Dương Tiến Vinh
fix(corpus): update data
0418125
raw
history blame
58.9 kB
<root>
<FILE ID="RCO_014" NUMBER="14">
<meta>
<DOCUMENT_ID>RCO_014</DOCUMENT_ID>
<DOCUMENT_NUMBER>14</DOCUMENT_NUMBER>
<GENRE>
<CODE>O</CODE>
<CATEGORY>old testament</CATEGORY>
<VIETNAMESE>Kinh Thánh Cựu Ước</VIETNAMESE>
</GENRE>
<TAGS>
<TAG>
<CATEGORY>bible historical books division</CATEGORY>
<VIETNAMESE>Lịch Sử (Kinh Thánh Cựu Ước)</VIETNAMESE>
</TAG>
</TAGS>
<TITLE>Sách Sử Biên Niên 2</TITLE>
<VOLUME>Lịch Sử (Kinh Thánh Cựu Ước)</VOLUME>
<AUTHOR></AUTHOR>
<SOURCE_TYPE>web</SOURCE_TYPE>
<SOURCE_URL>https://huggingface.co/datasets/v-bible/bible/tree/main/books/bible/versions/ktcgkpv.org/kt2011/2 sb</SOURCE_URL>
<SOURCE>ktcgkpv.org</SOURCE>
<HAS_CHAPTERS>true</HAS_CHAPTERS>
<PERIOD></PERIOD>
<PUBLISHED_TIME></PUBLISHED_TIME>
<LANGUAGE>Việt</LANGUAGE>
<NOTE></NOTE>
</meta>
<SECT ID="RCO_014.011" NAME="" NUMBER="11">
<PAGE ID="RCO_014.011.001" NUMBER="1">
<STC ID="RCO_014.011.001.01" TYPE="single" NUMBER="1" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="1">Về tới <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER>, vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER> tập họp nhà <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> và chi tộc <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ben-gia-min</PER>, được một trăm tám mươi ngàn quân tinh nhuệ để giao chiến với <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ít-ra-en</PER> và thu hồi vương quốc về cho <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.001.02" TYPE="single" NUMBER="2" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="2">Nhưng có lời <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> phán với ông <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sơ-ma-gia-hu</PER>, người của Thiên Chúa rằng :</STC>
<STC ID="RCO_014.011.001.03" TYPE="single" NUMBER="3" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="3">Hãy nói với <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER> con của <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sa-lô-môn</PER> vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER>, với toàn thể <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ít-ra-en</PER> tại <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> và tại <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ben-gia-min</PER> rằng :</STC>
<STC ID="RCO_014.011.001.04" TYPE="single" NUMBER="4" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="4"><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> phán thế này : Các ngươi không được lên giao chiến chống anh em các ngươi ; ai nấy cứ về nhà mình, vì mọi chuyện là do Ta.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.001.05" TYPE="single" NUMBER="4" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="4">Họ nghe lời <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER>, và quay về, không đi đánh vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Gia-róp-am</PER> nữa.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_014.011.002" NUMBER="2">
<STC ID="RCO_014.011.002.01" TYPE="single" NUMBER="5" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="5">Vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER></PER></PER></PER> ngự tại <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER> và xây dựng một số thành trì kiên cố tại <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.002.02" TYPE="single" NUMBER="6" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="6">Các thành đó là : <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Bê-lem</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ê-tham</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Tơ-cô-a</PER>,</STC>
<STC ID="RCO_014.011.002.03" TYPE="single" NUMBER="7" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="7">Bết <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Xua</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Xô-khô</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-đu-lam</PER>,</STC>
<STC ID="RCO_014.011.002.04" TYPE="single" NUMBER="8" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="8"><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Gát</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-rê-sa</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Díp</PER>,</STC>
<STC ID="RCO_014.011.002.05" TYPE="single" NUMBER="9" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="9"><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-đô-ra-gim</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">La-khít</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-dê-ca</PER>,</STC>
<STC ID="RCO_014.011.002.06" TYPE="single" NUMBER="10" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="10"><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Xo-rơ-a</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ai-gia-lôn</PER>, và Khép-rôn.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.002.07" TYPE="single" NUMBER="10" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="10">Các thành ở <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ben-gia-min</PER> này đều là những thành trì vững chắc.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.002.08" TYPE="single" NUMBER="11" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="6" IS_POETRY="false" LABEL="11">Vua củng cố các thành trì ấy, đặt trấn thủ, lập kho dự trữ lương thực, dầu và rượu.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.002.09" TYPE="single" NUMBER="12" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="7" IS_POETRY="false" LABEL="12">Thành nào cũng có nhiều khiên thuẫn, giáo mác, và lực lượng được tăng cường tối đa. Thế là <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ben-gia-min</PER> hoàn toàn thần phục vua.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_014.011.003" NUMBER="3">
<STC ID="RCO_014.011.003.01" TYPE="single" NUMBER="13" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="13">Các tư tế và các thầy Lê-vi trong toàn cõi <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ít-ra-en</PER> đều từ khắp nơi về quy thuận vua.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.003.02" TYPE="single" NUMBER="14" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="14">Quả thế, các thầy Lê-vi đã từ bỏ đồng cỏ và tài sản của mình để đến <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER>, vì vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Gia-róp-am</PER> và con cái ông không cho họ thi hành chức tư tế phục vụ <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> nữa,</STC>
<STC ID="RCO_014.011.003.03" TYPE="single" NUMBER="15" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="15">nhưng vua tự tiện cắt đặt các tư tế phục vụ các nơi cao mà thờ những con dê, con bò vua đã làm ra.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.003.04" TYPE="single" NUMBER="16" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="16">Từ mọi chi tộc <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ít-ra-en</PER>, những kẻ để lòng tìm kiếm <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER>, Thiên Chúa của <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ít-ra-en</PER>, đều theo các thầy Lê-vi kéo về <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER> để dâng lễ cho <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER>, Thiên Chúa của tổ tiên mình.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.003.05" TYPE="single" NUMBER="17" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="17">Họ làm cho vương quốc <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> thêm vững mạnh và trong ba năm liền, họ phò vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER> con vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sa-lô-môn</PER>, vì trong ba năm đó vua đã đi theo con đường của vua Đa-vít và vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sa-lô-môn</PER>.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_014.011.004" NUMBER="4">
<STC ID="RCO_014.011.004.01" TYPE="single" NUMBER="18" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="18">Vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER></PER></PER></PER> kết hôn với cô <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-kha-lát</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.02" TYPE="single" NUMBER="18" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="18">Cha cô là ông Giơ-ri-mốt con vua Đa-vít và mẹ cô là bà <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-vi-kha-gin</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.03" TYPE="single" NUMBER="18" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="18">Bà này là con ông <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ê-li-áp</PER> và là cháu ông Gie-sê.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.04" TYPE="single" NUMBER="19" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="19"><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-kha-lát</PER> sinh cho vua những người con sau đây : <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giơ-út</PER>, Sơ-mác-gia, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Da-ham</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.05" TYPE="single" NUMBER="20" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="20">Sau bà <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-kha-lát</PER>, vua còn kết hôn với cô <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-a-kha</PER>, ái nữ của ông Áp-sa-lôm.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.06" TYPE="single" NUMBER="20" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="20"><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-a-kha</PER> sinh cho vua những người con sau đây : <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-vi-gia</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Át-tai</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Di-da</PER><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sơ-lô-mít</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.07" TYPE="single" NUMBER="21" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="21">Vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER></PER></PER></PER> yêu bà <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-a-kha</PER> ái nữ của ông Áp-sa-lôm hơn tất cả các bà vợ và các cung phi của vua.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.08" TYPE="single" NUMBER="21" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="21">Quả thật, vua có đến mười tám bà vợ, sáu mươi cung phi, hai mươi tám con trai và sáu mươi con gái.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.09" TYPE="single" NUMBER="22" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="22">Vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER></PER></PER></PER> đặt hoàng tử <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-vi-gia</PER> con bà <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ma-a-kha</PER> làm thái tử đứng đầu các anh em ông, để kế vị vua sau này.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.10" TYPE="single" NUMBER="23" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="23">Vua đã khôn khéo phân tán một số hoàng tử đi tất cả các thành trì có đồn luỹ kiên cố trong khắp miền đất <PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER><PER SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ben-gia-min</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.011.004.11" TYPE="single" NUMBER="23" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="23">Vua cũng cấp thật dồi dào lương thực và cưới nhiều vợ cho các ông.</STC>
</PAGE>
<FOOTNOTES>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" LABEL="2" POSITION="20" ORDER="0">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" LABEL="1@" POSITION="26" ORDER="1">1 V 12,21-24</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" LABEL="3" POSITION="36" ORDER="2">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#x26;#1512;&#x26;#1456;&#x26;#1495;&#x26;#1463;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" LABEL="4" POSITION="55" ORDER="3">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" LABEL="5" POSITION="78" ORDER="4">English: Benjamin | French: Benjamin | Latin: Beniamin | Origin: &#x26;#64305;&#x26;#1460;&#x26;#1504;&#x26;#1456;&#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1502;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1503; | Vietnamese: Ben-gia-min 1 -- con út ông Gia-cóp, St 35,18</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" LABEL="6" POSITION="149" ORDER="5">English: Israel | French: Israel | Latin: Israel | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1477;&#x26;#64299;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#1464;&#x26;#1488;&#x26;#1461;&#x26;#1500; | Vietnamese: Ít-ra-en 1 -- tên được đặt cho ông Gia-cóp, St 35,10</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" LABEL="7" POSITION="189" ORDER="6">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#x26;#1512;&#x26;#1456;&#x26;#1495;&#x26;#1463;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.02" LABEL="8" POSITION="21" ORDER="7">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64331;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.02" LABEL="9" POSITION="47" ORDER="8">English: Shemaiah | French: Shemayahou | Latin: Semei | Origin: &#x26;#64298;&#x26;#1456;&#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1456;&#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1492;&#x26;#64309; | Vietnamese: Sơ-ma-gia-hu 1 -- cha của ngôn sứ U-ri-gia-hu, Gr 26,20-23</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" LABEL="10" POSITION="22" ORDER="9">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#x26;#1512;&#x26;#1456;&#x26;#1495;&#x26;#1463;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" LABEL="11" POSITION="40" ORDER="10">English: Solomon | French: Salomon | Latin: Salomon | Origin: &#x26;#64298;&#x26;#1456;&#x26;#1500;&#x26;#1465; &#x26;#1502;&#x26;#1465;&#x26;#1492; | Vietnamese: Sa-lô-môn 1 -- con vua Đa-vít, 1 Sb 22,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" LABEL="12" POSITION="51" ORDER="11">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" LABEL="14" POSITION="74" ORDER="12">1 V 12,33 ghi *Hãy nói với ... toàn thể nhà Giu-đa và Ben-gia-min ...*, thì ở đây tác giả Sb sửa lại : *Hãy nói với ... toàn thể Ít-ra-en tại Giu-đa và tại Ben-gia-min ...*. Như thế chỉ hai chi tộc thuộc quyền vua Rơ-kháp-am mới đại diện cho Ít-ra-en chính danh. – Cũng vì thế mà trong c.4 tiếp theo, tác giả bỏ các chữ *con cái Ít-ra-en* (1 V 12,24) trước *anh em các ngươi* : các chi tộc ly khai không thuộc về Ít-ra-en nữa. Đó là lý do tác giả không nói về họ, nếu không vì họ liên hệ cách nào đó đến vương quốc Giê-ru-sa-lem.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" LABEL="13" POSITION="74" ORDER="13">English: Israel | French: Israel | Latin: Israel | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1477;&#x26;#64299;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#1464;&#x26;#1488;&#x26;#1461;&#x26;#1500; | Vietnamese: Ít-ra-en 1 -- tên được đặt cho ông Gia-cóp, St 35,10</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" LABEL="15" POSITION="85" ORDER="14">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" LABEL="16" POSITION="104" ORDER="15">English: Benjamin | French: Benjamin | Latin: Beniamin | Origin: &#x26;#64305;&#x26;#1460;&#x26;#1504;&#x26;#1456;&#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1502;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1503; | Vietnamese: Ben-gia-min 1 -- con út ông Gia-cóp, St 35,18</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.04" LABEL="17" POSITION="8" ORDER="16">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64331;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.04" LABEL="18" POSITION="130" ORDER="17">X. 10,15+.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.05" LABEL="19" POSITION="20" ORDER="18">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64331;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.05" LABEL="20" POSITION="62" ORDER="19">English: Jeroboam | French: Jéroboam | Latin: Ieroboam | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1512;&#x26;#1464;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Gia-róp-am 1 -- con ông Nơ-vát và bà Xơ-ru-a, 1 V 11,26</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" LABEL="22" POSITION="14" ORDER="20">Tác giả bỏ qua trình thuật 1 V 12,25 – 14,20 về vua Gia-róp-am để nói về triều đại của vua Rơ-kháp-am ở Giu-đa (11,5 – 12,9). Công trình xây cất các thành trì của vua, hẳn đã được ghi lại từ một nguồn sử chắc chắn. Các điểm trọng yếu được xây dựng không phải dọc theo đường biên giới của vương quốc, nhưng ở những vị trí chiến lược và được đặt dưới trách nhiệm của những đơn vị quân đội chuyên nghiệp (cc. 11-12). Việc củng cố lực lượng này có lẽ đã chỉ được thực hiện sau vụ vua Ai-cập xâm chiếm Giê-ru-sa-lem (12,9).</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" LABEL="21" POSITION="14" ORDER="21">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#x26;#1512;&#x26;#1456;&#x26;#1495;&#x26;#1463;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" LABEL="23" POSITION="36" ORDER="22">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" LABEL="24" POSITION="84" ORDER="23">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.02" LABEL="25" POSITION="24" ORDER="24">English: Bethléem | French: Bethléem | Latin: Bethlehem | Origin: &#x26;#64305;&#x26;#1461;&#x26;#1497;&#x26;#1514; &#x26;#1500;&#x26;#1464;&#x26;#1495;&#x26;#1462;&#x26;#1501; | Vietnamese: Bê-lem 1 -- địa danh xứ Giu-đa, nơi Đức Giê-su giáng sinh, -- 1 Sb 4,4</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.02" LABEL="26" POSITION="32" ORDER="25">English: Etham | French: Etâm | Latin: Etham | Origin: &#x26;#1488;&#x26;#1461;&#x26;#1514;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Ê-tham 1 -- tên một sa mạc ở ranh giới phía đông Ai-cập, -- Ds 33,8</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.02" LABEL="27" POSITION="41" ORDER="26">English: Tekoa | French: Teqoa | Latin: Thecua | Origin: &#x26;#64330;&#x26;#1456;&#x26;#1511;&#x26;#64331;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1492; -- &#x26;#920;&#x26;#949;&#x26;#954;&#x26;#969;&#x26;#949; | Vietnamese: Tơ-cô-a 1 -- thành thuộc miền Giu-đa, -- Gs 15,59 ; 2 Sm 14,2.4.9 ; 1 Mcb 9,33</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.03" LABEL="28" POSITION="7" ORDER="27">English: Zur | French: &#x26;#199;our | Latin: Sur | Origin: &#x26;#1510;&#x26;#64309;&#x26;#1512; | Vietnamese: Xua 1 -- một tộc trưởng người Ma-đi-an, Ds 25,15</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.03" LABEL="29" POSITION="15" ORDER="28">English: Socoh | French: Soko | Latin: Socho | Origin: &#x26;#64299;&#x26;#64331;&#x26;#1499;&#x26;#1465;&#x26;#1492; | Vietnamese: Xô-khô 1 -- thành miền Giu-đa, Gs 15,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.03" LABEL="30" POSITION="25" ORDER="29">English: Adullam | French: Adoullam, Odollam | Latin: Adullam | Origin: &#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1491;&#x26;#1467;&#x26;#1500;&#x26;#1468;&#x26;#1464;&#x26;#1501; -- &#x26;#927;&#x26;#948;&#x26;#959;&#x26;#955;&#x26;#955;&#x26;#945;&#x26;#956; | Vietnamese: A-đu-lam -- Gs 12,15 ; 2 Mcb 12,38</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.04" LABEL="31" POSITION="3" ORDER="30">English: Gad | French: Gad | Latin: Gad | Origin: &#x26;#1490;&#x26;#1468;&#x26;#1463;&#x26;#1491; | Vietnamese: Gát 1 -- thần của người A-ram, Is 65,11</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.04" LABEL="32" POSITION="13" ORDER="31">English: Mareshah | French: Marésha | Latin: Maresa | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1464;&#x26;#1512;&#x26;#1461;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Ma-rê-sa -- Gs 15,44 ; 1 Sb 2,42 ; 1 Mcb 5,66</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.04" LABEL="33" POSITION="18" ORDER="32">English: Ziph | French: Zif | Latin: Ziph | Origin: &#x26;#1494;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1507; | Vietnamese: Díp 1 -- thành miền Ne-ghép, Gs 15,24</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.05" LABEL="34" POSITION="11" ORDER="33">English: Adoraim | French: Adoraim | Latin: Aduram | Origin: &#x26;#1488;&#x26;#1458;&#x26;#1491;&#x26;#64331;&#x26;#1512;&#x26;#1463;&#x26;#1497;&#x26;#1477;&#x26;#1501; | Vietnamese: A-đô-ra-gim -- 2 Sb 11,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.05" LABEL="35" POSITION="20" ORDER="34">English: Lachish | French: Lakish | Latin: Lachis | Origin: &#x26;#1500;&#x26;#1464;&#x26;#1499;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#64298; | Vietnamese: La-khít -- Gs 10,31-35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.05" LABEL="36" POSITION="29" ORDER="35">English: Azekah | French: Azéqa | Latin: Azeca | Origin: &#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1494;&#x26;#1461;&#x26;#1511;&#x26;#1492;&#x26;#1464; | Vietnamese: A-dê-ca -- Gs 10,10-11</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.06" LABEL="37" POSITION="7" ORDER="36">English: Zorah | French: &#x26;#199;oréa | Latin: Saraa | Origin: &#x26;#1510;&#x26;#1464;&#x26;#1512;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Xo-rơ-a 1 -- địa danh cách Giê-ru-sa-lem khoảng 25 km, -- Gs 19,41</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.06" LABEL="38" POSITION="19" ORDER="37">English: Aijalon | French: Ayyalôn | Latin: Aialon | Origin: &#x26;#1488;&#x26;#1463;&#x26;#1497;&#x26;#1468;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#64331;&#x26;#1503; | Vietnamese: Ai-gia-lôn 1 -- thành của người Ca-na-an, Gs 10,12</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.06" LABEL="39" POSITION="32" ORDER="38">English: Socoh | French: Soko | Latin: Socho | Origin: &#x26;#64299;&#x26;#64331;&#x26;#1499;&#x26;#1465;&#x26;#1492; | Vietnamese: Xô-khô 2 -- thành gần Khép-rôn, Gs 15,48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.07" LABEL="40" POSITION="18" ORDER="39">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.07" LABEL="41" POSITION="33" ORDER="40">English: Benjamin | French: Benjamin | Latin: Beniamin | Origin: &#x26;#64305;&#x26;#1460;&#x26;#1504;&#x26;#1456;&#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1502;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1503; | Vietnamese: Ben-gia-min 1 -- con út ông Gia-cóp, St 35,18</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.09" LABEL="42" POSITION="97" ORDER="41">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.09" LABEL="43" POSITION="112" ORDER="42">English: Benjamin | French: Benjamin | Latin: Beniamin | Origin: &#x26;#64305;&#x26;#1460;&#x26;#1504;&#x26;#1456;&#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1502;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1503; | Vietnamese: Ben-gia-min 1 -- con út ông Gia-cóp, St 35,18</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.01" LABEL="46" POSITION="27" ORDER="43">English: Shemaiah | French: Shemayahou | Latin: Semaia | Origin: &#x26;#64298;&#x26;#1456;&#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1456;&#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1492;&#x26;#64309; | Vietnamese: Sơ-ma-gia-hu 3 -- một trong 8 thầy Lê-vi được vua cử đi giảng dạy ở Giu-đa, 2 Sb 17,7-9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.01" LABEL="47" POSITION="51" ORDER="44">English: Israel | French: Israel | Latin: Israel | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1477;&#x26;#64299;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#1464;&#x26;#1488;&#x26;#1461;&#x26;#1500; | Vietnamese: Ít-ra-en 1 -- tên được đặt cho ông Gia-cóp, St 35,10</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" LABEL="2@" POSITION="18" ORDER="45">Ds 35,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" LABEL="48" POSITION="23" ORDER="46">English: Shemaiah | French: Shemayahou | Latin: Semaia | Origin: &#x26;#64298;&#x26;#1456;&#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1456;&#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1492;&#x26;#64309; | Vietnamese: Sơ-ma-gia-hu 3 -- một trong 8 thầy Lê-vi được vua cử đi giảng dạy ở Giu-đa, 2 Sb 17,7-9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" LABEL="49" POSITION="74" ORDER="47">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" LABEL="50" POSITION="91" ORDER="48">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" LABEL="51" POSITION="110" ORDER="49">English: Jeroboam | French: Jéroboam | Latin: Ieroboam | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1512;&#x26;#1464;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Gia-róp-am 1 -- con ông Nơ-vát và bà Xơ-ru-a, 1 V 11,26</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" LABEL="52" POSITION="175" ORDER="50">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64331;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.03" LABEL="3@" POSITION="18" ORDER="51">1 V 12,31</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.03" LABEL="4@" POSITION="73" ORDER="52">Lv 17,7</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" LABEL="53" POSITION="23" ORDER="53">English: Israel | French: Israel | Latin: Israel | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1477;&#x26;#64299;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#1464;&#x26;#1488;&#x26;#1461;&#x26;#1500; | Vietnamese: Ít-ra-en 1 -- tên được đặt cho ông Gia-cóp, St 35,10</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" LABEL="54" POSITION="59" ORDER="54">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64331;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" LABEL="55" POSITION="84" ORDER="55">English: Israel | French: Israel | Latin: Israel | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1477;&#x26;#64299;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#1464;&#x26;#1488;&#x26;#1461;&#x26;#1500; | Vietnamese: Ít-ra-en 1 -- tên được đặt cho ông Gia-cóp, St 35,10</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" LABEL="56" POSITION="109" ORDER="56">English: Shemaiah | French: Shemayahou | Latin: Semaia | Origin: &#x26;#64298;&#x26;#1456;&#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1456;&#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1492;&#x26;#64309; | Vietnamese: Sơ-ma-gia-hu 3 -- một trong 8 thầy Lê-vi được vua cử đi giảng dạy ở Giu-đa, 2 Sb 17,7-9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" LABEL="57" POSITION="130" ORDER="57">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" LABEL="58" POSITION="154" ORDER="58">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64331;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" LABEL="59" POSITION="28" ORDER="59">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" LABEL="60" POSITION="87" ORDER="60">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#x26;#1512;&#x26;#1456;&#x26;#1495;&#x26;#1463;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" LABEL="61" POSITION="105" ORDER="61">English: Solomon | French: Salomon | Latin: Salomon | Origin: &#x26;#64298;&#x26;#1456;&#x26;#1500;&#x26;#1465; &#x26;#1502;&#x26;#1465;&#x26;#1492; | Vietnamese: Sa-lô-môn 1 -- con vua Đa-vít, 1 Sb 22,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" LABEL="62" POSITION="165" ORDER="62">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" LABEL="63" POSITION="182" ORDER="63">English: Solomon | French: Salomon | Latin: Salomon | Origin: &#x26;#64298;&#x26;#1456;&#x26;#1500;&#x26;#1465; &#x26;#1502;&#x26;#1465;&#x26;#1492; | Vietnamese: Sa-lô-môn 1 -- con vua Đa-vít, 1 Sb 22,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" LABEL="66" POSITION="14" ORDER="64">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#x26;#1512;&#x26;#1456;&#x26;#1495;&#x26;#1463;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" LABEL="67" POSITION="40" ORDER="65">English: Mahalath | French: Mahalath | Latin: Maheleth | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1495;&#x26;#1458;&#x26;#1500;&#x26;#1463;&#x26;#1514; | Vietnamese: Ma-kha-lát 1 -- con gái ông Ít-ma-ên, vợ ông Ê-xau, St 28,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.02" LABEL="68" POSITION="24" ORDER="66">English: Mahalath | French: Mahalath | Latin: Mahalath | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1495;&#x26;#1458;&#x26;#1500;&#x26;#1463;&#x26;#1514; | Vietnamese: Ma-kha-lát 2 -- con gái ông Giơ-ri-mốt, cháu vua Đa-vít, -- 2 Sb 11,18-19</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.02" LABEL="69" POSITION="39" ORDER="67">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1512;&#x26;#64309;&#x26;#64298;&#x26;#1464;&#x26;#1500;&#x26;#1461;&#x26;#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.02" LABEL="70" POSITION="67" ORDER="68">English: Abihail | French: Avihail | Latin: Abihail | Origin: &#x26;#1488;&#x26;#1458;&#x26;#1489;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1495;&#x26;#1464;&#x26;#1497;&#x26;#1477;&#x26;#1500; | Vietnamese: A-vi-kha-gin 1 -- cha của Xu-ri-ên, Ds 3,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.03" LABEL="71" POSITION="25" ORDER="69">English: Eliab | French: Eliav | Latin: Eliab | Origin: &#x26;#1488;&#x26;#1457;&#x26;#1500;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1488;&#x26;#1464;&#x26;#1489; | Vietnamese: Ê-li-áp 1 -- con ông Khê-lôn người Dơ-vu-lun, Ds 2,7</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.03" LABEL="72" POSITION="47" ORDER="70">English: Eliab | French: Eliav | Latin: Eliab | Origin: &#x26;#1488;&#x26;#1457;&#x26;#1500;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1488;&#x26;#1464;&#x26;#1489; | Vietnamese: Ê-li-áp 3 -- con trai trưởng của ông Gie-sê, 1 Sm 16,6</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.04" LABEL="73" POSITION="13" ORDER="71">English: Mahalath | French: Mahalath | Latin: Maheleth | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1495;&#x26;#1458;&#x26;#1500;&#x26;#1463;&#x26;#1514; | Vietnamese: Ma-kha-lát 1 -- con gái ông Ít-ma-ên, vợ ông Ê-xau, St 28,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.04" LABEL="74" POSITION="59" ORDER="72">English: Jeush | French: Yéoush | Latin: Iehus | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#64309;&#x26;#64298; | Vietnamese: Giơ-út 1 -- con ông Ê-xau và bà O-ho-li-ba-ma, St 36,5.14.18</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.04" LABEL="75" POSITION="79" ORDER="73">English: Zaham | French: Zaham | Latin: Zoom | Origin: &#x26;#1494;&#x26;#1464;&#x26;#1492;&#x26;#1463;&#x26;#1501; | Vietnamese: Da-ham -- 2 Sb 11,19</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.05" LABEL="76" POSITION="17" ORDER="74">English: Mahalath | French: Mahalath | Latin: Maheleth | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1495;&#x26;#1458;&#x26;#1500;&#x26;#1463;&#x26;#1514; | Vietnamese: Ma-kha-lát 1 -- con gái ông Ít-ma-ên, vợ ông Ê-xau, St 28,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.05" LABEL="6@" POSITION="42" ORDER="75">1 V 15,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.05" LABEL="77" POSITION="50" ORDER="76">English: Maacah | French: Maaka | Latin: Maacha | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1499;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Ma-a-kha 1 -- con ông Na-kho, St 22,24</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.05" LABEL="78" POSITION="75" ORDER="77">English: Maacah | French: Maaka | Latin: Maacha | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1499;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Ma-a-kha 9 -- con gái ông Áp-sa-lôm, vợ vua Rơ-kháp-am, -- 2 Sb 11,21</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" LABEL="79" POSITION="11" ORDER="78">English: Maacah | French: Maaka | Latin: Maacha | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1499;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Ma-a-kha 1 -- con ông Na-kho, St 22,24</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" LABEL="80" POSITION="59" ORDER="79">English: Abijah | French: Abia | Latin: Abia | Origin: &#x26;#913;&#x26;#946;&#x26;#953;&#x26;#945; | Vietnamese: A-vi-gia 1 -- vua Giu-đa, Mt 1,7</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" LABEL="81" POSITION="67" ORDER="80">English: Attai | French: Attai | Latin: Eththei | Origin: &#x26;#1506;&#x26;#1463;&#x26;#64330;&#x26;#1464;&#x26;#1497; | Vietnamese: Át-tai 1 -- con ông Sê-san, 1 Sb 2,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" LABEL="82" POSITION="74" ORDER="81">English: Ziza | French: Ziza | Latin: Ziza | Origin: &#x26;#1494;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1494;&#x26;#1464;&#x26;#1488; | Vietnamese: Di-da 1 -- thuộc ngành ông Sim-ôn, trưởng thị tộc, 1 Sb 4,37</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" LABEL="83" POSITION="87" ORDER="82">English: Shelomit | French: Shelomith | Latin: Salomith | Origin: &#x26;#64298;&#x26;#1456;&#x26;#1500;&#x26;#1502;&#x26;#1460;&#x26;#1465;&#x26;#1497;&#x26;#1514; | Vietnamese: Sơ-lô-mít 1 -- con gái ông Đíp-ri, thuộc chi tộc Đan, Lv 24,11</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" LABEL="84" POSITION="14" ORDER="83">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#x26;#1512;&#x26;#1456;&#x26;#1495;&#x26;#1463;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" LABEL="85" POSITION="30" ORDER="84">English: Maacah | French: Maaka | Latin: Maacha | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1499;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Ma-a-kha 1 -- con ông Na-kho, St 22,24</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" LABEL="86" POSITION="54" ORDER="85">English: Maacah | French: Maaka | Latin: Maacha | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1499;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Ma-a-kha 9 -- con gái ông Áp-sa-lôm, vợ vua Rơ-kháp-am, -- 2 Sb 11,21</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" LABEL="87" POSITION="14" ORDER="86">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#x26;#1512;&#x26;#1456;&#x26;#1495;&#x26;#1463;&#x26;#1489;&#x26;#1456;&#x26;#1506;&#x26;#1464;&#x26;#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" LABEL="88" POSITION="36" ORDER="87">English: Abijah | French: Abia | Latin: Abia | Origin: &#x26;#913;&#x26;#946;&#x26;#953;&#x26;#945; | Vietnamese: A-vi-gia 1 -- vua Giu-đa, Mt 1,7</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" LABEL="89" POSITION="52" ORDER="88">English: Maacah | French: Maaka | Latin: Maacha | Origin: &#x26;#1502;&#x26;#1463;&#x26;#1506;&#x26;#1458;&#x26;#1499;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Ma-a-kha 1 -- con ông Na-kho, St 22,24</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.10" LABEL="90" POSITION="111" ORDER="89">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#x26;#1497;&#x26;#1456;&#x26;#1492;&#x26;#64309;&#x26;#1491;&#x26;#1464;&#x26;#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.10" LABEL="91" POSITION="126" ORDER="90">English: Benjamin | French: Benjamin | Latin: Beniamin | Origin: &#x26;#64305;&#x26;#1460;&#x26;#1504;&#x26;#1456;&#x26;#1497;&#x26;#1464;&#x26;#1502;&#x26;#1460;&#x26;#1497;&#x26;#1503; | Vietnamese: Ben-gia-min 1 -- con út ông Gia-cóp, St 35,18</FOOTNOTE>
</FOOTNOTES>
<HEADINGS>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" LEVEL="1" ORDER="0">Hoạt động của vua Rơ-kháp-am</HEADING>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.01" LEVEL="1" ORDER="0">Hàng tư tế về quy thuận vua Rơ-kháp-am</HEADING>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" LEVEL="1" ORDER="0">Gia đình vua Rơ-kháp-am</HEADING>
</HEADINGS>
<ANNOTATIONS>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="7" END="20" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="26" END="36" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="49" END="55" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="67" END="78" LABEL="PER">Ben-gia-min</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="141" END="149" LABEL="PER">Ít-ra-en</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="179" END="189" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="13" END="21" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="35" END="47" LABEL="PER">Sơ-ma-gia-hu</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="12" END="22" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="31" END="40" LABEL="PER">Sa-lô-môn</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="45" END="51" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="66" END="74" LABEL="PER">Ít-ra-en</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="79" END="85" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="93" END="104" LABEL="PER">Ben-gia-min</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="0" END="8" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="12" END="20" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="52" END="62" LABEL="PER">Gia-róp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="23" END="36" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="78" END="84" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="18" END="24" LABEL="PER">Bê-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="26" END="32" LABEL="PER">Ê-tham</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="34" END="41" LABEL="PER">Tơ-cô-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="7" LABEL="PER">Xua</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="9" END="15" LABEL="PER">Xô-khô</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="17" END="25" LABEL="PER">A-đu-lam</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="0" END="3" LABEL="PER">Gát</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="5" END="13" LABEL="PER">Ma-rê-sa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="15" END="18" LABEL="PER">Díp</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="0" END="11" LABEL="PER">A-đô-ra-gim</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="13" END="20" LABEL="PER">La-khít</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="22" END="29" LABEL="PER">A-dê-ca</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="0" END="7" LABEL="PER">Xo-rơ-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="9" END="19" LABEL="PER">Ai-gia-lôn</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="12" END="18" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="22" END="33" LABEL="PER">Ben-gia-min</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="91" END="97" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.002.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="101" END="112" LABEL="PER">Ben-gia-min</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="43" END="51" LABEL="PER">Ít-ra-en</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="68" END="74" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="78" END="91" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="100" END="110" LABEL="PER">Gia-róp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="167" END="175" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="15" END="23" LABEL="PER">Ít-ra-en</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="51" END="59" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="76" END="84" LABEL="PER">Ít-ra-en</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="117" END="130" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="146" END="154" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="22" END="28" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="77" END="87" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="96" END="105" LABEL="PER">Sa-lô-môn</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.003.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="173" END="182" LABEL="PER">Sa-lô-môn</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="30" END="40" LABEL="PER">Ma-kha-lát</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="55" END="67" LABEL="PER">A-vi-kha-gin</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="18" END="25" LABEL="PER">Ê-li-áp</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="3" END="13" LABEL="PER">Ma-kha-lát</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="53" END="59" LABEL="PER">Giơ-út</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="73" END="79" LABEL="PER">Da-ham</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="7" END="17" LABEL="PER">Ma-kha-lát</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="42" END="50" LABEL="PER">Ma-a-kha</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="3" END="11" LABEL="PER">Ma-a-kha</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="51" END="59" LABEL="PER">A-vi-gia</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="61" END="67" LABEL="PER">Át-tai</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="69" END="74" LABEL="PER">Di-da</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="78" END="87" LABEL="PER">Sơ-lô-mít</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="22" END="30" LABEL="PER">Ma-a-kha</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="28" END="36" LABEL="PER">A-vi-gia</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.09" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="44" END="52" LABEL="PER">Ma-a-kha</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="105" END="111" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.011.004.10" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="115" END="126" LABEL="PER">Ben-gia-min</ANNOTATION>
</ANNOTATIONS>
</SECT>
</FILE>
</root>