREL'S IN MY TRUNK WHICH HAD BEEN DELIVERED OUT TO ME THAT VERY MORNING",
"zh": "我的行李箱里有斯普雷尔先生的作品,就在那天早上送到我这里,\n"
}
|
{
"en": "IT IT COMES THROUGH NAMING",
"zh": "它来自命名,\n"
}
|
{
"en": "STANDING",
"zh": "站着\n"
}
|
{
"en": "THEY CAN'T AFFORD IT",
"zh": "他们负担不起。\n"
}
|
{
"en": "AND AND WE'LL BE WORKING HARD TO IDENTIFY OPTIONS BEYOND THE FOUR HUNDRED BECAUSE BECAUSE WHAT WE FIND IS SOMETIMES WHEN SOMEONE MOVES SORT OF INTO A LESS LESS STRUCTURED ENVIRONMENT",
"zh": "我们将努力确定400个之外的选择,因为我们发现有时当有人进入一个结构不太好的环境时,\n"
}
|
{
"en": "WOMAN WAS CREATED FOR THE FEELIN'S",
"zh": "女人是为感觉而创造的,\n"
}
|
{
"en": "SIX LET SPECIAL INTERESTS RUN THE YOU KNOW AH REGULATORS SEVEN",
"zh": "六,让特殊利益集团管理你知道的监管机构。七,\n"
}
|
{
"en": "HE HAD TIES TO THE SALEM WITCH TRIALS AND HE WAS A FIRE AND BRIMSTONE MINISTER WHO TRAVELED AROUND GIVING SERMONS",
"zh": "他与塞勒姆女巫审判有联系,他是一名火与硫磺牧师,四处布道。\n"
}
|
{
"en": "THAT HAS THAT HAS RESPECT FOR MINORITIES BUILT INTO IT",
"zh": "这是对少数民族的尊重,\n"
}
|
{
"en": "PUT ABSORBENT MATERIAL IN THAT PACKAGE",
"zh": "把吸收材料放在那个包装里。\n"
}
|
{
"en": "WHEN HE WAS ONLY SIXTEEN YEARS OF AGE HIS FATHER PHILIP",
"zh": "当他只有十六岁的时候,他的父亲菲利普,\n"
}
|
{
"en": "THOUGH THE FURNITURE OF STANHILL WAS SOLD",
"zh": "虽然斯坦希尔的家具被卖掉了,\n"
}
|
{
"en": "THE WEATHER IS ALTOGETHER TOO FINE TO WASTE INDOORS ON FANCY WORK",
"zh": "天气太好了,不能在室内浪费在花哨的工作上,\n"
}
|
{
"en": "THIS DOES NOT MEAN THAT THE ANIMALS WILL NECESSARILY BE FOND OF THE TAMER SOME WILL BE FOND OF HIM SOME WILL BE INDIFFERENT TO HIM",
"zh": "这并不意味着动物一定会喜欢驯兽师,有些会喜欢他,有些会对他漠不关心,\n"
}
|
{
"en": "THE IDEA BEING THAT IF YOU'VE EVER BUILT A PACKAGE",
"zh": "这个想法是,如果你曾经构建过一个包,\n"
}
|
{
"en": "WELL WE CAME INTO SOME FLACK BECAUSE OF THAT QUITE RIGHTLY SO BECAUSE ADAM BLYTHE WAS ESSENTIALLY A STAR LIKE AND UM WE",
"zh": "嗯,我们因此受到了一些指责,这是非常正确的,因为亚当·布莱斯本质上是一个明星。\n"
}
|
{
"en": "SUSIE ORBACH AND THE PRODUCERS WANTED TO SHOW THE INTIMACY OF THE CONSULTING ROOM",
"zh": "苏西·奥巴赫和制片人想展示咨询室的亲密关系,\n"
}
|
{
"en": "THEY MAY NOT HAVE BEEN SUED OR SENT A DEMAND LETTER YET",
"zh": "他们可能还没有被起诉或发出催缴函,\n"
}
|
{
"en": "REALLY CUTE RETURNS LABEL",
"zh": "真的很可爱返回标签。\n"
}
|
{
"en": "HE HAS IGNORED THE FIRST NECESSARY PRINCIPLE",
"zh": "他忽略了第一个必要原则,\n"
}
|
{
"en": "AS WE GET OLDER",
"zh": "随着年龄的增长,\n"
}
|
{
"en": "DOUBLE-BLINDING RESEARCH NOT KNOWING",
"zh": "双盲研究不知道,\n"
}
|
{
"en": "THE PIGS ARE THE MOST IMPORTANT PART THIS IS THE PART WHERE I'M WONDERING",
"zh": "猪是最重要的部分,这是我想知道的部分\n"
}
|
{
"en": "PRE-SALE NUMBERS WERE DOWN",
"zh": "预售数量下降了。\n"
}
|
{
"en": "THE ELECTRODE THE STUDENT WAS TOLD",
"zh": "学生被告知,电极,\n"
}
|
{
"en": "LIKE THIS COULD BE THE TRANSITION OF MY CAREER I REALLY THINK PERFECTLY PARENTED WHEN I WRITE IT",
"zh": "就像,这可能是我职业生涯的转变。我真的认为完美的父母,当我写它的时候,\n"
}
|
{
"en": "THAT SORT OF PAINTS A PICTURE FOR THINGS TO COME FOR HIGHER ED AND AND I THINK IT'S A GOOD PICTURE",
"zh": ",为高等教育描绘了一幅图景,我认为这是一幅很好的图景。\n"
}
|
{
"en": "YES SIR IT IS AND YOU MEAN IT FOR FLATTERY",
"zh": "是的,先生,是的,你是说奉承。\n"
}
|
{
"en": "ALL THOSE TYPES OF MECHANISMS",
"zh": "所有这些类型的机制,\n"
}
|
{
"en": "SEASON AND ADD WORCESTERSHIRE SAUCE",
"zh": "调味并加入伍斯特郡酱。\n"
}
|
{
"en": "THE ONLY INTEREST OF THE LITTLE POEM WAS IN THE DOMESTIC STORY THAT IT TOLD",
"zh": "这首小诗唯一的兴趣是它讲述的家庭故事。\n"
}
|
{
"en": "PRESIDENT TRUMP'S CORRUPT DEMANDS OF PRESIDENT ZELENSKY IN THE JULY TWENTY FIVE PHONE CALL WERE NOT JUST A SPONTANEOUS OUTBURST",
"zh": "特朗普总统在7月25日的电话中对泽伦斯基总统的腐败要求不仅仅是自发的爆发。\n"
}
|
{
"en": "IT WORKED SO WELL IN FACT",
"zh": "事实上,它工作得很好,\n"
}
|
{
"en": "HAVE YOU BEEN TALKING TO SOMEBODY INSIDE I ASKED SUDDENLY",
"zh": "你一直在和里面的人说话吗?我突然问道,\n"
}
|
{
"en": "HE WAS JOKINGLY CALLED BY MANY PEOPLE IN HONG KONG AS THE BIG MAC BECAUSE HE WAS ALSO PHYSICALLY A VERY BIG SCOTSMAN BIG MAC WAS OVER SIX FEET TALL",
"zh": "他被香港很多人戏称为巨无霸,因为他身体上也是一个非常大的苏格兰人,巨无霸身高超过六英尺。\n"
}
|
{
"en": "SAY WE READ LECTURES TO YOU",
"zh": "假设我们给你读讲座,\n"
}
|
{
"en": "AS FOR THE GENERAL COUNSEL POSITION YOU KNOW I STRONGLY SUPPORT IT",
"zh": "至于总法律顾问的立场,你知道我强烈支持。\n"
}
|
{
"en": "THEY ARE FROM A TOMB AND ARE CURSED",
"zh": "它们来自坟墓,被诅咒,\n"
}
|
{
"en": "AND BRAGGING RIGHTS FOR AT LEAST A WEEK",
"zh": "和吹牛的权利至少一周。\n"
}
|
{
"en": "WHAT IS THE MASCOT OF OF RUSSIA",
"zh": "俄罗斯的吉祥物是什么?\n"
}
|
{
"en": "THANK YOU I SHALL BE MOST HAPPY TO DO SO",
"zh": "谢谢你,我将非常乐意这样做。\n"
}
|
{
"en": "THEY PEPPER-SPRAYED ALL HIS AH BODYGUARDS",
"zh": "他们用胡椒喷雾喷了他所有的保镖,\n"
}
|
{
"en": "BUT TRAVIS THOUGHT HE JUDGED THE TEMPER OF THESE PEOPLE",
"zh": "但是特拉维斯认为他判断这些人的脾气。\n"
}
|
{
"en": "AND I SAW HOW BAD IT WAS",
"zh": "我看到了有多糟糕。\n"
}
|
{
"en": "WAYMARSH HAD HOWEVER UTTERED THE REQUEST THAT SHE MIGHT FIND HIM MILD",
"zh": "然而,韦马什提出了这样一个要求,她可能会觉得他很温和,\n"
}
|
{
"en": "TWENTY PAGES LONG BUT THERE WERE ALSO",
"zh": "二十页长,但也有\n"
}
|
{
"en": "STRENGTH SAVING THROW TO TRY AND RESIST THE EFFECT",
"zh": "力量节省扔尝试和抵抗的效果。\n"
}
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.