Datasets:
File size: 38,186 Bytes
3c05c25 0418125 3c05c25 0418125 3c05c25 0418125 3c05c25 0418125 3c05c25 0418125 3c05c25 7769089 0418125 5bdf452 0418125 7769089 0418125 3c05c25 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 |
<root>
<FILE ID="RCO_014" NUMBER="14">
<meta>
<DOCUMENT_ID>RCO_014</DOCUMENT_ID>
<DOCUMENT_NUMBER>14</DOCUMENT_NUMBER>
<GENRE>
<CODE>O</CODE>
<CATEGORY>old testament</CATEGORY>
<VIETNAMESE>Kinh Thánh Cựu Ước</VIETNAMESE>
</GENRE>
<TAGS>
<TAG>
<CATEGORY>bible historical books division</CATEGORY>
<VIETNAMESE>Lịch Sử (Kinh Thánh Cựu Ước)</VIETNAMESE>
</TAG>
</TAGS>
<TITLE>Sách Sử Biên Niên 2</TITLE>
<VOLUME>Lịch Sử (Kinh Thánh Cựu Ước)</VOLUME>
<AUTHOR></AUTHOR>
<SOURCE_TYPE>web</SOURCE_TYPE>
<SOURCE_URL>https://huggingface.co/datasets/v-bible/bible/tree/main/books/bible/versions/ktcgkpv.org/kt2011/2 sb</SOURCE_URL>
<SOURCE>ktcgkpv.org</SOURCE>
<HAS_CHAPTERS>true</HAS_CHAPTERS>
<PERIOD></PERIOD>
<PUBLISHED_TIME></PUBLISHED_TIME>
<LANGUAGE>Việt</LANGUAGE>
<NOTE></NOTE>
</meta>
<SECT ID="RCO_014.012" NAME="" NUMBER="12">
<PAGE ID="RCO_014.012.001" NUMBER="1">
<STC ID="RCO_014.012.001.01" TYPE="single" NUMBER="1" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="1">Củng cố được vương quốc và trở nên hùng mạnh rồi, vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER> bỏ Lề Luật của <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER>, khiến toàn thể Ít-ra-en cũng theo gương.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.001.02" TYPE="single" NUMBER="2" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="2">Vì họ bất trung với <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> như thế, nên năm thứ năm triều vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER>, vua Ai-cập là <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Si-sắc</PER> đã tiến đánh <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.001.03" TYPE="single" NUMBER="3" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="3">Từ Ai-cập, ông kéo theo một ngàn hai trăm chiến xa, sáu mươi ngàn ngựa và một đạo quân đông vô kể gồm những người <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Li-by-a</PER>, <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Xúc-ki-gim</PER> và Cút,</STC>
<STC ID="RCO_014.012.001.04" TYPE="single" NUMBER="4" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="4">chiếm các thành có đồn luỹ kiên cố và tiến về <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.001.05" TYPE="single" NUMBER="5" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="5">Bấy giờ ngôn sứ <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sơ-ma-gia</PER> vào gặp vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER> và các thủ lãnh của <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> đang tập họp về <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER> để trốn tránh vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Si-sắc</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.001.06" TYPE="single" NUMBER="5" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="4" IS_POETRY="false" LABEL="5">Ngôn sứ nói với họ : <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> phán thế này : Các ngươi đã bỏ Ta, thì Ta, Ta cũng bỏ mặc các ngươi trong tay <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Si-sắc</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.001.07" TYPE="single" NUMBER="6" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="5" IS_POETRY="false" LABEL="6">Các thủ lãnh <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Ít-ra-en</PER> liền cùng với vua hạ mình xuống và tuyên xưng rằng : <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> thật công minh !</STC>
<STC ID="RCO_014.012.001.08" TYPE="single" NUMBER="7" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="6" IS_POETRY="false" LABEL="7">Khi <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> thấy họ hạ mình xuống, thì Người phán bảo ông <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sơ-ma-gia</PER> rằng : Chúng đã hạ mình xuống, Ta sẽ không tiêu diệt chúng nữa. Ta sẽ sớm cho chúng thoát nạn. Cơn thịnh nộ của Ta sẽ không giáng xuống <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER> qua tay <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Si-sắc</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.001.09" TYPE="single" NUMBER="8" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="0" PARAGRAPH_INDEX="7" IS_POETRY="false" LABEL="8">Thế nhưng chúng sẽ phải làm tôi nó, và chúng sẽ biết thế nào là phụng sự Ta và thế nào là làm tôi chư quốc.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_014.012.002" NUMBER="2">
<STC ID="RCO_014.012.002.01" TYPE="single" NUMBER="9" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="9">Vậy <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Si-sắc</PER> vua Ai-cập tiến đánh <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER> và chiếm đoạt các kho tàng trong Đền Thờ <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> cũng như kho tàng trong hoàng cung ; ông lấy hết. Ông chiếm đoạt những khiên thuẫn bằng vàng vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sa-lô-môn</PER> đã làm.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.002.02" TYPE="single" NUMBER="10" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="10">Vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER></PER></PER> làm những khiên thuẫn bằng đồng để thay thế, và giao cho các người chỉ huy thị vệ canh gác cửa hoàng cung.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.002.03" TYPE="single" NUMBER="11" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="1" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="11">Mỗi khi vua vào Đền Thờ <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> thì các thị vệ mang ra, rồi lại đưa về phòng thị vệ.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_014.012.003" NUMBER="3">
<STC ID="RCO_014.012.003.01" TYPE="single" NUMBER="12" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="12">Vì vua hạ mình xuống nên đã tránh được cơn thịnh nộ của <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> và không bị hoàn toàn tiêu diệt. Vả lại ở <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giu-đa</PER> vẫn còn có những điều tốt lành.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.003.02" TYPE="single" NUMBER="13" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="13">Vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER></PER></PER> củng cố được ngai vàng tại <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER> và tiếp tục trị vì.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.003.03" TYPE="single" NUMBER="13" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="2" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="13">Khi lên ngôi, vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER> được bốn mươi mốt tuổi. Vua trị vì mười bảy năm tại <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Giê-ru-sa-lem</PER> là thành đô <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER> đã chọn làm nơi đặt Danh Người trong tất cả các chi tộc Ít-ra-en.</STC>
</PAGE>
<PAGE ID="RCO_014.012.004" NUMBER="4">
<STC ID="RCO_014.012.004.01" TYPE="single" NUMBER="13" SUB_VERSE_INDEX="1" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="0" IS_POETRY="false" LABEL="13">Thân mẫu vua là bà <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Na-a-ma</PER> người <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Am-mon</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.004.02" TYPE="single" NUMBER="14" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="1" IS_POETRY="false" LABEL="14">Vua đã làm sự dữ, vì đã không để lòng tìm kiếm <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">ĐỨC CHÚA</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.004.03" TYPE="single" NUMBER="15" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="15">Các sự việc đời vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER>, từ những việc đầu tiên đến những việc cuối cùng, đã chẳng được ghi chép trong Sử biên niên của ngôn sứ <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Sơ-ma-gia</PER> và của thầy chiêm Ít-đô sao ?</STC>
<STC ID="RCO_014.012.004.04" TYPE="single" NUMBER="15" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="2" IS_POETRY="false" LABEL="15">Các cuộc giao tranh đã không ngừng xảy ra giữa vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER> và vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Gia-róp-am</PER>.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.004.05" TYPE="single" NUMBER="16" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="16">Vua <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE=""><PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">Rơ-kháp-am</PER></PER></PER> an nghỉ với tổ tiên và được chôn cất trong Thành Đa-vít.</STC>
<STC ID="RCO_014.012.004.06" TYPE="single" NUMBER="16" SUB_VERSE_INDEX="0" PARAGRAPH_NUMBER="3" PARAGRAPH_INDEX="3" IS_POETRY="false" LABEL="16">Con vua là <PER SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="">A-vi-gia</PER> lên ngôi kế vị.</STC>
</PAGE>
<FOOTNOTES>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.01" LABEL="3" POSITION="64" ORDER="0">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#1512;&#1456;&#1495;&#1463;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.01" LABEL="1@" POSITION="65" ORDER="1">1 V 14,22</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.01" LABEL="4" POSITION="88" ORDER="2">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.01" LABEL="5" POSITION="113" ORDER="3">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" LABEL="6" POSITION="28" ORDER="4">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" LABEL="2@" POSITION="42" ORDER="5">1 V 14,25</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" LABEL="7" POSITION="74" ORDER="6">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#1512;&#1456;&#1495;&#1463;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" LABEL="8" POSITION="86" ORDER="7">English: Israelites | French: Israelite | Latin: Israelites | Origin: &#1497;&#1477;&#64299;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; | Vietnamese: Ít-ra-en 2 -- dân Ít-ra-en phân biệt với các dân khác như Ai-cập... Lv 24,10-11</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" LABEL="10" POSITION="96" ORDER="8">Pha-ra-ô của triều đại XXII Ai-cập, cũng gọi là Se-sông hoặc Sô-seng.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" LABEL="9" POSITION="96" ORDER="9">English: Shishak | French: Shishaq | Latin: Sesac | Origin: &#64298;&#1460;&#1497;&#64298;&#1463;&#1511; | Vietnamese: Si-sắc -- 1 V 11,40</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" LABEL="11" POSITION="123" ORDER="10">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#1497;&#1456;&#1512;&#64309;&#64298;&#1464;&#1500;&#1461;&#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.03" LABEL="12" POSITION="9" ORDER="11">English: Israelites | French: Israelite | Latin: Israelites | Origin: &#1497;&#1477;&#64299;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; | Vietnamese: Ít-ra-en 2 -- dân Ít-ra-en phân biệt với các dân khác như Ai-cập... Lv 24,10-11</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.03" LABEL="13" POSITION="121" ORDER="12">English: Libya | French: Libye | Latin: Libya | Origin: &#923;&#953;&#946;&#965;&#951; | Vietnamese: Li-by-a 1 -- Cv 2,10</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.03" LABEL="15" POSITION="133" ORDER="13">Sắc dân chỉ thấy được nói đến ở đây mà thôi.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.03" LABEL="14" POSITION="133" ORDER="14">English: Sukkiim | French: Soukkiyens | Latin: Socciitae | Origin: &#1505;&#1467;&#64315;&#1497;&#1468;&#1460;&#1497;&#1501; | Vietnamese: Xúc-ki-gim -- 2 Sb 12,3</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.04" LABEL="16" POSITION="59" ORDER="15">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#1497;&#1456;&#1512;&#64309;&#64298;&#1464;&#1500;&#1461;&#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" LABEL="3@" POSITION="16" ORDER="16">2 Sb 11,2</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" LABEL="17" POSITION="25" ORDER="17">English: Shemaiah | French: Shemaya | Latin: Semeias | Origin: &#64298;&#1456;&#1502;&#1463;&#1506;&#1456;&#1497;&#1464;&#1492; | Vietnamese: Sơ-ma-gia 1 (-hu) -- một ngôn sứ thời vua Rơ-kháp-am, 1 V 12,22-24</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" LABEL="18" POSITION="48" ORDER="18">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#1512;&#1456;&#1495;&#1463;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" LABEL="19" POSITION="75" ORDER="19">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64309;&#1491;&#1464;&#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" LABEL="20" POSITION="105" ORDER="20">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#1497;&#1456;&#1512;&#64309;&#64298;&#1464;&#1500;&#1461;&#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" LABEL="21" POSITION="130" ORDER="21">English: Shishak | French: Shishaq | Latin: Sesac | Origin: &#64298;&#1460;&#1497;&#64298;&#1463;&#1511; | Vietnamese: Si-sắc -- 1 V 11,40</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.06" LABEL="22" POSITION="29" ORDER="22">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.06" LABEL="23" POSITION="114" ORDER="23">English: Shishak | French: Shishaq | Latin: Sesac | Origin: &#64298;&#1460;&#1497;&#64298;&#1463;&#1511; | Vietnamese: Si-sắc -- 1 V 11,40</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.07" LABEL="25" POSITION="21" ORDER="24">Tác giả không dùng tên *Ít-ra-en* để nói về vương quốc miền Bắc, như các vua dùng, vì chỉ có vương quốc Giu-đa ở miền Nam mới là Ít-ra-en đích thật.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.07" LABEL="24" POSITION="21" ORDER="25">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.07" LABEL="26" POSITION="83" ORDER="26">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" LABEL="27" POSITION="12" ORDER="27">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" LABEL="28" POSITION="68" ORDER="28">English: Shemaiah | French: Shemaya | Latin: Semeias | Origin: &#64298;&#1456;&#1502;&#1463;&#1506;&#1456;&#1497;&#1464;&#1492; | Vietnamese: Sơ-ma-gia 1 (-hu) -- một ngôn sứ thời vua Rơ-kháp-am, 1 V 12,22-24</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" LABEL="29" POSITION="218" ORDER="29">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#1497;&#1456;&#1512;&#64309;&#64298;&#1464;&#1500;&#1461;&#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" LABEL="30" POSITION="233" ORDER="30">English: Shishak | French: Shishaq | Latin: Sesac | Origin: &#64298;&#1460;&#1497;&#64298;&#1463;&#1511; | Vietnamese: Si-sắc -- 1 V 11,40</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.09" LABEL="31" POSITION="106" ORDER="31">Tác giả đã đưa vào truyện Pha-ra-ô Si-sắc tiến đánh Giê-ru-sa-lem (1 V 14) cc. 2b-8.12, lấy từ một nguồn sử nào khác, có thể từ tài liệu của ngôn sứ Sơ-ma-gia nói đến ở c.15. Nhân đó ông nêu rõ ý nghĩa tôn giáo của những biến cố chính trị.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" LABEL="32" POSITION="10" ORDER="32">English: Shishak | French: Shishaq | Latin: Sesac | Origin: &#64298;&#1460;&#1497;&#64298;&#1463;&#1511; | Vietnamese: Si-sắc -- 1 V 11,40</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" LABEL="33" POSITION="21" ORDER="33">English: Israelites | French: Israelite | Latin: Israelites | Origin: &#1497;&#1477;&#64299;&#1456;&#1512;&#1464;&#1488;&#1461;&#1500; | Vietnamese: Ít-ra-en 2 -- dân Ít-ra-en phân biệt với các dân khác như Ai-cập... Lv 24,10-11</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" LABEL="34" POSITION="45" ORDER="34">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#1497;&#1456;&#1512;&#64309;&#64298;&#1464;&#1500;&#1461;&#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" LABEL="4@" POSITION="49" ORDER="35">1 V 14,26-28</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" LABEL="35" POSITION="95" ORDER="36">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" LABEL="36" POSITION="202" ORDER="37">English: Solomon | French: Salomon | Latin: Salomon | Origin: &#64298;&#1456;&#1500;&#1465; &#1502;&#1465;&#1492; | Vietnamese: Sa-lô-môn 1 -- con vua Đa-vít, 1 Sb 22,9</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.02" LABEL="37" POSITION="14" ORDER="38">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#1512;&#1456;&#1495;&#1463;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.03" LABEL="38" POSITION="32" ORDER="39">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.01" LABEL="39" POSITION="64" ORDER="40">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.01" LABEL="40" POSITION="113" ORDER="41">English: Judah | French: Juda | Latin: Iuda | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64309;&#1491;&#1464;&#1492; | Vietnamese: Giu-đa 1 -- con ông Gia-cóp và bà Lê-a, St 29,35</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" LABEL="5@" POSITION="4" ORDER="42">1 V 14,21</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" LABEL="41" POSITION="14" ORDER="43">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#1512;&#1456;&#1495;&#1463;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" LABEL="42" POSITION="55" ORDER="44">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#1497;&#1456;&#1512;&#64309;&#64298;&#1464;&#1500;&#1461;&#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" LABEL="43" POSITION="28" ORDER="45">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#1512;&#1456;&#1495;&#1463;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" LABEL="44" POSITION="94" ORDER="46">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#1497;&#1456;&#1512;&#64309;&#64298;&#1464;&#1500;&#1461;&#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" LABEL="45" POSITION="115" ORDER="47">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" LABEL="46" POSITION="180" ORDER="48">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.01" LABEL="47" POSITION="26" ORDER="49">English: Naamah | French: Naama | Latin: Noema | Origin: &#1504;&#1463;&#1506;&#1458;&#1502;&#1464;&#1492; | Vietnamese: Na-a-ma 1 -- con gái ông La-méc, St 4,22</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.01" LABEL="48" POSITION="39" ORDER="50">English: Bene-Ammon | French: Fils d'Ammon | Latin: Ammonitae | Origin: &#1489;&#1456;&#1504;&#1461;&#1497;&#1470;&#1506;&#1463;&#1502;&#1468;&#64331;&#1503; | Vietnamese: Am-mon (con cái) -- St 19,38</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.02" LABEL="49" POSITION="55" ORDER="51">English: Yahweh | French: SEIGNEUR | Latin: Dominus | Origin: &#1497;&#1456;&#1492;&#64331;&#1464;&#1492; | Vietnamese: ĐỨC CHÚA -- Danh của Thiên Chúa Ít-ra-en, St 2,4...</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.03" LABEL="6@" POSITION="0" ORDER="52">1 V 14,29-31</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.03" LABEL="50" POSITION="30" ORDER="53">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#1512;&#1456;&#1495;&#1463;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.03" LABEL="51" POSITION="144" ORDER="54">English: Shemaiah | French: Shemaya | Latin: Semeias | Origin: &#64298;&#1456;&#1502;&#1463;&#1506;&#1456;&#1497;&#1464;&#1492; | Vietnamese: Sơ-ma-gia 1 (-hu) -- một ngôn sứ thời vua Rơ-kháp-am, 1 V 12,22-24</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.03" LABEL="52" POSITION="168" ORDER="55">English: Shemaiah | French: Shemaya | Latin: Semeia | Origin: &#64298;&#1456;&#1502;&#1463;&#1506;&#1456;&#1497;&#1464;&#1492; | Vietnamese: Sơ-ma-gia 13 -- người chuyển chỉ thị của ông Ét-ra đến ông Ít-đô, Er 8,16</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.03" LABEL="53" POSITION="172" ORDER="56">HR thêm *để làm sổ nhân danh* hoặc *theo sổ gia phả*.</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.04" LABEL="54" POSITION="61" ORDER="57">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#1512;&#1456;&#1495;&#1463;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.04" LABEL="55" POSITION="79" ORDER="58">English: Jeroboam | French: Jéroboam | Latin: Ieroboam | Origin: &#1497;&#1464;&#1512;&#1464;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Gia-róp-am 1 -- con ông Nơ-vát và bà Xơ-ru-a, 1 V 11,26</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.05" LABEL="56" POSITION="14" ORDER="59">English: Rehoboam | French: Roboam | Latin: Roboam | Origin: &#1512;&#1456;&#1495;&#1463;&#1489;&#1456;&#1506;&#1464;&#1501; | Vietnamese: Rơ-kháp-am -- 1 V 14,21 ; 2 Sb 12,13</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.05" LABEL="57" POSITION="70" ORDER="60">English: Jerusalem | French: Jérusalem | Latin: Ierusalem | Origin: &#1497;&#1456;&#1512;&#64309;&#64298;&#1464;&#1500;&#1461;&#1501; | Vietnamese: Giê-ru-sa-lem -- kinh thành Thiên Chúa, thành vua Đa-vít... -- 1 V 8,44.48</FOOTNOTE>
<FOOTNOTE SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.06" LABEL="58" POSITION="19" ORDER="61">English: Abijah | French: Abia | Latin: Abia | Origin: &#913;&#946;&#953;&#945; | Vietnamese: A-vi-gia 1 -- vua Giu-đa, Mt 1,7</FOOTNOTE>
</FOOTNOTES>
<HEADINGS>
<HEADING SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.01" LEVEL="1" ORDER="0">Vua Rơ-kháp-am bất trung với ĐỨC CHÚA</HEADING>
</HEADINGS>
<ANNOTATIONS>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="54" END="64" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="80" END="88" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="20" END="28" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="64" END="74" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="90" END="96" LABEL="PER">Si-sắc</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="110" END="123" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="114" END="121" LABEL="PER">Li-by-a</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="123" END="133" LABEL="PER">Xúc-ki-gim</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="46" END="59" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="16" END="25" LABEL="PER">Sơ-ma-gia</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="38" END="48" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="69" END="75" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="92" END="105" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="124" END="130" LABEL="PER">Si-sắc</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="21" END="29" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="108" END="114" LABEL="PER">Si-sắc</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="13" END="21" LABEL="PER">Ít-ra-en</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.07" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="75" END="83" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="12" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="59" END="68" LABEL="PER">Sơ-ma-gia</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="205" END="218" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.001.08" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="227" END="233" LABEL="PER">Si-sắc</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="10" LABEL="PER">Si-sắc</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="32" END="45" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="87" END="95" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="193" END="202" LABEL="PER">Sa-lô-môn</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.002.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="24" END="32" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="56" END="64" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="107" END="113" LABEL="PER">Giu-đa</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="42" END="55" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="18" END="28" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="81" END="94" LABEL="PER">Giê-ru-sa-lem</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.003.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="107" END="115" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="19" END="26" LABEL="PER">Na-a-ma</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.01" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="33" END="39" LABEL="PER">Am-mon</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.02" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="47" END="55" LABEL="PER">ĐỨC CHÚA</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="20" END="30" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.03" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="135" END="144" LABEL="PER">Sơ-ma-gia</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="51" END="61" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.04" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="69" END="79" LABEL="PER">Gia-róp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.05" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="4" END="14" LABEL="PER">Rơ-kháp-am</ANNOTATION>
<ANNOTATION SENTENCE_ID="RCO_014.012.004.06" SENTENCE_TYPE="single" LANGUAGE_CODE="" START="11" END="19" LABEL="PER">A-vi-gia</ANNOTATION>
</ANNOTATIONS>
</SECT>
</FILE>
</root> |