Dương Tiến Vinh
fix(corpus): update data
0418125
raw
history blame
87.9 kB
<root>
<FILE ID="RCO_021" NUMBER="21">
<meta>
<DOCUMENT_ID>RCO_021</DOCUMENT_ID>
<DOCUMENT_NUMBER>21</DOCUMENT_NUMBER>
<GENRE>
<CODE>O</CODE>
<CATEGORY>old testament</CATEGORY>
<VIETNAMESE>Kinh Thánh Cựu Ước</VIETNAMESE>
</GENRE>
<TAGS>
<TAG>
<CATEGORY>bible historical books division</CATEGORY>
<VIETNAMESE>Lịch Sử (Kinh Thánh Cựu Ước)</VIETNAMESE>
</TAG>
</TAGS>
<TITLE>Sách Ma-ca-bê 2</TITLE>
<VOLUME>Lịch Sử (Kinh Thánh Cựu Ước)</VOLUME>
<AUTHOR></AUTHOR>
<SOURCE_TYPE>web</SOURCE_TYPE>
<SOURCE_URL>https://huggingface.co/datasets/v-bible/bible/tree/main/books/bible/versions/ktcgkpv.org/kt2011/2 mcb</SOURCE_URL>
<SOURCE>ktcgkpv.org</SOURCE>
<HAS_CHAPTERS>true</HAS_CHAPTERS>
<PERIOD></PERIOD>
<PUBLISHED_TIME></PUBLISHED_TIME>
<LANGUAGE>Việt</LANGUAGE>
<NOTE></NOTE>
</meta>
<SECT ID="RCO_021.012" NAME="" NUMBER="12">
<PAGE ID="RCO_021.012.001" NUMBER="1">
<STC ID="RCO_021.012.001.01" TYPE="single" NUMBER="1" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="1">Ký kết các hiệp ước xong, tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ly-xi-a</PER> trở về triều đình ; còn người Do-thái quay lại với đồng áng.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.001.02" TYPE="single" NUMBER="2" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="2">Nhưng trong số các tổng trấn, các tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ti-mô-thê</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-pô-lô-ni-ô</PER> con ông Ghen-nai-ô, <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-rô-ni-mô</PER><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Đê-mô-phôn</PER>, rồi cả tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ni-ca-no</PER> người <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sýp</PER>, đã không để cho người Do-thái sống yên ổn thái bình.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.002" NUMBER="2">
<STC ID="RCO_021.012.002.01" TYPE="single" NUMBER="3" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="3">Dân thành <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Gia-phô</PER> đã phạm một tội ác tày trời. Chúng mời người Do-thái cư ngụ trong thành đưa vợ con xuống những chiếc thuyền chúng đã bố trí sẵn, làm như thể không có hiềm thù chi với họ.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.002.02" TYPE="single" NUMBER="4" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="4">An tâm vì đã có một quyết định của toàn thể dân thành, người Do-thái nhận lời mời để chứng tỏ mình hiếu hoà và không chút ngờ vực. Nhưng khi ra khơi, họ bị nhận chìm, có ít nhất là hai trăm người chết.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.003" NUMBER="3">
<STC ID="RCO_021.012.003.01" TYPE="single" NUMBER="5" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="5">Biết được tội ác dã man chúng gây ra cho đồng bào mình, ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> đã loan tin cho quân lính.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.003.02" TYPE="single" NUMBER="6" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="6">Rồi sau khi khẩn cầu Thiên Chúa là thẩm phán công minh, ông tiến đánh bọn người đã giết hại anh em ông.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.003.03" TYPE="single" NUMBER="6" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="6">Đang đêm, ông phóng hoả đốt hải cảng, thiêu rụi thuyền bè, chém giết những kẻ trốn trong đó.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.003.04" TYPE="single" NUMBER="7" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="7">Vì nội thành đóng kín nên ông rút về, nhưng vẫn giữ ý định sẽ trở lại làm cỏ toàn thành <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Gia-phô</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.003.05" TYPE="single" NUMBER="8" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="8">Tuy nhiên, khi biết những người ở <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giam-ni-a</PER> định dùng những thủ đoạn tương tự đối với người Do-thái đang sinh sống tại đây,</STC>
<STC ID="RCO_021.012.003.06" TYPE="single" NUMBER="9" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="9">ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER> đã tấn công dân thành <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giam-ni-a</PER> vào ban đêm, phóng hoả đốt hải cảng, thuyền bè.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.003.07" TYPE="single" NUMBER="9" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="9">Mãi tận <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER>, cách đó khoảng năm mươi cây số, người ta còn thấy ánh lửa.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.004" NUMBER="4">
<STC ID="RCO_021.012.004.01" TYPE="single" NUMBER="10" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="10">Lúc đó ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> đem quân lên đường đi đánh tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ti-mô-thê</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.02" TYPE="single" NUMBER="10" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="10">Vừa rời khỏi nơi đó được hai cây số, ông đã bị người <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ả-rập</PER> tấn công.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.03" TYPE="single" NUMBER="10" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="10">Bọn này có ít nhất năm ngàn bộ binh và năm trăm kỵ mã.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.04" TYPE="single" NUMBER="11" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="11">Trận chiến diễn ra ác liệt. Nhờ có Thiên Chúa trợ giúp, quân của ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> đã chiến thắng.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.05" TYPE="single" NUMBER="11" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="11">Bị thất trận, dân du mục <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ả-rập</PER> đã xin cầu hoà với ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.06" TYPE="single" NUMBER="11" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="11">Chúng hứa sẽ nộp đàn súc vật cho ông và sẽ phục vụ ông bất cứ lúc nào.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.07" TYPE="single" NUMBER="12" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="12">Ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER> hiểu rằng chúng sẽ có thể giúp ích cho ông rất nhiều, nên đã chấp thuận cho chúng làm hoà.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.08" TYPE="single" NUMBER="12" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="12">Sau khi ngưng chiến, chúng trở về phần đất của mình.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.09" TYPE="single" NUMBER="13" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="13">Ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER> cũng tấn công một thành kia có luỹ kiên cố và tường thành bao quanh ; trong thành có nhiều dân tộc khác nhau sinh sống.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.10" TYPE="single" NUMBER="13" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="13">Thành đó gọi là <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Cát-pin</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.11" TYPE="single" NUMBER="14" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="14">Dân trong thành, cậy vào tường luỹ vững chắc và kho lương thực dự trữ, đã đối xử lỗ mãng với ông và những người theo phe ông : chửi bới, nói lời phạm thượng và thốt ra những câu thô lỗ tục tằn.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.12" TYPE="single" NUMBER="15" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="15">Ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER> và những người thuộc phe ông kêu cầu Chúa Tể càn khôn, Đấng đã khiến cho thành <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ri-khô</PER> phải sụp đổ vào thời ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giô-suê</PER> mà không cần máy phá thành hay chiến cụ.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.13" TYPE="single" NUMBER="15" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="15">Rồi như mãnh thú, họ xông lên tường thành.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.004.14" TYPE="single" NUMBER="16" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="6" IS_POETRY="false" LABEL="16">Do ý muốn của Thiên Chúa, họ đã chiếm được thành ; họ ra tay chém giết, đến nỗi cái hồ bên cạnh rộng bốn trăm thước như lênh láng máu.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.005" NUMBER="5">
<STC ID="RCO_021.012.005.01" TYPE="single" NUMBER="17" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="17">Rời khỏi đó, ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> và những người thuộc phe ông đi chừng một trăm bốn mươi cây số tới <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Kha-rắc</PER>, nơi người Do-thái, cũng gọi là người <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Tô-bi-a</PER> đang sinh sống.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.02" TYPE="single" NUMBER="18" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="18">Nhưng họ không gặp tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ti-mô-thê</PER> tại các nơi ấy, vì trước đó ông ta đã rút lui, bởi không làm nên công chuyện gì.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.03" TYPE="single" NUMBER="18" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="18">Tuy nhiên, ông ta đã để lại một đội quân rất hùng hậu trấn giữ ở một địa điểm nào đó.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.04" TYPE="single" NUMBER="19" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="19">Các tướng lãnh của ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-ca-bê</PER><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Đô-xi-thê</PER><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Xô-xi-pát-rô</PER> vẫn tiến đánh và tiêu diệt được hơn mười ngàn quân mà tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ti-mô-thê</PER> đã để lại ở pháo đài.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.05" TYPE="single" NUMBER="20" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="20">Còn ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-ca-bê</PER> thì chia đạo quân của mình thành nhiều cánh quân và đặt người chỉ huy những cánh quân ấy ; rồi xông đánh tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ti-mô-thê</PER>, người đang nắm trong tay một trăm hai mươi ngàn bộ binh và hai ngàn năm trăm kỵ binh.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.06" TYPE="single" NUMBER="21" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="21">Được tin ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> đang tới, tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ti-mô-thê</PER> cho đưa đàn bà, trẻ con và các đồ đoàn đến một nơi gọi là <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Các-ni-on</PER>, vì đây là một vị trí hiểm trở, khó lui tới do đường đi nhỏ hẹp.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.07" TYPE="single" NUMBER="22" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="22">Khi cánh quân thứ nhất của ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER> vừa xuất hiện, địch quân hốt hoảng, sợ hãi, vì Đấng thấu suốt mọi sự đã hiển linh trên chúng.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.08" TYPE="single" NUMBER="22" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="22">Chúng đổ xô chạy tứ tán đến nỗi nhiều lần gây thương tích cho nhau và bị đâm bởi chính mũi gươm của nhau.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.09" TYPE="single" NUMBER="23" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="6" IS_POETRY="false" LABEL="23">Ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER> truy kích chúng gắt gao, tàn sát bọn hung hãn và tiêu diệt được khoảng ba mươi ngàn tên.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.10" TYPE="single" NUMBER="24" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="7" IS_POETRY="false" LABEL="24">Chính tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ti-mô-thê</PER> cũng rơi vào tay quân của các ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Đô-xi-thê</PER><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Xô-xi-pát-rô</PER> ; nhưng ông ta đã khéo lươn lẹo van xin được bảo toàn tính mạng ; bởi lẽ ông ta cũng đang giam giữ cha mẹ và cả anh em của nhiều người trong đám quân Do-thái, nên những người này nằm trong quyền sinh sát của ông.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.005.11" TYPE="single" NUMBER="25" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="4" PARAGRAPH_INDEX="8" IS_POETRY="false" LABEL="25">Vì thế, sau khi ông ta đã dài dòng thuyết phục họ bằng lời cam kết là sẽ đưa những người ấy trở về an toàn, thì, để cứu các anh em mình, họ đã thả ông ta ra.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.006" NUMBER="6">
<STC ID="RCO_021.012.006.01" TYPE="single" NUMBER="26" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="5" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="26">Rồi ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER> tiến vào <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Các-ni-on</PER>, và <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-téc-ga-tê-on</PER>, sát hại hai mươi lăm ngàn tên địch.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.007" NUMBER="7">
<STC ID="RCO_021.012.007.01" TYPE="single" NUMBER="27" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="6" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="27">Sau khi đánh bại và tiêu diệt quân thù, ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> còn đem quân tiến đánh <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ép-rôn</PER>, một thành kiên cố, nơi tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ly-xa-ni-a</PER> cùng với nhiều người thuộc các bộ lạc khác nhau đang trú đóng.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.007.02" TYPE="single" NUMBER="27" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="6" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="27">Trai tráng được bố trí trước các tường thành ; chúng chiến đấu anh dũng ; bên trong lại có dự trữ nhiều máy móc và cung tên.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.007.03" TYPE="single" NUMBER="28" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="6" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="28">Sau khi kêu cầu Chúa Tể cao cả, Đấng đã dùng quyền năng đập tan sức mạnh quân thù, người Do-thái chiếm được thành ; họ sát hại chừng hai mươi lăm ngàn tên địch đồn trú trong đó.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.007.04" TYPE="single" NUMBER="29" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="6" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="29">Rời nơi ấy, họ tiến đánh <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Xi-ky-thô-pô-li</PER>, cách <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER> khoảng một trăm mười cây số.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.007.05" TYPE="single" NUMBER="30" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="6" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="30">Nhưng các người Do-thái sinh sống ở đó làm chứng rằng dân thành <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Xi-ky-thô-pô-li</PER> đối đãi với họ rất tử tế và tiếp đón họ ân cần trong cơn quẫn bách.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.007.06" TYPE="single" NUMBER="31" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="6" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="31">Ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER> và các người theo ông cám ơn dân thành này và khuyến khích họ cứ giữ mối thịnh tình này với người Do-thái.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.008" NUMBER="8">
<STC ID="RCO_021.012.008.01" TYPE="single" NUMBER="31" SUB_VERSE_INDEX="1" PARAGRAPH_NUMBER="7" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="31">Rồi ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.008.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.008.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER> và các người theo ông trở về <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.008.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER>, gần ngày mừng lễ các Tuần.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.009" NUMBER="9">
<STC ID="RCO_021.012.009.01" TYPE="single" NUMBER="32" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="8" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="32">Sau lễ gọi là lễ Ngũ Tuần, ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER> và các người theo ông tiến đánh tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Goóc-ghi-át</PER>, tổng trấn miền <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">I-đu-mê</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.009.02" TYPE="single" NUMBER="33" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="8" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="33"><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Goóc-ghi-át</PER> xuất trận cùng với ba ngàn bộ binh và bốn trăm kỵ binh.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.009.03" TYPE="single" NUMBER="34" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="8" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="34">Đôi bên giao chiến và một số ít người Do-thái bị ngã gục.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.010" NUMBER="10">
<STC ID="RCO_021.012.010.01" TYPE="single" NUMBER="35" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="9" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="35">Có một người tên là <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Đô-xi-thê</PER>, một kỵ binh dũng cảm người <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Tô-bi-a</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.010.02" TYPE="single" NUMBER="35" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="9" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="35">Ông khống chế được tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Goóc-ghi-át</PER>, nắm lấy áo khoác trận của hắn, dùng sức mạnh lôi đi và định bắt sống tên gian ác ấy. Nhưng một kỵ binh người <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Thơ-rắc</PER> lao vào người ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Đô-xi-thê</PER>, và chém đứt bả vai ông, nên <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Goóc-ghi-át</PER> trốn thoát vào <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-rê-sa</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.010.03" TYPE="single" NUMBER="36" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="9" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="36">Vì chiến đấu đã lâu, quân của ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ét-ri-a</PER> mệt lử, nên ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> kêu cầu cùng Đức Chúa xin Người tỏ mình ra là Đấng trợ chiến và chỉ huy cuộc giao tranh.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.010.04" TYPE="single" NUMBER="37" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="9" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="37">Sau đó, ông dùng tiếng của cha ông mà hô lên những câu thánh thi làm lệnh xung phong, rồi xuất kỳ bất ý xông vào đám quân của tướng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Goóc-ghi-át</PER>, khiến chúng phải bỏ chạy.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_021.012.011" NUMBER="11">
<STC ID="RCO_021.012.011.01" TYPE="single" NUMBER="38" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="10" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="38">Ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER> thu quân và đến thành <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-đu-lam</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.011.02" TYPE="single" NUMBER="38" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="10" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="38">Đã đến ngày thứ bảy, họ thanh tẩy theo tục lệ và mừng ngày sa-bát ở đó.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.011.03" TYPE="single" NUMBER="39" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="10" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="39">Ngày hôm sau, vì nhu cầu đòi hỏi, quân của ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> đi thu các tử thi những người đã ngã gục và đưa về chôn cất với những người thân trong phần mộ tổ tiên.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.011.04" TYPE="single" NUMBER="40" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="10" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="40">Nhưng bên trong áo trận của mỗi tử thi, người ta đều tìm thấy những đồ vật được dâng cúng cho các thần ở <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giam-ni-a</PER> : đó là điều mà Lề Luật cấm ; vì thế ai cũng thấy rõ bởi lý do nào những người ấy đã ngã gục.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.011.05" TYPE="single" NUMBER="41" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="10" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="41">Vậy mọi người chúc tụng Đức Chúa, vì Người là thẩm phán công minh đã phơi bày ra ánh sáng những điều bí ẩn.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.011.06" TYPE="single" NUMBER="42" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="10" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="42">Họ bắt đầu khẩn nguyện, xin Chúa tẩy sạch tội lỗi đã phạm. Vị anh hùng <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> khuyên nhủ toàn quân giữ mình sạch tội, vì họ đã nhìn thấy nhãn tiền những việc xảy ra là do tội của những người đã ngã gục.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.011.07" TYPE="single" NUMBER="43" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="10" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="43">Ông <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER></PER> quyên được khoảng hai ngàn <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">quan tiền</PER>, và gửi về <PER SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER> để xin dâng hy lễ tạ tội ; ông làm cử chỉ rất tốt đẹp và cao quý này vì cho rằng người chết sẽ sống lại.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.011.08" TYPE="single" NUMBER="44" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="10" PARAGRAPH_INDEX="6" IS_POETRY="false" LABEL="44">Thật thế, nếu ông không hy vọng rằng những chiến binh đã ngã xuống sẽ sống lại, thì cầu nguyện cho người chết quả là việc dư thừa và ngu xuẩn.</STC>
<STC ID="RCO_021.012.011.09" TYPE="single" NUMBER="45" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="10" PARAGRAPH_INDEX="7" IS_POETRY="false" LABEL="45">Nhưng nếu ông nghĩ đến phần thưởng rất tốt đẹp dành cho những người đã an nghỉ trong tinh thần đạo đức, thì đây quả là một ý nghĩ đạo đức và thánh thiện. Đó là lý do khiến ông xin dâng hy lễ đền tội cho những người đã chết, để họ được giải thoát khỏi tội lỗi.</STC>
</PAGE>
<FOOTNOTES>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.01" LABEL="3" POSITION="39" ORDER="0">English: Lysias | French: Lysias | Latin: Lysias | Origin: &#x26;#923;&#x26;#965;&#x26;#963;&#x26;#953;&#x26;#945;&#x26;#962; | Vietnamese: Ly-xi-a 1 -- tổng trấn miền Coi-lê Xy-ri và Phê-nê-xi, -- 2 Mcb 10,11</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.01" LABEL="4" POSITION="57" ORDER="1">Đây là một câu chuyển tiếp do việc đặt sai chỗ ch. 11. Nhà vua ở đây, theo tác giả, vẫn là vua An-ti-ô-khô V.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" LABEL="5" POSITION="49" ORDER="2">English: Timotheus | French: Timothée | Latin: Timotheus | Origin: &#x26;#932;&#x26;#953;&#x26;#956;&#x26;#959;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Ti-mô-thê 1 -- tướng tổng trấn vùng bên kia sông Gio-đan, -- 1 Mcb 5,6.11 ; 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" LABEL="6" POSITION="63" ORDER="3">English: Apollonius | French: Apollonius | Latin: Apollonius | Origin: &#x26;#913;&#x26;#960;&#x26;#959;&#x26;#955;&#x26;#955;&#x26;#969;&#x26;#957;&#x26;#953;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: A-pô-lô-ni-ô 1 -- tướng cai quản vùng Coi-lê Xy-ri và Phê-ni-xi, 2 Mcb 3,5</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" LABEL="7" POSITION="82" ORDER="4">English: Apollonius | French: Apollonius | Latin: Apollonius | Origin: &#x26;#913;&#x26;#960;&#x26;#959;&#x26;#955;&#x26;#955;&#x26;#969;&#x26;#957;&#x26;#953;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: A-pô-lô-ni-ô 3 -- tổng trấn, con ông Ghen-nai-ô, 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" LABEL="8" POSITION="96" ORDER="5">English: Hieronymus | French: Hiéronyme | Latin: Hieronymus | Origin: &#x26;#921;&#x26;#949;&#x26;#961;&#x26;#969;&#x26;#957;&#x26;#965;&#x26;#956;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Giê-rô-ni-mô -- 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" LABEL="9" POSITION="110" ORDER="6">English: Demophon | French: Démophon | Latin: Demophon | Origin: &#x26;#916;&#x26;#951;&#x26;#956;&#x26;#959;&#x26;#981;&#x26;#969;&#x26;#957; | Vietnamese: Đê-mô-phôn -- 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" LABEL="10" POSITION="133" ORDER="7">English: Nicanor | French: Nikanor | Latin: Nicanor | Origin: &#x26;#925;&#x26;#953;&#x26;#954;&#x26;#945;&#x26;#957;&#x26;#969;&#x26;#961; | Vietnamese: Ni-ca-no 1 -- con của ông Pát-rốc-lô, 2 Mcb 8,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" LABEL="11" POSITION="143" ORDER="8">English: Cyprus | French: Chypre | Latin: Chyprus | Origin: &#x26;#922;&#x26;#965;&#x26;#960;&#x26;#961;&#x26;#959;&#x26;#962;&#x26;#44;&#x26;#32;&#x26;#922;&#x26;#965;&#x26;#960;&#x26;#961;&#x26;#953;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Sýp 1 -- đảo ở phía tây Địa trung hải, 2 Mcb 10,12-13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" LABEL="12" POSITION="196" ORDER="9">Tướng Ti-mô-thê kiểm soát vùng bên kia sông Gio-đan (x. 1 Mcb 5,6). A-pô-lô-ni-ô ở đây khác với A-pô-lô-ni-ô con ông Mê-nét-thê-ô (2 Mcb 4,21). Ni-ca-no chỉ huy một đội quân đánh thuê người Sýp, hầu chắc khác với Ni-ca-no ở 2 Mcb 14,12.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.002.01" LABEL="14" POSITION="17" ORDER="10">Sau khi ông Giu-đa tái cung hiến Đền Thờ, một số thành phố Hy hoá như Gia-phô và Giam-ni-a đã đứng lên chống lại những người Do-thái lân bang. Có thể họ coi việc ông Giu-đa làm là vi phạm hoà ước (x. 1 Mcb 5,1-2). Gia-phô (tức Joppé hay Jaffa ngày nay) là một thành phố cảng quan trọng nằm ven biển Địa Trung Hải (x. 1 Mcb 10,76 ; 13,11 ; 14,34).</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.002.01" LABEL="13" POSITION="17" ORDER="11">English: Jaffa | French: Jaffa, Joppé | Latin: Ioppe | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1508;&#x26;#64331; -- &#x26;#921;&#x26;#959;&#x26;#960;&#x26;#960;&#x26;#951; | Vietnamese: Gia-phô 1 -- thành ở ranh giới chi tộc Đan, -- Gs 19,46 ; 2 Sb 2,15 ; 1 Mcb 10,75 ; Cv 9,36</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.002.02" LABEL="15" POSITION="200" ORDER="12">Dân thành đã tổ chức một lễ hội gồm một cuộc dạo chơi trên biển. Họ cố ý mời các người Do-thái tham gia để rồi nhận chìm những người này.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.01" LABEL="16" POSITION="66" ORDER="13">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.04" LABEL="17" POSITION="95" ORDER="14">English: Jaffa | French: Jaffa, Joppé | Latin: Ioppe | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1508;&#x26;#64331; -- &#x26;#921;&#x26;#959;&#x26;#960;&#x26;#960;&#x26;#951; | Vietnamese: Gia-phô 1 -- thành ở ranh giới chi tộc Đan, -- Gs 19,46 ; 2 Sb 2,15 ; 1 Mcb 10,75 ; Cv 9,36</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.05" LABEL="19" POSITION="43" ORDER="15">Giam-ni-a (Yavneh) là thành phố ở vùng duyên hải, có cảng cách thành phố 8 km về phía tây bắc.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.05" LABEL="18" POSITION="43" ORDER="16">English: Jamnia | French: Jamnia | Latin: Iamnia | Origin: &#x26;#921;&#x26;#945;&#x26;#956;&#x26;#957;&#x26;#949;&#x26;#953;&#x26;#945; | Vietnamese: Giam-ni-a 1 -- tên Hy-lạp của thành Giáp-ne, 1 Mcb 4,15</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" LABEL="20" POSITION="10" ORDER="17">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" LABEL="21" POSITION="42" ORDER="18">English: Jamnia | French: Jamnia | Latin: Iamnia | Origin: &#x26;#921;&#x26;#945;&#x26;#956;&#x26;#957;&#x26;#949;&#x26;#953;&#x26;#945; | Vietnamese: Giam-ni-a 1 -- tên Hy-lạp của thành Giáp-ne, 1 Mcb 4,15</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.07" LABEL="22" POSITION="21" ORDER="19">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.01" LABEL="24" POSITION="17" ORDER="20">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.01" LABEL="25" POSITION="60" ORDER="21">English: Timotheus | French: Timothée | Latin: Timotheus | Origin: &#x26;#932;&#x26;#953;&#x26;#956;&#x26;#959;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Ti-mô-thê 1 -- tướng tổng trấn vùng bên kia sông Gio-đan, -- 1 Mcb 5,6.11 ; 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.02" LABEL="26" POSITION="35" ORDER="22">Hẳn không phải cách Giam-ni-a 2 km, mà là cách một nơi nào đó ở vùng Ga-la-át bên kia sông Gio-đan (x. 1 Mcb 5,9-13).</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.02" LABEL="28" POSITION="58" ORDER="23">Những người Ả-rập này là những người vùng Na-ba-tê (x. 1 Mcb 5,24-27). Những trận đánh ở 2 Mcb 12,10-26 diễn ra ở vùng bên kia sông Gio-đan, phía bắc.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.02" LABEL="27" POSITION="58" ORDER="24">English: Arab | French: Arabe | Latin: Arabia | Origin: &#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1512;&#x26;#1463;&#x26;#1489; | Vietnamese: Ả-rập -- 2 Sb 9,14</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.04" LABEL="29" POSITION="75" ORDER="25">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.05" LABEL="30" POSITION="30" ORDER="26">English: Arab | French: Arabe | Latin: Arabia | Origin: &#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1512;&#x26;#1463;&#x26;#1489; | Vietnamese: Ả-rập -- 2 Sb 9,14</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.05" LABEL="31" POSITION="60" ORDER="27">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" LABEL="32" POSITION="10" ORDER="28">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" LABEL="33" POSITION="10" ORDER="29">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.10" LABEL="35" POSITION="23" ORDER="30">*Cát-pin* (ở 1 Mcb 5,35-36, được gọi là Khát-phô) hầu chắc là Khisfin ngày nay, nằm ở phía đông hồ Ti-bê-ri-át, gần một đầm lầy (có thể đó là cái hồ ngày xưa, được nói đến ở c.16).</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.10" LABEL="34" POSITION="23" ORDER="31">English: Caspin | French: Kaspin | Latin: Caspin | Origin: &#x26;#922;&#x26;#945;&#x26;#963;&#x26;#960;&#x26;#953;&#x26;#957; | Vietnamese: Cát-pin -- 2 Mcb 12,13-15</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" LABEL="36" POSITION="10" ORDER="32">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" LABEL="2@" POSITION="90" ORDER="33">Gs 6</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" LABEL="37" POSITION="100" ORDER="34">English: Jericho | French: Jéricho | Latin: Iericho | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#1477;&#x26;#1495;&#x26;#1493;&#x26;#1476; | Vietnamese: Giê-ri-khô -- Đnl 34,3 ; 2 Sb 28,15 ; 2 V 25,5</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" LABEL="38" POSITION="133" ORDER="35">English: Joshua | French: Josué | Latin: Iosue | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64331;&#x26;#64298;&#x26;#1467;&#x26;#1506;&#x26;#1461; | Vietnamese: Giô-suê -- con ông Nun, 1 Sb 7,27</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" LABEL="40" POSITION="23" ORDER="36">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" LABEL="42" POSITION="98" ORDER="37">*Kha-rắc* là nơi tập trung người Tô-bi-a (Toubiakênoi). Người Tô-bi-a là những người Do-thái thuộc đội quân do người nhà Tô-bi-a chỉ huy (x. 1 Mcb 5,13+). Họ là những người chống lại quân Xê-lêu-xít (x. 2 Mcb 12,35).</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" LABEL="41" POSITION="98" ORDER="38">English: Charax | French: Kharax | Latin: Characa | Origin: &#x26;#935;&#x26;#945;&#x26;#961;&#x26;#945;&#x26;#954; | Vietnamese: Kha-rắc -- 2 Mcb 12,17</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" LABEL="4@" POSITION="137" ORDER="39">1 Mcb 5,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" LABEL="43" POSITION="144" ORDER="40">English: Tobias | French: Tobie | Latin: Tobia | Origin: &#x26;#932;&#x26;#969;&#x26;#946;&#x26;#953;&#x26;#945;&#x26;#962; | Vietnamese: Tô-bi-a 1 -- cha của ông Hiếc-ca-nô, 2 Mcb 3,11</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.02" LABEL="44" POSITION="34" ORDER="41">English: Timotheus | French: Timothée | Latin: Timotheus | Origin: &#x26;#932;&#x26;#953;&#x26;#956;&#x26;#959;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Ti-mô-thê 1 -- tướng tổng trấn vùng bên kia sông Gio-đan, -- 1 Mcb 5,6.11 ; 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" LABEL="45" POSITION="31" ORDER="42">English: Maccabaeus | French: Maccabée | Latin: Maccabaeus | Origin: &#x26;#924;&#x26;#945;&#x26;#954;&#x26;#954;&#x26;#945;&#x26;#946;&#x26;#945;&#x26;#953;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Ma-ca-bê -- 1 Mcb 2,4</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" LABEL="46" POSITION="44" ORDER="43">English: Dositheus | French: Dosithos | Latin: Dositheus | Origin: &#x26;#916;&#x26;#969;&#x26;#963;&#x26;#953;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Đô-xi-thê 1 -- người đem sách Ét-te đến cho cộng đoàn Do-thái ở Ai-cập, Et 10,3l</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" LABEL="47" POSITION="60" ORDER="44">English: Sosipater | French: Sosipater | Latin: Sosipater | Origin: &#x26;#931;&#x26;#969;&#x26;#963;&#x26;#953;&#x26;#960;&#x26;#945;&#x26;#964;&#x26;#961;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Xô-xi-pát-rô 1 -- tướng của ông Ma-ca-bê, 2 Mcb 12,19</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" LABEL="48" POSITION="130" ORDER="45">English: Timotheus | French: Timothée | Latin: Timotheus | Origin: &#x26;#932;&#x26;#953;&#x26;#956;&#x26;#959;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Ti-mô-thê 1 -- tướng tổng trấn vùng bên kia sông Gio-đan, -- 1 Mcb 5,6.11 ; 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.05" LABEL="49" POSITION="16" ORDER="46">English: Maccabaeus | French: Maccabée | Latin: Maccabaeus | Origin: &#x26;#924;&#x26;#945;&#x26;#954;&#x26;#954;&#x26;#945;&#x26;#946;&#x26;#945;&#x26;#953;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Ma-ca-bê -- 1 Mcb 2,4</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.05" LABEL="50" POSITION="137" ORDER="47">English: Timotheus | French: Timothée | Latin: Timotheus | Origin: &#x26;#932;&#x26;#953;&#x26;#956;&#x26;#959;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Ti-mô-thê 1 -- tướng tổng trấn vùng bên kia sông Gio-đan, -- 1 Mcb 5,6.11 ; 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.05" LABEL="51" POSITION="223" ORDER="48">Trận đánh ở 2 Mcb 12,20-25 được nói đến ở 1 Mcb 5,37-43. Nó diễn ra ở Ra-phôn. Quân số của Ti-mô-thê hẳn đã được phóng đại. Họ tháo chạy vì thấy Thiên Chúa hiển linh.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" LABEL="52" POSITION="19" ORDER="49">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" LABEL="53" POSITION="45" ORDER="50">English: Timotheus | French: Timothée | Latin: Timotheus | Origin: &#x26;#932;&#x26;#953;&#x26;#956;&#x26;#959;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Ti-mô-thê 1 -- tướng tổng trấn vùng bên kia sông Gio-đan, -- 1 Mcb 5,6.11 ; 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" LABEL="55" POSITION="113" ORDER="51">*Các-ni-on* (ở 1 Mcb 5,43 : đền thờ Các-na-in) là nơi trước đây thờ nữ thần Át-tô-rét-có-sừng, nay là đền thờ nữ thần A-tác-ga-tít.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" LABEL="54" POSITION="113" ORDER="52">English: Carnaim | French: Karnion | Latin: Carnion | Origin: &#x26;#922;&#x26;#945;&#x26;#961;&#x26;#957;&#x26;#953;&#x26;#959;&#x26;#957; | Vietnamese: Các-ni-on -- 2 Mcb 12,21.26</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.07" LABEL="56" POSITION="37" ORDER="53">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" LABEL="57" POSITION="10" ORDER="54">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.10" LABEL="58" POSITION="21" ORDER="55">English: Timotheus | French: Timothée | Latin: Timotheus | Origin: &#x26;#932;&#x26;#953;&#x26;#956;&#x26;#959;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Ti-mô-thê 1 -- tướng tổng trấn vùng bên kia sông Gio-đan, -- 1 Mcb 5,6.11 ; 2 Mcb 12,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.10" LABEL="59" POSITION="65" ORDER="56">English: Dositheus | French: Dosithos | Latin: Dositheus | Origin: &#x26;#916;&#x26;#969;&#x26;#963;&#x26;#953;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Đô-xi-thê 1 -- người đem sách Ét-te đến cho cộng đoàn Do-thái ở Ai-cập, Et 10,3l</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.10" LABEL="60" POSITION="81" ORDER="57">English: Sosipater | French: Sosipater | Latin: Sosipater | Origin: &#x26;#931;&#x26;#969;&#x26;#963;&#x26;#953;&#x26;#960;&#x26;#945;&#x26;#964;&#x26;#961;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Xô-xi-pát-rô 1 -- tướng của ông Ma-ca-bê, 2 Mcb 12,19</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" LABEL="61" POSITION="14" ORDER="58">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" LABEL="62" POSITION="33" ORDER="59">English: Carnaim | French: Karnion | Latin: Carnion | Origin: &#x26;#922;&#x26;#945;&#x26;#961;&#x26;#957;&#x26;#953;&#x26;#959;&#x26;#957; | Vietnamese: Các-ni-on -- 2 Mcb 12,21.26</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" LABEL="64" POSITION="52" ORDER="60">*A-téc-ga-tê-on* là đền thờ nữ thần A-tác-ga-tít của Xy-ri. Cả hai nữ thần Át-tô-rét và A-tác-ga-tít đều được đồng hoá với nữ thần Áp-rô-đi-tê.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" LABEL="63" POSITION="52" ORDER="61">English: Atargateion | French: Atargatéion | Latin: Atergation | Origin: &#x26;#913;&#x26;#964;&#x26;#949;&#x26;#961;&#x26;#947;&#x26;#945;&#x26;#964;&#x26;#949;&#x26;#953;&#x26;#959;&#x26;#957; | Vietnamese: A-téc-ga-tê-on -- 2 Mcb 12,26</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" LABEL="65" POSITION="88" ORDER="62">2 Mcb 12,26-31 tương ứng với 1 Mcb 5,44-54.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" LABEL="69" POSITION="50" ORDER="63">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" LABEL="70" POSITION="80" ORDER="64">English: Ephron | French: Ephrôn | Latin: Ephron | Origin: &#x26;#1506;&#x26;#1462;&#x26;#1508;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64331;&#x26;#1503; | Vietnamese: Ép-rôn 1 -- con ông Xô-kha, St 23,8-18</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" LABEL="72" POSITION="121" ORDER="65">*Ly-xi-a* trong phần lớn các thủ bản. Tuy nhiên Ly-xi-a này không phải là Ly-xi-a nhiếp chính ở 11,1.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" LABEL="71" POSITION="121" ORDER="66">English: Lysanias | French: Lysanias | Latin: Lysania | Origin: &#x26;#923;&#x26;#965;&#x26;#963;&#x26;#945;&#x26;#957;&#x26;#953;&#x26;#945;&#x26;#962; | Vietnamese: Ly-xa-ni-a 1 -- Lc 3,1</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.04" LABEL="74" POSITION="40" ORDER="67">Tức Bết San ở bắc Giê-ru-sa-lem (x. 1 Mcb 5,52).</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.04" LABEL="73" POSITION="40" ORDER="68">English: Scythopolis | French: Scythopolis | Latin: Scytharum | Origin: &#x26;#931;&#x26;#954;&#x26;#965;&#x26;#952;&#x26;#969;&#x26;#960;&#x26;#959;&#x26;#955;&#x26;#953;&#x26;#962; | Vietnamese: Xi-ky-thô-pô-li 1 -- 2 Mcb 12,29-30</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.04" LABEL="75" POSITION="60" ORDER="69">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.05" LABEL="76" POSITION="79" ORDER="70">English: Scythopolis | French: Scythopolis | Latin: Scytharum | Origin: &#x26;#931;&#x26;#954;&#x26;#965;&#x26;#952;&#x26;#969;&#x26;#960;&#x26;#959;&#x26;#955;&#x26;#953;&#x26;#962; | Vietnamese: Xi-ky-thô-pô-li 1 -- 2 Mcb 12,29-30</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" LABEL="77" POSITION="10" ORDER="71">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.008.01" LABEL="78" POSITION="14" ORDER="72">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.008.01" LABEL="79" POSITION="57" ORDER="73">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.008.01" LABEL="80" POSITION="84" ORDER="74">Lễ Các Tuần hay lễ Ngũ Tuần (c.32) được mừng năm mươi ngày sau lễ Vượt Qua nếu lễ này trùng với ngày sa-bát ; nếu không trùng, nó sẽ được mừng năm mươi ngày sau ngày sa-bát liền sau lễ Vượt Qua. Lễ Vượt Qua của năm 163 tCN theo lịch Xê-lêu-xít rơi vào ngày 25-04, nên ông Giu-đa sẽ trở về Giê-ru-sa-lem vào khoảng từ 14 đến 20 tháng 06 năm 163 tCN.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" LABEL="5@" POSITION="14" ORDER="75">Xh 23,14+</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" LABEL="82" POSITION="37" ORDER="76">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" LABEL="83" POSITION="87" ORDER="77">English: Gorgias | French: Gorgias | Latin: Gorgias | Origin: &#x26;#915;&#x26;#959;&#x26;#961;&#x26;#947;&#x26;#953;&#x26;#945;&#x26;#962; | Vietnamese: Goóc-ghi-át -- 1 Mcb 3,38</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" LABEL="85" POSITION="111" ORDER="78">X. 1 Mcb 5,55-68.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" LABEL="84" POSITION="111" ORDER="79">English: Idumaea | French: Idumée | Latin: Idumae | Origin: &#x26;#921;&#x26;#948;&#x26;#959;&#x26;#965;&#x26;#956;&#x26;#945;&#x26;#953;&#x26;#945; | Vietnamese: I-đu-mê 1 -- tên Hy-lạp của xứ Ê-đôm sau năm 587 tr. CN, -- 1 Mcb 4,15.29</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.02" LABEL="86" POSITION="11" ORDER="80">English: Gorgias | French: Gorgias | Latin: Gorgias | Origin: &#x26;#915;&#x26;#959;&#x26;#961;&#x26;#947;&#x26;#953;&#x26;#945;&#x26;#962; | Vietnamese: Goóc-ghi-át -- 1 Mcb 3,38</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.01" LABEL="88" POSITION="29" ORDER="81">Anh lính Đô-xi-thê này khác với tướng Đô-xi-thê ở cc. 19.24.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.01" LABEL="87" POSITION="29" ORDER="82">English: Dositheus | French: Dosithos | Latin: Dositheus | Origin: &#x26;#916;&#x26;#969;&#x26;#963;&#x26;#953;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Đô-xi-thê 1 -- người đem sách Ét-te đến cho cộng đoàn Do-thái ở Ai-cập, Et 10,3l</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.01" LABEL="89" POSITION="65" ORDER="83">English: Tobias | French: Tobie | Latin: Tobia | Origin: &#x26;#932;&#x26;#969;&#x26;#946;&#x26;#953;&#x26;#945;&#x26;#962; | Vietnamese: Tô-bi-a 1 -- cha của ông Hiếc-ca-nô, 2 Mcb 3,11</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" LABEL="90" POSITION="36" ORDER="84">English: Gorgias | French: Gorgias | Latin: Gorgias | Origin: &#x26;#915;&#x26;#959;&#x26;#961;&#x26;#947;&#x26;#953;&#x26;#945;&#x26;#962; | Vietnamese: Goóc-ghi-át -- 1 Mcb 3,38</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" LABEL="92" POSITION="154" ORDER="85">Trong đội quân của Goóc-ghi-át có những lính đánh thuê người Thơ-rắc, rất giỏi về cưỡi ngựa. Thơ-rắc là nước nằm giữa Ma-kê-đô-ni-a và Hắc Hải.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" LABEL="91" POSITION="154" ORDER="86">English: Tharacian | French: Thrace | Latin: Thrax | Origin: &#x26;#920;&#x26;#961;&#x26;#945;&#x26;#967; | Vietnamese: Thơ-rắc -- 2 Mcb 12,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" LABEL="93" POSITION="182" ORDER="87">English: Dositheus | French: Dosithos | Latin: Dositheus | Origin: &#x26;#916;&#x26;#969;&#x26;#963;&#x26;#953;&#x26;#952;&#x26;#949;&#x26;#959;&#x26;#962; | Vietnamese: Đô-xi-thê 1 -- người đem sách Ét-te đến cho cộng đoàn Do-thái ở Ai-cập, Et 10,3l</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" LABEL="94" POSITION="223" ORDER="88">English: Gorgias | French: Gorgias | Latin: Gorgias | Origin: &#x26;#915;&#x26;#959;&#x26;#961;&#x26;#947;&#x26;#953;&#x26;#945;&#x26;#962; | Vietnamese: Goóc-ghi-át -- 1 Mcb 3,38</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" LABEL="96" POSITION="247" ORDER="89">Vào thời đó, Ma-rê-sa là một trong hai thành phố chính của I-đu-mê (x. 1 Mcb 5,66).</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" LABEL="95" POSITION="247" ORDER="90">English: Mareshah | French: Marésha | Latin: Maresa | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1464;&#x26;#1512;&#x26;#1461;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Ma-rê-sa -- Gs 15,44 ; 1 Sb 2,42 ; 1 Mcb 5,66</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.03" LABEL="98" POSITION="41" ORDER="91">Một vị tướng rất khó xác định là ai.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.03" LABEL="97" POSITION="41" ORDER="92">English: Esdrias | French: Esdrias | Latin: Esdrin | Origin: &#x26;#917;&#x26;#963;&#x26;#948;&#x26;#961;&#x26;#953;&#x26;#962; | Vietnamese: Ét-ri-a -- 2 Mcb 8,23</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.03" LABEL="99" POSITION="64" ORDER="93">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.04" LABEL="100" POSITION="64" ORDER="94">Dùng tiếng Híp-ri, ông Giu-đa hô xung phong bằng những câu thánh thi có tính chiến đấu. Điều đó cho thấy bình thường quân lính nói với nhau bằng tiếng A-ram (x. 7,8 ; 15,29).</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.04" LABEL="101" POSITION="143" ORDER="95">English: Gorgias | French: Gorgias | Latin: Gorgias | Origin: &#x26;#915;&#x26;#959;&#x26;#961;&#x26;#947;&#x26;#953;&#x26;#945;&#x26;#962; | Vietnamese: Goóc-ghi-át -- 1 Mcb 3,38</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" LABEL="102" POSITION="10" ORDER="96">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" LABEL="104" POSITION="41" ORDER="97">*A-đu-lam* (sau còn gọi là O-đô-lam) cách Ma-rê-sa 12 km về hướng đông bắc.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" LABEL="103" POSITION="41" ORDER="98">English: Adullam | French: Adoullam, Odollam | Latin: Adullam | Origin: &#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1491;&#x26;#1467;&#x26;#1500;&#x26;#1468;&#x26;#1464;&#x26;#1501; -- &#x26;#927;&#x26;#948;&#x26;#959;&#x26;#955;&#x26;#955;&#x26;#945;&#x26;#956; | Vietnamese: A-đu-lam -- Gs 12,15 ; 2 Mcb 12,38</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.02" LABEL="105" POSITION="45" ORDER="99">Theo Ds 31,19-24, những người lính giết quân thù hay đụng đến tử thi, sẽ phải thanh tẩy trong bảy ngày. Ở đây dường như việc thanh tẩy lại gắn liền với việc mừng ngày sa-bát. Nếu thế thì đây chỉ là một tục lệ, chứ không phải là Luật.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.03" LABEL="106" POSITION="53" ORDER="100">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.04" LABEL="6@" POSITION="68" ORDER="101">Đnl 7,25</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.04" LABEL="108" POSITION="114" ORDER="102">Những đồ đã được dâng cúng (*hierômata*) cho các tượng thần ở Giam-ni-a. Đây có thể là những đồ quý giá bằng vàng hay bạc được người ta dâng kính thần trong đền thờ. Luật cấm người Do-thái không được lấy những vật ấy như chiến lợi phẩm (x. Đnl 7,25-26). Có tác giả hiểu đây là những lá bùa hộ mệnh.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.04" LABEL="107" POSITION="114" ORDER="103">English: Jamnia | French: Jamnia | Latin: Iamnia | Origin: &#x26;#921;&#x26;#945;&#x26;#956;&#x26;#957;&#x26;#949;&#x26;#953;&#x26;#945; | Vietnamese: Giam-ni-a 1 -- tên Hy-lạp của thành Giáp-ne, 1 Mcb 4,15</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.06" LABEL="109" POSITION="77" ORDER="104">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" LABEL="110" POSITION="10" ORDER="105">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" LABEL="111" POSITION="47" ORDER="106">English: denarii | French: Denier | Latin: Denarius | Origin: &#x26;#948;&#x26;#951;&#x26;#957;&#x26;#945;&#x26;#961;&#x26;#953;&#x26;#959;&#x26;#957; | Vietnamese: quan tiền -- Mt 18,28</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" LABEL="112" POSITION="72" ORDER="107">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.08" LABEL="7@" POSITION="67" ORDER="108">2 Mcb 7,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.09" LABEL="113" POSITION="258" ORDER="109">Đây là lần đầu tiên ta thấy khẳng định rằng lời cầu nguyện (c.42) và hy lễ (c.43) cho người đã khuất thì đem lại ơn tha tội cho họ. Tuy nhiên khẳng định này chỉ có mục đích chứng tỏ rằng Giu-đa đã tin vào sự phục sinh của người công chính (7,9.14.23.36). Thực ra Giu-đa xin dâng hy lễ có thể chỉ nhằm mục đích thanh tẩy cộng đoàn đã bị ô uế vì tội của một số phần tử (x. Gs 7). Có thể bốn mươi năm sau, tác giả đã gán cho Giu-đa niềm xác tín của mình.</FOOTNOTE>
</FOOTNOTES>
<HEADINGS>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.01" LEVEL="1" ORDER="0">Biến cố xảy ra tại Gia-phô và Giam-ni-a</HEADING>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.01" LEVEL="1" ORDER="0">Chinh phạt vùng Ga-la-át</HEADING>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" LEVEL="1" ORDER="0">Trận đánh ở Các-ni-on</HEADING>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" LEVEL="1" ORDER="0">Ông Giu-đa từ Ép-rôn và Xi-ky-thô-pô-li trở về</HEADING>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" LEVEL="1" ORDER="0">Trận chiến chống lại tướng Goóc-ghi-át</HEADING>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" LEVEL="1" ORDER="0">Lễ tế cầu cho chiến sĩ trận vong</HEADING>
</HEADINGS>
<ANNOTATIONS>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="32" END="39" LABEL="PER">Ly-xi-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="40" END="49" LABEL="PER">Ti-mô-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="51" END="63" LABEL="PER">A-pô-lô-ni-ô</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="84" END="96" LABEL="PER">Giê-rô-ni-mô</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="100" END="110" LABEL="PER">Đê-mô-phôn</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="125" END="133" LABEL="PER">Ni-ca-no</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="140" END="143" LABEL="PER">Sýp</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="10" END="17" LABEL="PER">Gia-phô</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="60" END="66" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="88" END="95" LABEL="PER">Gia-phô</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="34" END="43" LABEL="PER">Giam-ni-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="33" END="42" LABEL="PER">Giam-ni-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.003.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="8" END="21" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="11" END="17" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="51" END="60" LABEL="PER">Ti-mô-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="53" END="58" LABEL="PER">Ả-rập</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="69" END="75" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="25" END="30" LABEL="PER">Ả-rập</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="54" END="60" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="16" END="23" LABEL="PER">Cát-pin</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="90" END="100" LABEL="PER">Giê-ri-khô</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.004.12" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="126" END="133" LABEL="PER">Giô-suê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="17" END="23" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="91" END="98" LABEL="PER">Kha-rắc</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="137" END="144" LABEL="PER">Tô-bi-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="25" END="34" LABEL="PER">Ti-mô-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="23" END="31" LABEL="PER">Ma-ca-bê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="35" END="44" LABEL="PER">Đô-xi-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="48" END="60" LABEL="PER">Xô-xi-pát-rô</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="121" END="130" LABEL="PER">Ti-mô-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="8" END="16" LABEL="PER">Ma-ca-bê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="128" END="137" LABEL="PER">Ti-mô-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="13" END="19" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="36" END="45" LABEL="PER">Ti-mô-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="104" END="113" LABEL="PER">Các-ni-on</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="31" END="37" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="31" END="37" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="12" END="21" LABEL="PER">Ti-mô-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="56" END="65" LABEL="PER">Đô-xi-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.005.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="69" END="81" LABEL="PER">Xô-xi-pát-rô</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="8" END="14" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="8" END="14" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="24" END="33" LABEL="PER">Các-ni-on</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.006.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="38" END="52" LABEL="PER">A-téc-ga-tê-on</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="44" END="50" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="74" END="80" LABEL="PER">Ép-rôn</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="111" END="121" LABEL="PER">Ly-xa-ni-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="25" END="40" LABEL="PER">Xi-ky-thô-pô-li</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="47" END="60" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="64" END="79" LABEL="PER">Xi-ky-thô-pô-li</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.007.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.008.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="8" END="14" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.008.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="8" END="14" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.008.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="44" END="57" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="31" END="37" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="31" END="37" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="76" END="87" LABEL="PER">Goóc-ghi-át</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="104" END="111" LABEL="PER">I-đu-mê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.009.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="0" END="11" LABEL="PER">Goóc-ghi-át</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="20" END="29" LABEL="PER">Đô-xi-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="58" END="65" LABEL="PER">Tô-bi-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="25" END="36" LABEL="PER">Goóc-ghi-át</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="147" END="154" LABEL="PER">Thơ-rắc</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="173" END="182" LABEL="PER">Đô-xi-thê</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="212" END="223" LABEL="PER">Goóc-ghi-át</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="239" END="247" LABEL="PER">Ma-rê-sa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="34" END="41" LABEL="PER">Ét-ri-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="58" END="64" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.010.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="132" END="143" LABEL="PER">Goóc-ghi-át</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="33" END="41" LABEL="PER">A-đu-lam</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="47" END="53" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="105" END="114" LABEL="PER">Giam-ni-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="71" END="77" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="38" END="47" LABEL="PER">quan tiền</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_021.012.011.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="59" END="72" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
</ANNOTATIONS>
</SECT>
</FILE>
</root>