Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeKrikri: Advancing Open Large Language Models for Greek
We introduce Llama-Krikri-8B, a cutting-edge Large Language Model tailored for the Greek language, built on Meta's Llama 3.1-8B. Llama-Krikri-8B has been extensively trained on high-quality Greek data to ensure superior adaptation to linguistic nuances. With 8 billion parameters, it offers advanced capabilities while maintaining efficient computational performance. Llama-Krikri-8B supports both Modern Greek and English, and is also equipped to handle polytonic text and Ancient Greek. The chat version of Llama-Krikri-8B features a multi-stage post-training pipeline, utilizing both human and synthetic instruction and preference data, by applying techniques such as MAGPIE. In addition, for evaluation, we propose three novel public benchmarks for Greek. Our evaluation on existing as well as the proposed benchmarks shows notable improvements over comparable Greek and multilingual LLMs in both natural language understanding and generation as well as code generation.
O_O-VC: Synthetic Data-Driven One-to-One Alignment for Any-to-Any Voice Conversion
Traditional voice conversion (VC) methods typically attempt to separate speaker identity and linguistic information into distinct representations, which are then combined to reconstruct the audio. However, effectively disentangling these factors remains challenging, often leading to information loss during training. In this paper, we propose a new approach that leverages synthetic speech data generated by a high-quality, pretrained multispeaker text-to-speech (TTS) model. Specifically, synthetic data pairs that share the same linguistic content but differ in speaker identity are used as input-output pairs to train the voice conversion model. This enables the model to learn a direct mapping between source and target voices, effectively capturing speaker-specific characteristics while preserving linguistic content. Additionally, we introduce a flexible training strategy for any-to-any voice conversion that generalizes well to unseen speakers and new languages, enhancing adaptability and performance in zero-shot scenarios. Our experiments show that our proposed method achieves a 16.35% relative reduction in word error rate and a 5.91% improvement in speaker cosine similarity, outperforming several state-of-the-art methods. Voice conversion samples can be accessed at: https://oovc-emnlp-2025.github.io/
DADA: Dialect Adaptation via Dynamic Aggregation of Linguistic Rules
Existing large language models (LLMs) that mainly focus on Standard American English (SAE) often lead to significantly worse performance when being applied to other English dialects. While existing mitigations tackle discrepancies for individual target dialects, they assume access to high-accuracy dialect identification systems. The boundaries between dialects are inherently flexible, making it difficult to categorize language into discrete predefined categories. In this paper, we propose DADA (Dialect Adaptation via Dynamic Aggregation), a modular approach to imbue SAE-trained models with multi-dialectal robustness by composing adapters which handle specific linguistic features. The compositional architecture of DADA allows for both targeted adaptation to specific dialect variants and simultaneous adaptation to various dialects. We show that DADA is effective for both single task and instruction finetuned language models, offering an extensible and interpretable framework for adapting existing LLMs to different English dialects.
Mitigating Catastrophic Forgetting in Target Language Adaptation of LLMs via Source-Shielded Updates
Expanding the linguistic diversity of instruct large language models (LLMs) is crucial for global accessibility but is often hindered by the reliance on costly specialized target language labeled data and catastrophic forgetting during adaptation. We tackle this challenge under a realistic, low-resource constraint: adapting instruct LLMs using only unlabeled target language data. We introduce Source-Shielded Updates (SSU), a selective parameter update strategy that proactively preserves source knowledge. Using a small set of source data and a parameter importance scoring method, SSU identifies parameters critical to maintaining source abilities. It then applies a column-wise freezing strategy to protect these parameters before adaptation. Experiments across five typologically diverse languages and 7B and 13B models demonstrate that SSU successfully mitigates catastrophic forgetting. It reduces performance degradation on monolingual source tasks to just 3.4% (7B) and 2.8% (13B) on average, a stark contrast to the 20.3% and 22.3% from full fine-tuning. SSU also achieves target-language performance highly competitive with full fine-tuning, outperforming it on all benchmarks for 7B models and the majority for 13B models.
DualCoOp: Fast Adaptation to Multi-Label Recognition with Limited Annotations
Solving multi-label recognition (MLR) for images in the low-label regime is a challenging task with many real-world applications. Recent work learns an alignment between textual and visual spaces to compensate for insufficient image labels, but loses accuracy because of the limited amount of available MLR annotations. In this work, we utilize the strong alignment of textual and visual features pretrained with millions of auxiliary image-text pairs and propose Dual Context Optimization (DualCoOp) as a unified framework for partial-label MLR and zero-shot MLR. DualCoOp encodes positive and negative contexts with class names as part of the linguistic input (i.e. prompts). Since DualCoOp only introduces a very light learnable overhead upon the pretrained vision-language framework, it can quickly adapt to multi-label recognition tasks that have limited annotations and even unseen classes. Experiments on standard multi-label recognition benchmarks across two challenging low-label settings demonstrate the advantages of our approach over state-of-the-art methods.
Chameleons in imagined conversations: A new approach to understanding coordination of linguistic style in dialogs
Conversational participants tend to immediately and unconsciously adapt to each other's language styles: a speaker will even adjust the number of articles and other function words in their next utterance in response to the number in their partner's immediately preceding utterance. This striking level of coordination is thought to have arisen as a way to achieve social goals, such as gaining approval or emphasizing difference in status. But has the adaptation mechanism become so deeply embedded in the language-generation process as to become a reflex? We argue that fictional dialogs offer a way to study this question, since authors create the conversations but don't receive the social benefits (rather, the imagined characters do). Indeed, we find significant coordination across many families of function words in our large movie-script corpus. We also report suggestive preliminary findings on the effects of gender and other features; e.g., surprisingly, for articles, on average, characters adapt more to females than to males.
ICM-Fusion: In-Context Meta-Optimized LoRA Fusion for Multi-Task Adaptation
Enabling multi-task adaptation in pre-trained Low-Rank Adaptation (LoRA) models is crucial for enhancing their generalization capabilities. Most existing pre-trained LoRA fusion methods decompose weight matrices, sharing similar parameters while merging divergent ones. However, this paradigm inevitably induces inter-weight conflicts and leads to catastrophic domain forgetting. While incremental learning enables adaptation to multiple tasks, it struggles to achieve generalization in few-shot scenarios. Consequently, when the weight data follows a long-tailed distribution, it can lead to forgetting in the fused weights. To address this issue, we propose In-Context Meta LoRA Fusion (ICM-Fusion), a novel framework that synergizes meta-learning with in-context adaptation. The key innovation lies in our task vector arithmetic, which dynamically balances conflicting optimization directions across domains through learned manifold projections. ICM-Fusion obtains the optimal task vector orientation for the fused model in the latent space by adjusting the orientation of the task vectors. Subsequently, the fused LoRA is reconstructed by a self-designed Fusion VAE (F-VAE) to realize multi-task LoRA generation. We have conducted extensive experiments on visual and linguistic tasks, and the experimental results demonstrate that ICM-Fusion can be adapted to a wide range of architectural models and applied to various tasks. Compared to the current pre-trained LoRA fusion method, ICM-Fusion fused LoRA can significantly reduce the multi-tasking loss and can even achieve task enhancement in few-shot scenarios.
Resource-Aware Arabic LLM Creation: Model Adaptation, Integration, and Multi-Domain Testing
This paper presents a novel approach to fine-tuning the Qwen2-1.5B model for Arabic language processing using Quantized Low-Rank Adaptation (QLoRA) on a system with only 4GB VRAM. We detail the process of adapting this large language model to the Arabic domain, using diverse datasets including Bactrian, OpenAssistant, and Wikipedia Arabic corpora. Our methodology involves custom data preprocessing, model configuration, and training optimization techniques such as gradient accumulation and mixed-precision training. We address specific challenges in Arabic NLP, including morphological complexity, dialectal variations, and diacritical mark handling. Experimental results over 10,000 training steps show significant performance improvements, with the final loss converging to 0.1083. We provide comprehensive analysis of GPU memory usage, training dynamics, and model evaluation across various Arabic language tasks, including text classification, question answering, and dialect identification. The fine-tuned model demonstrates robustness to input perturbations and improved handling of Arabic-specific linguistic phenomena. This research contributes to multilingual AI by demonstrating a resource-efficient approach for creating specialized language models, potentially democratizing access to advanced NLP technologies for diverse linguistic communities. Our work paves the way for future research in low-resource language adaptation and efficient fine-tuning of large language models.
Attention-based Contextual Language Model Adaptation for Speech Recognition
Language modeling (LM) for automatic speech recognition (ASR) does not usually incorporate utterance level contextual information. For some domains like voice assistants, however, additional context, such as the time at which an utterance was spoken, provides a rich input signal. We introduce an attention mechanism for training neural speech recognition language models on both text and non-linguistic contextual data. When applied to a large de-identified dataset of utterances collected by a popular voice assistant platform, our method reduces perplexity by 7.0% relative over a standard LM that does not incorporate contextual information. When evaluated on utterances extracted from the long tail of the dataset, our method improves perplexity by 9.0% relative over a standard LM and by over 2.8% relative when compared to a state-of-the-art model for contextual LM.
Improved Factorized Neural Transducer Model For text-only Domain Adaptation
End-to-end models, such as the neural Transducer, have been successful in integrating acoustic and linguistic information jointly to achieve excellent recognition performance. However, adapting these models with text-only data is challenging. Factorized neural Transducer (FNT) aims to address this issue by introducing a separate vocabulary decoder to predict the vocabulary, which can effectively perform traditional text data adaptation. Nonetheless, this approach has limitations in fusing acoustic and language information seamlessly. Moreover, a degradation in word error rate (WER) on the general test sets was also observed, leading to doubts about its overall performance. In response to this challenge, we present an improved factorized neural Transducer (IFNT) model structure designed to comprehensively integrate acoustic and language information while enabling effective text adaptation. We evaluate the performance of our proposed methods through in-domain experiments on GigaSpeech and out-of-domain experiments adapting to EuroParl, TED-LIUM, and Medical datasets. After text-only adaptation, IFNT yields 7.9% to 28.5% relative WER improvements over the standard neural Transducer with shallow fusion, and relative WER reductions ranging from 1.6% to 8.2% on the three test sets compared to the FNT model.
Low-Resource Dialect Adaptation of Large Language Models: A French Dialect Case-Study
Despite the widespread adoption of large language models (LLMs), their strongest capabilities remain largely confined to a small number of high-resource languages for which there is abundant training data. Recently, continual pre-training (CPT) has emerged as a means to fine-tune these models to low-resource regional dialects. In this paper, we study the use of CPT for dialect learning under tight data and compute budgets. Using low-rank adaptation (LoRA) and compute-efficient continual pre-training, we adapt three LLMs to the Qu\'ebec French dialect using a very small dataset and benchmark them on the COLE suite. Our experiments demonstrate an improvement on the minority dialect benchmarks with minimal regression on the prestige language benchmarks with under 1% of model parameters updated. Analysis of the results demonstrate that gains are highly contingent on corpus composition. These findings indicate that CPT with parameter-efficient fine-tuning (PEFT) can narrow the dialect gap by providing cost-effective and sustainable language resource creation, expanding high-quality LLM access to minority linguistic communities. We release the first Qu\'ebec French LLMs on HuggingFace.
SPAFIT: Stratified Progressive Adaptation Fine-tuning for Pre-trained Large Language Models
Full fine-tuning is a popular approach to adapt Transformer-based pre-trained large language models to a specific downstream task. However, the substantial requirements for computational power and storage have discouraged its widespread use. Moreover, increasing evidence of catastrophic forgetting and overparameterization in the Transformer architecture has motivated researchers to seek more efficient fine-tuning (PEFT) methods. Commonly known parameter-efficient fine-tuning methods like LoRA and BitFit are typically applied across all layers of the model. We propose a PEFT method, called Stratified Progressive Adaptation Fine-tuning (SPAFIT), based on the localization of different types of linguistic knowledge to specific layers of the model. Our experiments, conducted on nine tasks from the GLUE benchmark, show that our proposed SPAFIT method outperforms other PEFT methods while fine-tuning only a fraction of the parameters adjusted by other methods.
SMILE: Evaluation and Domain Adaptation for Social Media Language Understanding
We study the ability of transformer-based language models (LMs) to understand social media language. Social media (SM) language is distinct from standard written language, yet existing benchmarks fall short of capturing LM performance in this socially, economically, and politically important domain. We quantify the degree to which social media language differs from conventional language and conclude that the difference is significant both in terms of token distribution and rate of linguistic shift. Next, we introduce a new benchmark for Social MedIa Language Evaluation (SMILE) that covers four SM platforms and eleven tasks. Finally, we show that learning a tokenizer and pretraining on a mix of social media and conventional language yields an LM that outperforms the best similar-sized alternative by 4.2 points on the overall SMILE score.
Cross-Lingual Cross-Age Group Adaptation for Low-Resource Elderly Speech Emotion Recognition
Speech emotion recognition plays a crucial role in human-computer interactions. However, most speech emotion recognition research is biased toward English-speaking adults, which hinders its applicability to other demographic groups in different languages and age groups. In this work, we analyze the transferability of emotion recognition across three different languages--English, Mandarin Chinese, and Cantonese; and 2 different age groups--adults and the elderly. To conduct the experiment, we develop an English-Mandarin speech emotion benchmark for adults and the elderly, BiMotion, and a Cantonese speech emotion dataset, YueMotion. This study concludes that different language and age groups require specific speech features, thus making cross-lingual inference an unsuitable method. However, cross-group data augmentation is still beneficial to regularize the model, with linguistic distance being a significant influence on cross-lingual transferability. We release publicly release our code at https://github.com/HLTCHKUST/elderly_ser.
Pretraining Language Models for Diachronic Linguistic Change Discovery
Large language models (LLMs) have shown potential as tools for scientific discovery. This has engendered growing interest in their use in humanistic disciplines, such as historical linguistics and literary studies. These fields often construct arguments on the basis of delineations like genre, or more inflexibly, time period. Although efforts have been made to restrict inference to specific domains via fine-tuning or model editing, we posit that the only true guarantee is domain-restricted pretraining -- typically, a data- and compute-expensive proposition. We show that efficient pretraining techniques can produce useful models over corpora too large for easy manual inspection but too small for "typical" LLM approaches. We employ a novel date-attribution pipeline in order to obtain a temporally-segmented dataset of five 10-million-word slices. We train two corresponding five-model batteries over these corpus segments, efficient pretraining and Llama3-8B parameter efficiently finetuned. We find that the pretrained models are faster to train than the finetuned baselines and that they better respect the historical divisions of our corpus. Emphasizing speed and precision over a-historical comprehensiveness enables a number of novel approaches to hypothesis discovery and testing in our target fields. Taking up diachronic linguistics as a testbed, we show that our method enables the detection of a diverse set of phenomena, including en masse lexical change, non-lexical (grammatical and morphological) change, and word sense introduction/obsolescence. We provide a ready-to-use pipeline that allows extension of our approach to other target fields with only minimal adaptation.
AdaVITS: Tiny VITS for Low Computing Resource Speaker Adaptation
Speaker adaptation in text-to-speech synthesis (TTS) is to finetune a pre-trained TTS model to adapt to new target speakers with limited data. While much effort has been conducted towards this task, seldom work has been performed for low computational resource scenarios due to the challenges raised by the requirement of the lightweight model and less computational complexity. In this paper, a tiny VITS-based TTS model, named AdaVITS, for low computing resource speaker adaptation is proposed. To effectively reduce parameters and computational complexity of VITS, an iSTFT-based wave construction decoder is proposed to replace the upsampling-based decoder which is resource-consuming in the original VITS. Besides, NanoFlow is introduced to share the density estimate across flow blocks to reduce the parameters of the prior encoder. Furthermore, to reduce the computational complexity of the textual encoder, scaled-dot attention is replaced with linear attention. To deal with the instability caused by the simplified model, instead of using the original text encoder, phonetic posteriorgram (PPG) is utilized as linguistic feature via a text-to-PPG module, which is then used as input for the encoder. Experiment shows that AdaVITS can generate stable and natural speech in speaker adaptation with 8.97M model parameters and 0.72GFlops computational complexity.
Bag of Tricks for Effective Language Model Pretraining and Downstream Adaptation: A Case Study on GLUE
This technical report briefly describes our JDExplore d-team's submission Vega v1 on the General Language Understanding Evaluation (GLUE) leaderboard, where GLUE is a collection of nine natural language understanding tasks, including question answering, linguistic acceptability, sentiment analysis, text similarity, paraphrase detection, and natural language inference. [Method] We investigate several effective strategies and choose their best combination setting as the training recipes. As for model structure, we employ the vanilla Transformer with disentangled attention as the basic block encoder. For self-supervised training, we employ the representative denoising objective (i.e., replaced token detection) in phase 1 and combine the contrastive objective (i.e., sentence embedding contrastive learning) with it in phase 2. During fine-tuning, several advanced techniques such as transductive fine-tuning, self-calibrated fine-tuning, and adversarial fine-tuning are adopted. [Results] According to our submission record (Jan. 2022), with our optimized pretraining and fine-tuning strategies, our 1.3 billion model sets new state-of-the-art on 4/9 tasks, achieving the best average score of 91.3. Encouragingly, our Vega v1 is the first to exceed powerful human performance on the two challenging tasks, i.e., SST-2 and WNLI. We believe our empirically successful recipe with a bag of tricks could shed new light on developing efficient discriminative large language models.
QueEn: A Large Language Model for Quechua-English Translation
Recent studies show that large language models (LLMs) are powerful tools for working with natural language, bringing advances in many areas of computational linguistics. However, these models face challenges when applied to low-resource languages due to limited training data and difficulty in understanding cultural nuances. In this paper, we propose QueEn, a novel approach for Quechua-English translation that combines Retrieval-Augmented Generation (RAG) with parameter-efficient fine-tuning techniques. Our method leverages external linguistic resources through RAG and uses Low-Rank Adaptation (LoRA) for efficient model adaptation. Experimental results show that our approach substantially exceeds baseline models, with a BLEU score of 17.6 compared to 1.5 for standard GPT models. The integration of RAG with fine-tuning allows our system to address the challenges of low-resource language translation while maintaining computational efficiency. This work contributes to the broader goal of preserving endangered languages through advanced language technologies.
LoRACode: LoRA Adapters for Code Embeddings
Code embeddings are essential for semantic code search; however, current approaches often struggle to capture the precise syntactic and contextual nuances inherent in code. Open-source models such as CodeBERT and UniXcoder exhibit limitations in scalability and efficiency, while high-performing proprietary systems impose substantial computational costs. We introduce a parameter-efficient fine-tuning method based on Low-Rank Adaptation (LoRA) to construct task-specific adapters for code retrieval. Our approach reduces the number of trainable parameters to less than two percent of the base model, enabling rapid fine-tuning on extensive code corpora (2 million samples in 25 minutes on two H100 GPUs). Experiments demonstrate an increase of up to 9.1% in Mean Reciprocal Rank (MRR) for Code2Code search, and up to 86.69% for Text2Code search tasks across multiple programming languages. Distinction in task-wise and language-wise adaptation helps explore the sensitivity of code retrieval for syntactical and linguistic variations.
Navigating the Synchrony-Stability Frontier in Adaptive Chatbots
Adaptive chatbots that mimic a user's linguistic style can build rapport and engagement, yet unconstrained mimicry risks an agent that feels unstable or sycophantic. We present a computational evaluation framework that makes the core design tension explicit: balancing moment-to-moment linguistic synchrony against long-term persona stability. Using an 8-dimensional style vector and a closed-loop "base+delta" prompting architecture, we simulate and compare explicit adaptation policies - Uncapped, Cap, Exponential Moving Average (EMA), Dead-Band, and Hybrids - on a human-log dataset. Our analysis maps a clear Pareto frontier: bounded policies achieve substantial gains in stability at a modest cost to synchrony. For example, a Hybrid (EMA+Cap) raises stability from 0.542 to 0.878 (+62%) while reducing synchrony by only 17%. We confirm this trade-off through large-scale replications on three public corpora (DailyDialog, Persona-Chat, EmpatheticDialogues) and LLM-in-the-loop validation across two model families. Furthermore, we quantify "prompt legibility," showing that frontier policies reduce instruction churn and cut jarring register flips (major tone changes) from 0.254 to 0.092, yielding systems that are easier to reason about and maintain. Taken together, our framework provides a general evaluation harness for style adaptation; a systematic ablation that identifies Pareto-efficient policies; robust validation across diverse datasets and models; and novel legibility metrics linking policy choices to system maintainability.
Asymmetric Conflict and Synergy in Post-training for LLM-based Multilingual Machine Translation
The emergence of Large Language Models (LLMs) has advanced the multilingual machine translation (MMT), yet the Curse of Multilinguality (CoM) remains a major challenge. Existing work in LLM-based MMT typically mitigates this issue via scaling up training and computation budget, which raises a critical question: Is scaling up the training and computation budget truly necessary for high-quality MMT, or can a deeper understanding of CoM provide a more efficient solution? To explore this problem, we analyze the linguistic conflicts and synergy, the underlying mechanism of CoM during post-training phase. We identify an asymmetric phenomenon in linguistic conflicts and synergy: the dominance of conflicts and synergy varies in different translation directions, leading to sub-optimal adaptation in existing post-training methods. We further find that a significant bottleneck in MMT appears to lie in post-training rather than multilingual pre-training, suggesting the need for more effective adaptation strategies. Building on these new insights, we propose a direction-aware training approach, combined with group-wise model merging, to address asymmetry in linguistic conflicts and synergy explicitly. Leveraging this strategy, our method fine-tunes X-ALMA-13B-Pretrain-trained only with multilingual pre-training-achieving comparable performance to XALMA-13B (only SFT) while using only 20B pretraining tokens and 17B parameters-5.5x fewer pretraining-tokens and 1.7x fewer model size-with just 0.85 COMET drop on Flores-200 testsets of 50 languages.
Bridging Information-Theoretic and Geometric Compression in Language Models
For a language model (LM) to faithfully model human language, it must compress vast, potentially infinite information into relatively few dimensions. We propose analyzing compression in (pre-trained) LMs from two points of view: geometric and information-theoretic. We demonstrate that the two views are highly correlated, such that the intrinsic geometric dimension of linguistic data predicts their coding length under the LM. We then show that, in turn, high compression of a linguistic dataset predicts rapid adaptation to that dataset, confirming that being able to compress linguistic information is an important part of successful LM performance. As a practical byproduct of our analysis, we evaluate a battery of intrinsic dimension estimators for the first time on linguistic data, showing that only some encapsulate the relationship between information-theoretic compression, geometric compression, and ease-of-adaptation.
CORE: Measuring Multi-Agent LLM Interaction Quality under Game-Theoretic Pressures
Game-theoretic interactions between agents with Large Language Models (LLMs) have revealed many emergent capabilities, yet the linguistic diversity of these interactions has not been sufficiently quantified. In this paper, we present the Conversational Robustness Evaluation Score: CORE, a metric to quantify the effectiveness of language use within multi-agent systems across different game-theoretic interactions. CORE integrates measures of cluster entropy, lexical repetition, and semantic similarity, providing a direct lens of dialog quality. We apply CORE to pairwise LLM dialogs across competitive, cooperative, and neutral settings, further grounding our analysis in Zipf's and Heaps' Laws to characterize word frequency distributions and vocabulary growth. Our findings show that cooperative settings exhibit both steeper Zipf distributions and higher Heap exponents, indicating more repetition alongside greater vocabulary expansion. In contrast, competitive interactions display lower Zipf and Heaps exponents, reflecting less repetition and more constrained vocabularies. These results provide new insights into how social incentives influence language adaptation, and highlight CORE as a robust diagnostic for measuring linguistic robustness in multi-agent LLM systems. Our code is available at https://github.com/psyonp/core.
Adapting LLMs to Hebrew: Unveiling DictaLM 2.0 with Enhanced Vocabulary and Instruction Capabilities
Training large language models (LLMs) in low-resource languages such as Hebrew poses unique challenges. In this paper, we introduce DictaLM2.0 and DictaLM2.0-Instruct, two LLMs derived from the Mistral model, trained on a substantial corpus of approximately 200 billion tokens in both Hebrew and English. Adapting a pre-trained model to a new language involves specialized techniques that differ significantly from training a model from scratch or further training existing models on well-resourced languages such as English. We outline these novel training methodologies, which facilitate effective learning and adaptation to the linguistic properties of Hebrew. Additionally, we fine-tuned DictaLM2.0-Instruct on a comprehensive instruct dataset to enhance its performance on task-specific instructions. To rigorously evaluate our models, we introduce a new benchmark suite for Hebrew LLM evaluation, covering a diverse set of tasks including Question Answering, Sentiment Analysis, Winograd Schema Challenge, Translation, and Summarization. Our work not only addresses the intricacies of training LLMs in low-resource languages but also proposes a framework that can be leveraged for adapting other LLMs to various non-English languages, contributing to the broader field of multilingual NLP.
Introducing L2M3, A Multilingual Medical Large Language Model to Advance Health Equity in Low-Resource Regions
Addressing the imminent shortfall of 10 million health workers by 2030, predominantly in Low- and Middle-Income Countries (LMICs), this paper introduces an innovative approach that harnesses the power of Large Language Models (LLMs) integrated with machine translation models. This solution is engineered to meet the unique needs of Community Health Workers (CHWs), overcoming language barriers, cultural sensitivities, and the limited availability of medical dialog datasets. I have crafted a model that not only boasts superior translation capabilities but also undergoes rigorous fine-tuning on open-source datasets to ensure medical accuracy and is equipped with comprehensive safety features to counteract the risks of misinformation. Featuring a modular design, this approach is specifically structured for swift adaptation across various linguistic and cultural contexts, utilizing open-source components to significantly reduce healthcare operational costs. This strategic innovation markedly improves the accessibility and quality of healthcare services by providing CHWs with contextually appropriate medical knowledge and diagnostic tools. This paper highlights the transformative impact of this context-aware LLM, underscoring its crucial role in addressing the global healthcare workforce deficit and propelling forward healthcare outcomes in LMICs.
TransBench: Benchmarking Machine Translation for Industrial-Scale Applications
Machine translation (MT) has become indispensable for cross-border communication in globalized industries like e-commerce, finance, and legal services, with recent advancements in large language models (LLMs) significantly enhancing translation quality. However, applying general-purpose MT models to industrial scenarios reveals critical limitations due to domain-specific terminology, cultural nuances, and stylistic conventions absent in generic benchmarks. Existing evaluation frameworks inadequately assess performance in specialized contexts, creating a gap between academic benchmarks and real-world efficacy. To address this, we propose a three-level translation capability framework: (1) Basic Linguistic Competence, (2) Domain-Specific Proficiency, and (3) Cultural Adaptation, emphasizing the need for holistic evaluation across these dimensions. We introduce TransBench, a benchmark tailored for industrial MT, initially targeting international e-commerce with 17,000 professionally translated sentences spanning 4 main scenarios and 33 language pairs. TransBench integrates traditional metrics (BLEU, TER) with Marco-MOS, a domain-specific evaluation model, and provides guidelines for reproducible benchmark construction. Our contributions include: (1) a structured framework for industrial MT evaluation, (2) the first publicly available benchmark for e-commerce translation, (3) novel metrics probing multi-level translation quality, and (4) open-sourced evaluation tools. This work bridges the evaluation gap, enabling researchers and practitioners to systematically assess and enhance MT systems for industry-specific needs.
Knowledge Distillation and Dataset Distillation of Large Language Models: Emerging Trends, Challenges, and Future Directions
The exponential growth of Large Language Models (LLMs) continues to highlight the need for efficient strategies to meet ever-expanding computational and data demands. This survey provides a comprehensive analysis of two complementary paradigms: Knowledge Distillation (KD) and Dataset Distillation (DD), both aimed at compressing LLMs while preserving their advanced reasoning capabilities and linguistic diversity. We first examine key methodologies in KD, such as task-specific alignment, rationale-based training, and multi-teacher frameworks, alongside DD techniques that synthesize compact, high-impact datasets through optimization-based gradient matching, latent space regularization, and generative synthesis. Building on these foundations, we explore how integrating KD and DD can produce more effective and scalable compression strategies. Together, these approaches address persistent challenges in model scalability, architectural heterogeneity, and the preservation of emergent LLM abilities. We further highlight applications across domains such as healthcare and education, where distillation enables efficient deployment without sacrificing performance. Despite substantial progress, open challenges remain in preserving emergent reasoning and linguistic diversity, enabling efficient adaptation to continually evolving teacher models and datasets, and establishing comprehensive evaluation protocols. By synthesizing methodological innovations, theoretical foundations, and practical insights, our survey charts a path toward sustainable, resource-efficient LLMs through the tighter integration of KD and DD principles.
Task-Agnostic Low-Rank Adapters for Unseen English Dialects
Large Language Models (LLMs) are trained on corpora disproportionally weighted in favor of Standard American English. As a result, speakers of other dialects experience significantly more failures when interacting with these technologies. In practice, these speakers often accommodate their speech to be better understood. Our work shares the belief that language technologies should be designed to accommodate the diversity in English dialects and not the other way around. However, prior works on dialect struggle with generalizing to evolving and emerging dialects in a scalable manner. To fill this gap, our method, HyperLoRA, leverages expert linguistic knowledge to enable resource-efficient adaptation via hypernetworks. By disentangling dialect-specific and cross-dialectal information, HyperLoRA improves generalization to unseen dialects in a task-agnostic fashion. Not only is HyperLoRA more scalable in the number of parameters, but it also achieves the best or most competitive performance across 5 dialects in a zero-shot setting. In this way, our approach facilitates access to language technology for billions of English dialect speakers who are traditionally underrepresented.
Effectiveness of Counter-Speech against Abusive Content: A Multidimensional Annotation and Classification Study
Counter-speech (CS) is a key strategy for mitigating online Hate Speech (HS), yet defining the criteria to assess its effectiveness remains an open challenge. We propose a novel computational framework for CS effectiveness classification, grounded in social science concepts. Our framework defines six core dimensions - Clarity, Evidence, Emotional Appeal, Rebuttal, Audience Adaptation, and Fairness - which we use to annotate 4,214 CS instances from two benchmark datasets, resulting in a novel linguistic resource released to the community. In addition, we propose two classification strategies, multi-task and dependency-based, achieving strong results (0.94 and 0.96 average F1 respectively on both expert- and user-written CS), outperforming standard baselines, and revealing strong interdependence among dimensions.
CLASS-IT: Conversational and Lecture-Aligned Small-Scale Instruction Tuning for BabyLMs
This work investigates whether small-scale LMs can benefit from instruction tuning. We compare conversational and question-answering instruction tuning datasets, applied either in a merged or sequential curriculum, using decoder-only models with 100M and 140M parameters. Evaluation spans both fine-tuning (SuperGLUE) and zero-shot (BLiMP, EWoK, WUGs, entity tracking, and psycholinguistic correlation) settings. Results show that instruction tuning yields small but consistent gains in fine-tuning scenarios, with sequential curricula outperforming merged data; however, improvements do not consistently transfer to zero-shot tasks, suggesting a trade-off between interaction-focused adaptation and broad linguistic generalization. These results highlight both the potential and the constraints of adapting human-inspired learning strategies to low-resource LMs, and point toward hybrid, curriculum-based approaches for enhancing generalization under ecological training limits.
The Hidden Space of Transformer Language Adapters
We analyze the operation of transformer language adapters, which are small modules trained on top of a frozen language model to adapt its predictions to new target languages. We show that adapted predictions mostly evolve in the source language the model was trained on, while the target language becomes pronounced only in the very last layers of the model. Moreover, the adaptation process is gradual and distributed across layers, where it is possible to skip small groups of adapters without decreasing adaptation performance. Last, we show that adapters operate on top of the model's frozen representation space while largely preserving its structure, rather than on an 'isolated' subspace. Our findings provide a deeper view into the adaptation process of language models to new languages, showcasing the constraints imposed on it by the underlying model and introduces practical implications to enhance its efficiency.
Exploring Design Choices for Building Language-Specific LLMs
Despite rapid progress in large language models (LLMs), their performance on a vast majority of languages remain unsatisfactory. In this paper, we study building language-specific LLMs by adapting monolingual and multilingual LLMs. We conduct systematic experiments on how design choices (base model selection, vocabulary extension, and continued fine-tuning) impact the adapted LLM, both in terms of efficiency (how many tokens are needed to encode the same amount of information) and end task performance. We find that (1) the initial performance before the adaptation is not always indicative of the final performance. (2) Efficiency can easily improved with simple vocabulary extension and continued fine-tuning in most LLMs we study, and (3) The optimal adaptation method is highly language-dependent, and the simplest approach works well across various experimental settings. Adapting English-centric models can yield better results than adapting multilingual models despite their worse initial performance on low-resource languages. Together, our work lays foundations on efficiently building language-specific LLMs by adapting existing LLMs.
SambaLingo: Teaching Large Language Models New Languages
Despite the widespread availability of LLMs, there remains a substantial gap in their capabilities and availability across diverse languages. One approach to address these issues has been to take an existing pre-trained LLM and continue to train it on new languages. While prior works have experimented with language adaptation, many questions around best practices and methodology have not been covered. In this paper, we present a comprehensive investigation into the adaptation of LLMs to new languages. Our study covers the key components in this process, including vocabulary extension, direct preference optimization and the data scarcity problem for human alignment in low-resource languages. We scale these experiments across 9 languages and 2 parameter scales (7B and 70B). We compare our models against Llama 2, Aya-101, XGLM, BLOOM and existing language experts, outperforming all prior published baselines. Additionally, all evaluation code and checkpoints are made public to facilitate future research.
On the Transformations across Reward Model, Parameter Update, and In-Context Prompt
Despite the general capabilities of pre-trained large language models (LLMs), they still need further adaptation to better serve practical applications. In this paper, we demonstrate the interchangeability of three popular and distinct adaptation tools: parameter updating, reward modeling, and in-context prompting. This interchangeability establishes a triangular framework with six transformation directions, each of which facilitates a variety of applications. Our work offers a holistic view that unifies numerous existing studies and suggests potential research directions. We envision our work as a useful roadmap for future research on LLMs.
Targeted Multilingual Adaptation for Low-resource Language Families
The "massively-multilingual" training of multilingual models is known to limit their utility in any one language, and they perform particularly poorly on low-resource languages. However, there is evidence that low-resource languages can benefit from targeted multilinguality, where the model is trained on closely related languages. To test this approach more rigorously, we systematically study best practices for adapting a pre-trained model to a language family. Focusing on the Uralic family as a test case, we adapt XLM-R under various configurations to model 15 languages; we then evaluate the performance of each experimental setting on two downstream tasks and 11 evaluation languages. Our adapted models significantly outperform mono- and multilingual baselines. Furthermore, a regression analysis of hyperparameter effects reveals that adapted vocabulary size is relatively unimportant for low-resource languages, and that low-resource languages can be aggressively up-sampled during training at little detriment to performance in high-resource languages. These results introduce new best practices for performing language adaptation in a targeted setting.
Generic Indic Text-to-speech Synthesisers with Rapid Adaptation in an End-to-end Framework
Building text-to-speech (TTS) synthesisers for Indian languages is a difficult task owing to a large number of active languages. Indian languages can be classified into a finite set of families, prominent among them, Indo-Aryan and Dravidian. The proposed work exploits this property to build a generic TTS system using multiple languages from the same family in an end-to-end framework. Generic systems are quite robust as they are capable of capturing a variety of phonotactics across languages. These systems are then adapted to a new language in the same family using small amounts of adaptation data. Experiments indicate that good quality TTS systems can be built using only 7 minutes of adaptation data. An average degradation mean opinion score of 3.98 is obtained for the adapted TTSes. Extensive analysis of systematic interactions between languages in the generic TTSes is carried out. x-vectors are included as speaker embedding to synthesise text in a particular speaker's voice. An interesting observation is that the prosody of the target speaker's voice is preserved. These results are quite promising as they indicate the capability of generic TTSes to handle speaker and language switching seamlessly, along with the ease of adaptation to a new language.
In-Context Learning Boosts Speech Recognition via Human-like Adaptation to Speakers and Language Varieties
Human listeners readily adjust to unfamiliar speakers and language varieties through exposure, but do these adaptation benefits extend to state-of-the-art spoken language models? We introduce a scalable framework that allows for in-context learning (ICL) in Phi-4 Multimodal using interleaved task prompts and audio-text pairs, and find that as few as 12 example utterances (~50 seconds) at inference time reduce word error rates by a relative 19.7% (1.2 pp.) on average across diverse English corpora. These improvements are most pronounced in low-resource varieties, when the context and target speaker match, and when more examples are provided--though scaling our procedure yields diminishing marginal returns to context length. Overall, we find that our novel ICL adaptation scheme (1) reveals a similar performance profile to human listeners, and (2) demonstrates consistent improvements to automatic speech recognition (ASR) robustness across diverse speakers and language backgrounds. While adaptation succeeds broadly, significant gaps remain for certain varieties, revealing where current models still fall short of human flexibility. We release our prompts and code on GitHub.
TelcoLM: collecting data, adapting, and benchmarking language models for the telecommunication domain
Despite outstanding processes in many tasks, Large Language Models (LLMs) still lack accuracy when dealing with highly technical domains. Especially, telecommunications (telco) is a particularly challenging domain due the large amount of lexical, semantic and conceptual peculiarities. Yet, this domain holds many valuable use cases, directly linked to industrial needs. Hence, this paper studies how LLMs can be adapted to the telco domain. It reports our effort to (i) collect a massive corpus of domain-specific data (800M tokens, 80K instructions), (ii) perform adaptation using various methodologies, and (iii) benchmark them against larger generalist models in downstream tasks that require extensive knowledge of telecommunications. Our experiments on Llama-2-7b show that domain-adapted models can challenge the large generalist models. They also suggest that adaptation can be restricted to a unique instruction-tuning step, dicarding the need for any fine-tuning on raw texts beforehand.
ChocoLlama: Lessons Learned From Teaching Llamas Dutch
While Large Language Models (LLMs) have shown remarkable capabilities in natural language understanding and generation, their performance often lags in lower-resource, non-English languages due to biases in the training data. In this work, we explore strategies for adapting the primarily English LLMs (Llama-2 and Llama-3) to Dutch, a language spoken by 30 million people worldwide yet often underrepresented in LLM development. We collect 104GB of Dutch text (32B tokens) from various sources to first apply continued pretraining using low-rank adaptation (LoRA), complemented with Dutch posttraining strategies provided by prior work. For Llama-2, we consider using (i) the tokenizer of the original model, and (ii) training a new, Dutch-specific tokenizer combined with embedding reinitialization. We evaluate our adapted models, ChocoLlama-2, both on standard benchmarks and a novel Dutch benchmark, ChocoLlama-Bench. Our results demonstrate that LoRA can effectively scale for language adaptation, and that tokenizer modification with careful weight reinitialization can improve performance. Notably, Llama-3 was released during the course of this project and, upon evaluation, demonstrated superior Dutch capabilities compared to our Dutch-adapted versions of Llama-2. We hence apply the same adaptation technique to Llama-3, using its original tokenizer. While our adaptation methods enhanced Llama-2's Dutch capabilities, we found limited gains when applying the same techniques to Llama-3. This suggests that for ever improving, multilingual foundation models, language adaptation techniques may benefit more from focusing on language-specific posttraining rather than on continued pretraining. We hope this work contributes to the broader understanding of adapting LLMs to lower-resource languages, and to the development of Dutch LLMs in particular.
Efficiently Adapting Pretrained Language Models To New Languages
Recent large language models (LLM) exhibit sub-optimal performance on low-resource languages, as the training data of these models is usually dominated by English and other high-resource languages. Furthermore, it is challenging to train models for low-resource languages, especially from scratch, due to a lack of high quality training data. Adapting pretrained LLMs reduces the need for data in the new language while also providing cross lingual transfer capabilities. However, naively adapting to new languages leads to catastrophic forgetting and poor tokenizer efficiency. In this work, we study how to efficiently adapt any existing pretrained LLM to a new language without running into these issues. In particular, we improve the encoding efficiency of the tokenizer by adding new tokens from the target language and study the data mixing recipe to mitigate forgetting. Our experiments on adapting an English LLM to Hungarian and Thai show that our recipe can reach better performance than open source models on the target language, with minimal regressions on English.
Optimizing LLMs for Italian: Reducing Token Fertility and Enhancing Efficiency Through Vocabulary Adaptation
The number of pretrained Large Language Models (LLMs) is increasing steadily, though the majority are designed predominantly for the English language. While state-of-the-art LLMs can handle other languages, due to language contamination or some degree of multilingual pretraining data, they are not optimized for non-English languages, leading to inefficient encoding (high token "fertility") and slower inference speed. In this work, we thoroughly compare a variety of vocabulary adaptation techniques for optimizing English LLMs for the Italian language, and put forward Semantic Alignment Vocabulary Adaptation (SAVA), a novel method that leverages neural mapping for vocabulary substitution. SAVA achieves competitive performance across multiple downstream tasks, enhancing grounded alignment strategies. We adapt two LLMs: Mistral-7b-v0.1, reducing token fertility by 25\%, and Llama-3.1-8B, optimizing the vocabulary and reducing the number of parameters by 1 billion. We show that, following the adaptation of the vocabulary, these models can recover their performance with a relatively limited stage of continual training on the target language. Finally, we test the capabilities of the adapted models on various multi-choice and generative tasks.
WXImpactBench: A Disruptive Weather Impact Understanding Benchmark for Evaluating Large Language Models
Climate change adaptation requires the understanding of disruptive weather impacts on society, where large language models (LLMs) might be applicable. However, their effectiveness is under-explored due to the difficulty of high-quality corpus collection and the lack of available benchmarks. The climate-related events stored in regional newspapers record how communities adapted and recovered from disasters. However, the processing of the original corpus is non-trivial. In this study, we first develop a disruptive weather impact dataset with a four-stage well-crafted construction pipeline. Then, we propose WXImpactBench, the first benchmark for evaluating the capacity of LLMs on disruptive weather impacts. The benchmark involves two evaluation tasks, multi-label classification and ranking-based question answering. Extensive experiments on evaluating a set of LLMs provide first-hand analysis of the challenges in developing disruptive weather impact understanding and climate change adaptation systems. The constructed dataset and the code for the evaluation framework are available to help society protect against vulnerabilities from disasters.
Identifying the Correlation Between Language Distance and Cross-Lingual Transfer in a Multilingual Representation Space
Prior research has investigated the impact of various linguistic features on cross-lingual transfer performance. In this study, we investigate the manner in which this effect can be mapped onto the representation space. While past studies have focused on the impact on cross-lingual alignment in multilingual language models during fine-tuning, this study examines the absolute evolution of the respective language representation spaces produced by MLLMs. We place a specific emphasis on the role of linguistic characteristics and investigate their inter-correlation with the impact on representation spaces and cross-lingual transfer performance. Additionally, this paper provides preliminary evidence of how these findings can be leveraged to enhance transfer to linguistically distant languages.
As Good as New. How to Successfully Recycle English GPT-2 to Make Models for Other Languages
Large generative language models have been very successful for English, but other languages lag behind, in part due to data and computational limitations. We propose a method that may overcome these problems by adapting existing pre-trained models to new languages. Specifically, we describe the adaptation of English GPT-2 to Italian and Dutch by retraining lexical embeddings without tuning the Transformer layers. As a result, we obtain lexical embeddings for Italian and Dutch that are aligned with the original English lexical embeddings. Additionally, we scale up complexity by transforming relearned lexical embeddings of GPT-2 small to the GPT-2 medium embedding space. This method minimises the amount of training and prevents losing information during adaptation that was learned by GPT-2. English GPT-2 models with relearned lexical embeddings can generate realistic sentences in Italian and Dutch. Though on average these sentences are still identifiable as artificial by humans, they are assessed on par with sentences generated by a GPT-2 model fully trained from scratch.
Train More Parameters But Mind Their Placement: Insights into Language Adaptation with PEFT
Smaller LLMs still face significant challenges even in medium-resourced languages, particularly when it comes to language-specific knowledge -- a problem not easily resolved with machine-translated data. In this case study on Icelandic, we aim to enhance the generation performance of an LLM by specialising it using unstructured text corpora. A key focus is on preventing interference with the models' capabilities of handling longer context during this adaptation. Through ablation studies using various parameter-efficient fine-tuning (PEFT) methods and setups, we find that increasing the number of trainable parameters leads to better and more robust language adaptation. LoRAs placed in the feed-forward layers and bottleneck adapters show promising results with sufficient parameters, while prefix tuning and (IA)3 are not suitable. Although improvements are consistent in 0-shot summarisation, some adapted models struggle with longer context lengths, an issue that can be mitigated by adapting only the final layers.
Vocabulary Expansion of Chat Models with Unlabeled Target Language Data
Chat models (i.e. language models trained to follow instructions through conversation with humans) outperform base models (i.e. trained solely on unlabeled data) in both conversation and general task-solving abilities. These models are generally English-centric and require further adaptation for languages that are underrepresented in or absent from their training data. A common technique for adapting base models is to extend the model's vocabulary with target language tokens, i.e. vocabulary expansion (VE), and then continually pre-train it on language-specific data. Using chat data is ideal for chat model adaptation, but often, either this does not exist or is costly to construct. Alternatively, adapting chat models with unlabeled data is a possible solution, but it could result in catastrophic forgetting. In this paper, we investigate the impact of using unlabeled target language data for VE on chat models for the first time. We first show that off-the-shelf VE generally performs well across target language tasks and models in 71% of cases, though it underperforms in scenarios where source chat models are already strong. To further improve adapted models, we propose post-hoc techniques that inject information from the source model without requiring any further training. Experiments reveal the effectiveness of our methods, helping the adapted models to achieve performance improvements in 87% of cases.
GEITje 7B Ultra: A Conversational Model for Dutch
Language models have rapidly evolved, predominantly focusing on English while often neglecting extensive pretraining in other languages. This approach has required initiatives to adapt powerful, English-centric models to other linguistic contexts through finetuning. For Dutch, such a recent endeavour is ``GEITje'' a model originally derived from the English-based Mistral 7B. Building on this fundamental work, the current research extends the capabilities of GEITje by supervised finetuning on newly created high-quality synthetic conversational datasets, along with an additional preference alignment procedure on a synthetic feedback dataset. Both the developed models and the created datasets are openly available.
Adapting Pre-trained Language Models to African Languages via Multilingual Adaptive Fine-Tuning
Multilingual pre-trained language models (PLMs) have demonstrated impressive performance on several downstream tasks for both high-resourced and low-resourced languages. However, there is still a large performance drop for languages unseen during pre-training, especially African languages. One of the most effective approaches to adapt to a new language is language adaptive fine-tuning (LAFT) -- fine-tuning a multilingual PLM on monolingual texts of a language using the pre-training objective. However, adapting to a target language individually takes a large disk space and limits the cross-lingual transfer abilities of the resulting models because they have been specialized for a single language. In this paper, we perform multilingual adaptive fine-tuning on 17 most-resourced African languages and three other high-resource languages widely spoken on the African continent to encourage cross-lingual transfer learning. To further specialize the multilingual PLM, we removed vocabulary tokens from the embedding layer that corresponds to non-African writing scripts before MAFT, thus reducing the model size by around 50%. Our evaluation on two multilingual PLMs (AfriBERTa and XLM-R) and three NLP tasks (NER, news topic classification, and sentiment classification) shows that our approach is competitive to applying LAFT on individual languages while requiring significantly less disk space. Additionally, we show that our adapted PLM also improves the zero-shot cross-lingual transfer abilities of parameter efficient fine-tuning methods.
An Empirical Study on Cross-lingual Vocabulary Adaptation for Efficient Generative LLM Inference
The development of state-of-the-art generative large language models (LLMs) disproportionately relies on English-centric tokenizers, vocabulary and pre-training data. Despite the fact that some LLMs have multilingual capabilities, recent studies have shown that their inference efficiency deteriorates when generating text in languages other than English. This results in increased inference time and costs. Cross-lingual vocabulary adaptation methods have been proposed for adapting models to a target language aiming to improve downstream performance. However, the effectiveness of these methods on increasing inference efficiency of generative LLMs has yet to be explored. In this paper, we perform an empirical study of various cross-lingual vocabulary adaptation methods on five generative LLMs (including monolingual and multilingual models) across four typologically-diverse languages and four natural language understanding tasks. We find that cross-lingual vocabulary adaptation substantially contributes to LLM inference speedups of up to 271.5%. We also show that adapting LLMs that have been pre-trained on more balanced multilingual data results in downstream performance comparable to the original models.
Adaptive Machine Translation with Large Language Models
Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, real-time adaptation remains challenging. Large-scale language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. By feeding an LLM at inference time with a prompt that consists of a list of translation pairs, it can then simulate the domain and style characteristics. This work aims to investigate how we can utilize in-context learning to improve real-time adaptive MT. Our extensive experiments show promising results at translation time. For example, LLMs can adapt to a set of in-domain sentence pairs and/or terminology while translating a new sentence. We observe that the translation quality with few-shot in-context learning can surpass that of strong encoder-decoder MT systems, especially for high-resource languages. Moreover, we investigate whether we can combine MT from strong encoder-decoder models with fuzzy matches, which can further improve translation quality, especially for less supported languages. We conduct our experiments across five diverse language pairs, namely English-to-Arabic (EN-AR), English-to-Chinese (EN-ZH), English-to-French (EN-FR), English-to-Kinyarwanda (EN-RW), and English-to-Spanish (EN-ES).
Vocabulary Expansion for Low-resource Cross-lingual Transfer
Large language models (LLMs) have shown remarkable capabilities in many languages beyond English. Yet, LLMs require more inference steps when generating non-English text due to their reliance on English-centric tokenizers, vocabulary, and pre-training data, resulting in higher usage costs to non-English speakers. Vocabulary expansion with target language tokens is a widely used cross-lingual vocabulary adaptation approach to remedy this issue. Despite its effectiveness in inference speedup, the majority of previous work has focused on high-resource settings assuming access to a substantial amount of target language data to effectively initialize the embeddings of the new tokens and adapt the LLM to the target language. However, vocabulary expansion for LLMs in low-resource settings (i.e. languages and compute) has yet to be explored. In this paper, we investigate sample-efficient adaptation strategies from different angles, including target vocabulary size and initialization methods, and the amount of target data available for adaptation. Extensive experiments across typologically diverse languages, tasks and models show that simpler heuristic-based embedding initialization is more efficient and robust to changes in target vocabulary size and adaptation data in low-resource settings, outperforming a popular random initialization and a more sophisticated state-of-the-art approach that relies on external data and model.
TADA: Task-Agnostic Dialect Adapters for English
Large Language Models, the dominant starting point for Natural Language Processing (NLP) applications, fail at a higher rate for speakers of English dialects other than Standard American English (SAE). Prior work addresses this using task-specific data or synthetic data augmentation, both of which require intervention for each dialect and task pair. This poses a scalability issue that prevents the broad adoption of robust dialectal English NLP. We introduce a simple yet effective method for task-agnostic dialect adaptation by aligning non-SAE dialects using adapters and composing them with task-specific adapters from SAE. Task-Agnostic Dialect Adapters (TADA) improve dialectal robustness on 4 dialectal variants of the GLUE benchmark without task-specific supervision.
Emergent Abilities of Large Language Models under Continued Pretraining for Language Adaptation
Continued pretraining (CPT) is a popular approach to adapt existing large language models (LLMs) to new languages. When doing so, it is common practice to include a portion of English data in the mixture, but its role has not been carefully studied to date. In this work, we show that including English does not impact validation perplexity, yet it is critical for the emergence of downstream capabilities in the target language. We introduce a language-agnostic benchmark for in-context learning (ICL), which reveals catastrophic forgetting early on CPT when English is not included. This in turn damages the ability of the model to generalize to downstream prompts in the target language as measured by perplexity, even if it does not manifest in terms of accuracy until later in training, and can be tied to a big shift in the model parameters. Based on these insights, we introduce curriculum learning and exponential moving average (EMA) of weights as effective alternatives to mitigate the need for English. All in all, our work sheds light into the dynamics by which emergent abilities arise when doing CPT for language adaptation, and can serve as a foundation to design more effective methods in the future.
AdaptEval: Evaluating Large Language Models on Domain Adaptation for Text Summarization
Despite the advances in the abstractive summarization task using Large Language Models (LLM), there is a lack of research that asses their abilities to easily adapt to different domains. We evaluate the domain adaptation abilities of a wide range of LLMs on the summarization task across various domains in both fine-tuning and in-context learning settings. We also present AdaptEval, the first domain adaptation evaluation suite. AdaptEval includes a domain benchmark and a set of metrics to facilitate the analysis of domain adaptation. Our results demonstrate that LLMs exhibit comparable performance in the in-context learning setting, regardless of their parameter scale.
LLaMAntino: LLaMA 2 Models for Effective Text Generation in Italian Language
Large Language Models represent state-of-the-art linguistic models designed to equip computers with the ability to comprehend natural language. With its exceptional capacity to capture complex contextual relationships, the LLaMA (Large Language Model Meta AI) family represents a novel advancement in the field of natural language processing by releasing foundational models designed to improve the natural language understanding abilities of the transformer architecture thanks to their large amount of trainable parameters (7, 13, and 70 billion parameters). In many natural language understanding tasks, these models obtain the same performances as private company models such as OpenAI Chat-GPT with the advantage to make publicly available weights and code for research and commercial uses. In this work, we investigate the possibility of Language Adaptation for LLaMA models, explicitly focusing on addressing the challenge of Italian Language coverage. Adopting an open science approach, we explore various tuning approaches to ensure a high-quality text generated in Italian suitable for common tasks in this underrepresented language in the original models' datasets. We aim to release effective text generation models with strong linguistic properties for many tasks that seem challenging using multilingual or general-purpose LLMs. By leveraging an open science philosophy, this study contributes to Language Adaptation strategies for the Italian language by introducing the novel LLaMAntino family of Italian LLMs.
Time Machine GPT
Large language models (LLMs) are often trained on extensive, temporally indiscriminate text corpora, reflecting the lack of datasets with temporal metadata. This approach is not aligned with the evolving nature of language. Conventional methods for creating temporally adapted language models often depend on further pre-training static models on time-specific data. This paper presents a new approach: a series of point-in-time LLMs called Time Machine GPT (TiMaGPT), specifically designed to be nonprognosticative. This ensures they remain uninformed about future factual information and linguistic changes. This strategy is beneficial for understanding language evolution and is of critical importance when applying models in dynamic contexts, such as time-series forecasting, where foresight of future information can prove problematic. We provide access to both the models and training datasets.
Tele-LLMs: A Series of Specialized Large Language Models for Telecommunications
The emergence of large language models (LLMs) has significantly impacted various fields, from natural language processing to sectors like medicine and finance. However, despite their rapid proliferation, the applications of LLMs in telecommunications remain limited, often relying on general-purpose models that lack domain-specific specialization. This lack of specialization results in underperformance, particularly when dealing with telecommunications-specific technical terminology and their associated mathematical representations. This paper addresses this gap by first creating and disseminating Tele-Data, a comprehensive dataset of telecommunications material curated from relevant sources, and Tele-Eval, a large-scale question-and-answer dataset tailored to the domain. Through extensive experiments, we explore the most effective training techniques for adapting LLMs to the telecommunications domain, ranging from examining the division of expertise across various telecommunications aspects to employing parameter-efficient techniques. We also investigate how models of different sizes behave during adaptation and analyze the impact of their training data on this behavior. Leveraging these findings, we develop and open-source Tele-LLMs, the first series of language models ranging from 1B to 8B parameters, specifically tailored for telecommunications. Our evaluations demonstrate that these models outperform their general-purpose counterparts on Tele-Eval while retaining their previously acquired capabilities, thus avoiding the catastrophic forgetting phenomenon.
Adapting Multilingual Speech Representation Model for a New, Underresourced Language through Multilingual Fine-tuning and Continued Pretraining
In recent years, neural models learned through self-supervised pretraining on large scale multilingual text or speech data have exhibited promising results for underresourced languages, especially when a relatively large amount of data from related language(s) is available. While the technology has a potential for facilitating tasks carried out in language documentation projects, such as speech transcription, pretraining a multilingual model from scratch for every new language would be highly impractical. We investigate the possibility for adapting an existing multilingual wav2vec 2.0 model for a new language, focusing on actual fieldwork data from a critically endangered tongue: Ainu. Specifically, we (i) examine the feasibility of leveraging data from similar languages also in fine-tuning; (ii) verify whether the model's performance can be improved by further pretraining on target language data. Our results show that continued pretraining is the most effective method to adapt a wav2vec 2.0 model for a new language and leads to considerable reduction in error rates. Furthermore, we find that if a model pretrained on a related speech variety or an unrelated language with similar phonological characteristics is available, multilingual fine-tuning using additional data from that language can have positive impact on speech recognition performance when there is very little labeled data in the target language.
M2QA: Multi-domain Multilingual Question Answering
Generalization and robustness to input variation are core desiderata of machine learning research. Language varies along several axes, most importantly, language instance (e.g. French) and domain (e.g. news). While adapting NLP models to new languages within a single domain, or to new domains within a single language, is widely studied, research in joint adaptation is hampered by the lack of evaluation datasets. This prevents the transfer of NLP systems from well-resourced languages and domains to non-dominant language-domain combinations. To address this gap, we introduce M2QA, a multi-domain multilingual question answering benchmark. M2QA includes 13,500 SQuAD 2.0-style question-answer instances in German, Turkish, and Chinese for the domains of product reviews, news, and creative writing. We use M2QA to explore cross-lingual cross-domain performance of fine-tuned models and state-of-the-art LLMs and investigate modular approaches to domain and language adaptation. We witness 1) considerable performance variations across domain-language combinations within model classes and 2) considerable performance drops between source and target language-domain combinations across all model sizes. We demonstrate that M2QA is far from solved, and new methods to effectively transfer both linguistic and domain-specific information are necessary. We make M2QA publicly available at https://github.com/UKPLab/m2qa.
Towards Robust and Efficient Continual Language Learning
As the application space of language models continues to evolve, a natural question to ask is how we can quickly adapt models to new tasks. We approach this classic question from a continual learning perspective, in which we aim to continue fine-tuning models trained on past tasks on new tasks, with the goal of "transferring" relevant knowledge. However, this strategy also runs the risk of doing more harm than good, i.e., negative transfer. In this paper, we construct a new benchmark of task sequences that target different possible transfer scenarios one might face, such as a sequence of tasks with high potential of positive transfer, high potential for negative transfer, no expected effect, or a mixture of each. An ideal learner should be able to maximally exploit information from all tasks that have any potential for positive transfer, while also avoiding the negative effects of any distracting tasks that may confuse it. We then propose a simple, yet effective, learner that satisfies many of our desiderata simply by leveraging a selective strategy for initializing new models from past task checkpoints. Still, limitations remain, and we hope this benchmark can help the community to further build and analyze such learners.
Is linguistically-motivated data augmentation worth it?
Data augmentation, a widely-employed technique for addressing data scarcity, involves generating synthetic data examples which are then used to augment available training data. Researchers have seen surprising success from simple methods, such as random perturbations from natural examples, where models seem to benefit even from data with nonsense words, or data that doesn't conform to the rules of the language. A second line of research produces synthetic data that does in fact follow all linguistic constraints; these methods require some linguistic expertise and are generally more challenging to implement. No previous work has done a systematic, empirical comparison of both linguistically-naive and linguistically-motivated data augmentation strategies, leaving uncertainty about whether the additional time and effort of linguistically-motivated data augmentation work in fact yields better downstream performance. In this work, we conduct a careful and comprehensive comparison of augmentation strategies (both linguistically-naive and linguistically-motivated) for two low-resource languages with different morphological properties, Uspanteko and Arapaho. We evaluate the effectiveness of many different strategies and their combinations across two important sequence-to-sequence tasks for low-resource languages: machine translation and interlinear glossing. We find that linguistically-motivated strategies can have benefits over naive approaches, but only when the new examples they produce are not significantly unlike the training data distribution.
Don't Stop Pretraining: Adapt Language Models to Domains and Tasks
Language models pretrained on text from a wide variety of sources form the foundation of today's NLP. In light of the success of these broad-coverage models, we investigate whether it is still helpful to tailor a pretrained model to the domain of a target task. We present a study across four domains (biomedical and computer science publications, news, and reviews) and eight classification tasks, showing that a second phase of pretraining in-domain (domain-adaptive pretraining) leads to performance gains, under both high- and low-resource settings. Moreover, adapting to the task's unlabeled data (task-adaptive pretraining) improves performance even after domain-adaptive pretraining. Finally, we show that adapting to a task corpus augmented using simple data selection strategies is an effective alternative, especially when resources for domain-adaptive pretraining might be unavailable. Overall, we consistently find that multi-phase adaptive pretraining offers large gains in task performance.
Text-only Domain Adaptation using Unified Speech-Text Representation in Transducer
Domain adaptation using text-only corpus is challenging in end-to-end(E2E) speech recognition. Adaptation by synthesizing audio from text through TTS is resource-consuming. We present a method to learn Unified Speech-Text Representation in Conformer Transducer(USTR-CT) to enable fast domain adaptation using the text-only corpus. Different from the previous textogram method, an extra text encoder is introduced in our work to learn text representation and is removed during inference, so there is no modification for online deployment. To improve the efficiency of adaptation, single-step and multi-step adaptations are also explored. The experiments on adapting LibriSpeech to SPGISpeech show the proposed method reduces the word error rate(WER) by relatively 44% on the target domain, which is better than those of TTS method and textogram method. Also, it is shown the proposed method can be combined with internal language model estimation(ILME) to further improve the performance.
Embedding structure matters: Comparing methods to adapt multilingual vocabularies to new languages
Pre-trained multilingual language models underpin a large portion of modern NLP tools outside of English. A strong baseline for specializing these models for specific languages is Language-Adaptive Pre-Training (LAPT). However, retaining a large cross-lingual vocabulary and embedding matrix comes at considerable excess computational cost during adaptation. In this study, we propose several simple techniques to replace a cross-lingual vocabulary with a compact, language-specific one. Namely, we address strategies for re-initializing the token embedding matrix after vocabulary specialization. We then provide a systematic experimental comparison of our techniques, in addition to the recently-proposed Focus method. We demonstrate that: 1) Embedding-replacement techniques in the monolingual transfer literature are inadequate for adapting multilingual models. 2) Replacing cross-lingual vocabularies with smaller specialized ones provides an efficient method to improve performance in low-resource languages. 3) Simple embedding re-initialization techniques based on script-wise sub-distributions rival techniques such as Focus, which rely on similarity scores obtained from an auxiliary model.
Self-Adapting Language Models
Large language models (LLMs) are powerful but static; they lack mechanisms to adapt their weights in response to new tasks, knowledge, or examples. We introduce Self-Adapting LLMs (SEAL), a framework that enables LLMs to self-adapt by generating their own finetuning data and update directives. Given a new input, the model produces a self-edit-a generation that may restructure the information in different ways, specify optimization hyperparameters, or invoke tools for data augmentation and gradient-based updates. Through supervised finetuning (SFT), these self-edits result in persistent weight updates, enabling lasting adaptation. To train the model to produce effective self-edits, we use a reinforcement learning loop with the downstream performance of the updated model as the reward signal. Unlike prior approaches that rely on separate adaptation modules or auxiliary networks, SEAL directly uses the model's own generation to control its adaptation process. Experiments on knowledge incorporation and few-shot generalization show that SEAL is a promising step toward language models capable of self-directed adaptation. Our website and code is available at https://jyopari.github.io/posts/seal.
X-METRA-ADA: Cross-lingual Meta-Transfer Learning Adaptation to Natural Language Understanding and Question Answering
Multilingual models, such as M-BERT and XLM-R, have gained increasing popularity, due to their zero-shot cross-lingual transfer learning capabilities. However, their generalization ability is still inconsistent for typologically diverse languages and across different benchmarks. Recently, meta-learning has garnered attention as a promising technique for enhancing transfer learning under low-resource scenarios: particularly for cross-lingual transfer in Natural Language Understanding (NLU). In this work, we propose X-METRA-ADA, a cross-lingual MEta-TRAnsfer learning ADAptation approach for NLU. Our approach adapts MAML, an optimization-based meta-learning approach, to learn to adapt to new languages. We extensively evaluate our framework on two challenging cross-lingual NLU tasks: multilingual task-oriented dialog and typologically diverse question answering. We show that our approach outperforms naive fine-tuning, reaching competitive performance on both tasks for most languages. Our analysis reveals that X-METRA-ADA can leverage limited data for faster adaptation.
COSMOS: Predictable and Cost-Effective Adaptation of LLMs
Large language models (LLMs) achieve remarkable performance across numerous tasks by using a diverse array of adaptation strategies. However, optimally selecting a model and adaptation strategy under resource constraints is challenging and often requires extensive experimentation. We investigate whether it is possible to accurately predict both performance and cost without expensive trials. We formalize the strategy selection problem for LLMs and introduce COSMOS, a unified prediction framework that efficiently estimates adaptation outcomes at minimal cost. We instantiate and study the capability of our framework via a pair of powerful predictors: embedding-augmented lightweight proxy models to predict fine-tuning performance, and low-sample scaling laws to forecast retrieval-augmented in-context learning. Extensive evaluation across eight representative benchmarks demonstrates that COSMOS achieves high prediction accuracy while reducing computational costs by 92.72% on average, and up to 98.71% in resource-intensive scenarios. Our results show that efficient prediction of adaptation outcomes is not only feasible but can substantially reduce the computational overhead of LLM deployment while maintaining performance standards.
DialUp! Modeling the Language Continuum by Adapting Models to Dialects and Dialects to Models
Most of the world's languages and dialects are low-resource, and lack support in mainstream machine translation (MT) models. However, many of them have a closely-related high-resource language (HRL) neighbor, and differ in linguistically regular ways from it. This underscores the importance of model robustness to dialectal variation and cross-lingual generalization to the HRL dialect continuum. We present DialUp, consisting of a training-time technique for adapting a pretrained model to dialectal data (M->D), and an inference-time intervention adapting dialectal data to the model expertise (D->M). M->D induces model robustness to potentially unseen and unknown dialects by exposure to synthetic data exemplifying linguistic mechanisms of dialectal variation, whereas D->M treats dialectal divergence for known target dialects. These methods show considerable performance gains for several dialects from four language families, and modest gains for two other language families. We also conduct feature and error analyses, which show that language varieties with low baseline MT performance are more likely to benefit from these approaches.
A Survey of Self-Evolving Agents: On Path to Artificial Super Intelligence
Large Language Models (LLMs) have demonstrated strong capabilities but remain fundamentally static, unable to adapt their internal parameters to novel tasks, evolving knowledge domains, or dynamic interaction contexts. As LLMs are increasingly deployed in open-ended, interactive environments, this static nature has become a critical bottleneck, necessitating agents that can adaptively reason, act, and evolve in real time. This paradigm shift -- from scaling static models to developing self-evolving agents -- has sparked growing interest in architectures and methods enabling continual learning and adaptation from data, interactions, and experiences. This survey provides the first systematic and comprehensive review of self-evolving agents, organized around three foundational dimensions -- what to evolve, when to evolve, and how to evolve. We examine evolutionary mechanisms across agent components (e.g., models, memory, tools, architecture), categorize adaptation methods by stages (e.g., intra-test-time, inter-test-time), and analyze the algorithmic and architectural designs that guide evolutionary adaptation (e.g., scalar rewards, textual feedback, single-agent and multi-agent systems). Additionally, we analyze evaluation metrics and benchmarks tailored for self-evolving agents, highlight applications in domains such as coding, education, and healthcare, and identify critical challenges and research directions in safety, scalability, and co-evolutionary dynamics. By providing a structured framework for understanding and designing self-evolving agents, this survey establishes a roadmap for advancing adaptive agentic systems in both research and real-world deployments, ultimately shedding lights to pave the way for the realization of Artificial Super Intelligence (ASI), where agents evolve autonomously, performing at or beyond human-level intelligence across a wide array of tasks.
Maximizing Data Efficiency for Cross-Lingual TTS Adaptation by Self-Supervised Representation Mixing and Embedding Initialization
This paper presents an effective transfer learning framework for language adaptation in text-to-speech systems, with a focus on achieving language adaptation using minimal labeled and unlabeled data. While many works focus on reducing the usage of labeled data, very few consider minimizing the usage of unlabeled data. By utilizing self-supervised features in the pretraining stage, replacing the noisy portion of pseudo labels with these features during fine-tuning, and incorporating an embedding initialization trick, our method leverages more information from unlabeled data compared to conventional approaches. Experimental results show that our framework is able to synthesize intelligible speech in unseen languages with only 4 utterances of labeled data and 15 minutes of unlabeled data. Our methodology continues to surpass conventional techniques, even when a greater volume of data is accessible. These findings highlight the potential of our data-efficient language adaptation framework.
Sparse Subnetwork Enhancement for Underrepresented Languages in Large Language Models
Large language models exhibit uneven performance across languages, with substantial gaps between high- and low-resource languages. We present a framework for enhancing monolingual capabilities of LLMs in underrepresented languages while preserving their general-purpose performance through targeted fine-tuning of language-specific subnetworks. Our approach identifies language-specific neurons using Language Activation Probability Entropy and fine-tunes only the weights associated with these neurons, a dedicated subnetwork, on target-language data. Experiments on Llama-3.1-8B and Mistral-Nemo-12B across 12 mid- and low-resource languages demonstrate that our method consistently outperforms full fine-tuning, FFN-only fine-tuning, LoRA adaptation, and random subset fine-tuning baselines while efficiently updating only up to 1% of model parameters. Beyond performance improvements, we observe enhanced favorable training dynamics, cross-lingual representational alignment, and systematic weight update changes. To facilitate future research, we release language-specific neuron identifications for over 100 languages as well as our adaptation pipeline, offering a cost-effective pathway for adapting state-of-the-art models to underrepresented languages.
Cendol: Open Instruction-tuned Generative Large Language Models for Indonesian Languages
Large language models (LLMs) show remarkable human-like capability in various domains and languages. However, a notable quality gap arises in low-resource languages, e.g., Indonesian indigenous languages, rendering them ineffective and inefficient in such linguistic contexts. To bridge this quality gap, we introduce Cendol, a collection of Indonesian LLMs encompassing both decoder-only and encoder-decoder architectures across a range of model sizes. We highlight Cendol's effectiveness across a diverse array of tasks, attaining 20% improvement, and demonstrate its capability to generalize to unseen tasks and indigenous languages of Indonesia. Furthermore, Cendol models showcase improved human favorability despite their limitations in capturing indigenous knowledge and cultural values in Indonesia. In addition, we discuss the shortcomings of parameter-efficient tunings, such as LoRA, for language adaptation. Alternatively, we propose the usage of vocabulary adaptation to enhance efficiency. Lastly, we evaluate the safety of Cendol and showcase that safety in pre-training in one language such as English is transferable to low-resource languages, such as Indonesian, even without RLHF and safety fine-tuning.
Analyzing the Effect of Linguistic Similarity on Cross-Lingual Transfer: Tasks and Experimental Setups Matter
Cross-lingual transfer is a popular approach to increase the amount of training data for NLP tasks in a low-resource context. However, the best strategy to decide which cross-lingual data to include is unclear. Prior research often focuses on a small set of languages from a few language families and/or a single task. It is still an open question how these findings extend to a wider variety of languages and tasks. In this work, we analyze cross-lingual transfer for 266 languages from a wide variety of language families. Moreover, we include three popular NLP tasks: POS tagging, dependency parsing, and topic classification. Our findings indicate that the effect of linguistic similarity on transfer performance depends on a range of factors: the NLP task, the (mono- or multilingual) input representations, and the definition of linguistic similarity.
Simple Domain Adaptation for Sparse Retrievers
In Information Retrieval, and more generally in Natural Language Processing, adapting models to specific domains is conducted through fine-tuning. Despite the successes achieved by this method and its versatility, the need for human-curated and labeled data makes it impractical to transfer to new tasks, domains, and/or languages when training data doesn't exist. Using the model without training (zero-shot) is another option that however suffers an effectiveness cost, especially in the case of first-stage retrievers. Numerous research directions have emerged to tackle these issues, most of them in the context of adapting to a task or a language. However, the literature is scarcer for domain (or topic) adaptation. In this paper, we address this issue of cross-topic discrepancy for a sparse first-stage retriever by transposing a method initially designed for language adaptation. By leveraging pre-training on the target data to learn domain-specific knowledge, this technique alleviates the need for annotated data and expands the scope of domain adaptation. Despite their relatively good generalization ability, we show that even sparse retrievers can benefit from our simple domain adaptation method.
Building High-Quality Datasets for Portuguese LLMs: From Common Crawl Snapshots to Industrial-Grade Corpora
The performance of large language models (LLMs) is deeply influenced by the quality and composition of their training data. While much of the existing work has centered on English, there remains a gap in understanding how to construct effective training corpora for other languages. We explore scalable methods for building web-based corpora for LLMs. We apply them to build a new 120B token corpus in Portuguese that achieves competitive results to an industrial-grade corpus. Using a continual pretraining setup, we study how different data selection and preprocessing strategies affect LLM performance when transitioning a model originally trained in English to another language. Our findings demonstrate the value of language-specific filtering pipelines, including classifiers for education, science, technology, engineering, and mathematics (STEM), as well as toxic content. We show that adapting a model to the target language leads to performance improvements, reinforcing the importance of high-quality, language-specific data. While our case study focuses on Portuguese, our methods are applicable to other languages, offering insights for multilingual LLM development.
Mitigating Catastrophic Forgetting in Language Transfer via Model Merging
As open-weight large language models (LLMs) achieve ever more impressive performances across a wide range of tasks in English, practitioners aim to adapt these models to different languages. However, such language adaptation is often accompanied by catastrophic forgetting of the base model's capabilities, severely limiting the usefulness of the resulting model. We address this issue by proposing Branch-and-Merge (BaM), a new adaptation method based on iteratively merging multiple models, fine-tuned on a subset of the available training data. BaM is based on the insight that this yields lower magnitude but higher quality weight changes, reducing forgetting of the source domain while maintaining learning on the target domain. We demonstrate in an extensive empirical study on Bulgarian and German that BaM can significantly reduce forgetting while matching or even improving target domain performance compared to both standard continued pretraining and instruction finetuning across different model architectures.
Breaking Boundaries: Investigating the Effects of Model Editing on Cross-linguistic Performance
The integration of pretrained language models (PLMs) like BERT and GPT has revolutionized NLP, particularly for English, but it has also created linguistic imbalances. This paper strategically identifies the need for linguistic equity by examining several knowledge editing techniques in multilingual contexts. We evaluate the performance of models such as Mistral, TowerInstruct, OpenHathi, Tamil-Llama, and Kan-Llama across languages including English, German, French, Italian, Spanish, Hindi, Tamil, and Kannada. Our research identifies significant discrepancies in normal and merged models concerning cross-lingual consistency. We employ strategies like 'each language for itself' (ELFI) and 'each language for others' (ELFO) to stress-test these models. Our findings demonstrate the potential for LLMs to overcome linguistic barriers, laying the groundwork for future research in achieving linguistic inclusivity in AI technologies.
USAT: A Universal Speaker-Adaptive Text-to-Speech Approach
Conventional text-to-speech (TTS) research has predominantly focused on enhancing the quality of synthesized speech for speakers in the training dataset. The challenge of synthesizing lifelike speech for unseen, out-of-dataset speakers, especially those with limited reference data, remains a significant and unresolved problem. While zero-shot or few-shot speaker-adaptive TTS approaches have been explored, they have many limitations. Zero-shot approaches tend to suffer from insufficient generalization performance to reproduce the voice of speakers with heavy accents. While few-shot methods can reproduce highly varying accents, they bring a significant storage burden and the risk of overfitting and catastrophic forgetting. In addition, prior approaches only provide either zero-shot or few-shot adaptation, constraining their utility across varied real-world scenarios with different demands. Besides, most current evaluations of speaker-adaptive TTS are conducted only on datasets of native speakers, inadvertently neglecting a vast portion of non-native speakers with diverse accents. Our proposed framework unifies both zero-shot and few-shot speaker adaptation strategies, which we term as "instant" and "fine-grained" adaptations based on their merits. To alleviate the insufficient generalization performance observed in zero-shot speaker adaptation, we designed two innovative discriminators and introduced a memory mechanism for the speech decoder. To prevent catastrophic forgetting and reduce storage implications for few-shot speaker adaptation, we designed two adapters and a unique adaptation procedure.
Domain-adaptative Continual Learning for Low-resource Tasks: Evaluation on Nepali
Continual learning has emerged as an important research direction due to the infeasibility of retraining large language models (LLMs) from scratch in the event of new data availability. Of great interest is the domain-adaptive pre-training (DAPT) paradigm, which focuses on continually training a pre-trained language model to adapt it to a domain it was not originally trained on. In this work, we evaluate the feasibility of DAPT in a low-resource setting, namely the Nepali language. We use synthetic data to continue training Llama 3 8B to adapt it to the Nepali language in a 4-bit QLoRA setting. We evaluate the adapted model on its performance, forgetting, and knowledge acquisition. We compare the base model and the final model on their Nepali generation abilities, their performance on popular benchmarks, and run case-studies to probe their linguistic knowledge in Nepali. We see some unsurprising forgetting in the final model, but also surprisingly find that increasing the number of shots during evaluation yields better percent increases in the final model (as high as 19.29% increase) compared to the base model (4.98%), suggesting latent retention. We also explore layer-head self-attention heatmaps to establish dependency resolution abilities of the final model in Nepali.
Adapters for Altering LLM Vocabularies: What Languages Benefit the Most?
Vocabulary adaptation, which integrates new vocabulary into pre-trained language models (LMs), enables expansion to new languages and mitigates token over-fragmentation. However, existing approaches are limited by their reliance on heuristic or external embeddings. We propose VocADT, a novel method for vocabulary adaptation using adapter modules that are trained to learn the optimal linear combination of existing embeddings while keeping the model's weights fixed. VocADT offers a flexible and scalable solution without requiring external resources or language constraints. Across 11 languages-with various scripts, resource availability, and fragmentation-we demonstrate that VocADT outperforms the original Mistral model and other baselines across various multilingual tasks. We find that Latin-script languages and highly fragmented languages benefit the most from vocabulary adaptation. We further fine-tune the adapted model on the generative task of machine translation and find that vocabulary adaptation is still beneficial after fine-tuning and that VocADT is the most effective method.
Linguistic Knowledge Can Enhance Encoder-Decoder Models (If You Let It)
In this paper, we explore the impact of augmenting pre-trained Encoder-Decoder models, specifically T5, with linguistic knowledge for the prediction of a target task. In particular, we investigate whether fine-tuning a T5 model on an intermediate task that predicts structural linguistic properties of sentences modifies its performance in the target task of predicting sentence-level complexity. Our study encompasses diverse experiments conducted on Italian and English datasets, employing both monolingual and multilingual T5 models at various sizes. Results obtained for both languages and in cross-lingual configurations show that linguistically motivated intermediate fine-tuning has generally a positive impact on target task performance, especially when applied to smaller models and in scenarios with limited data availability.
Hatevolution: What Static Benchmarks Don't Tell Us
Language changes over time, including in the hate speech domain, which evolves quickly following social dynamics and cultural shifts. While NLP research has investigated the impact of language evolution on model training and has proposed several solutions for it, its impact on model benchmarking remains under-explored. Yet, hate speech benchmarks play a crucial role to ensure model safety. In this paper, we empirically evaluate the robustness of 20 language models across two evolving hate speech experiments, and we show the temporal misalignment between static and time-sensitive evaluations. Our findings call for time-sensitive linguistic benchmarks in order to correctly and reliably evaluate language models in the hate speech domain.
A Case Against Implicit Standards: Homophone Normalization in Machine Translation for Languages that use the Ge'ez Script
Homophone normalization, where characters that have the same sound in a writing script are mapped to one character, is a pre-processing step applied in Amharic Natural Language Processing (NLP) literature. While this may improve performance reported by automatic metrics, it also results in models that are not able to understand different forms of writing in a single language. Further, there might be impacts in transfer learning, where models trained on normalized data do not generalize well to other languages. In this paper, we experiment with monolingual training and cross-lingual transfer to understand the impacts of normalization on languages that use the Ge'ez script. We then propose a post-inference intervention in which normalization is applied to model predictions instead of training data. With our simple scheme of post-inference normalization, we show that we can achieve an increase in BLEU score of up to 1.03 while preserving language features in training. Our work contributes to the broader discussion on technology-facilitated language change and calls for more language-aware interventions.
BLOOM+1: Adding Language Support to BLOOM for Zero-Shot Prompting
The BLOOM model is a large open-source multilingual language model capable of zero-shot learning, but its pretraining was limited to 46 languages. To improve its zero-shot performance on unseen languages, it is desirable to adapt BLOOM, but previous works have only explored adapting small language models. In this work, we apply existing language adaptation strategies to BLOOM and benchmark its zero-shot prompting performance on eight new languages. We find language adaptation to be effective at improving zero-shot performance in new languages. Surprisingly, adapter-based finetuning is more effective than continued pretraining for large models. In addition, we discover that prompting performance is not significantly affected by language specifics, such as the writing system. It is primarily determined by the size of the language adaptation data. We also add new languages to BLOOMZ, which is a multitask finetuned version of BLOOM capable of following task instructions zero-shot. We find including a new language in the multitask fine-tuning mixture to be the most effective method to teach BLOOMZ a new language. We conclude that with sufficient training data language adaptation can generalize well to diverse languages. Our code is available at https://github.com/bigscience-workshop/multilingual-modeling/.
Improving Temporal Generalization of Pre-trained Language Models with Lexical Semantic Change
Recent research has revealed that neural language models at scale suffer from poor temporal generalization capability, i.e., the language model pre-trained on static data from past years performs worse over time on emerging data. Existing methods mainly perform continual training to mitigate such a misalignment. While effective to some extent but is far from being addressed on both the language modeling and downstream tasks. In this paper, we empirically observe that temporal generalization is closely affiliated with lexical semantic change, which is one of the essential phenomena of natural languages. Based on this observation, we propose a simple yet effective lexical-level masking strategy to post-train a converged language model. Experiments on two pre-trained language models, two different classification tasks, and four benchmark datasets demonstrate the effectiveness of our proposed method over existing temporal adaptation methods, i.e., continual training with new data. Our code is available at https://github.com/zhaochen0110/LMLM.
Family Matters: Language Transfer and Merging for Adapting Small LLMs to Faroese
We investigate how to adapt small, efficient LLMs to Faroese, a low-resource North Germanic language. Starting from English models, we continue pre-training on related Scandinavian languages, either individually or combined via merging, before fine-tuning on Faroese. We compare full fine-tuning with parameter-efficient tuning using LoRA, evaluating their impact on both linguistic accuracy and text comprehension. Due to the lack of existing Faroese evaluation data, we construct two new minimal-pair benchmarks from adapted and newly collected datasets and complement them with human evaluations by Faroese linguists. Our results demonstrate that transfer from related languages is crucial, though the optimal source language depends on the task: Icelandic enhances linguistic accuracy, whereas Danish boosts comprehension. Similarly, the choice between full fine-tuning and LoRA is task-dependent: LoRA improves linguistic acceptability and slightly increases human evaluation scores on the base model, while full fine-tuning yields stronger comprehension performance and better preserves model capabilities during downstream fine-tuning.
Are Large Language Models Actually Good at Text Style Transfer?
We analyze the performance of large language models (LLMs) on Text Style Transfer (TST), specifically focusing on sentiment transfer and text detoxification across three languages: English, Hindi, and Bengali. Text Style Transfer involves modifying the linguistic style of a text while preserving its core content. We evaluate the capabilities of pre-trained LLMs using zero-shot and few-shot prompting as well as parameter-efficient finetuning on publicly available datasets. Our evaluation using automatic metrics, GPT-4 and human evaluations reveals that while some prompted LLMs perform well in English, their performance in on other languages (Hindi, Bengali) remains average. However, finetuning significantly improves results compared to zero-shot and few-shot prompting, making them comparable to previous state-of-the-art. This underscores the necessity of dedicated datasets and specialized models for effective TST.
Language Modelling Approaches to Adaptive Machine Translation
Consistency is a key requirement of high-quality translation. It is especially important to adhere to pre-approved terminology and adapt to corrected translations in domain-specific projects. Machine translation (MT) has achieved significant progress in the area of domain adaptation. However, in-domain data scarcity is common in translation settings, due to the lack of specialised datasets and terminology, or inconsistency and inaccuracy of available in-domain translations. In such scenarios where there is insufficient in-domain data to fine-tune MT models, producing translations that are consistent with the relevant context is challenging. While real-time adaptation can make use of smaller amounts of in-domain data to improve the translation on the fly, it remains challenging due to supported context limitations and efficiency constraints. Large language models (LLMs) have recently shown interesting capabilities of in-context learning, where they learn to replicate certain input-output text generation patterns, without further fine-tuning. Such capabilities have opened new horizons for domain-specific data augmentation and real-time adaptive MT. This work attempts to address two main relevant questions: 1) in scenarios involving human interaction and continuous feedback, can we employ language models to improve the quality of adaptive MT at inference time? and 2) in the absence of sufficient in-domain data, can we use pre-trained large-scale language models to improve the process of MT domain adaptation?
LoRMA: Low-Rank Multiplicative Adaptation for LLMs
Large Language Models have shown remarkable capabilities in the NLP domain. Their effectiveness can mainly be attributed to their ability to adapt to an array of downstream tasks. However, generally, full fine-tuning is a computationally expensive job. To mitigate this, many techniques have been developed that prime efficiency, a prominent one being Low-Rank Adaptation (LoRA). However, LoRA and its variants employ re-parametrized additive updates. In this paper, we propose Low-Rank Multiplicative Adaptation (LoRMA), which shifts the paradigm of additive updates to a richer space of matrix multiplicative transformations. We tackle challenges such as computational complexity and rank bottleneck of matrix multiplication by effectively re-ordering operations and introducing rank inflation strategies. We conduct extensive experiments to demonstrate the effectiveness of our approach in terms of various evaluation metrics.
Leveraging Domain Knowledge at Inference Time for LLM Translation: Retrieval versus Generation
While large language models (LLMs) have been increasingly adopted for machine translation (MT), their performance for specialist domains such as medicine and law remains an open challenge. Prior work has shown that LLMs can be domain-adapted at test-time by retrieving targeted few-shot demonstrations or terminologies for inclusion in the prompt. Meanwhile, for general-purpose LLM MT, recent studies have found some success in generating similarly useful domain knowledge from an LLM itself, prior to translation. Our work studies domain-adapted MT with LLMs through a careful prompting setup, finding that demonstrations consistently outperform terminology, and retrieval consistently outperforms generation. We find that generating demonstrations with weaker models can close the gap with larger model's zero-shot performance. Given the effectiveness of demonstrations, we perform detailed analyses to understand their value. We find that domain-specificity is particularly important, and that the popular multi-domain benchmark is testing adaptation to a particular writing style more so than to a specific domain.
VoiceTailor: Lightweight Plug-In Adapter for Diffusion-Based Personalized Text-to-Speech
We propose VoiceTailor, a parameter-efficient speaker-adaptive text-to-speech (TTS) system, by equipping a pre-trained diffusion-based TTS model with a personalized adapter. VoiceTailor identifies pivotal modules that benefit from the adapter based on a weight change ratio analysis. We utilize Low-Rank Adaptation (LoRA) as a parameter-efficient adaptation method and incorporate the adapter into pivotal modules of the pre-trained diffusion decoder. To achieve powerful adaptation performance with few parameters, we explore various guidance techniques for speaker adaptation and investigate the best strategies to strengthen speaker information. VoiceTailor demonstrates comparable speaker adaptation performance to existing adaptive TTS models by fine-tuning only 0.25\% of the total parameters. VoiceTailor shows strong robustness when adapting to a wide range of real-world speakers, as shown in the demo.
Simple and Scalable Strategies to Continually Pre-train Large Language Models
Large language models (LLMs) are routinely pre-trained on billions of tokens, only to start the process over again once new data becomes available. A much more efficient solution is to continually pre-train these models, saving significant compute compared to re-training. However, the distribution shift induced by new data typically results in degraded performance on previous data or poor adaptation to the new data. In this work, we show that a simple and scalable combination of learning rate (LR) re-warming, LR re-decaying, and replay of previous data is sufficient to match the performance of fully re-training from scratch on all available data, as measured by final loss and language model (LM) evaluation benchmarks. Specifically, we show this for a weak but realistic distribution shift between two commonly used LLM pre-training datasets (EnglishrightarrowEnglish) and a stronger distribution shift (EnglishrightarrowGerman) at the 405M parameter model scale with large dataset sizes (hundreds of billions of tokens). Selecting the weak but realistic shift for larger-scale experiments, we also find that our continual learning strategies match the re-training baseline for a 10B parameter LLM. Our results demonstrate that LLMs can be successfully updated via simple and scalable continual learning strategies, matching the re-training baseline using only a fraction of the compute. Finally, inspired by previous work, we propose alternatives to the cosine learning rate schedule that help circumvent forgetting induced by LR re-warming and that are not bound to a fixed token budget.
Counting the Bugs in ChatGPT's Wugs: A Multilingual Investigation into the Morphological Capabilities of a Large Language Model
Large language models (LLMs) have recently reached an impressive level of linguistic capability, prompting comparisons with human language skills. However, there have been relatively few systematic inquiries into the linguistic capabilities of the latest generation of LLMs, and those studies that do exist (i) ignore the remarkable ability of humans to generalize, (ii) focus only on English, and (iii) investigate syntax or semantics and overlook other capabilities that lie at the heart of human language, like morphology. Here, we close these gaps by conducting the first rigorous analysis of the morphological capabilities of ChatGPT in four typologically varied languages (specifically, English, German, Tamil, and Turkish). We apply a version of Berko's (1958) wug test to ChatGPT, using novel, uncontaminated datasets for the four examined languages. We find that ChatGPT massively underperforms purpose-built systems, particularly in English. Overall, our results -- through the lens of morphology -- cast a new light on the linguistic capabilities of ChatGPT, suggesting that claims of human-like language skills are premature and misleading.
Derivational Morphology Reveals Analogical Generalization in Large Language Models
What mechanisms underlie linguistic generalization in large language models (LLMs)? This question has attracted considerable attention, with most studies analyzing the extent to which the language skills of LLMs resemble rules. As of yet, it is not known whether linguistic generalization in LLMs could equally well be explained as the result of analogical processes, which can be formalized as similarity operations on stored exemplars. A key shortcoming of prior research is its focus on linguistic phenomena with a high degree of regularity, for which rule-based and analogical approaches make the same predictions. Here, we instead examine derivational morphology, specifically English adjective nominalization, which displays notable variability. We introduce a new method for investigating linguistic generalization in LLMs: focusing on GPT-J, we fit cognitive models that instantiate rule-based and analogical learning to the LLM training data and compare their predictions on a set of nonce adjectives with those of the LLM, allowing us to draw direct conclusions regarding underlying mechanisms. As expected, rule-based and analogical models explain the predictions of GPT-J equally well for adjectives with regular nominalization patterns. However, for adjectives with variable nominalization patterns, the analogical model provides a much better match. Furthermore, GPT-J's behavior is sensitive to the individual word frequencies, even for regular forms, a behavior that is consistent with an analogical account of regular forms but not a rule-based one. These findings refute the hypothesis that GPT-J's linguistic generalization on adjective nominalization involves rules, suggesting similarity operations on stored exemplars as the underlying mechanism. Overall, our study suggests that analogical processes play a bigger role in the linguistic generalization of LLMs than previously thought.
From Grunts to Grammar: Emergent Language from Cooperative Foraging
Early cavemen relied on gestures, vocalizations, and simple signals to coordinate, plan, avoid predators, and share resources. Today, humans collaborate using complex languages to achieve remarkable results. What drives this evolution in communication? How does language emerge, adapt, and become vital for teamwork? Understanding the origins of language remains a challenge. A leading hypothesis in linguistics and anthropology posits that language evolved to meet the ecological and social demands of early human cooperation. Language did not arise in isolation, but through shared survival goals. Inspired by this view, we investigate the emergence of language in multi-agent Foraging Games. These environments are designed to reflect the cognitive and ecological constraints believed to have influenced the evolution of communication. Agents operate in a shared grid world with only partial knowledge about other agents and the environment, and must coordinate to complete games like picking up high-value targets or executing temporally ordered actions. Using end-to-end deep reinforcement learning, agents learn both actions and communication strategies from scratch. We find that agents develop communication protocols with hallmark features of natural language: arbitrariness, interchangeability, displacement, cultural transmission, and compositionality. We quantify each property and analyze how different factors, such as population size and temporal dependencies, shape specific aspects of the emergent language. Our framework serves as a platform for studying how language can evolve from partial observability, temporal reasoning, and cooperative goals in embodied multi-agent settings. We will release all data, code, and models publicly.
PHOENIX: Open-Source Language Adaption for Direct Preference Optimization
Large language models have gained immense importance in recent years and have demonstrated outstanding results in solving various tasks. However, despite these achievements, many questions remain unanswered in the context of large language models. Besides the optimal use of the models for inference and the alignment of the results to the desired specifications, the transfer of models to other languages is still an underdeveloped area of research. The recent publication of models such as Llama-2 and Zephyr has provided new insights into architectural improvements and the use of human feedback. However, insights into adapting these techniques to other languages remain scarce. In this paper, we build on latest improvements and apply the Direct Preference Optimization(DPO) approach to the German language. The model is available at https://huggingface.co/DRXD1000/Phoenix.
Probing Across Time: What Does RoBERTa Know and When?
Models of language trained on very large corpora have been demonstrated useful for NLP. As fixed artifacts, they have become the object of intense study, with many researchers "probing" the extent to which linguistic abstractions, factual and commonsense knowledge, and reasoning abilities they acquire and readily demonstrate. Building on this line of work, we consider a new question: for types of knowledge a language model learns, when during (pre)training are they acquired? We plot probing performance across iterations, using RoBERTa as a case study. Among our findings: linguistic knowledge is acquired fast, stably, and robustly across domains. Facts and commonsense are slower and more domain-sensitive. Reasoning abilities are, in general, not stably acquired. As new datasets, pretraining protocols, and probes emerge, we believe that probing-across-time analyses can help researchers understand the complex, intermingled learning that these models undergo and guide us toward more efficient approaches that accomplish necessary learning faster.
Generating Sequences by Learning to Self-Correct
Sequence generation applications require satisfying semantic constraints, such as ensuring that programs are correct, using certain keywords, or avoiding undesirable content. Language models, whether fine-tuned or prompted with few-shot demonstrations, frequently violate these constraints, and lack a mechanism to iteratively revise their outputs. Moreover, some powerful language models are of extreme scale or inaccessible, making it inefficient, if not infeasible, to update their parameters for task-specific adaptation. We present Self-Correction, an approach that decouples an imperfect base generator (an off-the-shelf language model or supervised sequence-to-sequence model) from a separate corrector that learns to iteratively correct imperfect generations. To train the corrector, we propose an online training procedure that can use either scalar or natural language feedback on intermediate imperfect generations. We show that Self-Correction improves upon the base generator in three diverse generation tasks - mathematical program synthesis, lexically-constrained generation, and toxicity control - even when the corrector is much smaller than the base generator.
Instruction Following without Instruction Tuning
Instruction tuning commonly means finetuning a language model on instruction-response pairs. We discover two forms of adaptation (tuning) that are deficient compared to instruction tuning, yet still yield instruction following; we call this implicit instruction tuning. We first find that instruction-response pairs are not necessary: training solely on responses, without any corresponding instructions, yields instruction following. This suggests pretrained models have an instruction-response mapping which is revealed by teaching the model the desired distribution of responses. However, we then find it's not necessary to teach the desired distribution of responses: instruction-response training on narrow-domain data like poetry still leads to broad instruction-following behavior like recipe generation. In particular, when instructions are very different from those in the narrow finetuning domain, models' responses do not adhere to the style of the finetuning domain. To begin to explain implicit instruction tuning, we hypothesize that very simple changes to a language model's distribution yield instruction following. We support this by hand-writing a rule-based language model which yields instruction following in a product-of-experts with a pretrained model. The rules are to slowly increase the probability of ending the sequence, penalize repetition, and uniformly change 15 words' probabilities. In summary, adaptations made without being designed to yield instruction following can do so implicitly.
RE-Adapt: Reverse Engineered Adaptation of Large Language Models
We introduce RE-Adapt, an approach to fine-tuning large language models on new domains without degrading any pre-existing instruction-tuning. We reverse engineer an adapter which isolates what an instruction-tuned model has learned beyond its corresponding pretrained base model. Importantly, this requires no additional data or training. We can then fine-tune the base model on a new domain and readapt it to instruction following with the reverse engineered adapter. RE-Adapt and our low-rank variant LoRE-Adapt both outperform other methods of fine-tuning, across multiple popular LLMs and datasets, even when the models are used in conjunction with retrieval-augmented generation.
One Tokenizer To Rule Them All: Emergent Language Plasticity via Multilingual Tokenizers
Pretraining massively multilingual Large Language Models (LLMs) for many languages at once is challenging due to limited model capacity, scarce high-quality data, and compute constraints. Moreover, the lack of language coverage of the tokenizer makes it harder to address the gap for new languages purely at the post-training stage. In this work, we study what relatively cheap interventions early on in training improve "language plasticity", or adaptation capabilities of the model post-training to new languages. We focus on tokenizer design and propose using a universal tokenizer that is trained for more languages than the primary pretraining languages to enable efficient adaptation in expanding language coverage after pretraining. Our systematic experiments across diverse groups of languages and different training strategies show that a universal tokenizer enables significantly higher language adaptation, with up to 20.2% increase in win rates compared to tokenizers specific to pretraining languages. Furthermore, a universal tokenizer also leads to better plasticity towards languages that are completely unseen in the tokenizer and pretraining, by up to 5% win rate gain. We achieve this adaptation to an expanded set of languages with minimal compromise in performance on the majority of languages included in pretraining.
UNKs Everywhere: Adapting Multilingual Language Models to New Scripts
Massively multilingual language models such as multilingual BERT offer state-of-the-art cross-lingual transfer performance on a range of NLP tasks. However, due to limited capacity and large differences in pretraining data sizes, there is a profound performance gap between resource-rich and resource-poor target languages. The ultimate challenge is dealing with under-resourced languages not covered at all by the models and written in scripts unseen during pretraining. In this work, we propose a series of novel data-efficient methods that enable quick and effective adaptation of pretrained multilingual models to such low-resource languages and unseen scripts. Relying on matrix factorization, our methods capitalize on the existing latent knowledge about multiple languages already available in the pretrained model's embedding matrix. Furthermore, we show that learning of the new dedicated embedding matrix in the target language can be improved by leveraging a small number of vocabulary items (i.e., the so-called lexically overlapping tokens) shared between mBERT's and target language vocabulary. Our adaptation techniques offer substantial performance gains for languages with unseen scripts. We also demonstrate that they can yield improvements for low-resource languages written in scripts covered by the pretrained model.
Linking Emergent and Natural Languages via Corpus Transfer
The study of language emergence aims to understand how human languages are shaped by perceptual grounding and communicative intent. Computational approaches to emergent communication (EC) predominantly consider referential games in limited domains and analyze the learned protocol within the game framework. As a result, it remains unclear how the emergent languages from these settings connect to natural languages or provide benefits in real-world language processing tasks, where statistical models trained on large text corpora dominate. In this work, we propose a novel way to establish such a link by corpus transfer, i.e. pretraining on a corpus of emergent language for downstream natural language tasks, which is in contrast to prior work that directly transfers speaker and listener parameters. Our approach showcases non-trivial transfer benefits for two different tasks -- language modeling and image captioning. For example, in a low-resource setup (modeling 2 million natural language tokens), pre-training on an emergent language corpus with just 2 million tokens reduces model perplexity by 24.6% on average across ten natural languages. We also introduce a novel metric to predict the transferability of an emergent language by translating emergent messages to natural language captions grounded on the same images. We find that our translation-based metric highly correlates with the downstream performance on modeling natural languages (for instance rho=0.83 on Hebrew), while topographic similarity, a popular metric in previous work, shows surprisingly low correlation (rho=0.003), hinting that simple properties like attribute disentanglement from synthetic domains might not capture the full complexities of natural language. Our findings also indicate potential benefits of moving language emergence forward with natural language resources and models.
How Much Knowledge Can You Pack into a LoRA Adapter without Harming LLM?
The performance of Large Language Models (LLMs) on many tasks is greatly limited by the knowledge learned during pre-training and stored in the model's parameters. Low-rank adaptation (LoRA) is a popular and efficient training technique for updating or domain-specific adaptation of LLMs. In this study, we investigate how new facts can be incorporated into the LLM using LoRA without compromising the previously learned knowledge. We fine-tuned Llama-3.1-8B-instruct using LoRA with varying amounts of new knowledge. Our experiments have shown that the best results are obtained when the training data contains a mixture of known and new facts. However, this approach is still potentially harmful because the model's performance on external question-answering benchmarks declines after such fine-tuning. When the training data is biased towards certain entities, the model tends to regress to few overrepresented answers. In addition, we found that the model becomes more confident and refuses to provide an answer in only few cases. These findings highlight the potential pitfalls of LoRA-based LLM updates and underscore the importance of training data composition and tuning parameters to balance new knowledge integration and general model capabilities.
XCOPA: A Multilingual Dataset for Causal Commonsense Reasoning
In order to simulate human language capacity, natural language processing systems must be able to reason about the dynamics of everyday situations, including their possible causes and effects. Moreover, they should be able to generalise the acquired world knowledge to new languages, modulo cultural differences. Advances in machine reasoning and cross-lingual transfer depend on the availability of challenging evaluation benchmarks. Motivated by both demands, we introduce Cross-lingual Choice of Plausible Alternatives (XCOPA), a typologically diverse multilingual dataset for causal commonsense reasoning in 11 languages, which includes resource-poor languages like Eastern Apur\'imac Quechua and Haitian Creole. We evaluate a range of state-of-the-art models on this novel dataset, revealing that the performance of current methods based on multilingual pretraining and zero-shot fine-tuning falls short compared to translation-based transfer. Finally, we propose strategies to adapt multilingual models to out-of-sample resource-lean languages where only a small corpus or a bilingual dictionary is available, and report substantial improvements over the random baseline. The XCOPA dataset is freely available at github.com/cambridgeltl/xcopa.
Overcoming Catastrophic Forgetting in Zero-Shot Cross-Lingual Generation
In this paper, we explore the challenging problem of performing a generative task in a target language when labeled data is only available in English, using summarization as a case study. We assume a strict setting with no access to parallel data or machine translation and find that common transfer learning approaches struggle in this setting, as a generative multilingual model fine-tuned purely on English catastrophically forgets how to generate non-English. Given the recent rise of parameter-efficient adaptation techniques, we conduct the first investigation into how one such method, prompt tuning (Lester et al., 2021), can overcome catastrophic forgetting to enable zero-shot cross-lingual generation. Our experiments show that parameter-efficient prompt tuning provides gains over standard fine-tuning when transferring between less-related languages, e.g., from English to Thai. However, a significant gap still remains between these methods and fully-supervised baselines. To improve cross-lingual transfer further, we explore several approaches, including: (1) mixing in unlabeled multilingual data, and (2) explicitly factoring prompts into recombinable language and task components. Our approaches can provide further quality gains, suggesting that robust zero-shot cross-lingual generation is within reach.
Optimizing Large Language Models for Turkish: New Methodologies in Corpus Selection and Training
In this study, we develop and assess new corpus selection and training methodologies to improve the effectiveness of Turkish language models. Specifically, we adapted Large Language Model generated datasets and translated English datasets into Turkish, integrating these resources into the training process. This approach led to substantial enhancements in model accuracy for both few-shot and zero-shot learning scenarios. Furthermore, the merging of these adapted models was found to markedly improve their performance. Human evaluative metrics, including task-specific performance assessments, further demonstrated that these adapted models possess a greater aptitude for comprehending the Turkish language and addressing logic-based queries. This research underscores the importance of refining corpus selection strategies to optimize the performance of multilingual models, particularly for under-resourced languages like Turkish.
LEGAL-BERT: The Muppets straight out of Law School
BERT has achieved impressive performance in several NLP tasks. However, there has been limited investigation on its adaptation guidelines in specialised domains. Here we focus on the legal domain, where we explore several approaches for applying BERT models to downstream legal tasks, evaluating on multiple datasets. Our findings indicate that the previous guidelines for pre-training and fine-tuning, often blindly followed, do not always generalize well in the legal domain. Thus we propose a systematic investigation of the available strategies when applying BERT in specialised domains. These are: (a) use the original BERT out of the box, (b) adapt BERT by additional pre-training on domain-specific corpora, and (c) pre-train BERT from scratch on domain-specific corpora. We also propose a broader hyper-parameter search space when fine-tuning for downstream tasks and we release LEGAL-BERT, a family of BERT models intended to assist legal NLP research, computational law, and legal technology applications.
Evaluating Generalization and Representation Stability in Small LMs via Prompting, Fine-Tuning and Out-of-Distribution Prompts
We investigate the generalization capabilities of small language models under two popular adaptation paradigms: few-shot prompting and supervised fine-tuning. While prompting is often favored for its parameter efficiency and flexibility, it remains unclear how robust this approach is in low-resource settings and under distributional shifts. This paper presents a comparative study of prompting and fine-tuning across task formats, prompt styles, and model scales, with a focus on their behavior in both in-distribution and out-of-distribution (OOD) settings. Beyond accuracy, we analyze the internal representations learned by each approach to assess the stability and abstraction of task-specific features. Our findings highlight critical differences in how small models internalize and generalize knowledge under different adaptation strategies. This work offers practical guidance for model selection in low-data regimes and contributes empirical insight into the ongoing debate over prompting versus fine-tuning. Code for the experiments is available at the following
Evolving Domain Adaptation of Pretrained Language Models for Text Classification
Adapting pre-trained language models (PLMs) for time-series text classification amidst evolving domain shifts (EDS) is critical for maintaining accuracy in applications like stance detection. This study benchmarks the effectiveness of evolving domain adaptation (EDA) strategies, notably self-training, domain-adversarial training, and domain-adaptive pretraining, with a focus on an incremental self-training method. Our analysis across various datasets reveals that this incremental method excels at adapting PLMs to EDS, outperforming traditional domain adaptation techniques. These findings highlight the importance of continually updating PLMs to ensure their effectiveness in real-world applications, paving the way for future research into PLM robustness against the natural temporal evolution of language.
The Impact of Cross-Lingual Adjustment of Contextual Word Representations on Zero-Shot Transfer
Large multilingual language models such as mBERT or XLM-R enable zero-shot cross-lingual transfer in various IR and NLP tasks. Cao et al. (2020) proposed a data- and compute-efficient method for cross-lingual adjustment of mBERT that uses a small parallel corpus to make embeddings of related words across languages similar to each other. They showed it to be effective in NLI for five European languages. In contrast we experiment with a typologically diverse set of languages (Spanish, Russian, Vietnamese, and Hindi) and extend their original implementations to new tasks (XSR, NER, and QA) and an additional training regime (continual learning). Our study reproduced gains in NLI for four languages, showed improved NER, XSR, and cross-lingual QA results in three languages (though some cross-lingual QA gains were not statistically significant), while mono-lingual QA performance never improved and sometimes degraded. Analysis of distances between contextualized embeddings of related and unrelated words (across languages) showed that fine-tuning leads to "forgetting" some of the cross-lingual alignment information. Based on this observation, we further improved NLI performance using continual learning.
Impact of Tokenization on LLaMa Russian Adaptation
Latest instruction-tuned large language models (LLM) show great results on various tasks, however, they often face performance degradation for non-English input. There is evidence that the reason lies in inefficient tokenization caused by low language representation in pre-training data which hinders the comprehension of non-English instructions, limiting the potential of target language instruction-tuning. In this work we investigate the possibility of addressing the issue with vocabulary substitution in the context of LLaMa Russian language adaptation. We explore three variants of vocabulary adaptation and test their performance on Saiga instruction-tuning and fine-tuning on Russian Super Glue benchmark. The results of automatic evaluation show that vocabulary substitution not only improves the model's quality in Russian but also accelerates fine-tuning (35%) and inference (up to 60%) while reducing memory consumption. Additional human evaluation of the instruction-tuned models demonstrates that models with Russian-adapted vocabulary generate answers with higher user preference than the original Saiga-LLaMa model.
Translating Across Cultures: LLMs for Intralingual Cultural Adaptation
LLMs are increasingly being deployed for multilingual applications and have demonstrated impressive translation capabilities between several low and high resource languages. An aspect of translation that often gets overlooked is that of cultural adaptation, or modifying source culture references to suit the target culture. Cultural adaptation has applications across several creative industries and requires intimate knowledge of source and target cultures during translation. While specialized translation models still outperform LLMs on the machine translation task when viewed from the lens of correctness, they are not sensitive to cultural differences often requiring manual correction. LLMs on the other hand have a rich reservoir of cultural knowledge embedded within its parameters that can be potentially exploited for such applications. In this paper we define the task of cultural adaptation and create an evaluation framework to benchmark different models for this task. We evaluate the performance of modern LLMs for cultural adaptation and analyze their cross cultural knowledge while connecting related concepts across different cultures. We also analyze possible issues with automatic adaptation including cultural biases and stereotypes. We hope that this task will offer more insight into the cultural understanding of LLMs and their creativity in cross-cultural scenarios.
UrduLLaMA 1.0: Dataset Curation, Preprocessing, and Evaluation in Low-Resource Settings
Multilingual Large Language Models (LLMs) often provide suboptimal performance on low-resource languages like Urdu. This paper introduces UrduLLaMA 1.0, a model derived from the open-source Llama-3.1-8B-Instruct architecture and continually pre-trained on 128 million Urdu tokens, capturing the rich diversity of the language. To enhance instruction-following and translation capabilities, we leverage Low-Rank Adaptation (LoRA) to fine tune the model on 41,000 Urdu instructions and approximately 50,000 English-Urdu translation pairs. Evaluation across three machine translation datasets demonstrates significant performance improvements compared to state-of-the-art (SOTA) models, establishing a new benchmark for Urdu LLMs. These findings underscore the potential of targeted adaptation strategies with limited data and computational resources to address the unique challenges of low-resource languages.
Can LLMs Really Learn to Translate a Low-Resource Language from One Grammar Book?
Extremely low-resource (XLR) languages lack substantial corpora for training NLP models, motivating the use of all available resources such as dictionaries and grammar books. Machine Translation from One Book (Tanzer et al., 2024) suggests that prompting long-context LLMs with one grammar book enables English-Kalamang translation, an XLR language unseen by LLMs - a noteworthy case of linguistics helping an NLP task. We investigate the source of this translation ability, finding almost all improvements stem from the book's parallel examples rather than its grammatical explanations. We find similar results for Nepali and Guarani, seen low-resource languages, and we achieve performance comparable to an LLM with a grammar book by simply fine-tuning an encoder-decoder translation model. We then investigate where grammar books help by testing two linguistic tasks, grammaticality judgment and gloss prediction, and we explore what kind of grammatical knowledge helps by introducing a typological feature prompt that achieves leading results on these more relevant tasks. We thus emphasise the importance of task-appropriate data for XLR languages: parallel examples for translation, and grammatical data for linguistic tasks. As we find no evidence that long-context LLMs can make effective use of grammatical explanations for XLR translation, we conclude data collection for multilingual XLR tasks such as translation is best focused on parallel data over linguistic description.
Improving Language Plasticity via Pretraining with Active Forgetting
Pretrained language models (PLMs) are today the primary model for natural language processing. Despite their impressive downstream performance, it can be difficult to apply PLMs to new languages, a barrier to making their capabilities universally accessible. While prior work has shown it possible to address this issue by learning a new embedding layer for the new language, doing so is both data and compute inefficient. We propose to use an active forgetting mechanism during pretraining, as a simple way of creating PLMs that can quickly adapt to new languages. Concretely, by resetting the embedding layer every K updates during pretraining, we encourage the PLM to improve its ability of learning new embeddings within a limited number of updates, similar to a meta-learning effect. Experiments with RoBERTa show that models pretrained with our forgetting mechanism not only demonstrate faster convergence during language adaptation but also outperform standard ones in a low-data regime, particularly for languages that are distant from English.
DIWALI - Diversity and Inclusivity aWare cuLture specific Items for India: Dataset and Assessment of LLMs for Cultural Text Adaptation in Indian Context
Large language models (LLMs) are widely used in various tasks and applications. However, despite their wide capabilities, they are shown to lack cultural alignment ryan-etal-2024-unintended, alkhamissi-etal-2024-investigating and produce biased generations naous-etal-2024-beer due to a lack of cultural knowledge and competence. Evaluation of LLMs for cultural awareness and alignment is particularly challenging due to the lack of proper evaluation metrics and unavailability of culturally grounded datasets representing the vast complexity of cultures at the regional and sub-regional levels. Existing datasets for culture specific items (CSIs) focus primarily on concepts at the regional level and may contain false positives. To address this issue, we introduce a novel CSI dataset for Indian culture, belonging to 17 cultural facets. The dataset comprises sim8k cultural concepts from 36 sub-regions. To measure the cultural competence of LLMs on a cultural text adaptation task, we evaluate the adaptations using the CSIs created, LLM as Judge, and human evaluations from diverse socio-demographic region. Furthermore, we perform quantitative analysis demonstrating selective sub-regional coverage and surface-level adaptations across all considered LLMs. Our dataset is available here: https://huggingface.co/datasets/nlip/DIWALI{https://huggingface.co/datasets/nlip/DIWALI}, project webpage\href{https://nlip-lab.github.io/nlip/publications/diwali/{https://nlip-lab.github.io/nlip/publications/diwali/}}, and our codebase with model outputs can be found here: https://github.com/pramitsahoo/culture-evaluation{https://github.com/pramitsahoo/culture-evaluation}.
Bilingual Adaptation of Monolingual Foundation Models
We present an efficient method for adapting a monolingual Large Language Model (LLM) to another language, addressing challenges of catastrophic forgetting and tokenizer limitations. We focus this study on adapting Llama 2 to Arabic. Our two-stage approach begins with expanding the vocabulary and training only the embeddings matrix, followed by full model continual pre-training on a bilingual corpus. By continually pre-training on a mix of Arabic and English corpora, the model retains its proficiency in English while acquiring capabilities in Arabic. Our approach results in significant improvements in Arabic and slight enhancements in English, demonstrating cost-effective cross-lingual transfer. We perform ablations on embedding initialization techniques, data mix ratios, and learning rates and release a detailed training recipe. To demonstrate generalizability of this approach we also adapted Llama 3 8B to Arabic and Llama 2 13B to Hindi.
Leveraging Language for Accelerated Learning of Tool Manipulation
Robust and generalized tool manipulation requires an understanding of the properties and affordances of different tools. We investigate whether linguistic information about a tool (e.g., its geometry, common uses) can help control policies adapt faster to new tools for a given task. We obtain diverse descriptions of various tools in natural language and use pre-trained language models to generate their feature representations. We then perform language-conditioned meta-learning to learn policies that can efficiently adapt to new tools given their corresponding text descriptions. Our results demonstrate that combining linguistic information and meta-learning significantly accelerates tool learning in several manipulation tasks including pushing, lifting, sweeping, and hammering.
