2 Mãi tới hôm nay3, lời than trách của tôi vẫn còn 1@cay đắng ;
2 giữa lúc tôi than khóc, bàn tay Người đè nặng trên tôi.
3 Ai sẽ cho tôi biết 2@tôi phải tới đâu để tìm Người,
3 và làm sao đến được nơi Người ngự ?
4 Tôi sẽ tỏ bày vụ việc trước nhan Người,
4 miệng tôi chất chứa lời biện bạch.4
5 Tôi sẽ biết 3@những điều Người trả lời tôi,
5 và hiểu được những gì Người nói.
6 Với tôi, Người có phải đem hết sức ra tranh luận ?
6 Không, Người chỉ cần lưu tâm để ý.
7 Bấy giờ sẽ có kẻ lòng ngay 4@tranh luận với Người5,
7 và muôn đời tôi sẽ thoát khỏi tay Người xét xử.
8 5@Này có sang đông, tôi sẽ chẳng thấy Người,
8 đi sang Đoài, cũng không gặp được.
9 Tôi lên Bắc để tìm Người, cũng không thấy,
9 có xuống Nam, Người vẫn biệt tăm.
10 Quả thật,6 6@con đường tôi đi, Người đã biết,
10 Người có đem tôi thử trong lò, tôi sẽ nên như vàng tinh luyện.
11 Chân tôi bước theo vết chân Người,
11 tôi đã giữ đúng đường của Người, không trệch hướng.7
12 Lệnh8 môi Người truyền, tôi chẳng lìa xa,
12 7@lời miệng Người phán, lòng tôi luôn ấp ủ.
13 Người quyết định9 rồi, ai làm Người đổi ý,
13 8@điều lòng Người muốn, ắt Người sẽ thi hành.
14 Quả thật, Người thực hiện phán quyết về tôi,
14 cũng như bao quyết định khác như vậy.
15 Vì thế, đứng trước nhan Người, tôi đâm 9@sợ hãi,
15 chỉ nghĩ đến Người là đã khiếp kinh.
16 Thiên Chúa làm cho tôi nhát đảm,
16 Đấng Toàn Năng10 10@khiến tôi phải kinh hoàng.
17 Nhưng dù ngay giữa đêm trường bị tối tăm che mặt,
17 tôi vẫn không nín lặng làm thinh.11
English: Job | French: Job | Latin: Iob | Origin: אִיּוֹב | Vietnamese: Gióp -- nhân vật chính trong sách Gióp, G 1,1 [1]
Lần thứ bảy ông Gióp trả lời các bạn (23,1 – 24,25). Ch. 23 dành cho những suy tư cá nhân của ông Gióp và cuộc tìm kiếm Thiên Chúa của ông. Không có điều quy chiếu nào về các bạn cũng như giáo thuyết của họ, trừ 23,11-12. Ông cảm thấy Thiên Chúa không thể đến gần được. Tâm hồn ông đang sống trong đêm tối, thiếu vắng Thiên Chúa. Sang ch. 24, đi từ kinh nghiệm bản thân, ông Gióp đã suy diễn đến mọi trường hợp. Qua những lời lẽ cảm kích, ông mô tả những kẻ cai trị hống hách áp bức và cảnh những người nghèo và người không được che chở phải chịu khốn cực. Thiên Chúa không can thiệp để trừng phạt kẻ ác, cũng chẳng cứu người bị áp bức. Phân đoạn lời than vãn của ông Gióp như sau : ông Gióp than trách không gặp được Thiên Chúa để giãi bày nỗi uẩn khúc (23,2-9). Người tránh khỏi phải trả lại quyền lợi cho ông, mặc dầu ông vẫn giữ đường lối của Người (23,10-12). Quyết định kinh khủng của Người khiến ông Gióp phải bàng hoàng (23,13-17). Chính Thiên Chúa để kẻ dữ lộng hành (24,1-4), áp bức những kẻ bé mọn (24,5-11), gây tội ác nặng nề (24,12-17) ; thế nhưng số phận nó cuối cùng bị Thiên Chúa kềm chế (24,18-24). Đó là sự thật (24,25). [2]
Cuộc tranh luận giữa ông Gióp và các bạn kéo dài đã lâu mà chưa ngã ngũ. [3]
Ông Gióp trở lại phương thức pháp lý (x. 9,14-16 ; 13,6-18). [4]
Không còn sợ hãi Thiên Chúa chối từ nghe lời, ông Gióp tin tưởng Người lắng nghe và đáp lời an ủi ông. [5]
Câu này ông Gióp xác nhận Thiên Chúa biết rõ ông vô tội. [6]
Phủ nhận lời kết tội của ông Ê-li-phát (22,6-9). [7]
Ông hằng tuân giữ lời Chúa, không cần nhờ ông Ê-li-phát nữa. [8]
X. Tv 132,13. [9]
English: El-Shaddai | French: Dieu Puissant | Latin: Deus omnipotens | Origin: שַׁדָּי | Vietnamese: Đấng Toàn Năng -- Xh 6,3 [10]
Phán quyết của Thiên Chúa : không ai cưỡng được, chỉ biết chấp nhận, vì Thiên Chúa là Đấng công chính. [11]
G 7,11 [1@]
G 9,11 [2@]
G 38–41 [3@]
G 9,35; 13,13 [4@]
Tv 139,7-10 [5@]
Tv 139,1-6; Gr 11,20 [6@]
G 22,22 [7@]
Is 55,10-11 [8@]
Tv 119,120 [9@]
G 16,12 [10@]