score
float32 1.04
1.23
⌀ | Afrikaans
stringlengths 1
467
| Fulah
stringlengths 10
456
⌀ |
|---|---|---|
1.233014
|
Here is my "You've Gotta Be Crazy" Guarantee
|
Here's My "You Gotta be Crazy" Guarantee
|
1.21816
|
gelovigen, die soms wel wat navelstaarderig
|
Hay laamɓe no hooloo wonde
|
1.207881
|
gehoorverlies of doofheid;
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.206951
|
God is groot en almagtig, bewonderingwaardig.
|
O Allah mawɗo, baawɗo, kulniiɗo.
|
1.205369
|
Of hy se by de mensch, of by het veê wil zetten,
|
Wanna be mod, or wanna be human,
|
1.204926
|
Hoe het julle dan geen geloof nie?"
|
Hiɗa hoolii ɗun?"
|
1.202255
|
Dan kan hulle sommer (zo maar) daarby leer ook.
|
Ammana ɓe njanngini hoore maɓɓe e daliila.
|
1.202125
|
Hulle metodes het dieselfde antwoord gegee as moderne metodes.
|
Jawabu be hebi heedi laabi mabbe go'o be laabi jamanu.
|
1.199914
|
te Heer der (rkatze^ en daar by noch Aartsdia-
|
e breed be into mynde of e offrynge of e Lord; e loond;
|
1.198733
|
en diegene wat goed gedoen het, sal na die opstanding van die lewe uitkom; maar die wat kwaad gedoen het, tot die opstanding van die verdoemenis.
|
Gaɗuɓe ko wooɗi ɓe ummoto ɓe keɓa yonki ki re'ataa, nden gaɗuɓe ko halli boo ɓe ummoto ɓe taƴanee kiita.
|
1.196174
|
die savants,
|
hakkundeeɓe faamuɓe toownaaɓe,
|
1.193599
|
tussen neerhangende sluiers van bomen,
|
hakkunde leɗɗe diw-diwni,
|
1.193525
|
En vry geen kinders inde tael,
|
to'anɓe ndi daaɗe e ɓii laawol,
|
1.192515
|
die Mächtige, die Wissende
|
mo anndaa huunde waawaa jakkoyaade,
|
1.192127
|
→ mensenmassa; menigte
|
neɗɗo o (plural yimɓe ɓe)
|
1.189856
|
gehoorverlies en doofheid;
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.188294
|
Varkvleis word beide vars gaargemaak geëet en van bewaarde disse genuttig.
|
Ton ɓe ta " i lisal bee wukkuru inabooje teddundu masin, worɓe ɗiɗo ndoondi ndu dow sawru hakkunde muuɗum'en.
|
1.18768
|
En Akeela is ons beskermer."
|
hanne min nun laatii Baaba maa✡."
|
1.185185
|
Raqeeb likhon, Naagin likhon Ya Naqaab likhon?
|
narrowband: Ngi yiu heh hakka ngin ?
|
1.185091
|
Kleur LED: Wit, warm wit (het vergelen), rode enz.
|
wool [and] blue wool, yellow wool [and] white wool they take';
|
1.184118
|
Wat dan met my op nuut ontwaakte woede?!
|
Mee hagalee belee hagamehede i di Laangi Sabad?"
|
1.183973
|
☞ Onrustig, huilerig en/of angstig gedrag;
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.183016
|
Ongeloof is gevestig in ondankbaarheid .
|
Koolaaɗo kalfinaaɗo Ngalu
|
1.178787
|
Mooi dat die terug is!
|
haaaa good to be back!
|
1.177668
|
En laet die voort verderven.
|
Follow her. pRaateete ye Pratite je.
|
1.176976
|
Do dwellers die of old age?
|
Naa yimɓe jey o ummitinino maayi fahin na?
|
1.174405
|
In die moderne era het Chinese denkers idees uit die Westerse filosofie opgeneem.
|
Ley wakkatiiji hannden, dunke en annde leydi Sin na gollira annde aduna leyɗe tuubaakooɓe.
|
1.174336
|
Praat dan alleen die hen in haar vanaf.
|
Kono seese tan, ko e haala tawo ɗum haaɗi.
|
1.172863
|
Die verdoomten Doomdudes of Doom
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.171946
|
En vry geen kinders inde tael,
|
to'amɓe ndi daaɗe e ɓii laawol.
|
1.170567
|
Dit is een van die grootste (en mees sentraal geleë!)
|
Qur'aana ko ɗowoowo ɓurɗo e ɗowooɓe.
|
1.16992
|
waa bagus nie dikkteruja lak;)
|
And yf so be he be no spereman good,
|
1.169724
|
Uitstekende diens julle is puik.
|
That ye wol be good frend unto hem al."
|
1.168119
|
ikga jou ook missen
|
duuude i miss you too man
|
1.167876
|
uit die nageslag van Abraham.
|
- Si wo on ƴuwdi Ibrahiima fu on ngollan golle Ibrahiima.
|
1.167388
|
n Falsehoods.
|
A ɗon esta yimɓe ɓe nuɗɗina fewre.
|
1.167202
|
by die Wahrheit
|
e dow goonga
|
1.166913
|
Random strategies get random results.
|
random routines yield random results.
|
1.165865
|
Weggegooide vermoedens en twyfel,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.165487
|
Dit was: "Wie is my moeder, en wie is my broers?"
|
O ?ami: "Kaŋko woni minyiraawo mon, mo mbi'ɗonɗam haala mum na?"
|
1.16538
|
en meer nadert!"
|
woɗɗa sanne ɓadiiɗo Kaydara. "
|
1.165195
|
[1.61.7] Sê die handelaar: "O Heer, o Heer, waar, waarin het ek beland?!
|
O wi'i, "Ee, Joomiraawo, a andi e mi yiɗumaa."
|
1.164984
|
geduisterd en gedoken;
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.164946
|
Uitvinder van bedrog en van behendigheit,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.164831
|
gewigstoename of gewigsverlies
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.164629
|
En is die les eenmaal geleerd,]
|
Ammana ɓe njanngini hoore maɓɓe e daliila.
|
1.164246
|
voorgewend en/of doen voorwenden
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.164027
|
Gesuyvert: en gelouterd.
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.163853
|
daaraan herinner."
|
Taa ngejjite ɗum."
|
1.163112
|
Ter neêr gebliksemd en misvormd,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.163092
|
en ontken, draai en kont,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.163
|
"Dis geen skande om gewig op te tel tydens jou swangerskap (of ooit) nie!"
|
Of thy sorrow be not too sad [Of thy sorow be nat to sad]
|
1.162876
|
kaak eene neerwaards omgebogen en uitgerande punt;
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.162753
|
Phansie will keepe no Servants,
|
Thow doyst be no mans redde,
|
1.162389
|
Haai, dit is goed om koning te wees.
|
Aaaaah, it must be good to be King.
|
1.162139
|
Uitgemergeld en verweesd,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.162138
|
Kom buig daar ina aanbidding voor Christus die Heer!"
|
Kakkile ngam taa on kaɓa bee Allah!"
|
1.162109
|
God se werke en menslike keuses is in verweef met mekaar.
|
Allah tagi kuuje e yimɓe
|
1.161801
|
Die sprak: 'U is van streek,
|
Mo wii ɓe: " Ɗowto-ɗee, on jaalaaɓe,
|
1.16152
|
Omlouvam se beee
|
sorry bee bee
|
1.16146
|
uitgehold en vermold,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.161414
|
84Hoe lank moet u dienaar wag?
|
84 Balɗe noy luttani maccuɗo ma?
|
1.161271
|
Afknouery of spanning met kliënte),
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.161017
|
5 keer Waarom?
|
25 Ngam ɗume?
|
1.161011
|
Geef ons vandaag ons brood
|
Hokku min nyaamdu deydey
|
1.1609
|
hey soos Archives - Wide Open Country
|
dum dum dugan Archives - Wide Open Country
|
1.160775
|
Verfletsend, valer en vervagend,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.160556
|
Food and drink (annekepiek) haken (annekepiek)
|
e ñamde e yarde e memde halal,
|
1.160045
|
onheil en gevaar, vermaningen,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.159958
|
Die ongelukkige gedurig hare dagen:
|
Waŋ ɓi Yeso ɗe nday,
|
1.159482
|
met weelde, verkwisting en vertooning,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.159302
|
Vermagert en verdort, met ongedaan gelaat,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.158928
|
Hoe bloggen.
|
how to ɗo blogging.
|
1.158517
|
seer gewrigte en beenpyne,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.158448
|
en ingeweef en weggeweef en klaargeweef -
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.158259
|
Ibn Khaldun was 'n invloedryke denker in die geskiedenisfilosofie.
|
Ibn Khaldoun (Ɓii Kaldum) laatokeno dunke anndal banngal annde taariki.
|
1.158064
|
mate van verwardheid en van onrust;
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.157988
|
En staet elkaêr in druk en rampen by;
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.157802
|
Te droef en deerelyk gesteld:
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.15766
|
uitgemangeld, uitgemergd en uitgebeent,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.157526
|
en gewikt, gewikkeld en gewenteld,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.157506
|
Zabljak en Kotor Vergelyking seisoene
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.15716
|
Oorspronklik: Girl, You'll Be A Woman Soon.
|
girl, ba dum dum dum, you'll be a woman, soon.
|
1.157099
|
Is seer verkeert en trotsig,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.157099
|
is seer verkeert en trotsig,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.157066
|
Kyk hoe laat is dit al!
|
Look how late it is! [tooltip]Guarda com'è tardi![/tooltip]
|
1.156691
|
Voor oppie wa en vreeslik verwaand
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.156261
|
wat verkrag, geroof en plunder het;
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.1562
|
Toon ons Hoe Get Down
|
Show mee how u get down..=]
|
1.156085
|
Die eenvoudigste vorm van tegnologie is die ontwikkeling en gebruik van basiese instrumente .
|
Kala kiimiiyaaku ɓurngu hoyugo wonta tagugo e naftoraaki kare kuutinirɗe farnuki yeeso.
|
1.155929
|
Te wenschen, dat hy haer bejegene, en gemoet';
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.155926
|
Eekwerderdraai hotels: low rates, no booking fees, no cancellation fees.
|
Kaddukkarankudiyiruppu hotels: low rates, no booking fees, no cancellation fees.
|
1.155833
|
(Lees Handelinge 20:28.)
|
(Kuuɗe sahaabaaɓe ɓen 20:28.)
|
1.155768
|
geslurp, [het aanhoudend slurpen], geslörp, (zelfstandig naamwoord), geslurp.
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.155725
|
En verpletter en verniel dan:
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.155703
|
die ou volk van God is.
|
Kanjum woni do'aaji yimɓe Allah.
|
1.155266
|
Trots op jou, dude!
|
Gotta be proud dude!
|
1.155151
|
Vermagering en algehele malaise
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.155024
|
En oeffende, getroost en blyde,
|
be contrary to, be diffident, be doubtful, be dubious,
|
1.154965
|
whatsoever - cokolwiek
|
ceetee - ceetee whatever
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.