new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Nov 12

Towards Identifiable Unsupervised Domain Translation: A Diversified Distribution Matching Approach

Unsupervised domain translation (UDT) aims to find functions that convert samples from one domain (e.g., sketches) to another domain (e.g., photos) without changing the high-level semantic meaning (also referred to as ``content''). The translation functions are often sought by probability distribution matching of the transformed source domain and target domain. CycleGAN stands as arguably the most representative approach among this line of work. However, it was noticed in the literature that CycleGAN and variants could fail to identify the desired translation functions and produce content-misaligned translations. This limitation arises due to the presence of multiple translation functions -- referred to as ``measure-preserving automorphism" (MPA) -- in the solution space of the learning criteria. Despite awareness of such identifiability issues, solutions have remained elusive. This study delves into the core identifiability inquiry and introduces an MPA elimination theory. Our analysis shows that MPA is unlikely to exist, if multiple pairs of diverse cross-domain conditional distributions are matched by the learning function. Our theory leads to a UDT learner using distribution matching over auxiliary variable-induced subsets of the domains -- other than over the entire data domains as in the classical approaches. The proposed framework is the first to rigorously establish translation identifiability under reasonable UDT settings, to our best knowledge. Experiments corroborate with our theoretical claims.

  • 2 authors
·
Jan 17, 2024

Old Photo Restoration via Deep Latent Space Translation

We propose to restore old photos that suffer from severe degradation through a deep learning approach. Unlike conventional restoration tasks that can be solved through supervised learning, the degradation in real photos is complex and the domain gap between synthetic images and real old photos makes the network fail to generalize. Therefore, we propose a novel triplet domain translation network by leveraging real photos along with massive synthetic image pairs. Specifically, we train two variational autoencoders (VAEs) to respectively transform old photos and clean photos into two latent spaces. And the translation between these two latent spaces is learned with synthetic paired data. This translation generalizes well to real photos because the domain gap is closed in the compact latent space. Besides, to address multiple degradations mixed in one old photo, we design a global branch with apartial nonlocal block targeting to the structured defects, such as scratches and dust spots, and a local branch targeting to the unstructured defects, such as noises and blurriness. Two branches are fused in the latent space, leading to improved capability to restore old photos from multiple defects. Furthermore, we apply another face refinement network to recover fine details of faces in the old photos, thus ultimately generating photos with enhanced perceptual quality. With comprehensive experiments, the proposed pipeline demonstrates superior performance over state-of-the-art methods as well as existing commercial tools in terms of visual quality for old photos restoration.

  • 7 authors
·
Sep 14, 2020

Language Modelling Approaches to Adaptive Machine Translation

Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, in-domain data scarcity is common in translation settings, due to the lack of specialised datasets and terminology, or inconsistency and inaccuracy of available in-domain translations. In such scenarios where there is insufficient in-domain data to fine-tune MT models, producing translations that are consistent with the relevant context is challenging. While real-time adaptation can make use of smaller amounts of in-domain data to improve the translation on the fly, it remains challenging due to supported context limitations and efficiency constraints. Large language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. Such capabilities have opened new horizons for domain-specific data augmentation and real-time adaptive MT. This work attempts to address two main relevant questions: 1) in scenarios involving human interaction and continuous feedback, can we employ language models to improve the quality of adaptive MT at inference time? and 2) in the absence of sufficient in-domain data, can we use pre-trained large-scale language models to improve the process of MT domain adaptation?

  • 1 authors
·
Jan 25, 2024

MedShift: Implicit Conditional Transport for X-Ray Domain Adaptation

Synthetic medical data offers a scalable solution for training robust models, but significant domain gaps limit its generalizability to real-world clinical settings. This paper addresses the challenge of cross-domain translation between synthetic and real X-ray images of the head, focusing on bridging discrepancies in attenuation behavior, noise characteristics, and soft tissue representation. We propose MedShift, a unified class-conditional generative model based on Flow Matching and Schrodinger Bridges, which enables high-fidelity, unpaired image translation across multiple domains. Unlike prior approaches that require domain-specific training or rely on paired data, MedShift learns a shared domain-agnostic latent space and supports seamless translation between any pair of domains seen during training. We introduce X-DigiSkull, a new dataset comprising aligned synthetic and real skull X-rays under varying radiation doses, to benchmark domain translation models. Experimental results demonstrate that, despite its smaller model size compared to diffusion-based approaches, MedShift offers strong performance and remains flexible at inference time, as it can be tuned to prioritize either perceptual fidelity or structural consistency, making it a scalable and generalizable solution for domain adaptation in medical imaging. The code and dataset are available at https://caetas.github.io/medshift.html

  • 4 authors
·
Aug 29

Adverse Weather Image Translation with Asymmetric and Uncertainty-aware GAN

Adverse weather image translation belongs to the unsupervised image-to-image (I2I) translation task which aims to transfer adverse condition domain (eg, rainy night) to standard domain (eg, day). It is a challenging task because images from adverse domains have some artifacts and insufficient information. Recently, many studies employing Generative Adversarial Networks (GANs) have achieved notable success in I2I translation but there are still limitations in applying them to adverse weather enhancement. Symmetric architecture based on bidirectional cycle-consistency loss is adopted as a standard framework for unsupervised domain transfer methods. However, it can lead to inferior translation result if the two domains have imbalanced information. To address this issue, we propose a novel GAN model, i.e., AU-GAN, which has an asymmetric architecture for adverse domain translation. We insert a proposed feature transfer network ({T}-net) in only a normal domain generator (i.e., rainy night-> day) to enhance encoded features of the adverse domain image. In addition, we introduce asymmetric feature matching for disentanglement of encoded features. Finally, we propose uncertainty-aware cycle-consistency loss to address the regional uncertainty of a cyclic reconstructed image. We demonstrate the effectiveness of our method by qualitative and quantitative comparisons with state-of-the-art models. Codes are available at https://github.com/jgkwak95/AU-GAN.

  • 6 authors
·
Dec 8, 2021

A Unified Framework for Forward and Inverse Problems in Subsurface Imaging using Latent Space Translations

In subsurface imaging, learning the mapping from velocity maps to seismic waveforms (forward problem) and waveforms to velocity (inverse problem) is important for several applications. While traditional techniques for solving forward and inverse problems are computationally prohibitive, there is a growing interest in leveraging recent advances in deep learning to learn the mapping between velocity maps and seismic waveform images directly from data. Despite the variety of architectures explored in previous works, several open questions still remain unanswered such as the effect of latent space sizes, the importance of manifold learning, the complexity of translation models, and the value of jointly solving forward and inverse problems. We propose a unified framework to systematically characterize prior research in this area termed the Generalized Forward-Inverse (GFI) framework, building on the assumption of manifolds and latent space translations. We show that GFI encompasses previous works in deep learning for subsurface imaging, which can be viewed as specific instantiations of GFI. We also propose two new model architectures within the framework of GFI: Latent U-Net and Invertible X-Net, leveraging the power of U-Nets for domain translation and the ability of IU-Nets to simultaneously learn forward and inverse translations, respectively. We show that our proposed models achieve state-of-the-art (SOTA) performance for forward and inverse problems on a wide range of synthetic datasets, and also investigate their zero-shot effectiveness on two real-world-like datasets. Our code is available at https://github.com/KGML-lab/Generalized-Forward-Inverse-Framework-for-DL4SI

  • 5 authors
·
Oct 15, 2024

ParGANDA: Making Synthetic Pedestrians A Reality For Object Detection

Object detection is the key technique to a number of Computer Vision applications, but it often requires large amounts of annotated data to achieve decent results. Moreover, for pedestrian detection specifically, the collected data might contain some personally identifiable information (PII), which is highly restricted in many countries. This label intensive and privacy concerning task has recently led to an increasing interest in training the detection models using synthetically generated pedestrian datasets collected with a photo-realistic video game engine. The engine is able to generate unlimited amounts of data with precise and consistent annotations, which gives potential for significant gains in the real-world applications. However, the use of synthetic data for training introduces a synthetic-to-real domain shift aggravating the final performance. To close the gap between the real and synthetic data, we propose to use a Generative Adversarial Network (GAN), which performsparameterized unpaired image-to-image translation to generate more realistic images. The key benefit of using the GAN is its intrinsic preference of low-level changes to geometric ones, which means annotations of a given synthetic image remain accurate even after domain translation is performed thus eliminating the need for labeling real data. We extensively experimented with the proposed method using MOTSynth dataset to train and MOT17 and MOT20 detection datasets to test, with experimental results demonstrating the effectiveness of this method. Our approach not only produces visually plausible samples but also does not require any labels of the real domain thus making it applicable to the variety of downstream tasks.

  • 5 authors
·
Jul 21, 2023

AGILE: A Diffusion-Based Attention-Guided Image and Label Translation for Efficient Cross-Domain Plant Trait Identification

Semantically consistent cross-domain image translation facilitates the generation of training data by transferring labels across different domains, making it particularly useful for plant trait identification in agriculture. However, existing generative models struggle to maintain object-level accuracy when translating images between domains, especially when domain gaps are significant. In this work, we introduce AGILE (Attention-Guided Image and Label Translation for Efficient Cross-Domain Plant Trait Identification), a diffusion-based framework that leverages optimized text embeddings and attention guidance to semantically constrain image translation. AGILE utilizes pretrained diffusion models and publicly available agricultural datasets to improve the fidelity of translated images while preserving critical object semantics. Our approach optimizes text embeddings to strengthen the correspondence between source and target images and guides attention maps during the denoising process to control object placement. We evaluate AGILE on cross-domain plant datasets and demonstrate its effectiveness in generating semantically accurate translated images. Quantitative experiments show that AGILE enhances object detection performance in the target domain while maintaining realism and consistency. Compared to prior image translation methods, AGILE achieves superior semantic alignment, particularly in challenging cases where objects vary significantly or domain gaps are substantial.

  • 5 authors
·
Mar 27

Unpaired Multi-domain Attribute Translation of 3D Facial Shapes with a Square and Symmetric Geometric Map

While impressive progress has recently been made in image-oriented facial attribute translation, shape-oriented 3D facial attribute translation remains an unsolved issue. This is primarily limited by the lack of 3D generative models and ineffective usage of 3D facial data. We propose a learning framework for 3D facial attribute translation to relieve these limitations. Firstly, we customize a novel geometric map for 3D shape representation and embed it in an end-to-end generative adversarial network. The geometric map represents 3D shapes symmetrically on a square image grid, while preserving the neighboring relationship of 3D vertices in a local least-square sense. This enables effective learning for the latent representation of data with different attributes. Secondly, we employ a unified and unpaired learning framework for multi-domain attribute translation. It not only makes effective usage of data correlation from multiple domains, but also mitigates the constraint for hardly accessible paired data. Finally, we propose a hierarchical architecture for the discriminator to guarantee robust results against both global and local artifacts. We conduct extensive experiments to demonstrate the advantage of the proposed framework over the state-of-the-art in generating high-fidelity facial shapes. Given an input 3D facial shape, the proposed framework is able to synthesize novel shapes of different attributes, which covers some downstream applications, such as expression transfer, gender translation, and aging. Code at https://github.com/NaughtyZZ/3D_facial_shape_attribute_translation_ssgmap.

  • 6 authors
·
Aug 25, 2023

DCT-Net: Domain-Calibrated Translation for Portrait Stylization

This paper introduces DCT-Net, a novel image translation architecture for few-shot portrait stylization. Given limited style exemplars (sim100), the new architecture can produce high-quality style transfer results with advanced ability to synthesize high-fidelity contents and strong generality to handle complicated scenes (e.g., occlusions and accessories). Moreover, it enables full-body image translation via one elegant evaluation network trained by partial observations (i.e., stylized heads). Few-shot learning based style transfer is challenging since the learned model can easily become overfitted in the target domain, due to the biased distribution formed by only a few training examples. This paper aims to handle the challenge by adopting the key idea of "calibration first, translation later" and exploring the augmented global structure with locally-focused translation. Specifically, the proposed DCT-Net consists of three modules: a content adapter borrowing the powerful prior from source photos to calibrate the content distribution of target samples; a geometry expansion module using affine transformations to release spatially semantic constraints; and a texture translation module leveraging samples produced by the calibrated distribution to learn a fine-grained conversion. Experimental results demonstrate the proposed method's superiority over the state of the art in head stylization and its effectiveness on full image translation with adaptive deformations.

  • 5 authors
·
Jul 6, 2022

BhashaVerse : Translation Ecosystem for Indian Subcontinent Languages

This paper focuses on developing translation models and related applications for 36 Indian languages, including Assamese, Awadhi, Bengali, Bhojpuri, Braj, Bodo, Dogri, English, Konkani, Gondi, Gujarati, Hindi, Hinglish, Ho, Kannada, Kangri, Kashmiri (Arabic and Devanagari), Khasi, Mizo, Magahi, Maithili, Malayalam, Marathi, Manipuri (Bengali and Meitei), Nepali, Oriya, Punjabi, Sanskrit, Santali, Sinhala, Sindhi (Arabic and Devanagari), Tamil, Tulu, Telugu, and Urdu. Achieving this requires parallel and other types of corpora for all 36 * 36 language pairs, addressing challenges like script variations, phonetic differences, and syntactic diversity. For instance, languages like Kashmiri and Sindhi, which use multiple scripts, demand script normalization for alignment, while low-resource languages such as Khasi and Santali require synthetic data augmentation to ensure sufficient coverage and quality. To address these challenges, this work proposes strategies for corpus creation by leveraging existing resources, developing parallel datasets, generating domain-specific corpora, and utilizing synthetic data techniques. Additionally, it evaluates machine translation across various dimensions, including standard and discourse-level translation, domain-specific translation, reference-based and reference-free evaluation, error analysis, and automatic post-editing. By integrating these elements, the study establishes a comprehensive framework to improve machine translation quality and enable better cross-lingual communication in India's linguistically diverse ecosystem.

  • 2 authors
·
Dec 5, 2024

Out of the BLEU: how should we assess quality of the Code Generation models?

In recent years, researchers have created and introduced a significant number of various code generation models. As human evaluation of every new model version is unfeasible, the community adopted automatic evaluation metrics such as BLEU to approximate the results of human judgement. These metrics originate from the machine translation domain and it is unclear whether they are applicable for the code generation tasks and how well they agree with the human evaluation on this task. There are also other metrics, CodeBLEU and RUBY, developed to estimate the similarity of code, that take into account the properties of source code. However, for these metrics there are hardly any studies on their agreement with the human evaluation. Despite all that, minimal differences in the metric scores have been used in recent papers to claim superiority of some code generation models over the others. In this paper, we present a study on the applicability of six metrics -- BLEU, ROUGE-L, METEOR, ChrF, CodeBLEU, and RUBY -- for evaluation of code generation models. We conduct a study on two different code generation datasets and use human annotators to assess the quality of all models run on these datasets. The results indicate that for the CoNaLa dataset of Python one-liners, none of the metrics can correctly emulate human judgement on which model is better with >95% certainty if the difference in model scores is less than 5 points. For the HearthStone dataset, which consists of classes of a particular structure, a difference in model scores of at least 2 points is enough to claim the superiority of one model over the other. Our findings suggest that the ChrF metric is a better fit for the evaluation of code generation models than the commonly used BLEU and CodeBLEU. Yet, finding a metric for code generation that closely agrees with humans requires additional work.

  • 4 authors
·
Aug 5, 2022

Fine-tuning Large Language Models for Domain-specific Machine Translation

Large language models (LLMs) have made significant progress in machine translation (MT). However, their potential in domain-specific MT remains under-explored. Current LLM-based MT systems still face several challenges. First, for LLMs with in-context learning, their effectiveness is highly sensitive to input translation examples, and processing them can increase inference costs. They often require extra post-processing due to over-generation. Second, LLMs with fine-tuning on domain-specific data often require high training costs for domain adaptation, and may weaken the zero-shot MT capabilities of LLMs due to over-specialization. The aforementioned methods can struggle to translate rare words in domain transfer scenarios. To address these challenges, this paper proposes a prompt-oriented fine-tuning method, denoted as LlamaIT, to effectively and efficiently fine-tune a general-purpose LLM for domain-specific MT tasks. First, we construct a task-specific mix-domain dataset, which is then used to fine-tune the LLM with LoRA. This can eliminate the need for input translation examples, post-processing, or over-specialization. By zero-shot prompting with instructions, we adapt the MT tasks to the target domain at inference time. To further elicit the MT capability for rare words, we construct new prompts by incorporating domain-specific bilingual vocabulary. We also conduct extensive experiments on both publicly available and self-constructed datasets. The results show that our LlamaIT can significantly enhance the domain-specific MT capabilities of the LLM, meanwhile preserving its zero-shot MT capabilities.

  • 6 authors
·
Feb 22, 2024

Enhancing Entertainment Translation for Indian Languages using Adaptive Context, Style and LLMs

We address the challenging task of neural machine translation (NMT) in the entertainment domain, where the objective is to automatically translate a given dialogue from a source language content to a target language. This task has various applications, particularly in automatic dubbing, subtitling, and other content localization tasks, enabling source content to reach a wider audience. Traditional NMT systems typically translate individual sentences in isolation, without facilitating knowledge transfer of crucial elements such as the context and style from previously encountered sentences. In this work, we emphasize the significance of these fundamental aspects in producing pertinent and captivating translations. We demonstrate their significance through several examples and propose a novel framework for entertainment translation, which, to our knowledge, is the first of its kind. Furthermore, we introduce an algorithm to estimate the context and style of the current session and use these estimations to generate a prompt that guides a Large Language Model (LLM) to generate high-quality translations. Our method is both language and LLM-agnostic, making it a general-purpose tool. We demonstrate the effectiveness of our algorithm through various numerical studies and observe significant improvement in the COMET scores over various state-of-the-art LLMs. Moreover, our proposed method consistently outperforms baseline LLMs in terms of win-ratio.

  • 3 authors
·
Dec 29, 2024

Adaptive Machine Translation with Large Language Models

Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, real-time adaptation remains challenging. Large-scale language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. By feeding an LLM at inference time with a prompt that consists of a list of translation pairs, it can then simulate the domain and style characteristics. This work aims to investigate how we can utilize in-context learning to improve real-time adaptive MT. Our extensive experiments show promising results at translation time. For example, LLMs can adapt to a set of in-domain sentence pairs and/or terminology while translating a new sentence. We observe that the translation quality with few-shot in-context learning can surpass that of strong encoder-decoder MT systems, especially for high-resource languages. Moreover, we investigate whether we can combine MT from strong encoder-decoder models with fuzzy matches, which can further improve translation quality, especially for less supported languages. We conduct our experiments across five diverse language pairs, namely English-to-Arabic (EN-AR), English-to-Chinese (EN-ZH), English-to-French (EN-FR), English-to-Kinyarwanda (EN-RW), and English-to-Spanish (EN-ES).

  • 4 authors
·
Jan 30, 2023

CorIL: Towards Enriching Indian Language to Indian Language Parallel Corpora and Machine Translation Systems

India's linguistic landscape is one of the most diverse in the world, comprising over 120 major languages and approximately 1,600 additional languages, with 22 officially recognized as scheduled languages in the Indian Constitution. Despite recent progress in multilingual neural machine translation (NMT), high-quality parallel corpora for Indian languages remain scarce, especially across varied domains. In this paper, we introduce a large-scale, high-quality annotated parallel corpus covering 11 of these languages : English, Telugu, Hindi, Punjabi, Odia, Kashmiri, Sindhi, Dogri, Kannada, Urdu, and Gujarati comprising a total of 772,000 bi-text sentence pairs. The dataset is carefully curated and systematically categorized into three key domains: Government, Health, and General, to enable domain-aware machine translation research and facilitate effective domain adaptation. To demonstrate the utility of CorIL and establish strong benchmarks for future research, we fine-tune and evaluate several state-of-the-art NMT models, including IndicTrans2, NLLB, and BhashaVerse. Our analysis reveals important performance trends and highlights the corpus's value in probing model capabilities. For instance, the results show distinct performance patterns based on language script, with massively multilingual models showing an advantage on Perso-Arabic scripts (Urdu, Sindhi) while other models excel on Indic scripts. This paper provides a detailed domain-wise performance analysis, offering insights into domain sensitivity and cross-script transfer learning. By publicly releasing CorIL, we aim to significantly improve the availability of high-quality training data for Indian languages and provide a valuable resource for the machine translation research community.

  • 22 authors
·
Sep 24

Polish Medical Exams: A new dataset for cross-lingual medical knowledge transfer assessment

Large Language Models (LLMs) have demonstrated significant potential in handling specialized tasks, including medical problem-solving. However, most studies predominantly focus on English-language contexts. This study introduces a novel benchmark dataset based on Polish medical licensing and specialization exams (LEK, LDEK, PES) taken by medical doctor candidates and practicing doctors pursuing specialization. The dataset was web-scraped from publicly available resources provided by the Medical Examination Center and the Chief Medical Chamber. It comprises over 24,000 exam questions, including a subset of parallel Polish-English corpora, where the English portion was professionally translated by the examination center for foreign candidates. By creating a structured benchmark from these existing exam questions, we systematically evaluate state-of-the-art LLMs, including general-purpose, domain-specific, and Polish-specific models, and compare their performance against human medical students. Our analysis reveals that while models like GPT-4o achieve near-human performance, significant challenges persist in cross-lingual translation and domain-specific understanding. These findings underscore disparities in model performance across languages and medical specialties, highlighting the limitations and ethical considerations of deploying LLMs in clinical practice.

  • 5 authors
·
Nov 30, 2024

Domain Terminology Integration into Machine Translation: Leveraging Large Language Models

This paper discusses the methods that we used for our submissions to the WMT 2023 Terminology Shared Task for German-to-English (DE-EN), English-to-Czech (EN-CS), and Chinese-to-English (ZH-EN) language pairs. The task aims to advance machine translation (MT) by challenging participants to develop systems that accurately translate technical terms, ultimately enhancing communication and understanding in specialised domains. To this end, we conduct experiments that utilise large language models (LLMs) for two purposes: generating synthetic bilingual terminology-based data, and post-editing translations generated by an MT model through incorporating pre-approved terms. Our system employs a four-step process: (i) using an LLM to generate bilingual synthetic data based on the provided terminology, (ii) fine-tuning a generic encoder-decoder MT model, with a mix of the terminology-based synthetic data generated in the first step and a randomly sampled portion of the original generic training data, (iii) generating translations with the fine-tuned MT model, and (iv) finally, leveraging an LLM for terminology-constrained automatic post-editing of the translations that do not include the required terms. The results demonstrate the effectiveness of our proposed approach in improving the integration of pre-approved terms into translations. The number of terms incorporated into the translations of the blind dataset increases from an average of 36.67% with the generic model to an average of 72.88% by the end of the process. In other words, successful utilisation of terms nearly doubles across the three language pairs.

  • 6 authors
·
Oct 22, 2023

Open-Source Large Language Models as Multilingual Crowdworkers: Synthesizing Open-Domain Dialogues in Several Languages With No Examples in Targets and No Machine Translation

The prevailing paradigm in the domain of Open-Domain Dialogue agents predominantly focuses on the English language, encompassing both models and datasets. Furthermore, the financial and temporal investments required for crowdsourcing such datasets for finetuning are substantial, particularly when multiple languages are involved. Fortunately, advancements in Large Language Models (LLMs) have unveiled a plethora of possibilities across diverse tasks. Specifically, instruction-tuning has enabled LLMs to execute tasks based on natural language instructions, occasionally surpassing the performance of human crowdworkers. Additionally, these models possess the capability to function in various languages within a single thread. Consequently, to generate new samples in different languages, we propose leveraging these capabilities to replicate the data collection process. We introduce a pipeline for generating Open-Domain Dialogue data in multiple Target Languages using LLMs, with demonstrations provided in a unique Source Language. By eschewing explicit Machine Translation in this approach, we enhance the adherence to language-specific nuances. We apply this methodology to the PersonaChat dataset. To enhance the openness of generated dialogues and mimic real life scenarii, we added the notion of speech events corresponding to the type of conversation the speakers are involved in and also that of common ground which represents the premises of a conversation.

  • 4 authors
·
Mar 5

Clinical Document Corpora and Assorted Domain Proxies: A Survey of Diversity in Corpus Design, with Focus on German Text Data

We survey clinical document corpora, with focus on German textual data. Due to rigid data privacy legislation in Germany these resources, with only few exceptions, are stored in safe clinical data spaces and locked against clinic-external researchers. This situation stands in stark contrast with established workflows in the field of natural language processing where easy accessibility and reuse of data collections are common practice. Hence, alternative corpus designs have been examined to escape from this data poverty. Besides machine translation of English clinical datasets and the generation of synthetic corpora with fictitious clinical contents, several other types of domain proxies have come up as substitutes for authentic clinical documents. Common instances of close proxies are medical journal publications, clinical therapy guidelines, drug labels, etc., more distant proxies include online encyclopedic medical articles or medical contents from social media channels. After PRISM-conformant screening of 359 hits from four bibliographic systems, 75 relevant documents were finally selected for this review and 59 distinct corpora were determined. We identified 24 real clinical corpora (from 40 publications) out of which only 5 are publicly distributable. 2 translations of real corpora and 3 synthetic ones complement the set of clinical corpora. 14 corpora were categorized as close domain proxies, 16 as distant ones. There is a clear divide between the large number of non-accessible authentic clinical German-language corpora and their publicly accessible substitutes: translated or synthetic, close or more distant proxies. So on first sight, the data bottleneck seems broken. Intuitively yet, differences in genre-specific writing style, wording and medical domain expertise in this typological space are also obvious. This raises the question how valid alternative corpus designs really are.

  • 1 authors
·
Nov 29, 2024

ADA-Net: Attention-Guided Domain Adaptation Network with Contrastive Learning for Standing Dead Tree Segmentation Using Aerial Imagery

Information on standing dead trees is important for understanding forest ecosystem functioning and resilience but has been lacking over large geographic regions. Climate change has caused large-scale tree mortality events that can remain undetected due to limited data. In this study, we propose a novel method for segmenting standing dead trees using aerial multispectral orthoimages. Because access to annotated datasets has been a significant problem in forest remote sensing due to the need for forest expertise, we introduce a method for domain transfer by leveraging domain adaptation to learn a transformation from a source domain X to target domain Y. In this Image-to-Image translation task, we aim to utilize available annotations in the target domain by pre-training a segmentation network. When images from a new study site without annotations are introduced (source domain X), these images are transformed into the target domain. Then, transfer learning is applied by inferring the pre-trained network on domain-adapted images. In addition to investigating the feasibility of current domain adaptation approaches for this objective, we propose a novel approach called the Attention-guided Domain Adaptation Network (ADA-Net) with enhanced contrastive learning. Accordingly, the ADA-Net approach provides new state-of-the-art domain adaptation performance levels outperforming existing approaches. We have evaluated the proposed approach using two datasets from Finland and the US. The USA images are converted to the Finland domain, and we show that the synthetic USA2Finland dataset exhibits similar characteristics to the Finland domain images. The software implementation is shared at https://github.com/meteahishali/ADA-Net. The data is publicly available at https://www.kaggle.com/datasets/meteahishali/aerial-imagery-for-standing-dead-tree-segmentation.

  • 4 authors
·
Apr 5

Jurassic World Remake: Bringing Ancient Fossils Back to Life via Zero-Shot Long Image-to-Image Translation

With a strong understanding of the target domain from natural language, we produce promising results in translating across large domain gaps and bringing skeletons back to life. In this work, we use text-guided latent diffusion models for zero-shot image-to-image translation (I2I) across large domain gaps (longI2I), where large amounts of new visual features and new geometry need to be generated to enter the target domain. Being able to perform translations across large domain gaps has a wide variety of real-world applications in criminology, astrology, environmental conservation, and paleontology. In this work, we introduce a new task Skull2Animal for translating between skulls and living animals. On this task, we find that unguided Generative Adversarial Networks (GANs) are not capable of translating across large domain gaps. Instead of these traditional I2I methods, we explore the use of guided diffusion and image editing models and provide a new benchmark model, Revive-2I, capable of performing zero-shot I2I via text-prompting latent diffusion models. We find that guidance is necessary for longI2I because, to bridge the large domain gap, prior knowledge about the target domain is needed. In addition, we find that prompting provides the best and most scalable information about the target domain as classifier-guided diffusion models require retraining for specific use cases and lack stronger constraints on the target domain because of the wide variety of images they are trained on.

  • 4 authors
·
Aug 14, 2023 1

KazQAD: Kazakh Open-Domain Question Answering Dataset

We introduce KazQAD -- a Kazakh open-domain question answering (ODQA) dataset -- that can be used in both reading comprehension and full ODQA settings, as well as for information retrieval experiments. KazQAD contains just under 6,000 unique questions with extracted short answers and nearly 12,000 passage-level relevance judgements. We use a combination of machine translation, Wikipedia search, and in-house manual annotation to ensure annotation efficiency and data quality. The questions come from two sources: translated items from the Natural Questions (NQ) dataset (only for training) and the original Kazakh Unified National Testing (UNT) exam (for development and testing). The accompanying text corpus contains more than 800,000 passages from the Kazakh Wikipedia. As a supplementary dataset, we release around 61,000 question-passage-answer triples from the NQ dataset that have been machine-translated into Kazakh. We develop baseline retrievers and readers that achieve reasonable scores in retrieval (NDCG@10 = 0.389 MRR = 0.382), reading comprehension (EM = 38.5 F1 = 54.2), and full ODQA (EM = 17.8 F1 = 28.7) settings. Nevertheless, these results are substantially lower than state-of-the-art results for English QA collections, and we think that there should still be ample room for improvement. We also show that the current OpenAI's ChatGPTv3.5 is not able to answer KazQAD test questions in the closed-book setting with acceptable quality. The dataset is freely available under the Creative Commons licence (CC BY-SA) at https://github.com/IS2AI/KazQAD.

  • 5 authors
·
Apr 5, 2024

Test-Time Scaling of Reasoning Models for Machine Translation

Test-time scaling (TTS) has enhanced the performance of Reasoning Models (RMs) on various tasks such as math and coding, yet its efficacy in machine translation (MT) remains underexplored. This paper investigates whether increased inference-time computation improves translation quality. We evaluate 12 RMs across a diverse suite of MT benchmarks spanning multiple domains, examining three scenarios: direct translation, forced-reasoning extrapolation, and post-editing. Our findings show that for general-purpose RMs, TTS provides limited and inconsistent benefits for direct translation, with performance quickly plateauing. However, the effectiveness of TTS is unlocked by domain-specific fine-tuning, which aligns a model's reasoning process with task requirements, leading to consistent improvements up to an optimal, self-determined reasoning depth. We also find that forcing a model to reason beyond its natural stopping point consistently degrades translation quality. In contrast, TTS proves highly effective in a post-editing context, reliably turning self-correction into a beneficial process. These results indicate that the value of inference-time computation in MT lies not in enhancing single-pass translation with general models, but in targeted applications like multi-step, self-correction workflows and in conjunction with task-specialized models.

EBDM: Exemplar-guided Image Translation with Brownian-bridge Diffusion Models

Exemplar-guided image translation, synthesizing photo-realistic images that conform to both structural control and style exemplars, is attracting attention due to its ability to enhance user control over style manipulation. Previous methodologies have predominantly depended on establishing dense correspondences across cross-domain inputs. Despite these efforts, they incur quadratic memory and computational costs for establishing dense correspondence, resulting in limited versatility and performance degradation. In this paper, we propose a novel approach termed Exemplar-guided Image Translation with Brownian-Bridge Diffusion Models (EBDM). Our method formulates the task as a stochastic Brownian bridge process, a diffusion process with a fixed initial point as structure control and translates into the corresponding photo-realistic image while being conditioned solely on the given exemplar image. To efficiently guide the diffusion process toward the style of exemplar, we delineate three pivotal components: the Global Encoder, the Exemplar Network, and the Exemplar Attention Module to incorporate global and detailed texture information from exemplar images. Leveraging Bridge diffusion, the network can translate images from structure control while exclusively conditioned on the exemplar style, leading to more robust training and inference processes. We illustrate the superiority of our method over competing approaches through comprehensive benchmark evaluations and visual results.

  • 3 authors
·
Oct 13, 2024

Gloss-free Sign Language Translation: Improving from Visual-Language Pretraining

Sign Language Translation (SLT) is a challenging task due to its cross-domain nature, involving the translation of visual-gestural language to text. Many previous methods employ an intermediate representation, i.e., gloss sequences, to facilitate SLT, thus transforming it into a two-stage task of sign language recognition (SLR) followed by sign language translation (SLT). However, the scarcity of gloss-annotated sign language data, combined with the information bottleneck in the mid-level gloss representation, has hindered the further development of the SLT task. To address this challenge, we propose a novel Gloss-Free SLT based on Visual-Language Pretraining (GFSLT-VLP), which improves SLT by inheriting language-oriented prior knowledge from pre-trained models, without any gloss annotation assistance. Our approach involves two stages: (i) integrating Contrastive Language-Image Pre-training (CLIP) with masked self-supervised learning to create pre-tasks that bridge the semantic gap between visual and textual representations and restore masked sentences, and (ii) constructing an end-to-end architecture with an encoder-decoder-like structure that inherits the parameters of the pre-trained Visual Encoder and Text Decoder from the first stage. The seamless combination of these novel designs forms a robust sign language representation and significantly improves gloss-free sign language translation. In particular, we have achieved unprecedented improvements in terms of BLEU-4 score on the PHOENIX14T dataset (>+5) and the CSL-Daily dataset (>+3) compared to state-of-the-art gloss-free SLT methods. Furthermore, our approach also achieves competitive results on the PHOENIX14T dataset when compared with most of the gloss-based methods. Our code is available at https://github.com/zhoubenjia/GFSLT-VLP.

  • 8 authors
·
Jul 27, 2023

Is Translation Helpful? An Empirical Analysis of Cross-Lingual Transfer in Low-Resource Dialog Generation

Cross-lingual transfer is important for developing high-quality chatbots in multiple languages due to the strongly imbalanced distribution of language resources. A typical approach is to leverage off-the-shelf machine translation (MT) systems to utilize either the training corpus or developed models from high-resource languages. In this work, we investigate whether it is helpful to utilize MT at all in this task. To do so, we simulate a low-resource scenario assuming access to limited Chinese dialog data in the movie domain and large amounts of English dialog data from multiple domains. Experiments show that leveraging English dialog corpora can indeed improve the naturalness, relevance and cross-domain transferability in Chinese. However, directly using English dialog corpora in its original form, surprisingly, is better than using its translated version. As the topics and wording habits in daily conversations are strongly culture-dependent, MT can reinforce the bias from high-resource languages, yielding unnatural generations in the target language. Considering the cost of translating large amounts of text and the strong effects of the translation quality, we suggest future research should rather focus on utilizing the original English data for cross-lingual transfer in dialog generation. We perform extensive human evaluations and ablation studies. The analysis results, together with the collected dataset, are presented to draw attention towards this area and benefit future research.

  • 3 authors
·
May 21, 2023

Scaling Laws for Multilingual Neural Machine Translation

In this work, we provide a large-scale empirical study of the scaling properties of multilingual neural machine translation models. We examine how increases in the model size affect the model performance and investigate the role of the training mixture composition on the scaling behavior. We find that changing the weightings of the individual language pairs in the training mixture only affect the multiplicative factor of the scaling law. In particular, we observe that multilingual models trained using different mixing rates all exhibit the same scaling exponent. Through a novel joint scaling law formulation, we compute the effective number of parameters allocated to each language pair and examine the role of language similarity in the scaling behavior of our models. We find little evidence that language similarity has any impact. In contrast, the direction of the multilinguality plays a significant role, with models translating from multiple languages into English having a larger number of effective parameters per task than their reversed counterparts. Finally, we leverage our observations to predict the performance of multilingual models trained with any language weighting at any scale, significantly reducing efforts required for language balancing in large multilingual models. Our findings apply to both in-domain and out-of-domain test sets and to multiple evaluation metrics, such as ChrF and BLEURT.

  • 5 authors
·
Feb 19, 2023

ChrEn: Cherokee-English Machine Translation for Endangered Language Revitalization

Cherokee is a highly endangered Native American language spoken by the Cherokee people. The Cherokee culture is deeply embedded in its language. However, there are approximately only 2,000 fluent first language Cherokee speakers remaining in the world, and the number is declining every year. To help save this endangered language, we introduce ChrEn, a Cherokee-English parallel dataset, to facilitate machine translation research between Cherokee and English. Compared to some popular machine translation language pairs, ChrEn is extremely low-resource, only containing 14k sentence pairs in total. We split our parallel data in ways that facilitate both in-domain and out-of-domain evaluation. We also collect 5k Cherokee monolingual data to enable semi-supervised learning. Besides these datasets, we propose several Cherokee-English and English-Cherokee machine translation systems. We compare SMT (phrase-based) versus NMT (RNN-based and Transformer-based) systems; supervised versus semi-supervised (via language model, back-translation, and BERT/Multilingual-BERT) methods; as well as transfer learning versus multilingual joint training with 4 other languages. Our best results are 15.8/12.7 BLEU for in-domain and 6.5/5.0 BLEU for out-of-domain Chr-En/EnChr translations, respectively, and we hope that our dataset and systems will encourage future work by the community for Cherokee language revitalization. Our data, code, and demo will be publicly available at https://github.com/ZhangShiyue/ChrEn

  • 3 authors
·
Oct 9, 2020

DEPLAIN: A German Parallel Corpus with Intralingual Translations into Plain Language for Sentence and Document Simplification

Text simplification is an intralingual translation task in which documents, or sentences of a complex source text are simplified for a target audience. The success of automatic text simplification systems is highly dependent on the quality of parallel data used for training and evaluation. To advance sentence simplification and document simplification in German, this paper presents DEplain, a new dataset of parallel, professionally written and manually aligned simplifications in plain German ("plain DE" or in German: "Einfache Sprache"). DEplain consists of a news domain (approx. 500 document pairs, approx. 13k sentence pairs) and a web-domain corpus (approx. 150 aligned documents, approx. 2k aligned sentence pairs). In addition, we are building a web harvester and experimenting with automatic alignment methods to facilitate the integration of non-aligned and to be published parallel documents. Using this approach, we are dynamically increasing the web domain corpus, so it is currently extended to approx. 750 document pairs and approx. 3.5k aligned sentence pairs. We show that using DEplain to train a transformer-based seq2seq text simplification model can achieve promising results. We make available the corpus, the adapted alignment methods for German, the web harvester and the trained models here: https://github.com/rstodden/DEPlain.

  • 3 authors
·
May 30, 2023

PersianMedQA: Language-Centric Evaluation of LLMs in the Persian Medical Domain

Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable performance on a wide range of NLP benchmarks, often surpassing human-level accuracy. However, their reliability in high-stakes domains such as medicine, particularly in low-resource languages, remains underexplored. In this work, we introduce PersianMedQA, a large-scale, expert-validated dataset of multiple-choice Persian medical questions, designed to evaluate LLMs across both Persian and English. We benchmark over 40 state-of-the-art models, including general-purpose, Persian fine-tuned, and medical LLMs, in zero-shot and chain-of-thought (CoT) settings. Our results show that closed-source general models (e.g., GPT-4.1) consistently outperform all other categories, achieving 83.3% accuracy in Persian and 80.7% in English, while Persian fine-tuned models such as Dorna underperform significantly (e.g., 35.9% in Persian), often struggling with both instruction-following and domain reasoning. We also analyze the impact of translation, showing that while English performance is generally higher, Persian responses are sometimes more accurate due to cultural and clinical contextual cues. Finally, we demonstrate that model size alone is insufficient for robust performance without strong domain or language adaptation. PersianMedQA provides a foundation for evaluating multilingual and culturally grounded medical reasoning in LLMs. The PersianMedQA dataset can be accessed at: https://huggingface.co/datasets/MohammadJRanjbar/PersianMedQA](https://huggingface.co/datasets/MohammadJRanjbar/PersianMedQA

  • 6 authors
·
May 30

Similarity Min-Max: Zero-Shot Day-Night Domain Adaptation

Low-light conditions not only hamper human visual experience but also degrade the model's performance on downstream vision tasks. While existing works make remarkable progress on day-night domain adaptation, they rely heavily on domain knowledge derived from the task-specific nighttime dataset. This paper challenges a more complicated scenario with border applicability, i.e., zero-shot day-night domain adaptation, which eliminates reliance on any nighttime data. Unlike prior zero-shot adaptation approaches emphasizing either image-level translation or model-level adaptation, we propose a similarity min-max paradigm that considers them under a unified framework. On the image level, we darken images towards minimum feature similarity to enlarge the domain gap. Then on the model level, we maximize the feature similarity between the darkened images and their normal-light counterparts for better model adaptation. To the best of our knowledge, this work represents the pioneering effort in jointly optimizing both aspects, resulting in a significant improvement of model generalizability. Extensive experiments demonstrate our method's effectiveness and broad applicability on various nighttime vision tasks, including classification, semantic segmentation, visual place recognition, and video action recognition. Code and pre-trained models are available at https://red-fairy.github.io/ZeroShotDayNightDA-Webpage/.

  • 4 authors
·
Jul 17, 2023

Vega-MT: The JD Explore Academy Translation System for WMT22

We describe the JD Explore Academy's submission of the WMT 2022 shared general translation task. We participated in all high-resource tracks and one medium-resource track, including Chinese-English, German-English, Czech-English, Russian-English, and Japanese-English. We push the limit of our previous work -- bidirectional training for translation by scaling up two main factors, i.e. language pairs and model sizes, namely the Vega-MT system. As for language pairs, we scale the "bidirectional" up to the "multidirectional" settings, covering all participating languages, to exploit the common knowledge across languages, and transfer them to the downstream bilingual tasks. As for model sizes, we scale the Transformer-Big up to the extremely large model that owns nearly 4.7 Billion parameters, to fully enhance the model capacity for our Vega-MT. Also, we adopt the data augmentation strategies, e.g. cycle translation for monolingual data, and bidirectional self-training for bilingual and monolingual data, to comprehensively exploit the bilingual and monolingual data. To adapt our Vega-MT to the general domain test set, generalization tuning is designed. Based on the official automatic scores of constrained systems, in terms of the sacreBLEU shown in Figure-1, we got the 1st place on {Zh-En (33.5), En-Zh (49.7), De-En (33.7), En-De (37.8), Cs-En (54.9), En-Cs (41.4) and En-Ru (32.7)}, 2nd place on {Ru-En (45.1) and Ja-En (25.6)}, and 3rd place on {En-Ja(41.5)}, respectively; W.R.T the COMET, we got the 1st place on {Zh-En (45.1), En-Zh (61.7), De-En (58.0), En-De (63.2), Cs-En (74.7), Ru-En (64.9), En-Ru (69.6) and En-Ja (65.1)}, 2nd place on {En-Cs (95.3) and Ja-En (40.6)}, respectively.

  • 12 authors
·
Sep 19, 2022

T2V-DDPM: Thermal to Visible Face Translation using Denoising Diffusion Probabilistic Models

Modern-day surveillance systems perform person recognition using deep learning-based face verification networks. Most state-of-the-art facial verification systems are trained using visible spectrum images. But, acquiring images in the visible spectrum is impractical in scenarios of low-light and nighttime conditions, and often images are captured in an alternate domain such as the thermal infrared domain. Facial verification in thermal images is often performed after retrieving the corresponding visible domain images. This is a well-established problem often known as the Thermal-to-Visible (T2V) image translation. In this paper, we propose a Denoising Diffusion Probabilistic Model (DDPM) based solution for T2V translation specifically for facial images. During training, the model learns the conditional distribution of visible facial images given their corresponding thermal image through the diffusion process. During inference, the visible domain image is obtained by starting from Gaussian noise and performing denoising repeatedly. The existing inference process for DDPMs is stochastic and time-consuming. Hence, we propose a novel inference strategy for speeding up the inference time of DDPMs, specifically for the problem of T2V image translation. We achieve the state-of-the-art results on multiple datasets. The code and pretrained models are publically available at http://github.com/Nithin-GK/T2V-DDPM

  • 2 authors
·
Sep 19, 2022

Bi-Mix: Bidirectional Mixing for Domain Adaptive Nighttime Semantic Segmentation

In autonomous driving, learning a segmentation model that can adapt to various environmental conditions is crucial. In particular, copying with severe illumination changes is an impelling need, as models trained on daylight data will perform poorly at nighttime. In this paper, we study the problem of Domain Adaptive Nighttime Semantic Segmentation (DANSS), which aims to learn a discriminative nighttime model with a labeled daytime dataset and an unlabeled dataset, including coarsely aligned day-night image pairs. To this end, we propose a novel Bidirectional Mixing (Bi-Mix) framework for DANSS, which can contribute to both image translation and segmentation adaptation processes. Specifically, in the image translation stage, Bi-Mix leverages the knowledge of day-night image pairs to improve the quality of nighttime image relighting. On the other hand, in the segmentation adaptation stage, Bi-Mix effectively bridges the distribution gap between day and night domains for adapting the model to the night domain. In both processes, Bi-Mix simply operates by mixing two samples without extra hyper-parameters, thus it is easy to implement. Extensive experiments on Dark Zurich and Nighttime Driving datasets demonstrate the advantage of the proposed Bi-Mix and show that our approach obtains state-of-the-art performance in DANSS. Our code is available at https://github.com/ygjwd12345/BiMix.

  • 6 authors
·
Nov 19, 2021

TransBench: Benchmarking Machine Translation for Industrial-Scale Applications

Machine translation (MT) has become indispensable for cross-border communication in globalized industries like e-commerce, finance, and legal services, with recent advancements in large language models (LLMs) significantly enhancing translation quality. However, applying general-purpose MT models to industrial scenarios reveals critical limitations due to domain-specific terminology, cultural nuances, and stylistic conventions absent in generic benchmarks. Existing evaluation frameworks inadequately assess performance in specialized contexts, creating a gap between academic benchmarks and real-world efficacy. To address this, we propose a three-level translation capability framework: (1) Basic Linguistic Competence, (2) Domain-Specific Proficiency, and (3) Cultural Adaptation, emphasizing the need for holistic evaluation across these dimensions. We introduce TransBench, a benchmark tailored for industrial MT, initially targeting international e-commerce with 17,000 professionally translated sentences spanning 4 main scenarios and 33 language pairs. TransBench integrates traditional metrics (BLEU, TER) with Marco-MOS, a domain-specific evaluation model, and provides guidelines for reproducible benchmark construction. Our contributions include: (1) a structured framework for industrial MT evaluation, (2) the first publicly available benchmark for e-commerce translation, (3) novel metrics probing multi-level translation quality, and (4) open-sourced evaluation tools. This work bridges the evaluation gap, enabling researchers and practitioners to systematically assess and enhance MT systems for industry-specific needs.

  • 16 authors
·
May 20

FashionR2R: Texture-preserving Rendered-to-Real Image Translation with Diffusion Models

Modeling and producing lifelike clothed human images has attracted researchers' attention from different areas for decades, with the complexity from highly articulated and structured content. Rendering algorithms decompose and simulate the imaging process of a camera, while are limited by the accuracy of modeled variables and the efficiency of computation. Generative models can produce impressively vivid human images, however still lacking in controllability and editability. This paper studies photorealism enhancement of rendered images, leveraging generative power from diffusion models on the controlled basis of rendering. We introduce a novel framework to translate rendered images into their realistic counterparts, which consists of two stages: Domain Knowledge Injection (DKI) and Realistic Image Generation (RIG). In DKI, we adopt positive (real) domain finetuning and negative (rendered) domain embedding to inject knowledge into a pretrained Text-to-image (T2I) diffusion model. In RIG, we generate the realistic image corresponding to the input rendered image, with a Texture-preserving Attention Control (TAC) to preserve fine-grained clothing textures, exploiting the decoupled features encoded in the UNet structure. Additionally, we introduce SynFashion dataset, featuring high-quality digital clothing images with diverse textures. Extensive experimental results demonstrate the superiority and effectiveness of our method in rendered-to-real image translation.

  • 7 authors
·
Oct 18, 2024

Fine-tuning Large Language Models for Adaptive Machine Translation

This paper presents the outcomes of fine-tuning Mistral 7B, a general-purpose large language model (LLM), for adaptive machine translation (MT). The fine-tuning process involves utilising a combination of zero-shot and one-shot translation prompts within the medical domain. The primary objective is to enhance real-time adaptive MT capabilities of Mistral 7B, enabling it to adapt translations to the required domain at inference time. The results, particularly for Spanish-to-English MT, showcase the efficacy of the fine-tuned model, demonstrating quality improvements in both zero-shot and one-shot translation scenarios, surpassing Mistral 7B's baseline performance. Notably, the fine-tuned Mistral outperforms ChatGPT "gpt-3.5-turbo" in zero-shot translation while achieving comparable one-shot translation quality. Moreover, the zero-shot translation of the fine-tuned Mistral matches NLLB 3.3B's performance, and its one-shot translation quality surpasses that of NLLB 3.3B. These findings emphasise the significance of fine-tuning efficient LLMs like Mistral 7B to yield high-quality zero-shot translations comparable to task-oriented models like NLLB 3.3B. Additionally, the adaptive gains achieved in one-shot translation are comparable to those of commercial LLMs such as ChatGPT. Our experiments demonstrate that, with a relatively small dataset of 20,000 segments that incorporate a mix of zero-shot and one-shot prompts, fine-tuning significantly enhances Mistral's in-context learning ability, especially for real-time adaptive MT.

  • 3 authors
·
Dec 19, 2023 1

WAIT: Feature Warping for Animation to Illustration video Translation using GANs

In this paper, we explore a new domain for video-to-video translation. Motivated by the availability of animation movies that are adopted from illustrated books for children, we aim to stylize these videos with the style of the original illustrations. Current state-of-the-art video-to-video translation models rely on having a video sequence or a single style image to stylize an input video. We introduce a new problem for video stylizing where an unordered set of images are used. This is a challenging task for two reasons: i) we do not have the advantage of temporal consistency as in video sequences; ii) it is more difficult to obtain consistent styles for video frames from a set of unordered images compared to using a single image. Most of the video-to-video translation methods are built on an image-to-image translation model, and integrate additional networks such as optical flow, or temporal predictors to capture temporal relations. These additional networks make the model training and inference complicated and slow down the process. To ensure temporal coherency in video-to-video style transfer, we propose a new generator network with feature warping layers which overcomes the limitations of the previous methods. We show the effectiveness of our method on three datasets both qualitatively and quantitatively. Code and pretrained models are available at https://github.com/giddyyupp/wait.

  • 6 authors
·
Oct 7, 2023

Cross-lingual Argument Mining in the Medical Domain

Nowadays the medical domain is receiving more and more attention in applications involving Artificial Intelligence. Clinicians have to deal with an enormous amount of unstructured textual data to make a conclusion about patients' health in their everyday life. Argument mining helps to provide a structure to such data by detecting argumentative components in the text and classifying the relations between them. However, as it is the case for many tasks in Natural Language Processing in general and in medical text processing in particular, the large majority of the work on computational argumentation has been done only for English. This is also the case with the only dataset available for argumentation in the medical domain, namely, the annotated medical data of abstracts of Randomized Controlled Trials (RCT) from the MEDLINE database. In order to mitigate the lack of annotated data for other languages, we empirically investigate several strategies to perform argument mining and classification in medical texts for a language for which no annotated data is available. This project shows that automatically translating and project annotations from English to a target language (Spanish) is an effective way to generate annotated data without manual intervention. Furthermore, our experiments demonstrate that the translation and projection approach outperforms zero-shot cross-lingual approaches using a large masked multilingual language model. Finally, we show how the automatically generated data in Spanish can also be used to improve results in the original English evaluation setting.

  • 2 authors
·
Jan 25, 2023

A Semi-supervised Approach for a Better Translation of Sentiment in Dialectical Arabic UGT

In the online world, Machine Translation (MT) systems are extensively used to translate User-Generated Text (UGT) such as reviews, tweets, and social media posts, where the main message is often the author's positive or negative attitude towards the topic of the text. However, MT systems still lack accuracy in some low-resource languages and sometimes make critical translation errors that completely flip the sentiment polarity of the target word or phrase and hence delivers a wrong affect message. This is particularly noticeable in texts that do not follow common lexico-grammatical standards such as the dialectical Arabic (DA) used on online platforms. In this research, we aim to improve the translation of sentiment in UGT written in the dialectical versions of the Arabic language to English. Given the scarcity of gold-standard parallel data for DA-EN in the UGT domain, we introduce a semi-supervised approach that exploits both monolingual and parallel data for training an NMT system initialised by a cross-lingual language model trained with supervised and unsupervised modeling objectives. We assess the accuracy of sentiment translation by our proposed system through a numerical 'sentiment-closeness' measure as well as human evaluation. We will show that our semi-supervised MT system can significantly help with correcting sentiment errors detected in the online translation of dialectical Arabic UGT.

  • 4 authors
·
Oct 21, 2022

Injecting Domain-Specific Knowledge into Large Language Models: A Comprehensive Survey

Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable success in various tasks such as natural language understanding, text summarization, and machine translation. However, their general-purpose nature often limits their effectiveness in domain-specific applications that require specialized knowledge, such as healthcare, chemistry, or legal analysis. To address this, researchers have explored diverse methods to enhance LLMs by integrating domain-specific knowledge. In this survey, we provide a comprehensive overview of these methods, which we categorize into four key approaches: dynamic knowledge injection, static knowledge embedding, modular adapters, and prompt optimization. Each approach offers unique mechanisms to equip LLMs with domain expertise, balancing trade-offs between flexibility, scalability, and efficiency. We discuss how these methods enable LLMs to tackle specialized tasks, compare their advantages and disadvantages, evaluate domain-specific LLMs against general LLMs, and highlight the challenges and opportunities in this emerging field. For those interested in delving deeper into this area, we also summarize the commonly used datasets and benchmarks. To keep researchers updated on the latest studies, we maintain an open-source at: https://github.com/abilliyb/Knowledge_Injection_Survey_Papers, dedicated to documenting research in the field of specialized LLM.

  • 7 authors
·
Feb 15 2

A Domain-Knowledge-Inspired Music Embedding Space and a Novel Attention Mechanism for Symbolic Music Modeling

Following the success of the transformer architecture in the natural language domain, transformer-like architectures have been widely applied to the domain of symbolic music recently. Symbolic music and text, however, are two different modalities. Symbolic music contains multiple attributes, both absolute attributes (e.g., pitch) and relative attributes (e.g., pitch interval). These relative attributes shape human perception of musical motifs. These important relative attributes, however, are mostly ignored in existing symbolic music modeling methods with the main reason being the lack of a musically-meaningful embedding space where both the absolute and relative embeddings of the symbolic music tokens can be efficiently represented. In this paper, we propose the Fundamental Music Embedding (FME) for symbolic music based on a bias-adjusted sinusoidal encoding within which both the absolute and the relative attributes can be embedded and the fundamental musical properties (e.g., translational invariance) are explicitly preserved. Taking advantage of the proposed FME, we further propose a novel attention mechanism based on the relative index, pitch and onset embeddings (RIPO attention) such that the musical domain knowledge can be fully utilized for symbolic music modeling. Experiment results show that our proposed model: RIPO transformer which utilizes FME and RIPO attention outperforms the state-of-the-art transformers (i.e., music transformer, linear transformer) in a melody completion task. Moreover, using the RIPO transformer in a downstream music generation task, we notice that the notorious degeneration phenomenon no longer exists and the music generated by the RIPO transformer outperforms the music generated by state-of-the-art transformer models in both subjective and objective evaluations.

  • 3 authors
·
Dec 2, 2022

Mutarjim: Advancing Bidirectional Arabic-English Translation with a Small Language Model

We introduce Mutarjim, a compact yet powerful language model for bidirectional Arabic-English translation. While large-scale LLMs have shown impressive progress in natural language processing tasks, including machine translation, smaller models. Leveraging this insight, we developed Mutarjim based on Kuwain-1.5B , a language model tailored for both Arabic and English. Despite its modest size, Mutarjim outperforms much larger models on several established benchmarks, achieved through an optimized two-phase training approach and a carefully curated, high-quality training corpus.. Experimental results show that Mutarjim rivals models up to 20 times larger while significantly reducing computational costs and training requirements. We also introduce Tarjama-25, a new benchmark designed to overcome limitations in existing Arabic-English benchmarking datasets, such as domain narrowness, short sentence lengths, and English-source bias. Tarjama-25 comprises 5,000 expert-reviewed sentence pairs and spans a wide range of domains, offering a more comprehensive and balanced evaluation framework. Notably, Mutarjim achieves state-of-the-art performance on the English-to-Arabic task in Tarjama-25, surpassing even significantly larger and proprietary models like GPT-4o mini. We publicly release Tarjama-25 to support future research and advance the evaluation of Arabic-English translation systems.

Misraj Misraj Ai
·
May 23 7

R1-T1: Fully Incentivizing Translation Capability in LLMs via Reasoning Learning

Despite recent breakthroughs in reasoning-enhanced large language models (LLMs) like DeepSeek-R1, incorporating inference-time reasoning into machine translation (MT), where human translators naturally employ structured, multi-layered reasoning chain-of-thoughts (CoTs), is yet underexplored. Existing methods either design a fixed CoT tailored for a specific MT sub-task (e.g., literature translation), or rely on synthesizing CoTs unaligned with humans and supervised fine-tuning (SFT) prone to catastrophic forgetting, limiting their adaptability to diverse translation scenarios. This paper introduces R1-Translator (R1-T1), a novel framework to achieve inference-time reasoning for general MT via reinforcement learning (RL) with human-aligned CoTs comprising six common patterns. Our approach pioneers three innovations: (1) extending reasoning-based translation beyond MT sub-tasks to six languages and diverse tasks (e.g., legal/medical domain adaptation, idiom resolution); (2) formalizing six expert-curated CoT templates that mirror hybrid human strategies like context-aware paraphrasing and back translation; and (3) enabling self-evolving CoT discovery and anti-forgetting adaptation through RL with KL-constrained rewards. Experimental results indicate a steady translation performance improvement in 21 languages and 80 translation directions on Flores-101 test set, especially on the 15 languages unseen from training, with its general multilingual abilities preserved compared with plain SFT.

QASiNa: Religious Domain Question Answering using Sirah Nabawiyah

Nowadays, Question Answering (QA) tasks receive significant research focus, particularly with the development of Large Language Model (LLM) such as Chat GPT [1]. LLM can be applied to various domains, but it contradicts the principles of information transmission when applied to the Islamic domain. In Islam we strictly regulates the sources of information and who can give interpretations or tafseer for that sources [2]. The approach used by LLM to generate answers based on its own interpretation is similar to the concept of tafseer, LLM is neither an Islamic expert nor a human which is not permitted in Islam. Indonesia is the country with the largest Islamic believer population in the world [3]. With the high influence of LLM, we need to make evaluation of LLM in religious domain. Currently, there is only few religious QA dataset available and none of them using Sirah Nabawiyah especially in Indonesian Language. In this paper, we propose the Question Answering Sirah Nabawiyah (QASiNa) dataset, a novel dataset compiled from Sirah Nabawiyah literatures in Indonesian language. We demonstrate our dataset by using mBERT [4], XLM-R [5], and IndoBERT [6] which fine-tuned with Indonesian translation of SQuAD v2.0 [7]. XLM-R model returned the best performance on QASiNa with EM of 61.20, F1-Score of 75.94, and Substring Match of 70.00. We compare XLM-R performance with Chat GPT-3.5 and GPT-4 [1]. Both Chat GPT version returned lower EM and F1-Score with higher Substring Match, the gap of EM and Substring Match get wider in GPT-4. The experiment indicate that Chat GPT tends to give excessive interpretations as evidenced by its higher Substring Match scores compared to EM and F1-Score, even after providing instruction and context. This concludes Chat GPT is unsuitable for question answering task in religious domain especially for Islamic religion.

  • 3 authors
·
Oct 12, 2023

Localising In-Domain Adaptation of Transformer-Based Biomedical Language Models

In the era of digital healthcare, the huge volumes of textual information generated every day in hospitals constitute an essential but underused asset that could be exploited with task-specific, fine-tuned biomedical language representation models, improving patient care and management. For such specialized domains, previous research has shown that fine-tuning models stemming from broad-coverage checkpoints can largely benefit additional training rounds over large-scale in-domain resources. However, these resources are often unreachable for less-resourced languages like Italian, preventing local medical institutions to employ in-domain adaptation. In order to reduce this gap, our work investigates two accessible approaches to derive biomedical language models in languages other than English, taking Italian as a concrete use-case: one based on neural machine translation of English resources, favoring quantity over quality; the other based on a high-grade, narrow-scoped corpus natively written in Italian, thus preferring quality over quantity. Our study shows that data quantity is a harder constraint than data quality for biomedical adaptation, but the concatenation of high-quality data can improve model performance even when dealing with relatively size-limited corpora. The models published from our investigations have the potential to unlock important research opportunities for Italian hospitals and academia. Finally, the set of lessons learned from the study constitutes valuable insights towards a solution to build biomedical language models that are generalizable to other less-resourced languages and different domain settings.

  • 5 authors
·
Dec 20, 2022

An Unsupervised Domain Adaptation Scheme for Single-Stage Artwork Recognition in Cultural Sites

Recognizing artworks in a cultural site using images acquired from the user's point of view (First Person Vision) allows to build interesting applications for both the visitors and the site managers. However, current object detection algorithms working in fully supervised settings need to be trained with large quantities of labeled data, whose collection requires a lot of times and high costs in order to achieve good performance. Using synthetic data generated from the 3D model of the cultural site to train the algorithms can reduce these costs. On the other hand, when these models are tested with real images, a significant drop in performance is observed due to the differences between real and synthetic images. In this study we consider the problem of Unsupervised Domain Adaptation for object detection in cultural sites. To address this problem, we created a new dataset containing both synthetic and real images of 16 different artworks. We hence investigated different domain adaptation techniques based on one-stage and two-stage object detector, image-to-image translation and feature alignment. Based on the observation that single-stage detectors are more robust to the domain shift in the considered settings, we proposed a new method which builds on RetinaNet and feature alignment that we called DA-RetinaNet. The proposed approach achieves better results than compared methods on the proposed dataset and on Cityscapes. To support research in this field we release the dataset at the following link https://iplab.dmi.unict.it/EGO-CH-OBJ-UDA/ and the code of the proposed architecture at https://github.com/fpv-iplab/DA-RetinaNet.

  • 4 authors
·
Aug 4, 2020

NMIXX: Domain-Adapted Neural Embeddings for Cross-Lingual eXploration of Finance

General-purpose sentence embedding models often struggle to capture specialized financial semantics, especially in low-resource languages like Korean, due to domain-specific jargon, temporal meaning shifts, and misaligned bilingual vocabularies. To address these gaps, we introduce NMIXX (Neural eMbeddings for Cross-lingual eXploration of Finance), a suite of cross-lingual embedding models fine-tuned with 18.8K high-confidence triplets that pair in-domain paraphrases, hard negatives derived from a semantic-shift typology, and exact Korean-English translations. Concurrently, we release KorFinSTS, a 1,921-pair Korean financial STS benchmark spanning news, disclosures, research reports, and regulations, designed to expose nuances that general benchmarks miss. When evaluated against seven open-license baselines, NMIXX's multilingual bge-m3 variant achieves Spearman's rho gains of +0.10 on English FinSTS and +0.22 on KorFinSTS, outperforming its pre-adaptation checkpoint and surpassing other models by the largest margin, while revealing a modest trade-off in general STS performance. Our analysis further shows that models with richer Korean token coverage adapt more effectively, underscoring the importance of tokenizer design in low-resource, cross-lingual settings. By making both models and the benchmark publicly available, we provide the community with robust tools for domain-adapted, multilingual representation learning in finance.

  • 7 authors
·
Jul 13

Parallel Corpora for Machine Translation in Low-resource Indic Languages: A Comprehensive Review

Parallel corpora play an important role in training machine translation (MT) models, particularly for low-resource languages where high-quality bilingual data is scarce. This review provides a comprehensive overview of available parallel corpora for Indic languages, which span diverse linguistic families, scripts, and regional variations. We categorize these corpora into text-to-text, code-switched, and various categories of multimodal datasets, highlighting their significance in the development of robust multilingual MT systems. Beyond resource enumeration, we critically examine the challenges faced in corpus creation, including linguistic diversity, script variation, data scarcity, and the prevalence of informal textual content.We also discuss and evaluate these corpora in various terms such as alignment quality and domain representativeness. Furthermore, we address open challenges such as data imbalance across Indic languages, the trade-off between quality and quantity, and the impact of noisy, informal, and dialectal data on MT performance. Finally, we outline future directions, including leveraging cross-lingual transfer learning, expanding multilingual datasets, and integrating multimodal resources to enhance translation quality. To the best of our knowledge, this paper presents the first comprehensive review of parallel corpora specifically tailored for low-resource Indic languages in the context of machine translation.

  • 2 authors
·
Mar 2

MT-Ladder: A Model-Agnostic Framework Boosting LLM-based Machine Translation to the Next Level

General-purpose Large Language Models (LLMs) like GPT-4 have achieved remarkable advancements in machine translation (MT) by leveraging extensive web content. On the other hand, translation-specific LLMs are built by pre-training on domain-specific monolingual corpora and fine-tuning with human-annotated translation data. Despite the superior performance, these methods either demand an unprecedented scale of computing and data or substantial human editing and annotation efforts. In this paper, we develop MT-Ladder, a novel model-agnostic and cost-effective tool to refine the performance of general LLMs for MT. MT-Ladder is trained on pseudo-refinement triplets which can be easily obtained from existing LLMs without additional human cost. During training, we propose a hierarchical fine-tuning strategy with an easy-to-hard schema, improving MT-Ladder's refining performance progressively. The trained MT-Ladder can be seamlessly integrated with any general-purpose LLMs to boost their translation performance. By utilizing Gemma-2B/7B as the backbone, MT-Ladder-2B can elevate raw translations to the level of top-tier open-source models (e.g., refining BigTranslate-13B with +6.91 BLEU and +3.52 COMET for XX-En), and MT-Ladder-7B can further enhance model performance to be on par with the state-of-the-art GPT-4. Extensive ablation and analysis corroborate the effectiveness of MT-Ladder in diverse settings. Our code is available at https://github.com/fzp0424/Ladder

  • 5 authors
·
Jun 22, 2024

MULTI3NLU++: A Multilingual, Multi-Intent, Multi-Domain Dataset for Natural Language Understanding in Task-Oriented Dialogue

Task-oriented dialogue (TOD) systems have been applied in a range of domains to support human users to achieve specific goals. Systems are typically constructed for a single domain or language and do not generalise well beyond this. Their extension to other languages in particular is restricted by the lack of available training data for many of the world's languages. To support work on Natural Language Understanding (NLU) in TOD across multiple languages and domains simultaneously, we constructed MULTI3NLU++, a multilingual, multi-intent, multi-domain dataset. MULTI3NLU++ extends the English-only NLU++ dataset to include manual translations into a range of high, medium and low resource languages (Spanish, Marathi, Turkish and Amharic), in two domains (banking and hotels). MULTI3NLU++ inherits the multi-intent property of NLU++, where an utterance may be labelled with multiple intents, providing a more realistic representation of a user's goals and aligning with the more complex tasks that commercial systems aim to model. We use MULTI3NLU++ to benchmark state-of-the-art multilingual language models as well as Machine Translation and Question Answering systems for the NLU task of intent detection for TOD systems in the multilingual setting. The results demonstrate the challenging nature of the dataset, particularly in the low-resource language setting.

  • 6 authors
·
Dec 20, 2022

Multilingual Vision-Language Pre-training for the Remote Sensing Domain

Methods based on Contrastive Language-Image Pre-training (CLIP) are nowadays extensively used in support of vision-and-language tasks involving remote sensing data, such as cross-modal retrieval. The adaptation of CLIP to this specific domain has relied on model fine-tuning with the standard contrastive objective, using existing human-labeled image-caption datasets, or using synthetic data corresponding to image-caption pairs derived from other annotations over remote sensing images (e.g., object classes). The use of different pre-training mechanisms has received less attention, and only a few exceptions have considered multilingual inputs. This work proposes a novel vision-and-language model for the remote sensing domain, exploring the fine-tuning of a multilingual CLIP model and testing the use of a self-supervised method based on aligning local and global representations from individual input images, together with the standard CLIP objective. Model training relied on assembling pre-existing datasets of remote sensing images paired with English captions, followed by the use of automated machine translation into nine additional languages. We show that translated data is indeed helpful, e.g. improving performance also on English. Our resulting model, which we named Remote Sensing Multilingual CLIP (RS-M-CLIP), obtains state-of-the-art results in a variety of vision-and-language tasks, including cross-modal and multilingual image-text retrieval, or zero-shot image classification.

  • 4 authors
·
Oct 30, 2024

CRAT: A Multi-Agent Framework for Causality-Enhanced Reflective and Retrieval-Augmented Translation with Large Language Models

Large language models (LLMs) have shown great promise in machine translation, but they still struggle with contextually dependent terms, such as new or domain-specific words. This leads to inconsistencies and errors that are difficult to address. Existing solutions often depend on manual identification of such terms, which is impractical given the complexity and evolving nature of language. While Retrieval-Augmented Generation (RAG) could provide some assistance, its application to translation is limited by issues such as hallucinations from information overload. In this paper, we propose CRAT, a novel multi-agent translation framework that leverages RAG and causality-enhanced self-reflection to address these challenges. This framework consists of several specialized agents: the Unknown Terms Identification agent detects unknown terms within the context, the Knowledge Graph (KG) Constructor agent extracts relevant internal knowledge about these terms and retrieves bilingual information from external sources, the Causality-enhanced Judge agent validates the accuracy of the information, and the Translator agent incorporates the refined information into the final output. This automated process allows for more precise and consistent handling of key terms during translation. Our results show that CRAT significantly improves translation accuracy, particularly in handling context-sensitive terms and emerging vocabulary.

  • 5 authors
·
Oct 28, 2024

Unified Generative Adversarial Networks for Controllable Image-to-Image Translation

We propose a unified Generative Adversarial Network (GAN) for controllable image-to-image translation, i.e., transferring an image from a source to a target domain guided by controllable structures. In addition to conditioning on a reference image, we show how the model can generate images conditioned on controllable structures, e.g., class labels, object keypoints, human skeletons, and scene semantic maps. The proposed model consists of a single generator and a discriminator taking a conditional image and the target controllable structure as input. In this way, the conditional image can provide appearance information and the controllable structure can provide the structure information for generating the target result. Moreover, our model learns the image-to-image mapping through three novel losses, i.e., color loss, controllable structure guided cycle-consistency loss, and controllable structure guided self-content preserving loss. Also, we present the Fr\'echet ResNet Distance (FRD) to evaluate the quality of the generated images. Experiments on two challenging image translation tasks, i.e., hand gesture-to-gesture translation and cross-view image translation, show that our model generates convincing results, and significantly outperforms other state-of-the-art methods on both tasks. Meanwhile, the proposed framework is a unified solution, thus it can be applied to solving other controllable structure guided image translation tasks such as landmark guided facial expression translation and keypoint guided person image generation. To the best of our knowledge, we are the first to make one GAN framework work on all such controllable structure guided image translation tasks. Code is available at https://github.com/Ha0Tang/GestureGAN.

  • 3 authors
·
Dec 12, 2019

LLMs-in-the-loop Part-1: Expert Small AI Models for Bio-Medical Text Translation

Machine translation is indispensable in healthcare for enabling the global dissemination of medical knowledge across languages. However, complex medical terminology poses unique challenges to achieving adequate translation quality and accuracy. This study introduces a novel "LLMs-in-the-loop" approach to develop supervised neural machine translation models optimized specifically for medical texts. While large language models (LLMs) have demonstrated powerful capabilities, this research shows that small, specialized models trained on high-quality in-domain (mostly synthetic) data can outperform even vastly larger LLMs. Custom parallel corpora in six languages were compiled from scientific articles, synthetically generated clinical documents, and medical texts. Our LLMs-in-the-loop methodology employs synthetic data generation, rigorous evaluation, and agent orchestration to enhance performance. We developed small medical translation models using the MarianMT base model. We introduce a new medical translation test dataset to standardize evaluation in this domain. Assessed using BLEU, METEOR, ROUGE, and BERT scores on this test set, our MarianMT-based models outperform Google Translate, DeepL, and GPT-4-Turbo. Results demonstrate that our LLMs-in-the-loop approach, combined with fine-tuning high-quality, domain-specific data, enables specialized models to outperform general-purpose and some larger systems. This research, part of a broader series on expert small models, paves the way for future healthcare-related AI developments, including deidentification and bio-medical entity extraction models. Our study underscores the potential of tailored neural translation models and the LLMs-in-the-loop methodology to advance the field through improved data generation, evaluation, agent, and modeling techniques.

  • 3 authors
·
Jul 16, 2024 9

DICTDIS: Dictionary Constrained Disambiguation for Improved NMT

Domain-specific neural machine translation (NMT) systems (e.g., in educational applications) are socially significant with the potential to help make information accessible to a diverse set of users in multilingual societies. It is desirable that such NMT systems be lexically constrained and draw from domain-specific dictionaries. Dictionaries could present multiple candidate translations for a source word/phrase due to the polysemous nature of words. The onus is then on the NMT model to choose the contextually most appropriate candidate. Prior work has largely ignored this problem and focused on the single candidate constraint setting wherein the target word or phrase is replaced by a single constraint. In this work we present DictDis, a lexically constrained NMT system that disambiguates between multiple candidate translations derived from dictionaries. We achieve this by augmenting training data with multiple dictionary candidates to actively encourage disambiguation during training by implicitly aligning multiple candidate constraints. We demonstrate the utility of DictDis via extensive experiments on English-Hindi and English-German sentences in a variety of domains including regulatory, finance, engineering. We also present comparisons on standard benchmark test datasets. In comparison with existing approaches for lexically constrained and unconstrained NMT, we demonstrate superior performance with respect to constraint copy and disambiguation related measures on all domains while also obtaining improved fluency of up to 2-3 BLEU points on some domains.

  • 3 authors
·
Oct 13, 2022

AD-CLIP: Adapting Domains in Prompt Space Using CLIP

Although deep learning models have shown impressive performance on supervised learning tasks, they often struggle to generalize well when the training (source) and test (target) domains differ. Unsupervised domain adaptation (DA) has emerged as a popular solution to this problem. However, current DA techniques rely on visual backbones, which may lack semantic richness. Despite the potential of large-scale vision-language foundation models like CLIP, their effectiveness for DA has yet to be fully explored. To address this gap, we introduce AD-CLIP, a domain-agnostic prompt learning strategy for CLIP that aims to solve the DA problem in the prompt space. We leverage the frozen vision backbone of CLIP to extract both image style (domain) and content information, which we apply to learn prompt tokens. Our prompts are designed to be domain-invariant and class-generalizable, by conditioning prompt learning on image style and content features simultaneously. We use standard supervised contrastive learning in the source domain, while proposing an entropy minimization strategy to align domains in the embedding space given the target domain data. We also consider a scenario where only target domain samples are available during testing, without any source domain data, and propose a cross-domain style mapping network to hallucinate domain-agnostic tokens. Our extensive experiments on three benchmark DA datasets demonstrate the effectiveness of AD-CLIP compared to existing literature.

  • 4 authors
·
Aug 10, 2023

Large Language Models are In-Context Molecule Learners

Large Language Models (LLMs) have demonstrated exceptional performance in biochemical tasks, especially the molecule caption translation task, which aims to bridge the gap between molecules and natural language texts. However, previous methods in adapting LLMs to the molecule-caption translation task required extra domain-specific pre-training stages, suffered weak alignment between molecular and textual spaces, or imposed stringent demands on the scale of LLMs. To resolve the challenges, we propose In-Context Molecule Adaptation (ICMA), as a new paradigm allowing LLMs to learn the molecule-text alignment from context examples via In-Context Molecule Tuning. Specifically, ICMA incorporates the following three stages: Cross-modal Retrieval, Post-retrieval Re-ranking, and In-context Molecule Tuning. Initially, Cross-modal Retrieval utilizes BM25 Caption Retrieval and Molecule Graph Retrieval to retrieve informative context examples. Additionally, we also propose Post-retrieval Re-ranking with Sequence Reversal and Random Walk to further improve the quality of retrieval results. Finally, In-Context Molecule Tuning unlocks the in-context molecule learning capability of LLMs with retrieved examples and adapts the parameters of LLMs for the molecule-caption translation task. Experimental results demonstrate that ICMT can empower LLMs to achieve state-of-the-art or comparable performance without extra training corpora and intricate structures, showing that LLMs are inherently in-context molecule learners.

  • 6 authors
·
Mar 6, 2024

Improving Medical Reasoning with Curriculum-Aware Reinforcement Learning

Recent advances in reinforcement learning with verifiable, rule-based rewards have greatly enhanced the reasoning capabilities and out-of-distribution generalization of VLMs/LLMs, obviating the need for manually crafted reasoning chains. Despite these promising developments in the general domain, their translation to medical imaging remains limited. Current medical reinforcement fine-tuning (RFT) methods predominantly focus on close-ended VQA, thereby restricting the model's ability to engage in world knowledge retrieval and flexible task adaptation. More critically, these methods fall short of addressing the critical clinical demand for open-ended, reasoning-intensive decision-making. To bridge this gap, we introduce MedCCO, the first multimodal reinforcement learning framework tailored for medical VQA that unifies close-ended and open-ended data within a curriculum-driven RFT paradigm. Specifically, MedCCO is initially fine-tuned on a diverse set of close-ended medical VQA tasks to establish domain-grounded reasoning capabilities, and is then progressively adapted to open-ended tasks to foster deeper knowledge enhancement and clinical interpretability. We validate MedCCO across eight challenging medical VQA benchmarks, spanning both close-ended and open-ended settings. Experimental results show that MedCCO consistently enhances performance and generalization, achieving a 11.4\% accuracy gain across three in-domain tasks, and a 5.7\% improvement on five out-of-domain benchmarks. These findings highlight the promise of curriculum-guided RL in advancing robust, clinically-relevant reasoning in medical multimodal language models.

  • 4 authors
·
May 25

The Natural Language Decathlon: Multitask Learning as Question Answering

Deep learning has improved performance on many natural language processing (NLP) tasks individually. However, general NLP models cannot emerge within a paradigm that focuses on the particularities of a single metric, dataset, and task. We introduce the Natural Language Decathlon (decaNLP), a challenge that spans ten tasks: question answering, machine translation, summarization, natural language inference, sentiment analysis, semantic role labeling, zero-shot relation extraction, goal-oriented dialogue, semantic parsing, and commonsense pronoun resolution. We cast all tasks as question answering over a context. Furthermore, we present a new Multitask Question Answering Network (MQAN) jointly learns all tasks in decaNLP without any task-specific modules or parameters in the multitask setting. MQAN shows improvements in transfer learning for machine translation and named entity recognition, domain adaptation for sentiment analysis and natural language inference, and zero-shot capabilities for text classification. We demonstrate that the MQAN's multi-pointer-generator decoder is key to this success and performance further improves with an anti-curriculum training strategy. Though designed for decaNLP, MQAN also achieves state of the art results on the WikiSQL semantic parsing task in the single-task setting. We also release code for procuring and processing data, training and evaluating models, and reproducing all experiments for decaNLP.

  • 4 authors
·
Jun 20, 2018

MedShapeNet -- A Large-Scale Dataset of 3D Medical Shapes for Computer Vision

Prior to the deep learning era, shape was commonly used to describe the objects. Nowadays, state-of-the-art (SOTA) algorithms in medical imaging are predominantly diverging from computer vision, where voxel grids, meshes, point clouds, and implicit surface models are used. This is seen from numerous shape-related publications in premier vision conferences as well as the growing popularity of ShapeNet (about 51,300 models) and Princeton ModelNet (127,915 models). For the medical domain, we present a large collection of anatomical shapes (e.g., bones, organs, vessels) and 3D models of surgical instrument, called MedShapeNet, created to facilitate the translation of data-driven vision algorithms to medical applications and to adapt SOTA vision algorithms to medical problems. As a unique feature, we directly model the majority of shapes on the imaging data of real patients. As of today, MedShapeNet includes 23 dataset with more than 100,000 shapes that are paired with annotations (ground truth). Our data is freely accessible via a web interface and a Python application programming interface (API) and can be used for discriminative, reconstructive, and variational benchmarks as well as various applications in virtual, augmented, or mixed reality, and 3D printing. Exemplary, we present use cases in the fields of classification of brain tumors, facial and skull reconstructions, multi-class anatomy completion, education, and 3D printing. In future, we will extend the data and improve the interfaces. The project pages are: https://medshapenet.ikim.nrw/ and https://github.com/Jianningli/medshapenet-feedback

  • 157 authors
·
Aug 30, 2023

BiomedSQL: Text-to-SQL for Scientific Reasoning on Biomedical Knowledge Bases

Biomedical researchers increasingly rely on large-scale structured databases for complex analytical tasks. However, current text-to-SQL systems often struggle to map qualitative scientific questions into executable SQL, particularly when implicit domain reasoning is required. We introduce BiomedSQL, the first benchmark explicitly designed to evaluate scientific reasoning in text-to-SQL generation over a real-world biomedical knowledge base. BiomedSQL comprises 68,000 question/SQL query/answer triples grounded in a harmonized BigQuery knowledge base that integrates gene-disease associations, causal inference from omics data, and drug approval records. Each question requires models to infer domain-specific criteria, such as genome-wide significance thresholds, effect directionality, or trial phase filtering, rather than rely on syntactic translation alone. We evaluate a range of open- and closed-source LLMs across prompting strategies and interaction paradigms. Our results reveal a substantial performance gap: GPT-o3-mini achieves 59.0% execution accuracy, while our custom multi-step agent, BMSQL, reaches 62.6%, both well below the expert baseline of 90.0%. BiomedSQL provides a new foundation for advancing text-to-SQL systems capable of supporting scientific discovery through robust reasoning over structured biomedical knowledge bases. Our dataset is publicly available at https://huggingface.co/datasets/NIH-CARD/BiomedSQL, and our code is open-source at https://github.com/NIH-CARD/biomedsql.

  • 11 authors
·
May 23 2

xPQA: Cross-Lingual Product Question Answering across 12 Languages

Product Question Answering (PQA) systems are key in e-commerce applications to provide responses to customers' questions as they shop for products. While existing work on PQA focuses mainly on English, in practice there is need to support multiple customer languages while leveraging product information available in English. To study this practical industrial task, we present xPQA, a large-scale annotated cross-lingual PQA dataset in 12 languages across 9 branches, and report results in (1) candidate ranking, to select the best English candidate containing the information to answer a non-English question; and (2) answer generation, to generate a natural-sounding non-English answer based on the selected English candidate. We evaluate various approaches involving machine translation at runtime or offline, leveraging multilingual pre-trained LMs, and including or excluding xPQA training data. We find that (1) In-domain data is essential as cross-lingual rankers trained on other domains perform poorly on the PQA task; (2) Candidate ranking often prefers runtime-translation approaches while answer generation prefers multilingual approaches; (3) Translating offline to augment multilingual models helps candidate ranking mainly on languages with non-Latin scripts; and helps answer generation mainly on languages with Latin scripts. Still, there remains a significant performance gap between the English and the cross-lingual test sets.

  • 4 authors
·
May 16, 2023

Language Models are Few-Shot Learners

Recent work has demonstrated substantial gains on many NLP tasks and benchmarks by pre-training on a large corpus of text followed by fine-tuning on a specific task. While typically task-agnostic in architecture, this method still requires task-specific fine-tuning datasets of thousands or tens of thousands of examples. By contrast, humans can generally perform a new language task from only a few examples or from simple instructions - something which current NLP systems still largely struggle to do. Here we show that scaling up language models greatly improves task-agnostic, few-shot performance, sometimes even reaching competitiveness with prior state-of-the-art fine-tuning approaches. Specifically, we train GPT-3, an autoregressive language model with 175 billion parameters, 10x more than any previous non-sparse language model, and test its performance in the few-shot setting. For all tasks, GPT-3 is applied without any gradient updates or fine-tuning, with tasks and few-shot demonstrations specified purely via text interaction with the model. GPT-3 achieves strong performance on many NLP datasets, including translation, question-answering, and cloze tasks, as well as several tasks that require on-the-fly reasoning or domain adaptation, such as unscrambling words, using a novel word in a sentence, or performing 3-digit arithmetic. At the same time, we also identify some datasets where GPT-3's few-shot learning still struggles, as well as some datasets where GPT-3 faces methodological issues related to training on large web corpora. Finally, we find that GPT-3 can generate samples of news articles which human evaluators have difficulty distinguishing from articles written by humans. We discuss broader societal impacts of this finding and of GPT-3 in general.

  • 31 authors
·
May 28, 2020 1

LLMs4All: A Review on Large Language Models for Research and Applications in Academic Disciplines

Cutting-edge Artificial Intelligence (AI) techniques keep reshaping our view of the world. For example, Large Language Models (LLMs) based applications such as ChatGPT have shown the capability of generating human-like conversation on extensive topics. Due to the impressive performance on a variety of language-related tasks (e.g., open-domain question answering, translation, and document summarization), one can envision the far-reaching impacts that can be brought by the LLMs with broader real-world applications (e.g., customer service, education and accessibility, and scientific discovery). Inspired by their success, this paper will offer an overview of state-of-the-art LLMs and their integration into a wide range of academic disciplines, including: (1) arts, letters, and law (e.g., history, philosophy, political science, arts and architecture, law), (2) economics and business (e.g., finance, economics, accounting, marketing), and (3) science and engineering (e.g., mathematics, physics and mechanical engineering, chemistry and chemical engineering, life sciences and bioengineering, earth sciences and civil engineering, computer science and electrical engineering). Integrating humanity and technology, in this paper, we will explore how LLMs are shaping research and practice in these fields, while also discussing key limitations, open challenges, and future directions in the era of generative AI. The review of how LLMs are engaged across disciplines-along with key observations and insights-can help researchers and practitioners interested in exploiting LLMs to advance their works in diverse real-world applications.

  • 32 authors
·
Sep 23 2

The Open Source Advantage in Large Language Models (LLMs)

Large language models (LLMs) mark a key shift in natural language processing (NLP), having advanced text generation, translation, and domain-specific reasoning. Closed-source models like GPT-4, powered by proprietary datasets and extensive computational resources, lead with state-of-the-art performance today. However, they face criticism for their "black box" nature and for limiting accessibility in a manner that hinders reproducibility and equitable AI development. By contrast, open-source initiatives like LLaMA and BLOOM prioritize democratization through community-driven development and computational efficiency. These models have significantly reduced performance gaps, particularly in linguistic diversity and domain-specific applications, while providing accessible tools for global researchers and developers. Notably, both paradigms rely on foundational architectural innovations, such as the Transformer framework by Vaswani et al. (2017). Closed-source models excel by scaling effectively, while open-source models adapt to real-world applications in underrepresented languages and domains. Techniques like Low-Rank Adaptation (LoRA) and instruction-tuning datasets enable open-source models to achieve competitive results despite limited resources. To be sure, the tension between closed-source and open-source approaches underscores a broader debate on transparency versus proprietary control in AI. Ethical considerations further highlight this divide. Closed-source systems restrict external scrutiny, while open-source models promote reproducibility and collaboration but lack standardized auditing documentation frameworks to mitigate biases. Hybrid approaches that leverage the strengths of both paradigms are likely to shape the future of LLM innovation, ensuring accessibility, competitive technical performance, and ethical deployment.

  • 4 authors
·
Dec 16, 2024 2

Flow Straight and Fast: Learning to Generate and Transfer Data with Rectified Flow

We present rectified flow, a surprisingly simple approach to learning (neural) ordinary differential equation (ODE) models to transport between two empirically observed distributions \pi_0 and \pi_1, hence providing a unified solution to generative modeling and domain transfer, among various other tasks involving distribution transport. The idea of rectified flow is to learn the ODE to follow the straight paths connecting the points drawn from \pi_0 and \pi_1 as much as possible. This is achieved by solving a straightforward nonlinear least squares optimization problem, which can be easily scaled to large models without introducing extra parameters beyond standard supervised learning. The straight paths are special and preferred because they are the shortest paths between two points, and can be simulated exactly without time discretization and hence yield computationally efficient models. We show that the procedure of learning a rectified flow from data, called rectification, turns an arbitrary coupling of \pi_0 and \pi_1 to a new deterministic coupling with provably non-increasing convex transport costs. In addition, recursively applying rectification allows us to obtain a sequence of flows with increasingly straight paths, which can be simulated accurately with coarse time discretization in the inference phase. In empirical studies, we show that rectified flow performs superbly on image generation, image-to-image translation, and domain adaptation. In particular, on image generation and translation, our method yields nearly straight flows that give high quality results even with a single Euler discretization step.

  • 3 authors
·
Sep 7, 2022

Build a Robust QA System with Transformer-based Mixture of Experts

In this paper, we aim to build a robust question answering system that can adapt to out-of-domain datasets. A single network may overfit to the superficial correlation in the training distribution, but with a meaningful number of expert sub-networks, a gating network that selects a sparse combination of experts for each input, and careful balance on the importance of expert sub-networks, the Mixture-of-Experts (MoE) model allows us to train a multi-task learner that can be generalized to out-of-domain datasets. We also explore the possibility of bringing the MoE layers up to the middle of the DistilBERT and replacing the dense feed-forward network with a sparsely-activated switch FFN layers, similar to the Switch Transformer architecture, which simplifies the MoE routing algorithm with reduced communication and computational costs. In addition to model architectures, we explore techniques of data augmentation including Easy Data Augmentation (EDA) and back translation, to create more meaningful variance among the small out-of-domain training data, therefore boosting the performance and robustness of our models. In this paper, we show that our combination of best architecture and data augmentation techniques achieves a 53.477 F1 score in the out-of-domain evaluation, which is a 9.52% performance gain over the baseline. On the final test set, we reported a higher 59.506 F1 and 41.651 EM. We successfully demonstrate the effectiveness of Mixture-of-Expert architecture in a Robust QA task.

  • 3 authors
·
Mar 19, 2022

NatureLM: Deciphering the Language of Nature for Scientific Discovery

Foundation models have revolutionized natural language processing and artificial intelligence, significantly enhancing how machines comprehend and generate human languages. Inspired by the success of these foundation models, researchers have developed foundation models for individual scientific domains, including small molecules, materials, proteins, DNA, and RNA. However, these models are typically trained in isolation, lacking the ability to integrate across different scientific domains. Recognizing that entities within these domains can all be represented as sequences, which together form the "language of nature", we introduce Nature Language Model (briefly, NatureLM), a sequence-based science foundation model designed for scientific discovery. Pre-trained with data from multiple scientific domains, NatureLM offers a unified, versatile model that enables various applications including: (i) generating and optimizing small molecules, proteins, RNA, and materials using text instructions; (ii) cross-domain generation/design, such as protein-to-molecule and protein-to-RNA generation; and (iii) achieving state-of-the-art performance in tasks like SMILES-to-IUPAC translation and retrosynthesis on USPTO-50k. NatureLM offers a promising generalist approach for various scientific tasks, including drug discovery (hit generation/optimization, ADMET optimization, synthesis), novel material design, and the development of therapeutic proteins or nucleotides. We have developed NatureLM models in different sizes (1 billion, 8 billion, and 46.7 billion parameters) and observed a clear improvement in performance as the model size increases.

Deep Learning Scaling is Predictable, Empirically

Deep learning (DL) creates impactful advances following a virtuous recipe: model architecture search, creating large training data sets, and scaling computation. It is widely believed that growing training sets and models should improve accuracy and result in better products. As DL application domains grow, we would like a deeper understanding of the relationships between training set size, computational scale, and model accuracy improvements to advance the state-of-the-art. This paper presents a large scale empirical characterization of generalization error and model size growth as training sets grow. We introduce a methodology for this measurement and test four machine learning domains: machine translation, language modeling, image processing, and speech recognition. Our empirical results show power-law generalization error scaling across a breadth of factors, resulting in power-law exponents---the "steepness" of the learning curve---yet to be explained by theoretical work. Further, model improvements only shift the error but do not appear to affect the power-law exponent. We also show that model size scales sublinearly with data size. These scaling relationships have significant implications on deep learning research, practice, and systems. They can assist model debugging, setting accuracy targets, and decisions about data set growth. They can also guide computing system design and underscore the importance of continued computational scaling.

  • 9 authors
·
Dec 1, 2017