english
stringlengths 50
188
| sentence1
stringlengths 41
202
| sentence2
stringlengths 39
212
| label
class label 2
classes |
|---|---|---|---|
on being informed, odraf and fire services personnel reached the spot and began rescue operations.
|
খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ও.ডি.আৰ.এ.এফ. আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল।
|
ও.ডি.আৰ.এ.এফ. আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোকে খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল।
| 11
|
on being informed, odraf and fire services personnel reached the spot and began rescue operations.
|
খবৰ পোৱাৰ লগে লগে ও.ডি.আৰ.এ.এফ. আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈছিল আৰু উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰিছিল।
|
খবৰ পোৱাৰ পিছতো ও.ডি.আৰ.এ.এফ. আৰু অগ্নিনির্বাপক বাহিনীৰ লোক ঘটনাস্থলীত উপস্থিত হৈ উদ্ধাৰ অভিযান আৰম্ভ কৰা নাছিল।
| 00
|
for india, shami took two wickets while ravichandran ashwin, kuldeep yadav and ravindra jadeja took one wicket each.
|
ভাৰতৰ হৈ শামীয়ে দুটা উইকেট দখল কৰাৰ বিপৰীতে ৰবিচন্দ্ৰন অশ্বিন, কুলদীপ যাদৱ আৰু ৰবীন্দ্ৰ জাদেজাই এটাকৈ উইকেট দখল কৰে।
|
ভাৰতৰ হৈ শামীয়ে দুটা আৰু ৰবিচন্দ্ৰন অশ্বিন, কুলদীপ যাদৱ আৰু ৰবীন্দ্ৰ জাদেজাই এটাকৈ উইকেট দখল কৰে।
| 11
|
for india, shami took two wickets while ravichandran ashwin, kuldeep yadav and ravindra jadeja took one wicket each.
|
ভাৰতৰ হৈ শামীয়ে দুটা উইকেট দখল কৰাৰ বিপৰীতে ৰবিচন্দ্ৰন অশ্বিন, কুলদীপ যাদৱ আৰু ৰবীন্দ্ৰ জাদেজাই এটাকৈ উইকেট দখল কৰে।
|
ভাৰতৰ হৈ শামীয়ে এটা উইকেট দখল কৰাৰ বিপৰীতে ৰবিচন্দ্ৰন অশ্বিন, কুলদীপ যাদৱ আৰু ৰবীন্দ্ৰ জাদেজাই দুটাকৈ উইকেট দখল কৰে।
| 00
|
personnel from the army, the police and the fire brigade are engaged in the rescue operations.
|
সেনা, আৰক্ষী আৰু অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনীৰ লোক উদ্ধাৰ অভিযানত ব্যস্ত আছে।
|
উদ্ধাৰ অভিযান সেনা, আৰক্ষী আৰু অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনীৰ লোকে চলাই আছে।
| 11
|
personnel from the army, the police and the fire brigade are engaged in the rescue operations.
|
সেনা, আৰক্ষী আৰু অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনীৰ লোক উদ্ধাৰ অভিযানত ব্যস্ত আছে।
|
সেনা, আৰক্ষী আৰু অগ্নিনিৰ্বাপক বাহিনীৰ লোক উদ্ধাৰ অভিযানত নিয়োজিত নাছিল।
| 00
|
the decision was challenged in the supreme court by the congress and the jd (s).
|
এই সিদ্ধান্তক কংগ্ৰেছ আৰু জে.ডি. (এছ)-ৰ দ্বাৰা উচ্চতম ন্যায়ালয়ত প্ৰত্যাহ্বান জনোৱা হৈছিল।
|
কংগ্ৰেছ আৰু জে.ডি. (এছ)-এ উচ্চতম ন্যায়ালয়ত এই সিদ্ধান্তক প্ৰত্যাহ্বান জনাইছিল।
| 11
|
the decision was challenged in the supreme court by the congress and the jd (s).
|
এই সিদ্ধান্তক কংগ্ৰেছ আৰু জে.ডি. (এছ)-ৰ দ্বাৰা উচ্চতম ন্যায়ালয়ত প্ৰত্যাহ্বান জনোৱা হৈছিল।
|
উচ্চতম ন্যায়ালয়ে কংগ্রেছ আৰু জে.ডি. (এছ)-ৰ এই সিদ্ধান্তক প্রত্যাহ্বান জনাইছে।
| 00
|
on the occasion the students performed various cultural programmes and the winners of different activities were felicitated.
|
সেই উপলক্ষে ছাত্র-ছাত্রীসকলে বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰিছিল আৰু বিভিন্ন কার্যসূচীৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কৃত কৰা হৈছিল।
|
ছাত্র-ছাত্রীসকলে সেই উপলক্ষে বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰিছিল আৰু বিভিন্ন কার্যসূচীৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কৃত কৰা হৈছিল।
| 11
|
on the occasion the students performed various cultural programmes and the winners of different activities were felicitated.
|
সেই উপলক্ষে ছাত্র-ছাত্রীসকলে বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰিছিল আৰু বিভিন্ন কার্যসূচীৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কৃত কৰা হৈছিল।
|
শিক্ষকসকলে সেই উপলক্ষে বিভিন্ন সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান পৰিৱেশন কৰিছিল আৰু বিভিন্ন কার্যসূচীৰ বিজয়ীসকলক পুৰস্কৃত কৰা হৈছিল।
| 00
|
sreesanth's wife and children were in the house at the time of the incident, but were unhurt.
|
ঘটনাৰ সময়ত শ্ৰীশান্তৰ পত্নী আৰু লৰা-ছোৱালী ঘৰতে আছিল, কিন্তু তেওঁলোকৰ কোনো হানি নহ’ল।
|
ঘটনাৰ সময়ত শ্ৰীশান্তৰ পত্নী আৰু লৰা-ছোৱালী ঘৰতে আছিল যদিও তেওঁলোকৰ কোনো হানি নহ’ল।
| 11
|
sreesanth's wife and children were in the house at the time of the incident, but were unhurt.
|
ঘটনাৰ সময়ত শ্ৰীশান্তৰ পত্নী আৰু লৰা-ছোৱালী ঘৰতে আছিল, কিন্তু তেওঁলোকৰ কোনো হানি নহ’ল।
|
ঘটনাৰ সময়ত শ্ৰীশান্তৰ পত্নী আৰু লৰা-ছোৱালী ঘৰতে আছিল আৰু তেওঁলোকৰ যথেষ্ট হানি হৈছিল।
| 00
|
the police has registered a case against jaspreet kaur, her father chanchal singh and her cousin on the charges of murdering harwinder singh.
|
জস্প্ৰীত কৌৰ, তেওঁৰ পিতৃ চঞ্চল সিং আৰু তেওঁৰ কাজিনৰ বিৰুদ্ধে হৰৱিন্দৰ সিঙক হত্যা কৰাৰ অভিযোগত আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰিছে।
|
আৰক্ষীয়ে হৰৱিন্দৰ সিঙক হত্যা কৰাৰ অভিযোগত জস্প্ৰীত কৌৰ, তেওঁৰ পিতৃ চঞ্চল সিং আৰু তেওঁৰ কাজিনৰ বিৰুদ্ধে গোচৰ ৰুজু কৰিছে।
| 11
|
the police has registered a case against jaspreet kaur, her father chanchal singh and her cousin on the charges of murdering harwinder singh.
|
জস্প্ৰীত কৌৰ, তেওঁৰ পিতৃ চঞ্চল সিং আৰু তেওঁৰ কাজিনৰ বিৰুদ্ধে হৰৱিন্দৰ সিঙক হত্যা কৰাৰ অভিযোগত আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰিছে।
|
জস্প্ৰীত কৌৰ, তেওঁৰ পিতৃ হৰবিন্দৰ সিং আৰু তেওঁৰ কাজিনৰ বিৰুদ্ধে চঞ্চল সিঙক হত্যা কৰাৰ অভিযোগত আৰক্ষীয়ে গোচৰ ৰুজু কৰিছে।
| 00
|
panaji: goa chief minister manohar parrikar is a worried man these days as girls have started consuming alcohol.
|
পানাজী: যিহেতু ছোৱালীবিলাকে সুৰাপান কৰা আৰম্ভ কৰিছে সেয়ে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰ বৰ্তমান সময়ত এগৰাকী চিন্তিত ব্যক্তি।
|
পানাজী: ছোৱালীবিলাকে সুৰাপান কৰা আৰম্ভ কৰিছে বাবে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰ বৰ্তমান চিন্তাত পৰিছে।
| 11
|
panaji: goa chief minister manohar parrikar is a worried man these days as girls have started consuming alcohol.
|
পানাজী: যিহেতু ছোৱালীবিলাকে সুৰাপান কৰা আৰম্ভ কৰিছে সেয়ে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰ বৰ্তমান সময়ত এগৰাকী চিন্তিত ব্যক্তি।
|
পানাজী: যিহেতু ছোৱালীবিলাকে সুৰাপান কৰা আৰম্ভ কৰিছে সেয়ে গোৱাৰ মুখ্যমন্ত্ৰী মনোহৰ পাৰিকৰ বৰ্তমান সময়ত কোনো চিন্তা নাই।
| 00
|
mahesh was spotted at the event along with his wife namrata, daughter sitara and son gautam.
|
এই অনুষ্ঠানত মহেশক তেওঁৰ পত্নী নম্রতা, কন্যা সিতাৰা আৰু পুত্ৰ গৌতমৰ সৈতে দেখা গৈছিল।
|
এই অনুষ্ঠানত মহেশ তেওঁৰ পত্নী নম্রতা, কন্যা সিতাৰা আৰু পুত্ৰ গৌতমৰ সৈতে উপস্থিত আছিল।
| 11
|
mahesh was spotted at the event along with his wife namrata, daughter sitara and son gautam.
|
এই অনুষ্ঠানত মহেশক তেওঁৰ পত্নী নম্রতা, কন্যা সিতাৰা আৰু পুত্ৰ গৌতমৰ সৈতে দেখা গৈছিল।
|
এই অনুষ্ঠানত মহেশ আৰু তেওঁৰ পত্নী নম্রতা, কন্যা সিতাৰা আৰু পুত্ৰ গৌতম উপস্থিত নাছিল।
| 00
|
nationwide protests erupted across the country against the citizenship amendment act and the national register of citizens (nrc).
|
নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় নাগৰিক পঞ্জীৰ বিৰুদ্ধে দেশজুৰি তীব্ৰ প্ৰতিবাদৰ সৃষ্টি হৈছিল।
|
সমগ্র দেশজুৰি নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় নাগৰিক পঞ্জীৰ বিৰুদ্ধে তীব্ৰ প্ৰতিবাদৰ সৃষ্টি হৈছিল।
| 11
|
nationwide protests erupted across the country against the citizenship amendment act and the national register of citizens (nrc).
|
নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় নাগৰিক পঞ্জীৰ বিৰুদ্ধে দেশজুৰি তীব্ৰ প্ৰতিবাদৰ সৃষ্টি হৈছিল।
|
নাগৰিকত্ব সংশোধনী আইন আৰু ৰাষ্ট্ৰীয় নাগৰিক পঞ্জীয়ে দেশজুৰি যথেষ্ট সমর্থন লাভ কৰিছিল।
| 00
|
two sikhs namely shaheed bhai krishan bhagwan singh and shaheed bhai gurjit singh nikke sarawan were martyred in this firing while several others were left seriously injured.
|
এই গুলীচালনাত ক্ৰমে শ্বহীদ ভাই কৃষণ ভগৱান সিং আৰু শ্বহীদ ভাই গুৰজিৎ সিং নিকে সৰৱান নামৰ দুগৰাকী শিখ শ্বহীদ হোৱাৰ বিপৰীতে আন কেইবাগৰাকীও গুৰুতৰভাৱে আহত হৈছিল।
|
এই গুলীচালনাত ক্ৰমে দুগৰাকী শিখ শ্বহীদ ভাই কৃষণ ভগৱান সিং আৰু শ্বহীদ ভাই গুৰজিৎ সিং নিকে সৰৱান শ্বহীদ হৈছিল আৰু আন কেইবাগৰাকীও গুৰুতৰভাৱে আহত হৈছিল।
| 11
|
two sikhs namely shaheed bhai krishan bhagwan singh and shaheed bhai gurjit singh nikke sarawan were martyred in this firing while several others were left seriously injured.
|
এই গুলীচালনাত ক্ৰমে শ্বহীদ ভাই কৃষণ ভগৱান সিং আৰু শ্বহীদ ভাই গুৰজিৎ সিং নিকে সৰৱান নামৰ দুগৰাকী শিখ শ্বহীদ হোৱাৰ বিপৰীতে আন কেইবাগৰাকীও গুৰুতৰভাৱে আহত হৈছিল।
|
এই গুলীচালনাত ক্ৰমে শ্বহীদ ভাই কৃষণ ভগৱান সিং আৰু শ্বহীদ ভাই গুৰজিৎ সিং নিকে সৰৱান নামৰ দুগৰাকী শিখ গুৰুতৰভাৱে আহত হোৱাৰ বিপৰীতে আন কেইবাগৰাকীও শ্বহীদ হৈছিল।
| 00
|
the film stars saif ali khan, kangana ranaut and shahid kapoor in the lead roles.
|
ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ছেইফ আলী খান, কঙ্গনা ৰাণাৱত আৰু শ্বাহিদ কপুৰে।
|
ছেইফ আলী খান, কঙ্গনা ৰাণাৱত আৰু শ্বাহিদ কপুৰে ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে।
| 11
|
the film stars saif ali khan, kangana ranaut and shahid kapoor in the lead roles.
|
ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ছেইফ আলী খান, কঙ্গনা ৰাণাৱত আৰু শ্বাহিদ কপুৰে।
|
ছবিখনত সহযোগী চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিছে ছেইফ আলী খান, কঙ্গনা ৰাণাৱত আৰু শ্বাহিদ কপুৰে।
| 00
|
the expulsion of sister lucy kalapura from the franciscan clarist congregation for standing up against bishop franco mulakkal is outrageous.
|
বিচপ ফ্ৰাংকো মুলাক্কালৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিয়াৰ বাবে ফ্ৰান্সিস্কান ক্লাৰিষ্ট মণ্ডলীৰ পৰা ভগ্নী লুচি কালাপুৰাক বহিষ্কাৰ কৰাটো এক সীমা চেৰাই যোৱা কর্ম হৈছে।
|
ভগ্নী লুচি কালাপুৰাই বিচপ ফ্ৰাংকো মুলাক্কালৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিয়াৰ বাবে তেওঁক ফ্ৰান্সিস্কান ক্লাৰিষ্ট মণ্ডলীৰ পৰা বহিষ্কাৰ কৰাটো এক সীমা চেৰাই যোৱা কর্ম হৈছে।
| 11
|
the expulsion of sister lucy kalapura from the franciscan clarist congregation for standing up against bishop franco mulakkal is outrageous.
|
বিচপ ফ্ৰাংকো মুলাক্কালৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিয়াৰ বাবে ফ্ৰান্সিস্কান ক্লাৰিষ্ট মণ্ডলীৰ পৰা ভগ্নী লুচি কালাপুৰাক বহিষ্কাৰ কৰাটো এক সীমা চেৰাই যোৱা কর্ম হৈছে।
|
বিচপ ফ্ৰাংকো মুলাক্কালৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিয়াৰ বাবে ফ্ৰান্সিস্কান ক্লাৰিষ্ট মণ্ডলীৰ পৰা ভগ্নী লুচি কালাপুৰাক বহিষ্কাৰ কৰাটো এক উচিত কর্ম হৈছে।
| 00
|
it is the duty and responsibility of the state government to protect the lives and property of the citizens.
|
নাগৰিকসকলৰ জীৱন আৰু সম্পত্তি সুৰক্ষিত ৰখাটো ৰাজ্য চৰকাৰৰ দায়িত্ব।
|
চৰকাৰৰ দ্বায়িত্ব হৈছে নাগৰিকসকলৰ জীৱন আৰু সম্পত্তিক সুৰক্ষা দিয়াটো।
| 11
|
it is the duty and responsibility of the state government to protect the lives and property of the citizens.
|
নাগৰিকসকলৰ জীৱন আৰু সম্পত্তি সুৰক্ষিত ৰখাটো ৰাজ্য চৰকাৰৰ দায়িত্ব।
|
নাগৰিকসকলৰ জীৱন আৰু সম্পত্তি সুৰক্ষিত ৰখাটো ৰাজ্য চৰকাৰৰ দায়িত্ব নহয়।
| 00
|
maldives is narendra modi's first international visit after being re-elected prime minister for the second time.
|
দ্বিতীয়বাৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে পুণর্নিবাচিত হোৱাৰ পিছত মালদ্বীপেই হৈছে নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ প্ৰথমটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ভ্ৰমণ।
|
দ্বিতীয়বাৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে পুণর্নিবাচিত হোৱাৰ পিছত নৰেন্দ্ৰ মোদীয়ে প্ৰথমটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ভ্ৰমণৰ বাবে মালদ্বীপলৈ গৈছে।
| 11
|
maldives is narendra modi's first international visit after being re-elected prime minister for the second time.
|
দ্বিতীয়বাৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে পুণর্নিবাচিত হোৱাৰ পিছত মালদ্বীপেই হৈছে নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ প্ৰথমটো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ভ্ৰমণ।
|
দ্বিতীয়বাৰ প্ৰধানমন্ত্ৰী হিচাপে পুণর্নিবাচিত হোৱাৰ পিছত মালদ্বীপ হৈছে নৰেন্দ্ৰ মোদীৰ দ্বিতীয়তো আন্তঃৰাষ্ট্ৰীয় ভ্ৰমণ।
| 00
|
it is yet to be ascertained who shot him and what was the motive behind the attack.
|
বৰ্তমানলৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই যে কোনে তেওঁক গুলিয়াইছিল আৰু এই আক্ৰমণৰ আৰত কি উদ্দেশ্য আছিল।
|
তেওঁক কোনে গুলিয়াইছিল আৰু কিয় গুলিয়াইছিল সেইয়া এতিয়ালৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই।
| 11
|
it is yet to be ascertained who shot him and what was the motive behind the attack.
|
বৰ্তমানলৈকে জানিব পৰা হোৱা নাই যে কোনে তেওঁক গুলিয়াইছিল আৰু এই আক্ৰমণৰ আৰত কি উদ্দেশ্য আছিল।
|
বৰ্তমানলৈকে জানিব পৰা গৈছে যে কোনে তেওঁক গুলিয়াইছিল আৰু এই আক্ৰমণৰ আৰত কি উদ্দেশ্য আছিল।
| 00
|
it is for the first time that such a type of conference is being held in odisha.
|
ওড়িশাত এই ধৰণৰ সন্মিলন অনুষ্ঠিত হোৱাটো এইয়াই প্রথম।
|
ওড়িশাত এনেকুৱা সন্মিলন এইয়াই প্রথমবাৰৰ বাবে অনুস্থিত হৈছে।
| 11
|
it is for the first time that such a type of conference is being held in odisha.
|
ওড়িশাত এই ধৰণৰ সন্মিলন অনুষ্ঠিত হোৱাটো এইয়াই প্রথম।
|
ওড়িশাত এই ধৰণৰ সন্মিলন অনুষ্ঠিত হোৱাটো এইয়াই প্রথম নহয়।
| 00
|
former punjab chief minister parkash singh badal, sad president sukhbir singh badal and other senior leaders of the akali dal were also present during the meeting.
|
এই বৈঠকত পঞ্জাবৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী প্রকাশ সিং বাদল, এছ.এ.ডি.-ৰ সভাপতি সুখ্বীৰ সিং বাদল আৰু আকালীদলৰ অন্যান্য জ্যেষ্ঠ নেতাসকলো উপস্থিত আছিল।
|
পঞ্জাবৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী প্রকাশ সিং বাদল, এছ.এ.ডি.-ৰ সভাপতি সুখ্বীৰ সিং বাদল আৰু আকালীদলৰ অন্যান্য জ্যেষ্ঠ নেতাসকলো এইখন বৈঠকত উপস্থিত আছিল।
| 11
|
former punjab chief minister parkash singh badal, sad president sukhbir singh badal and other senior leaders of the akali dal were also present during the meeting.
|
এই বৈঠকত পঞ্জাবৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী প্রকাশ সিং বাদল, এছ.এ.ডি.-ৰ সভাপতি সুখ্বীৰ সিং বাদল আৰু আকালীদলৰ অন্যান্য জ্যেষ্ঠ নেতাসকলো উপস্থিত আছিল।
|
এই বৈঠকত পঞ্জাবৰ প্ৰাক্তন মুখ্যমন্ত্ৰী প্রকাশ সিং বাদল, এছ.এ.ডি.-ৰ সভাপতি সুখ্বীৰ সিং বাদল আৰু আকালীদলৰ অন্যান্য জ্যেষ্ঠ নেতাসকলো উপস্থিত নাছিল।
| 00
|
candidates who have a mbbs, pg or diploma degree can apply for the post.
|
এই পদৰ এম.বি.বি.এছ., স্নাতকোত্তৰ অথবা ডিপ্ল'মা ডিগ্ৰীধাৰী প্রার্থীসকলে অৱেদন কৰিব পাৰিব।
|
যিসকল প্রার্থীৰ এম.বি.বি.এছ., স্নাতকোত্তৰ অথৱা ডিপ্ল'মা ডিগ্রী আছে তেওঁলোকে এই পদৰ বাবে আৱদন কৰিব পাৰিব।
| 11
|
candidates who have a mbbs, pg or diploma degree can apply for the post.
|
এই পদৰ এম.বি.বি.এছ., স্নাতকোত্তৰ অথবা ডিপ্ল'মা ডিগ্ৰীধাৰী প্রার্থীসকলে অৱেদন কৰিব পাৰিব।
|
এই পদৰ এম.বি.বি.এছ., স্নাতকোত্তৰ অথবা ডিপ্ল'মা ডিগ্ৰীধাৰী প্রার্থীসকলে অৱেদন কৰিব নোৱাৰিব।
| 00
|
every person should wear masks and social distancing norms should also be followed, the chief minister said.
|
মুখ্যমন্ত্ৰীগৰাকীয়ে কৈছিল যে সকলো ব্যক্তিয়ে মাস্ক পিন্ধিব লাগিব আৰু সামাজিক দূৰত্বৰ নিয়মসমূহ বজাই ৰাখিব লাগিব।
|
সকলো ব্যক্তিয়ে মাস্ক পিন্ধিব লাগিব আৰু সামাজিক দূৰত্ব বজাই ৰাখিব লাগিব বুলি মুখ্যমন্ত্ৰীগৰাকীয়ে কৈছিল।
| 11
|
every person should wear masks and social distancing norms should also be followed, the chief minister said.
|
মুখ্যমন্ত্ৰীগৰাকীয়ে কৈছিল যে সকলো ব্যক্তিয়ে মাস্ক পিন্ধিব লাগিব আৰু সামাজিক দূৰত্বৰ নিয়মসমূহ বজাই ৰাখিব লাগিব।
|
মুখ্যমন্ত্ৰীগৰাকীয়ে কোৱা নাছিল যে সকলো ব্যক্তিয়ে মাস্ক পিন্ধিব লাগিব আৰু সামাজিক দূৰত্বৰ নিয়মসমূহ বজাই ৰাখিব লাগিব।
| 00
|
home minister amit shah has already stated that the nrc will be implemented across the country.
|
গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে ইতিমধ্যে উল্লেখ কৰিছে যে সমগ্ৰ দেশতে এন.আৰ.চি. কাৰ্যকৰী কৰা হ’ব।
|
গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে ইতিমধ্যে উল্লেখ কৰা অনুসৰি সমগ্ৰ দেশতে এন.আৰ.চি. কাৰ্যকৰী কৰা হ’ব।
| 11
|
home minister amit shah has already stated that the nrc will be implemented across the country.
|
গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে ইতিমধ্যে উল্লেখ কৰিছে যে সমগ্ৰ দেশতে এন.আৰ.চি. কাৰ্যকৰী কৰা হ’ব।
|
গৃহমন্ত্ৰী অমিত শ্বাহে ইতিমধ্যে উল্লেখ কৰিছে যে দেশৰ কিছু অংশতহে এন.আৰ.চি. কাৰ্যকৰী কৰা হ'ব।
| 00
|
the film, directed by sekhar kammula, will also star sai pallavi in the lead role.
|
শ্বেখৰ কাম্মুলাৰ দ্বাৰা পৰিচালিত ছবিখনত চাই পল্লৱীয়েও মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব।
|
চাই পল্লৱীয়েও ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব, যিখন ছবি পৰিচালনা কৰিব শ্বেখৰ কাম্মুলাই।
| 11
|
the film, directed by sekhar kammula, will also star sai pallavi in the lead role.
|
শ্বেখৰ কাম্মুলাৰ দ্বাৰা পৰিচালিত ছবিখনত চাই পল্লৱীয়েও মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব।
|
চাই পল্লৱীৰ দ্বাৰা পৰিচালিত ছবিখনত মুখ্য চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব শ্বেখৰ কাম্মুলাই।
| 00
|
indian air force conducted an air strike on jaish-e-mohammad training camps in balakot region of pakistan.
|
ভাৰতীয় বায়ুসেনাই পাকিস্তানৰ বালাকোট অঞ্চলত জইছ-ই-মহম্মদৰ প্ৰশিক্ষণ শিৱিৰত এক বিমান আক্ৰমণ চলাইছিল।
|
পাকিস্তানৰ বালাকোট অঞ্চলত জইছ-ই-মহম্মদৰ প্ৰশিক্ষণ শিৱিৰত ভাৰতীয় বায়ুসেনাই এক বিমান আক্ৰমণ চলাইছিল।
| 11
|
indian air force conducted an air strike on jaish-e-mohammad training camps in balakot region of pakistan.
|
ভাৰতীয় বায়ুসেনাই পাকিস্তানৰ বালাকোট অঞ্চলত জইছ-ই-মহম্মদৰ প্ৰশিক্ষণ শিৱিৰত এক বিমান আক্ৰমণ চলাইছিল।
|
পাকিস্তান বায়ুসেনাই ভাৰতৰ বালাকোট অঞ্চলত জইছ-ই-মহম্মদৰ প্ৰশিক্ষণ শিৱিৰত এক বিমান আক্ৰমণ চলাইছিল।
| 00
|
police said basing on the complaint, a case was registered and investigation into the incident is on.
|
আৰক্ষীয়ে কৈছিল যে অভিযোগৰ ভিত্তিত এক গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল আৰু তদন্ত অব্যাহত আছে।
|
আৰক্ষীয়ে অভিযোগৰ ভিত্তিত এক গোচৰ ৰুজু কৰি তদন্ত অব্যাহত ৰাখিছে বুলি কৈছিল।
| 11
|
police said basing on the complaint, a case was registered and investigation into the incident is on.
|
আৰক্ষীয়ে কৈছিল যে অভিযোগৰ ভিত্তিত এক গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল আৰু তদন্ত অব্যাহত আছে।
|
আৰক্ষীয়ে কৈছিল যে অভিযোগৰ ভিত্তিত এক গোচৰ ৰুজু কৰা হৈছিল আৰু তদন্ত শেষ হৈছে।
| 00
|
a dialogue with the director of the movie will be held after the screening of each movie.
|
প্ৰত্যেকখন ছবিৰ স্ক্রীনিঙৰ পিছত ছবিখনৰ পৰিচালকৰ সৈতে এক আলোচনাৰ আয়োজন কৰা হ’ব।
|
ছবিৰ পৰিচালকৰ সৈতে প্ৰত্যেকখন ছবিৰ স্ক্রীনিঙৰ পিছত এক আলোচনাৰ আয়োজন কৰা হ’ব।
| 11
|
a dialogue with the director of the movie will be held after the screening of each movie.
|
প্ৰত্যেকখন ছবিৰ স্ক্রীনিঙৰ পিছত ছবিখনৰ পৰিচালকৰ সৈতে এক আলোচনাৰ আয়োজন কৰা হ’ব।
|
প্ৰত্যেকখন ছবিৰ পৰিচালকৰ সৈতে আলোচনাৰ আয়োজন কৰাৰ পিছতে ছবিখনৰ স্ক্রীনিং হ'ব।
| 00
|
the medicines are made available by the union ministry of health and family welfare as requested by the state.
|
এই ঔষধসমূহ কেন্দ্ৰীয় স্বাস্থ্য আৰু পৰিয়াল কল্যাণ মন্ত্ৰালয়ে ৰাজ্যখনৰ অনুৰোধ সাপেক্ষে উপলব্ধ কৰে।
|
ৰাজ্যখনৰ অনুৰোধ সাপেক্ষে কেন্দ্ৰীয় স্বাস্থ্য আৰু পৰিয়াল কল্যাণ মন্ত্ৰালয়ৰ দ্বাৰা এই ঔষধসমূহ উপলব্ধ কৰোৱা হয়।
| 11
|
the medicines are made available by the union ministry of health and family welfare as requested by the state.
|
এই ঔষধসমূহ কেন্দ্ৰীয় স্বাস্থ্য আৰু পৰিয়াল কল্যাণ মন্ত্ৰালয়ে ৰাজ্যখনৰ অনুৰোধ সাপেক্ষে উপলব্ধ কৰে।
|
এই ঔষধসমূহ ৰাজ্যই কেন্দ্ৰীয় স্বাস্থ্য আৰু পৰিয়াল কল্যাণ মন্ত্ৰালয়ৰ অনুৰোধ সাপেক্ষে উপলব্ধ কৰে।
| 00
|
on the work front, amitabh bachchan will be seen with ranbir kapoor and alia bhatt in a film titled brahmastra.
|
কামৰ কথা ক'বলৈ গ'লে, অমিতাভ বচ্চনক ৰণবীৰ কপুৰ আৰু আলিয়া ভাটৰ লগত ব্ৰহ্মাষ্ট্ৰ নামৰ এখন ছবিত দেখা যাব।
|
কামৰ কথা ক'বলৈ গ'লে, ৰণবীৰ কপুৰ আৰু আলিয়া ভাটক অমিতাভ বচ্চনৰ লগত ব্ৰহ্মাষ্ট্ৰ নামৰ এখন ছবিত দেখা যাব।
| 11
|
on the work front, amitabh bachchan will be seen with ranbir kapoor and alia bhatt in a film titled brahmastra.
|
কামৰ কথা ক'বলৈ গ'লে, অমিতাভ বচ্চনক ৰণবীৰ কপুৰ আৰু আলিয়া ভাটৰ লগত ব্ৰহ্মাষ্ট্ৰ নামৰ এখন ছবিত দেখা যাব।
|
কামৰ কথা ক'বলৈ গ'লে, অমিতাভ বচ্চনক ৰণবীৰ কপুৰ আৰু আলিয়া ভাটৰ লগত দুখন ছবিত দেখা যাব।
| 00
|
health minister k k shailaja said there was no need for concern about the health of people admitted in hospital.
|
স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী কে কে শৈলেজাই কৈছিল যে চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি থকা লোকসকলৰ স্বাস্থ্য সম্পৰ্কে চিন্তা কৰাৰ কোনো প্ৰয়োজন নাই।
|
চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি থকা লোকসকলৰ স্বাস্থ্য সম্পৰ্কে চিন্তা কৰাৰ কোনো প্ৰয়োজন নাই বুলি স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী কে কে শৈলেজাই কৈছিল।
| 11
|
health minister k k shailaja said there was no need for concern about the health of people admitted in hospital.
|
স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী কে কে শৈলেজাই কৈছিল যে চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি থকা লোকসকলৰ স্বাস্থ্য সম্পৰ্কে চিন্তা কৰাৰ কোনো প্ৰয়োজন নাই।
|
স্বাস্থ্য মন্ত্ৰী কে কে শৈলেজাই কৈছিল যে চিকিৎসালয়ত ভৰ্তি থকা লোকসকলৰ স্বাস্থ্য সম্পৰ্কে চিন্তা কৰাৰ প্ৰয়োজন আছে।
| 00
|
doctors, however, said the exact cause of death will be known after a post-mortem examination.
|
চিকিৎসকলে অৱশ্যে কয় যে মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ পিছতহে মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা যাব।
|
অৱশ্যে মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ পিছতহে মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা যাব বুলি চিকিৎসকলে কয়।
| 11
|
doctors, however, said the exact cause of death will be known after a post-mortem examination.
|
চিকিৎসকলে অৱশ্যে কয় যে মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ পিছতহে মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা যাব।
|
চিকিৎসকলে অৱশ্যে কয় যে মৰণোত্তৰ পৰীক্ষাৰ নকৰাকৈয়ে মৃত্যুৰ সঠিক কাৰণটো জানিব পৰা যাব।
| 00
|
thunderstorm accompanied by lightning may also occur at isolated places over bihar, jharkhand, west bengal, sikkim and odisha.
|
বিহাৰ, ঝাৰখণ্ড, পশ্চিম বংগ, ছিকিম আৰু ওড়িশাৰ দূৰৱর্তী অঞ্চলত ধুমুহা-বৰষুণ আৰু বজ্রপাত হ'ব পাৰে।
|
বিহাৰ, ঝাৰখণ্ড, পশ্চিম বংগ, ছিকিম আৰু ওড়িশাৰ দূৰৱর্তী অঞ্চলত বজ্রপাতৰ সৈতে ধুমুহা-বৰষুণ আহিব পাৰে।
| 11
|
thunderstorm accompanied by lightning may also occur at isolated places over bihar, jharkhand, west bengal, sikkim and odisha.
|
বিহাৰ, ঝাৰখণ্ড, পশ্চিম বংগ, ছিকিম আৰু ওড়িশাৰ দূৰৱর্তী অঞ্চলত ধুমুহা-বৰষুণ আৰু বজ্রপাত হ'ব পাৰে।
|
বিহাৰ, ঝাৰখণ্ড, পশ্চিম বংগ, ছিকিম আৰু ওড়িশাৰ দূৰৱর্তী অঞ্চলত বজ্রপাত নোহোৱাকৈ ধুমুহা-বৰষুণ হ'ব পাৰে।
| 00
|
the base variant is available with a 4 gb ram and 64 gb storage variant and is priced at rs 10,990.
|
আৰম্ভনিৰ ভেৰিয়েণ্টটো ৪ জিবি ৰেম আৰু ৬৪ জিবি ষ্ট'ৰেজৰ সৈতে উপলব্ধ আৰু ইয়াৰ দাম হৈছে ১০,৯৯০ টকা।
|
আৰম্ভনিৰ ভেৰিয়েণ্টটোৰ দাম হৈছে ১০,৯৯০ টকা আৰু ই ৪ জিবি ৰেম আৰু ৬৪ জিবি ষ্ট'ৰেজৰ সৈতে উপলব্ধ।
| 11
|
the base variant is available with a 4 gb ram and 64 gb storage variant and is priced at rs 10,990.
|
আৰম্ভনিৰ ভেৰিয়েণ্টটো ৪ জিবি ৰেম আৰু ৬৪ জিবি ষ্ট'ৰেজৰ সৈতে উপলব্ধ আৰু ইয়াৰ দাম হৈছে ১০,৯৯০ টকা।
|
আৰম্ভনিৰ ভেৰিয়েণ্টটো ৬৪ জিবি ৰেম আৰু ৪ জিবি ষ্ট'ৰেজৰ সৈতে উপলব্ধ আৰু ইয়াৰ দাম হৈছে ১০,৯৯০ টকা।
| 00
|
other members of the bench were justices nv ramana, dy chandrachud, deepak gupta and sanjiv khanna.
|
এই বিচাৰকপীঠৰ আন সদস্যসমূহ আছিল ন্যায়াধীশ এন.ভি. ৰমণ, ডি.ৱাই. চন্দ্রচূড়, দীপক গুপ্তা আৰু সঞ্জীৱ খান্না।
|
ন্যায়াধীশ এন.ভি. ৰমণ, ডি.ৱাই. চন্দ্রচূড়, দীপক গুপ্তা আৰু সঞ্জীৱ খান্না আছিল এই বিচাৰকপীঠৰ আন সদস্যকেইগৰাকী।
| 11
|
other members of the bench were justices nv ramana, dy chandrachud, deepak gupta and sanjiv khanna.
|
এই বিচাৰকপীঠৰ আন সদস্যসমূহ আছিল ন্যায়াধীশ এন.ভি. ৰমণ, ডি.ৱাই. চন্দ্রচূড়, দীপক গুপ্তা আৰু সঞ্জীৱ খান্না।
|
ন্যায়াধীশ এন.ভি. ৰমণ, ডি.ৱাই. চন্দ্রচূড়, দীপক গুপ্তা আৰু সঞ্জীৱ খান্না এই বিচাৰকপীঠৰ সদস্য নাছিল।
| 00
|
it contains carbohydrates, sodium, vitamin a, vitamin b, vitamin c, lycopene, potassium, iron and calcium.
|
ইয়াত শর্কৰা, চ'ডিয়াম, ভিটামিন এ, ভিটামিন বি, ভিটামিন চি, লাইচ'পেন, পটেছিয়াম, আইৰণ আৰু কেলছিয়াম আছে।
|
ইয়াত শর্কৰাৰ লগতে চ'ডিয়াম, ভিটামিন এ, ভিটামিন বি, ভিটামিন চি, লাইচ'পেন, পটেছিয়াম আৰু আইৰণো পোৱা যায়।
| 11
|
it contains carbohydrates, sodium, vitamin a, vitamin b, vitamin c, lycopene, potassium, iron and calcium.
|
ইয়াত শর্কৰা, চ'ডিয়াম, ভিটামিন এ, ভিটামিন বি, ভিটামিন চি, লাইচ'পেন, পটেছিয়াম, আইৰণ আৰু কেলছিয়াম আছে।
|
ইয়াত শর্কৰা, চ'ডিয়াম, ভিটামিন এ, ভিটামিন বি, ভিটামিন চি, লাইচ'পেন, পটেছিয়াম, আইৰণ আৰু কেলছিয়াম নাথাকে।
| 00
|
the application fee for general / obc is rs 1000, while that for sc / st category candidates is rs 500.
|
অসংৰক্ষিত/অ'.বি.চি.-ৰ বাবে আবেদন মাচুল ১০০০ টকা, আনহাতে অনুসূচিত জাতি/অনুসূচিত জনজাতিৰ শ্ৰেণীৰ প্ৰাৰ্থীৰ বাবে ৫০০ টকা।
|
অসংৰক্ষিত/অ'.বি.চি.-ৰ বাবে আবেদন মাচুল ১০০০ টকা আৰু অনুসূচিত জাতি/অনুসূচিত জনজাতিৰ শ্ৰেণীৰ প্ৰাৰ্থীৰ বাবে ৫০০ টকা।
| 11
|
the application fee for general / obc is rs 1000, while that for sc / st category candidates is rs 500.
|
অসংৰক্ষিত/অ'.বি.চি.-ৰ বাবে আবেদন মাচুল ১০০০ টকা, আনহাতে অনুসূচিত জাতি/অনুসূচিত জনজাতিৰ শ্ৰেণীৰ প্ৰাৰ্থীৰ বাবে ৫০০ টকা।
|
অসংৰক্ষিত/অ'.বি.চি.-ৰ বাবে আবেদন মাচুল ৫০০ টকা, আনহাতে অনুসূচিত জাতি/অনুসূচিত জনজাতিৰ শ্ৰেণীৰ প্ৰাৰ্থীৰ বাবে ১০০০ টকা।
| 00
|
mayank agarwal got off to a great start in test cricket with a score of 76 runs.
|
ময়ঙ্ক আগৰৱালে টেষ্ট ক্ৰিকেটত ৭৬ ৰানৰ জড়িয়তে এক ভাল আৰম্ভনি কৰিছিল।
|
ময়ঙ্ক আগৰৱালে তেওঁৰ প্রথমখন টেষ্টত ৭৬ ৰান কৰিছিল।
| 11
|
mayank agarwal got off to a great start in test cricket with a score of 76 runs.
|
ময়ঙ্ক আগৰৱালে টেষ্ট ক্ৰিকেটত ৭৬ ৰানৰ জড়িয়তে এক ভাল আৰম্ভনি কৰিছিল।
|
ময়ঙ্ক আগৰৱালে টেষ্ট ক্ৰিকেটত ৭৬ ৰানৰ জড়িয়তে এক দুর্বল আৰম্ভনি কৰিছিল।
| 00
|
these days kareena kapoor khan is quite active on social media and has been sharing sneak-peek moments from her life regularly.
|
আজিকালি কৰীণা কাপুৰ খানে সামাজিক মাধ্যমত যথেষ্ট সক্ৰিয় হৈ আছে আৰু তেওঁৰ জীৱনৰ মুহুর্তবোৰৰ দৃশ্যাংশ নিয়মীযাকৈ শ্বেয়াৰ কৰি আছে।
|
আজিকালি কৰীণা কাপুৰ খানে সামাজিক মাধ্যমত তেওঁৰ জীৱনৰ মুহুর্তবোৰৰ দৃশ্যাংশ নিয়মীযাকৈ শ্বেয়াৰ কৰি যথেষ্ট সক্ৰিয় হৈ আছে।
| 11
|
these days kareena kapoor khan is quite active on social media and has been sharing sneak-peek moments from her life regularly.
|
আজিকালি কৰীণা কাপুৰ খানে সামাজিক মাধ্যমত যথেষ্ট সক্ৰিয় হৈ আছে আৰু তেওঁৰ জীৱনৰ মুহুর্তবোৰৰ দৃশ্যাংশ নিয়মীযাকৈ শ্বেয়াৰ কৰি আছে।
|
আজিকালি কৰীণা কাপুৰ খানে সামাজিক মাধ্যমত যথেষ্ট সক্ৰিয় হৈ থকা নাই আৰু তেওঁৰ জীৱনৰ মুহুর্তবোৰৰ দৃশ্যাংশও নিয়মীযাকৈ শ্বেয়াৰ কৰি থকা নাই।
| 00
|
it is for the high command to take a decision regarding the appointment of kpcc president.
|
কে.পি.চি.চি.-ৰ সভাপতি নিযুক্তিৰ বিষয়ে সিদ্ধান্ত লোৱাৰ দ্বায়িত্ব হাইকমাণ্ডৰ।
|
হাইকমাণ্ডে কে.পি.চি.চি.-ৰ সভাপতি নিযুক্তিৰ বিষয়ে সিদ্ধান্ত ল'ব।
| 11
|
it is for the high command to take a decision regarding the appointment of kpcc president.
|
কে.পি.চি.চি.-ৰ সভাপতি নিযুক্তিৰ বিষয়ে সিদ্ধান্ত লোৱাৰ দ্বায়িত্ব হাইকমাণ্ডৰ।
|
কে.পি.চি.চি.-ৰ সভাপতি নিযুক্তিৰ বিষয়ে সিদ্ধান্ত লোৱাৰ দ্বায়িত্ব হাইকমাণ্ডৰ নহয়।
| 00
|
deepika will be seen playing the character of acid attack survivour laxmi agarwal in the movie.
|
দীপিকাক ছবিখনত এচিড আক্ৰমণৰ ভুক্তভোগী লক্ষ্মী আগৰৱালৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰা দেখা যাব।
|
দীপিকাই ছবিখনত এচিড আক্ৰমণৰ ভুক্তভোগী লক্ষ্মী আগৰৱালৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিব।
| 11
|
deepika will be seen playing the character of acid attack survivour laxmi agarwal in the movie.
|
দীপিকাক ছবিখনত এচিড আক্ৰমণৰ ভুক্তভোগী লক্ষ্মী আগৰৱালৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰা দেখা যাব।
|
লক্ষ্মী আগৰৱালক ছবিখনত এচিড আক্ৰমণৰ ভুক্তভোগী দীপিকাৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰা দেখা যাব।
| 00
|
president ram nath kovind administered him the oath of office and secrecy at rashtrapati bhavan here.
|
ৰাষ্ট্ৰপতি ৰাম নাথ কোবিন্দে ৰাষ্ট্ৰপতি ভৱনত তেওঁক পদ আৰু গোপনীয়তাৰ শপত বাক্য পাঠ কৰাইছিল।
|
ৰাষ্ট্ৰপতি ভৱনত ৰাষ্ট্ৰপতি ৰাম নাথ কোবিন্দে তেওঁক পদ আৰু গোপনীয়তাৰ শপত বাক্য পাঠ কৰাইছিল।
| 11
|
president ram nath kovind administered him the oath of office and secrecy at rashtrapati bhavan here.
|
ৰাষ্ট্ৰপতি ৰাম নাথ কোবিন্দে ৰাষ্ট্ৰপতি ভৱনত তেওঁক পদ আৰু গোপনীয়তাৰ শপত বাক্য পাঠ কৰাইছিল।
|
ৰাষ্ট্ৰপতি ৰাম নাথ কোবিন্দে ৰাষ্ট্ৰপতি ভৱনত তেওঁক পদ আৰু গোপনীয়তাৰ শপথ বাক্য পাঠ কৰোৱা নাছিল।
| 00
|
sridevi's sudden death has not only left her bollywood family but the whole nation in shock.
|
শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুৱে কেৱল তেওঁৰ বলিউড পৰিয়ালকেই নহয়, সমগ্ৰ দেশকেই স্তম্ভিত কৰিছে।
|
শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুত তেওঁৰ বলিউড পৰিয়ালৰ লগতে সমগ্ৰ দেশ স্তম্ভিত হৈ পৰিছে।
| 11
|
sridevi's sudden death has not only left her bollywood family but the whole nation in shock.
|
শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুৱে কেৱল তেওঁৰ বলিউড পৰিয়ালকেই নহয়, সমগ্ৰ দেশকেই স্তম্ভিত কৰিছে।
|
শ্ৰীদেবীৰ আকস্মিক মৃত্যুৱে কেৱল তেওঁৰ বলিউড পৰিয়ালকেই স্তম্ভিত কৰিছে, সমগ্র দেশকেই নহয়।
| 00
|
bollywood actress anushka sharma and indian cricket team captain virat kohli are major couple goals.
|
বলিউডৰ অভিনেত্ৰী অনুষ্কা শৰ্মা আৰু ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলী বহুতৰে বাবে এক আদর্শ যুগল।
|
বহুতৰে বাবে এক আদর্শ যুগল হৈছে বলিউডৰ অভিনেত্ৰী অনুষ্কা শৰ্মা আৰু ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলী।
| 11
|
bollywood actress anushka sharma and indian cricket team captain virat kohli are major couple goals.
|
বলিউডৰ অভিনেত্ৰী অনুষ্কা শৰ্মা আৰু ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলী বহুতৰে বাবে এক আদর্শ যুগল।
|
বলিউডৰ অভিনেত্ৰী বিৰাট কোহলী আৰু ভাৰতীয় ক্ৰিকেট দলৰ অধিনায়ক অনুষ্কা শৰ্মা বহুতৰে বাবে এক আদর্শ যুগল।
| 00
|
actor sayyeshaa is the daughter of actors sumeet saigal and shaheen banu and the grandniece of actors saira banu and dilip kumar.
|
অভিনেত্রী ছায়েশা অভিনেতা সুমিত ছাইগাল আৰু অভিনেত্রী শ্বাহীন বাণুৰ জীয়ৰী তথা অভিনেত্রী সাইৰা বাণু আৰু অভিনেতা দিলীপ কুমাৰৰ ভতিজী নাতিনী।
|
অভিনেতা সুমিত ছাইগাল আৰু অভিনেত্রী শ্বাহীন বাণুৰ জীয়ৰী তথা অভিনেত্রী সাইৰা বাণু আৰু অভিনেতা দিলীপ কুমাৰৰ ভতিজী নাতিনী হৈছে অভিনেত্রী ছায়েশা।
| 11
|
actor sayyeshaa is the daughter of actors sumeet saigal and shaheen banu and the grandniece of actors saira banu and dilip kumar.
|
অভিনেত্রী ছায়েশা অভিনেতা সুমিত ছাইগাল আৰু অভিনেত্রী শ্বাহীন বাণুৰ জীয়ৰী তথা অভিনেত্রী সাইৰা বাণু আৰু অভিনেতা দিলীপ কুমাৰৰ ভতিজী নাতিনী।
|
অভিনেত্রী শ্বাহীন বাণু অভিনেতা সুমিত ছাইগাল আৰু অভিনেত্রী ছায়েশাৰ জীয়ৰী আৰু অভিনেত্রী সাইৰা বাণু আৰু অভিনেতা দিলীপ কুমাৰৰ ভতিজী নাতিনী।
| 00
|
it includes hindi, tamil, marathi, bengali, kannada, telugu, malayalam, and gujarati.
|
ইয়াৰ ভিতৰত আছে হিন্দী, তামিল, মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু গুজৰাটী।
|
হিন্দী, তামিল, মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু গুজৰাটী ইয়াৰ অন্তর্গত।
| 11
|
it includes hindi, tamil, marathi, bengali, kannada, telugu, malayalam, and gujarati.
|
ইয়াৰ ভিতৰত আছে হিন্দী, তামিল, মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু গুজৰাটী।
|
ইয়াৰ ভিতৰত হিন্দী, তামিল, মাৰাঠী, বঙালী, কানাড়া, তেলেগু, মালায়ালম আৰু গুজৰাটী নাই।
| 00
|
bjp president amit shah is in the poll fray from the gandhinagar seat of gujarat.
|
বিজেপিৰ সভাপতি অমিত শ্বাহে গুজৰাটৰ গান্ধীনগৰ সমষ্টিৰ পৰা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব।
|
গুজৰাটৰ গান্ধীনগৰ সমষ্টিৰ পৰা বিজেপিৰ সভাপতি অমিত শ্বাহে নিৰ্বাচনী যুঁজত অংশ ল'ব।
| 11
|
bjp president amit shah is in the poll fray from the gandhinagar seat of gujarat.
|
বিজেপিৰ সভাপতি অমিত শ্বাহে গুজৰাটৰ গান্ধীনগৰ সমষ্টিৰ পৰা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব।
|
অমিত শ্বাহে বিজেপিৰ সভাপতিৰ বাবে গুজৰাটৰ গান্ধীনগৰ সমষ্টিৰ পৰা নিৰ্বাচনত প্রতিদ্বন্দিতা কৰিব।
| 00
|
a holiday was also declared for schools and colleges in shivamogga district due to the rains.
|
বৰষুণৰ ফলত শিভামগা জিলাৰ স্কুল-কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰা হৈছিল।
|
বৰষুণৰ ফলত শিভামগা জিলাৰ স্কুল-কলেজসমূহত বন্ধ দিয়া হৈছিল।
| 11
|
a holiday was also declared for schools and colleges in shivamogga district due to the rains.
|
বৰষুণৰ ফলত শিভামগা জিলাৰ স্কুল-কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰা হৈছিল।
|
বৰষুণৰ ফলত শিভামগা জিলাৰ স্কুল-কলেজসমূহ বন্ধ ঘোষণা কৰা হোৱা নাছিল।
| 00
|
the supreme court announced its historic decision in the contentious ayodhya ram janmabhoomi-babri masjid dispute case.
|
উচ্চতম ন্যায়ালয়ে বিতৰ্কিত অযোধ্যা ৰাম জন্মভূমি-বাবৰি মছজিদ বিবাদ গোচৰত নিজৰ ঐতিহাসিক সিদ্ধান্ত ঘোষণা কৰিছিল।
|
বিতৰ্কিত অযোধ্যা ৰাম জন্মভূমি-বাবৰি মছজিদ বিবাদ গোচৰত উচ্চতম ন্যায়ালয়ে নিজৰ ঐতিহাসিক সিদ্ধান্ত ঘোষণা কৰিছিল।
| 11
|
the supreme court announced its historic decision in the contentious ayodhya ram janmabhoomi-babri masjid dispute case.
|
উচ্চতম ন্যায়ালয়ে বিতৰ্কিত অযোধ্যা ৰাম জন্মভূমি-বাবৰি মছজিদ বিবাদ গোচৰত নিজৰ ঐতিহাসিক সিদ্ধান্ত ঘোষণা কৰিছিল।
|
উচ্চতম ন্যায়ালয়ে বিতৰ্কিত অযোধ্যা ৰাম জন্মভূমি-বাবৰি মছজিদ বিবাদ গোচৰত নিজৰ ঐতিহাসিক সিদ্ধান্ত ঘোষণা কৰিছিল।
| 00
|
later, the state government filed an appeal in the supreme court against the judgment.
|
পিছত ৰাজ্য চৰকাৰে এই সিদ্ধান্তৰ বিৰুদ্ধে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আপীল কৰিছিল।
|
এই সিদ্ধান্তৰ বিৰুদ্ধে ৰাজ্য চৰকাৰে পিছত উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আপীল কৰিছিল।
| 11
|
later, the state government filed an appeal in the supreme court against the judgment.
|
পিছত ৰাজ্য চৰকাৰে এই সিদ্ধান্তৰ বিৰুদ্ধে উচ্চতম ন্যায়ালয়ত আপীল কৰিছিল।
|
পিছত ৰাজ্য চৰকাৰে এই সিদ্ধান্তৰ বিৰুদ্ধে উচ্চ ন্যায়ালয়ত আপীল কৰিছিল।
| 00
|
access to electricity in all the wards and unions of the upazila are under rural electrification net-work.
|
উপজিলাৰ সকলোবোৰ ৱাৰ্ড আৰু ইউনিয়নত বিদ্যুতৰ সুবিধা দিয়াটো গ্ৰাম্য বিদ্যুৎকৰণ নেটৱৰ্কৰ অধীনত পৰে।
|
গ্ৰাম্য বিদ্যুৎকৰণ নেটৱর্কৰ অধীনত উপজিলাৰ সকলোবোৰ ৱাৰ্ড আৰু ইউনিয়নত বিদ্যুতৰ সুবিধা দিয়া হয়।
| 11
|
access to electricity in all the wards and unions of the upazila are under rural electrification net-work.
|
উপজিলাৰ সকলোবোৰ ৱাৰ্ড আৰু ইউনিয়নত বিদ্যুতৰ সুবিধা দিয়াটো গ্ৰাম্য বিদ্যুৎকৰণ নেটৱৰ্কৰ অধীনত পৰে।
|
ৱাৰ্ডৰ সকলোবোৰ উপজিলা আৰু ইউনিয়নত বিদ্যুতৰ সুবিধা দিয়াটো গ্ৰাম্য বিদ্যুৎকৰণ নেটৱৰ্কৰ অধীনত নপৰে।
| 00
|
london: indian captain virat kohli is one of the best batsmen in the world of cricket.
|
লণ্ডন: ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলি ক্রিকেটৰ জগতৰ শ্রেষ্ঠ খেলুৱৈসকলৰ ভিতৰত এজন।
|
লণ্ডন: ক্রিকেটৰ জগতৰ শ্রেষ্ঠ খেলুৱৈসকলৰ ভিতৰত এজন হ'ল ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলি।
| 11
|
london: indian captain virat kohli is one of the best batsmen in the world of cricket.
|
লণ্ডন: ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলি ক্রিকেটৰ জগতৰ শ্রেষ্ঠ খেলুৱৈসকলৰ ভিতৰত এজন।
|
লণ্ডন: ভাৰতৰ অধিনায়ক বিৰাট কোহলি ক্রিকেটৰ জগতৰ শ্রেষ্ঠ খেলুৱৈসকলৰ ভিতৰত এজন নহয়।
| 00
|
if the government is not keen on implementing the courts orders, there is no point in issuing orders.
|
যদি চৰকাৰে ন্যায়ালয়ৰ আদেশ পালন কৰিবলৈ ইচ্ছুক নহয়, তেনেহ’লে আদেশসমূহ প্ৰদানৰ কোনো অৰ্থ নাই।
|
ন্যায়ালয়ে আদেশসমূহ প্ৰদান কৰাৰ কোনো অৰ্থ নাই যদি আদেশসমূহ পালন কৰিবলৈ চৰকাৰ ইচ্ছুক নহয়।
| 11
|
if the government is not keen on implementing the courts orders, there is no point in issuing orders.
|
যদি চৰকাৰে ন্যায়ালয়ৰ আদেশ পালন কৰিবলৈ ইচ্ছুক নহয়, তেনেহ’লে আদেশসমূহ প্ৰদানৰ কোনো অৰ্থ নাই।
|
যদিও চৰকাৰে ন্যায়ালয়ৰ আদেশ পালন কৰিবলৈ ইচ্ছুক নহয়, তেতিয়াও আদেশসমূহ প্ৰদানৰ এক অৰ্থ আছে।
| 00
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.