Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeLLM-Driven Multi-step Translation from C to Rust using Static Analysis
Translating software written in legacy languages to modern languages, such as C to Rust, has significant benefits in improving memory safety while maintaining high performance. However, manual translation is cumbersome, error-prone, and produces unidiomatic code. Large language models (LLMs) have demonstrated promise in producing idiomatic translations, but offer no correctness guarantees as they lack the ability to capture all the semantics differences between the source and target languages. To resolve this issue, we propose SACTOR, an LLM-driven C-to-Rust zero-shot translation tool using a two-step translation methodology: an "unidiomatic" step to translate C into Rust while preserving semantics, and an "idiomatic" step to refine the code to follow Rust's semantic standards. SACTOR utilizes information provided by static analysis of the source C program to address challenges such as pointer semantics and dependency resolution. To validate the correctness of the translated result from each step, we use end-to-end testing via the foreign function interface to embed our translated code segment into the original code. We evaluate the translation of 200 programs from two datasets and two case studies, comparing the performance of GPT-4o, Claude 3.5 Sonnet, Gemini 2.0 Flash, Llama 3.3 70B and DeepSeek-R1 in SACTOR. Our results demonstrate that SACTOR achieves high correctness and improved idiomaticity, with the best-performing model (DeepSeek-R1) reaching 93% and (GPT-4o, Claude 3.5, DeepSeek-R1) reaching 84% correctness (on each dataset, respectively), while producing more natural and Rust-compliant translations compared to existing methods.
Can LLMs Replace Humans During Code Chunking?
Large language models (LLMs) have become essential tools in computer science, especially for tasks involving code understanding and generation. However, existing work does not address many of the unique challenges presented by code written for government applications. In particular, government enterprise software is often written in legacy languages like MUMPS or assembly language code (ALC) and the overall token lengths of these systems exceed the context window size for current commercially available LLMs. Additionally, LLMs are primarily trained on modern software languages and have undergone limited testing with legacy languages, making their ability to understand legacy languages unknown and, hence, an area for empirical study. This paper examines the application of LLMs in the modernization of legacy government code written in ALC and MUMPS, addressing the challenges of input limitations. We investigate various code-chunking methods to optimize the generation of summary module comments for legacy code files, evaluating the impact of code-chunking methods on the quality of documentation produced by different LLMs, including GPT-4o, Claude 3 Sonnet, Mixtral, and Llama 3. Our results indicate that LLMs can select partition points closely aligned with human expert partitioning. We also find that chunking approaches have significant impact on downstream tasks such as documentation generation. LLM-created partitions produce comments that are up to 20% more factual and up to 10% more useful than when humans create partitions. Therefore, we conclude that LLMs can be used as suitable replacements for human partitioning of large codebases during LLM-aided modernization.
ASR advancements for indigenous languages: Quechua, Guarani, Bribri, Kotiria, and Wa'ikhana
Indigenous languages are a fundamental legacy in the development of human communication, embodying the unique identity and culture of local communities of America. The Second AmericasNLP Competition Track 1 of NeurIPS 2022 proposed developing automatic speech recognition (ASR) systems for five indigenous languages: Quechua, Guarani, Bribri, Kotiria, and Wa'ikhana. In this paper, we propose a reliable ASR model for each target language by crawling speech corpora spanning diverse sources and applying data augmentation methods that resulted in the winning approach in this competition. To achieve this, we systematically investigated the impact of different hyperparameters by a Bayesian search on the performance of the language models, specifically focusing on the variants of the Wav2vec2.0 XLS-R model: 300M and 1B parameters. Moreover, we performed a global sensitivity analysis to assess the contribution of various hyperparametric configurations to the performances of our best models. Importantly, our results show that freeze fine-tuning updates and dropout rate are more vital parameters than the total number of epochs of lr. Additionally, we liberate our best models -- with no other ASR model reported until now for two Wa'ikhana and Kotiria -- and the many experiments performed to pave the way to other researchers to continue improving ASR in minority languages. This insight opens up interesting avenues for future work, allowing for the advancement of ASR techniques in the preservation of minority indigenous and acknowledging the complexities involved in this important endeavour.
CRUST-Bench: A Comprehensive Benchmark for C-to-safe-Rust Transpilation
C-to-Rust transpilation is essential for modernizing legacy C code while enhancing safety and interoperability with modern Rust ecosystems. However, no dataset currently exists for evaluating whether a system can transpile C into safe Rust that passes a set of test cases. We introduce CRUST-Bench, a dataset of 100 C repositories, each paired with manually-written interfaces in safe Rust as well as test cases that can be used to validate correctness of the transpilation. By considering entire repositories rather than isolated functions, CRUST-Bench captures the challenges of translating complex projects with dependencies across multiple files. The provided Rust interfaces provide explicit specifications that ensure adherence to idiomatic, memory-safe Rust patterns, while the accompanying test cases enforce functional correctness. We evaluate state-of-the-art large language models (LLMs) on this task and find that safe and idiomatic Rust generation is still a challenging problem for various state-of-the-art methods and techniques. We also provide insights into the errors LLMs usually make in transpiling code from C to safe Rust. The best performing model, OpenAI o1, is able to solve only 15 tasks in a single-shot setting. Improvements on CRUST-Bench would lead to improved transpilation systems that can reason about complex scenarios and help in migrating legacy codebases from C into languages like Rust that ensure memory safety. You can find the dataset and code at https://github.com/anirudhkhatry/CRUST-bench.
EvoGraph: Hybrid Directed Graph Evolution toward Software 3.0
We introduce **EvoGraph**, a framework that enables software systems to evolve their own source code, build pipelines, documentation, and tickets. EvoGraph represents every artefact in a typed directed graph, applies learned mutation operators driven by specialized small language models (SLMs), and selects survivors with a multi-objective fitness. On three benchmarks, EvoGraph fixes 83% of known security vulnerabilities, translates COBOL to Java with 93% functional equivalence (test verified), and maintains documentation freshness within two minutes. Experiments show a 40% latency reduction and a sevenfold drop in feature lead time compared with strong baselines. We extend our approach to **evoGraph**, leveraging language-specific SLMs for modernizing .NET, Lisp, CGI, ColdFusion, legacy Python, and C codebases, achieving 82-96% semantic equivalence across languages while reducing computational costs by 90% compared to large language models. EvoGraph's design responds to empirical failure modes in legacy modernization, such as implicit contracts, performance preservation, and integration evolution. Our results suggest a practical path toward Software 3.0, where systems adapt continuously yet remain under measurable control.
XMainframe: A Large Language Model for Mainframe Modernization
Mainframe operating systems, despite their inception in the 1940s, continue to support critical sectors like finance and government. However, these systems are often viewed as outdated, requiring extensive maintenance and modernization. Addressing this challenge necessitates innovative tools that can understand and interact with legacy codebases. To this end, we introduce XMainframe, a state-of-the-art large language model (LLM) specifically designed with knowledge of mainframe legacy systems and COBOL codebases. Our solution involves the creation of an extensive data collection pipeline to produce high-quality training datasets, enhancing XMainframe's performance in this specialized domain. Additionally, we present MainframeBench, a comprehensive benchmark for assessing mainframe knowledge, including multiple-choice questions, question answering, and COBOL code summarization. Our empirical evaluations demonstrate that XMainframe consistently outperforms existing state-of-the-art LLMs across these tasks. Specifically, XMainframe achieves 30% higher accuracy than DeepSeek-Coder on multiple-choice questions, doubles the BLEU score of Mixtral-Instruct 8x7B on question answering, and scores six times higher than GPT-3.5 on COBOL summarization. Our work highlights the potential of XMainframe to drive significant advancements in managing and modernizing legacy systems, thereby enhancing productivity and saving time for software developers.
How Do Large Language Models Capture the Ever-changing World Knowledge? A Review of Recent Advances
Although large language models (LLMs) are impressive in solving various tasks, they can quickly be outdated after deployment. Maintaining their up-to-date status is a pressing concern in the current era. This paper provides a comprehensive review of recent advances in aligning LLMs with the ever-changing world knowledge without re-training from scratch. We categorize research works systemically and provide in-depth comparisons and discussion. We also discuss existing challenges and highlight future directions to facilitate research in this field. We release the paper list at https://github.com/hyintell/awesome-refreshing-llms
Where Are We? Evaluating LLM Performance on African Languages
Africa's rich linguistic heritage remains underrepresented in NLP, largely due to historical policies that favor foreign languages and create significant data inequities. In this paper, we integrate theoretical insights on Africa's language landscape with an empirical evaluation using Sahara - a comprehensive benchmark curated from large-scale, publicly accessible datasets capturing the continent's linguistic diversity. By systematically assessing the performance of leading large language models (LLMs) on Sahara, we demonstrate how policy-induced data variations directly impact model effectiveness across African languages. Our findings reveal that while a few languages perform reasonably well, many Indigenous languages remain marginalized due to sparse data. Leveraging these insights, we offer actionable recommendations for policy reforms and inclusive data practices. Overall, our work underscores the urgent need for a dual approach - combining theoretical understanding with empirical evaluation - to foster linguistic diversity in AI for African communities.
NileChat: Towards Linguistically Diverse and Culturally Aware LLMs for Local Communities
Enhancing the linguistic capabilities of Large Language Models (LLMs) to include low-resource languages is a critical research area. Current research directions predominantly rely on synthetic data generated by translating English corpora, which, while demonstrating promising linguistic understanding and translation abilities, often results in models aligned with source language culture. These models frequently fail to represent the cultural heritage and values of local communities. This work proposes a methodology to create both synthetic and retrieval-based pre-training data tailored to a specific community, considering its (i) language, (ii) cultural heritage, and (iii) cultural values. We demonstrate our methodology using Egyptian and Moroccan dialects as testbeds, chosen for their linguistic and cultural richness and current underrepresentation in LLMs. As a proof-of-concept, we develop NileChat, a 3B parameter LLM adapted for Egyptian and Moroccan communities, incorporating their language, cultural heritage, and values. Our results on various understanding, translation, and cultural and values alignment benchmarks show that NileChat outperforms existing Arabic-aware LLMs of similar size and performs on par with larger models. We share our methods, data, and models with the community to promote the inclusion and coverage of more diverse communities in LLM development.
Pre-training Small Base LMs with Fewer Tokens
We study the effectiveness of a simple approach to develop a small base language model (LM) starting from an existing large base LM: first inherit a few transformer blocks from the larger LM, and then train this smaller model on a very small subset (0.1\%) of the raw pretraining data of the larger model. We call our simple recipe Inheritune and first demonstrate it for building a small base LM with 1.5B parameters using 1B tokens (and a starting few layers of larger LM of 3B parameters); we do this using a single A6000 GPU for less than half a day. Across 9 diverse evaluation datasets as well as the MMLU benchmark, the resulting model compares favorably to publicly available base models of 1B-2B size, some of which have been trained using 50-1000 times more tokens. We investigate Inheritune in a slightly different setting where we train small LMs utilizing larger LMs and their full pre-training dataset. Here we show that smaller LMs trained utilizing some of the layers of GPT2-medium (355M) and GPT-2-large (770M) can effectively match the val loss of their bigger counterparts when trained from scratch for the same number of training steps on OpenWebText dataset with 9B tokens. We analyze our recipe with extensive experiments and demonstrate it efficacy on diverse settings. Our code is available at https://github.com/sanyalsunny111/LLM-Inheritune.
mHumanEval -- A Multilingual Benchmark to Evaluate Large Language Models for Code Generation
Recent advancements in large language models (LLMs) have significantly enhanced code generation from natural language prompts. The HumanEval Benchmark, developed by OpenAI, remains the most widely used code generation benchmark. However, this and other Code LLM benchmarks face critical limitations, particularly in task diversity, test coverage, and linguistic scope. Current evaluations primarily focus on English-to-Python conversion tasks with limited test cases, potentially overestimating model performance. While recent works have addressed test coverage and programming language (PL) diversity, code generation from low-resource language prompts remains largely unexplored. To address this gap, we introduce mHumanEval, an extended benchmark supporting prompts in over 200 natural languages. We employ established machine translation methods to compile the benchmark, coupled with a quality assurance process. Furthermore, we provide expert human translations for 15 diverse natural languages (NLs). We conclude by analyzing the multilingual code generation capabilities of state-of-the-art (SOTA) Code LLMs, offering insights into the current landscape of cross-lingual code generation.
LaajMeter: A Framework for LaaJ Evaluation
Large Language Models (LLMs) are increasingly used as evaluators in natural language processing tasks, a paradigm known as LLM-as-a-Judge (LaaJ). While effective in general domains, LaaJs pose significant challenges in domain-specific contexts, where annotated data is scarce and expert evaluation is costly. In such cases, meta-evaluation is often performed using metrics that have not been validated for the specific domain in which they are applied. As a result, it becomes difficult to determine which metrics effectively identify LaaJ quality, and further, what threshold indicates sufficient evaluator performance. In this work, we introduce LaaJMeter, a simulation-based framework for controlled meta-evaluation of LaaJs. LaaJMeter enables engineers to generate synthetic data representing virtual models and judges, allowing systematic analysis of evaluation metrics under realistic conditions. This helps practitioners validate and refine LaaJs for specific evaluation tasks: they can test whether their metrics correctly distinguish between better and worse (virtual) LaaJs, and estimate appropriate thresholds for evaluator adequacy. We demonstrate the utility of LaaJMeter in a code translation task involving a legacy programming language, showing how different metrics vary in sensitivity to evaluator quality. Our results highlight the limitations of common metrics and the importance of principled metric selection. LaaJMeter provides a scalable and extensible solution for assessing LaaJs in low-resource settings, contributing to the broader effort to ensure trustworthy and reproducible evaluation in NLP.
Targeted Multilingual Adaptation for Low-resource Language Families
The "massively-multilingual" training of multilingual models is known to limit their utility in any one language, and they perform particularly poorly on low-resource languages. However, there is evidence that low-resource languages can benefit from targeted multilinguality, where the model is trained on closely related languages. To test this approach more rigorously, we systematically study best practices for adapting a pre-trained model to a language family. Focusing on the Uralic family as a test case, we adapt XLM-R under various configurations to model 15 languages; we then evaluate the performance of each experimental setting on two downstream tasks and 11 evaluation languages. Our adapted models significantly outperform mono- and multilingual baselines. Furthermore, a regression analysis of hyperparameter effects reveals that adapted vocabulary size is relatively unimportant for low-resource languages, and that low-resource languages can be aggressively up-sampled during training at little detriment to performance in high-resource languages. These results introduce new best practices for performing language adaptation in a targeted setting.
First Tragedy, then Parse: History Repeats Itself in the New Era of Large Language Models
Many NLP researchers are experiencing an existential crisis triggered by the astonishing success of ChatGPT and other systems based on large language models (LLMs). After such a disruptive change to our understanding of the field, what is left to do? Taking a historical lens, we look for guidance from the first era of LLMs, which began in 2005 with large n-gram models for machine translation. We identify durable lessons from the first era, and more importantly, we identify evergreen problems where NLP researchers can continue to make meaningful contributions in areas where LLMs are ascendant. Among these lessons, we discuss the primacy of hardware advancement in shaping the availability and importance of scale, as well as the urgent challenge of quality evaluation, both automated and human. We argue that disparities in scale are transient and that researchers can work to reduce them; that data, rather than hardware, is still a bottleneck for many meaningful applications; that meaningful evaluation informed by actual use is still an open problem; and that there is still room for speculative approaches.
LLMs for Extremely Low-Resource Finno-Ugric Languages
The advancement of large language models (LLMs) has predominantly focused on high-resource languages, leaving low-resource languages, such as those in the Finno-Ugric family, significantly underrepresented. This paper addresses this gap by focusing on V\~oro, Livonian, and Komi. We cover almost the entire cycle of LLM creation, from data collection to instruction tuning and evaluation. Our contributions include developing multilingual base and instruction-tuned models; creating evaluation benchmarks, including the smugri-MT-bench multi-turn conversational benchmark; and conducting human evaluation. We intend for this work to promote linguistic diversity, ensuring that lesser-resourced languages can benefit from advancements in NLP.
HERITAGE: An End-to-End Web Platform for Processing Korean Historical Documents in Hanja
While Korean historical documents are invaluable cultural heritage, understanding those documents requires in-depth Hanja expertise. Hanja is an ancient language used in Korea before the 20th century, whose characters were borrowed from old Chinese but had evolved in Korea for centuries. Modern Koreans and Chinese cannot understand Korean historical documents without substantial additional help, and while previous efforts have produced some Korean and English translations, this requires in-depth expertise, and so most of the documents are not translated into any modern language. To address this gap, we present HERITAGE, the first open-source Hanja NLP toolkit to assist in understanding and translating the unexplored Korean historical documents written in Hanja. HERITAGE is a web-based platform providing model predictions of three critical tasks in historical document understanding via Hanja language models: punctuation restoration, named entity recognition, and machine translation (MT). HERITAGE also provides an interactive glossary, which provides the character-level reading of the Hanja characters in modern Korean, as well as character-level English definition. HERITAGE serves two purposes. First, anyone interested in these documents can get a general understanding from the model predictions and the interactive glossary, especially MT outputs in Korean and English. Second, since the model outputs are not perfect, Hanja experts can revise them to produce better annotations and translations. This would boost the translation efficiency and potentially lead to most of the historical documents being translated into modern languages, lowering the barrier on unexplored Korean historical documents.
CrackSQL: A Hybrid SQL Dialect Translation System Powered by Large Language Models
Dialect translation plays a key role in enabling seamless interaction across heterogeneous database systems. However, translating SQL queries between different dialects (e.g., from PostgreSQL to MySQL) remains a challenging task due to syntactic discrepancies and subtle semantic variations. Existing approaches including manual rewriting, rule-based systems, and large language model (LLM)-based techniques often involve high maintenance effort (e.g., crafting custom translation rules) or produce unreliable results (e.g., LLM generates non-existent functions), especially when handling complex queries. In this demonstration, we present CrackSQL, the first hybrid SQL dialect translation system that combines rule and LLM-based methods to overcome these limitations. CrackSQL leverages the adaptability of LLMs to minimize manual intervention, while enhancing translation accuracy by segmenting lengthy complex SQL via functionality-based query processing. To further improve robustness, it incorporates a novel cross-dialect syntax embedding model for precise syntax alignment, as well as an adaptive local-to-global translation strategy that effectively resolves interdependent query operations. CrackSQL supports three translation modes and offers multiple deployment and access options including a web console interface, a PyPI package, and a command-line prompt, facilitating adoption across a variety of real-world use cases
Generative AI and Large Language Models in Language Preservation: Opportunities and Challenges
Generative AI and large-scale language models (LLM) have emerged as powerful tools in language preservation, particularly for near-native and endangered languages. With the increasing reliance on technology for communication, education, and cultural documentation, new opportunities have emerged to mitigate the dramatic decline of linguistic diversity worldwide. This paper examines the role of generative AIs and LLMs in preserving endangered languages, highlighting the risks and challenges associated with their use. We analyze the underlying technologies driving these models, including natural language processing (NLP) and deep learning, and explore several cases where these technologies have been applied to low-resource languages. Additionally, we discuss ethical considerations, data scarcity issues, and technical challenges while proposing solutions to enhance AI-driven language preservation.
EthioLLM: Multilingual Large Language Models for Ethiopian Languages with Task Evaluation
Large language models (LLMs) have gained popularity recently due to their outstanding performance in various downstream Natural Language Processing (NLP) tasks. However, low-resource languages are still lagging behind current state-of-the-art (SOTA) developments in the field of NLP due to insufficient resources to train LLMs. Ethiopian languages exhibit remarkable linguistic diversity, encompassing a wide array of scripts, and are imbued with profound religious and cultural significance. This paper introduces EthioLLM -- multilingual large language models for five Ethiopian languages (Amharic, Ge'ez, Afan Oromo, Somali, and Tigrinya) and English, and Ethiobenchmark -- a new benchmark dataset for various downstream NLP tasks. We evaluate the performance of these models across five downstream NLP tasks. We open-source our multilingual language models, new benchmark datasets for various downstream tasks, and task-specific fine-tuned language models and discuss the performance of the models. Our dataset and models are available at the https://huggingface.co/EthioNLP repository.
The Impact of Cross-Lingual Adjustment of Contextual Word Representations on Zero-Shot Transfer
Large multilingual language models such as mBERT or XLM-R enable zero-shot cross-lingual transfer in various IR and NLP tasks. Cao et al. (2020) proposed a data- and compute-efficient method for cross-lingual adjustment of mBERT that uses a small parallel corpus to make embeddings of related words across languages similar to each other. They showed it to be effective in NLI for five European languages. In contrast we experiment with a typologically diverse set of languages (Spanish, Russian, Vietnamese, and Hindi) and extend their original implementations to new tasks (XSR, NER, and QA) and an additional training regime (continual learning). Our study reproduced gains in NLI for four languages, showed improved NER, XSR, and cross-lingual QA results in three languages (though some cross-lingual QA gains were not statistically significant), while mono-lingual QA performance never improved and sometimes degraded. Analysis of distances between contextualized embeddings of related and unrelated words (across languages) showed that fine-tuning leads to "forgetting" some of the cross-lingual alignment information. Based on this observation, we further improved NLI performance using continual learning.
Kalahi: A handcrafted, grassroots cultural LLM evaluation suite for Filipino
Multilingual large language models (LLMs) today may not necessarily provide culturally appropriate and relevant responses to its Filipino users. We introduce Kalahi, a cultural LLM evaluation suite collaboratively created by native Filipino speakers. It is composed of 150 high-quality, handcrafted and nuanced prompts that test LLMs for generations that are relevant to shared Filipino cultural knowledge and values. Strong LLM performance in Kalahi indicates a model's ability to generate responses similar to what an average Filipino would say or do in a given situation. We conducted experiments on LLMs with multilingual and Filipino language support. Results show that Kalahi, while trivial for Filipinos, is challenging for LLMs, with the best model answering only 46.0% of the questions correctly compared to native Filipino performance of 89.10%. Thus, Kalahi can be used to accurately and reliably evaluate Filipino cultural representation in LLMs.
Enhancing Amharic-LLaMA: Integrating Task Specific and Generative Datasets
Large language models (LLMs) have received a lot of attention in natural language processing (NLP) research because of their exceptional performance in understanding and generating human languages. However, low-resource languages are left behind due to the unavailability of resources. In this work, we focus on enhancing the LLaMA-2-Amharic model by integrating task-specific and generative datasets to improve language model performance for Amharic. We compile an Amharic instruction fine-tuning dataset and fine-tuned LLaMA-2-Amharic model. The fine-tuned model shows promising results in different NLP tasks. We open-source our dataset creation pipeline, instruction datasets, trained models, and evaluation outputs to promote language-specific studies on these models.
McEval: Massively Multilingual Code Evaluation
Code large language models (LLMs) have shown remarkable advances in code understanding, completion, and generation tasks. Programming benchmarks, comprised of a selection of code challenges and corresponding test cases, serve as a standard to evaluate the capability of different LLMs in such tasks. However, most existing benchmarks primarily focus on Python and are still restricted to a limited number of languages, where other languages are translated from the Python samples (e.g. MultiPL-E) degrading the data diversity. To further facilitate the research of code LLMs, we propose a massively multilingual code benchmark covering 40 programming languages (McEval) with 16K test samples, which substantially pushes the limits of code LLMs in multilingual scenarios. The benchmark contains challenging code completion, understanding, and generation evaluation tasks with finely curated massively multilingual instruction corpora McEval-Instruct. In addition, we introduce an effective multilingual coder mCoder trained on McEval-Instruct to support multilingual programming language generation. Extensive experimental results on McEval show that there is still a difficult journey between open-source models and closed-source LLMs (e.g. GPT-series models) in numerous languages. The instruction corpora, evaluation benchmark, and leaderboard are available at https://mceval.github.io/.
The Less the Merrier? Investigating Language Representation in Multilingual Models
Multilingual Language Models offer a way to incorporate multiple languages in one model and utilize cross-language transfer learning to improve performance for different Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite progress in multilingual models, not all languages are supported as well, particularly in low-resource settings. In this work, we investigate the linguistic representation of different languages in multilingual models. We start by asking the question which languages are supported in popular multilingual models and which languages are left behind. Then, for included languages, we look at models' learned representations based on language family and dialect and try to understand how models' learned representations for~(1) seen and~(2) unseen languages vary across different language groups. In addition, we test and analyze performance on downstream tasks such as text generation and Named Entity Recognition. We observe from our experiments that community-centered models -- models that focus on languages of a given family or geographical location and are built by communities who speak them -- perform better at distinguishing between languages in the same family for low-resource languages. Our paper contributes to the literature in understanding multilingual models and their shortcomings and offers insights on potential ways to improve them.
SambaLingo: Teaching Large Language Models New Languages
Despite the widespread availability of LLMs, there remains a substantial gap in their capabilities and availability across diverse languages. One approach to address these issues has been to take an existing pre-trained LLM and continue to train it on new languages. While prior works have experimented with language adaptation, many questions around best practices and methodology have not been covered. In this paper, we present a comprehensive investigation into the adaptation of LLMs to new languages. Our study covers the key components in this process, including vocabulary extension, direct preference optimization and the data scarcity problem for human alignment in low-resource languages. We scale these experiments across 9 languages and 2 parameter scales (7B and 70B). We compare our models against Llama 2, Aya-101, XGLM, BLOOM and existing language experts, outperforming all prior published baselines. Additionally, all evaluation code and checkpoints are made public to facilitate future research.
LlamaLens: Specialized Multilingual LLM for Analyzing News and Social Media Content
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable success as general-purpose task solvers across various fields, including NLP, healthcare, finance, and law. However, their capabilities remain limited when addressing domain-specific problems, particularly in downstream NLP tasks. Research has shown that models fine-tuned on instruction-based downstream NLP datasets outperform those that are not fine-tuned. While most efforts in this area have primarily focused on resource-rich languages like English and broad domains, little attention has been given to multilingual settings and specific domains. To address this gap, this study focuses on developing a specialized LLM, LlamaLens, for analyzing news and social media content in a multilingual context. To the best of our knowledge, this is the first attempt to tackle both domain specificity and multilinguality, with a particular focus on news and social media. Our experimental setup includes 19 tasks, represented by 52 datasets covering Arabic, English, and Hindi. We demonstrate that LlamaLens outperforms the current state-of-the-art (SOTA) on 16 testing sets, and achieves comparable performance on 10 sets. We make the models and resources publicly available for the research community.(https://huggingface.co/QCRI)
Harnessing Transfer Learning from Swahili: Advancing Solutions for Comorian Dialects
If today some African languages like Swahili have enough resources to develop high-performing Natural Language Processing (NLP) systems, many other languages spoken on the continent are still lacking such support. For these languages, still in their infancy, several possibilities exist to address this critical lack of data. Among them is Transfer Learning, which allows low-resource languages to benefit from the good representation of other languages that are similar to them. In this work, we adopt a similar approach, aiming to pioneer NLP technologies for Comorian, a group of four languages or dialects belonging to the Bantu family. Our approach is initially motivated by the hypothesis that if a human can understand a different language from their native language with little or no effort, it would be entirely possible to model this process on a machine. To achieve this, we consider ways to construct Comorian datasets mixed with Swahili. One thing to note here is that in terms of Swahili data, we only focus on elements that are closest to Comorian by calculating lexical distances between candidate and source data. We empirically test this hypothesis in two use cases: Automatic Speech Recognition (ASR) and Machine Translation (MT). Our MT model achieved ROUGE-1, ROUGE-2, and ROUGE-L scores of 0.6826, 0.42, and 0.6532, respectively, while our ASR system recorded a WER of 39.50\% and a CER of 13.76\%. This research is crucial for advancing NLP in underrepresented languages, with potential to preserve and promote Comorian linguistic heritage in the digital age.
Bridging the Gap: Enhancing LLM Performance for Low-Resource African Languages with New Benchmarks, Fine-Tuning, and Cultural Adjustments
Large Language Models (LLMs) have shown remarkable performance across various tasks, yet significant disparities remain for non-English languages, and especially native African languages. This paper addresses these disparities by creating approximately 1 million human-translated words of new benchmark data in 8 low-resource African languages, covering a population of over 160 million speakers of: Amharic, Bambara, Igbo, Sepedi (Northern Sotho), Shona, Sesotho (Southern Sotho), Setswana, and Tsonga. Our benchmarks are translations of Winogrande and three sections of MMLU: college medicine, clinical knowledge, and virology. Using the translated benchmarks, we report previously unknown performance gaps between state-of-the-art (SOTA) LLMs in English and African languages. Finally, using results from over 400 fine-tuned models, we explore several methods to reduce the LLM performance gap, including high-quality dataset fine-tuning (using an LLM-as-an-Annotator), cross-lingual transfer, and cultural appropriateness adjustments. Key findings include average mono-lingual improvements of 5.6% with fine-tuning (with 5.4% average mono-lingual improvements when using high-quality data over low-quality data), 2.9% average gains from cross-lingual transfer, and a 3.0% out-of-the-box performance boost on culturally appropriate questions. The publicly available benchmarks, translations, and code from this study support further research and development aimed at creating more inclusive and effective language technologies.
CodeTransOcean: A Comprehensive Multilingual Benchmark for Code Translation
Recent code translation techniques exploit neural machine translation models to translate source code from one programming language to another to satisfy production compatibility or to improve efficiency of codebase maintenance. Most existing code translation datasets only focus on a single pair of popular programming languages. To advance research on code translation and meet diverse requirements of real-world applications, we construct CodeTransOcean, a large-scale comprehensive benchmark that supports the largest variety of programming languages for code translation. CodeTransOcean consists of three novel multilingual datasets, namely, MultilingualTrans supporting translations between multiple popular programming languages, NicheTrans for translating between niche programming languages and popular ones, and LLMTrans for evaluating executability of translated code by large language models (LLMs). CodeTransOcean also includes a novel cross-framework dataset, DLTrans, for translating deep learning code across different frameworks. We develop multilingual modeling approaches for code translation and demonstrate their great potential in improving the translation quality of both low-resource and high-resource language pairs and boosting the training efficiency. We also propose a novel evaluation metric Debugging Success Rate@K for program-level code translation. Last but not least, we evaluate LLM ChatGPT on our datasets and investigate its potential for fuzzy execution predictions. We build baselines for CodeTransOcean and analyze challenges of code translation for guiding future research. The CodeTransOcean datasets and code are publicly available at https://github.com/WeixiangYAN/CodeTransOcean.
MCoNaLa: A Benchmark for Code Generation from Multiple Natural Languages
While there has been a recent burgeoning of applications at the intersection of natural and programming languages, such as code generation and code summarization, these applications are usually English-centric. This creates a barrier for program developers who are not proficient in English. To mitigate this gap in technology development across languages, we propose a multilingual dataset, MCoNaLa, to benchmark code generation from natural language commands extending beyond English. Modeled off of the methodology from the English Code/Natural Language Challenge (CoNaLa) dataset, we annotated a total of 896 NL-code pairs in three languages: Spanish, Japanese, and Russian. We present a quantitative evaluation of performance on the MCoNaLa dataset by testing with state-of-the-art code generation systems. While the difficulties vary across these three languages, all systems lag significantly behind their English counterparts, revealing the challenges in adapting code generation to new languages.
Decoding the Diversity: A Review of the Indic AI Research Landscape
This review paper provides a comprehensive overview of large language model (LLM) research directions within Indic languages. Indic languages are those spoken in the Indian subcontinent, including India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, and Bhutan, among others. These languages have a rich cultural and linguistic heritage and are spoken by over 1.5 billion people worldwide. With the tremendous market potential and growing demand for natural language processing (NLP) based applications in diverse languages, generative applications for Indic languages pose unique challenges and opportunities for research. Our paper deep dives into the recent advancements in Indic generative modeling, contributing with a taxonomy of research directions, tabulating 84 recent publications. Research directions surveyed in this paper include LLM development, fine-tuning existing LLMs, development of corpora, benchmarking and evaluation, as well as publications around specific techniques, tools, and applications. We found that researchers across the publications emphasize the challenges associated with limited data availability, lack of standardization, and the peculiar linguistic complexities of Indic languages. This work aims to serve as a valuable resource for researchers and practitioners working in the field of NLP, particularly those focused on Indic languages, and contributes to the development of more accurate and efficient LLM applications for these languages.
QALD-9-plus: A Multilingual Dataset for Question Answering over DBpedia and Wikidata Translated by Native Speakers
The ability to have the same experience for different user groups (i.e., accessibility) is one of the most important characteristics of Web-based systems. The same is true for Knowledge Graph Question Answering (KGQA) systems that provide the access to Semantic Web data via natural language interface. While following our research agenda on the multilingual aspect of accessibility of KGQA systems, we identified several ongoing challenges. One of them is the lack of multilingual KGQA benchmarks. In this work, we extend one of the most popular KGQA benchmarks - QALD-9 by introducing high-quality questions' translations to 8 languages provided by native speakers, and transferring the SPARQL queries of QALD-9 from DBpedia to Wikidata, s.t., the usability and relevance of the dataset is strongly increased. Five of the languages - Armenian, Ukrainian, Lithuanian, Bashkir and Belarusian - to our best knowledge were never considered in KGQA research community before. The latter two of the languages are considered as "endangered" by UNESCO. We call the extended dataset QALD-9-plus and made it available online https://github.com/Perevalov/qald_9_plus.
CORE: Benchmarking LLMs Code Reasoning Capabilities through Static Analysis Tasks
Large language models (LLMs) have been widely adopted across diverse software engineering domains, such as code generation, program repair, and vulnerability detection. These applications require understanding beyond surface-level code patterns: value propagation, control flow, and interdependence between program elements. However, existing benchmarks primarily evaluate end-to-end outcomes, such as whether code is correctly repaired or generated, leaving the models ability for program semantic reasoning underexplored. This work presents CoRe, a high-quality, human-verified benchmark designed to evaluate LLMs on fundamental static analysis tasks. CoRe includes 12,553 task instances spanning data dependency, control dependency, and information flow across programs written in C/C++, Java, and Python. To ensure semantic diversity and reasoning complexity, we propose a semantics-aware diverse sampling strategy that selects targets and task instances based on structural coverage and dependency depth. We evaluate 10 mainstream LLMs and show that, while they perform well at identifying dependencies, models still struggle with tasks that require deeper semantic understanding and multi-step reasoning. We further conduct qualitative analyses to uncover key challenges, such as complex control structures and backward dependency patterns, offering insights into improving LLMs code reasoning capabilities.
DependEval: Benchmarking LLMs for Repository Dependency Understanding
While large language models (LLMs) have shown considerable promise in code generation, real-world software development demands advanced repository-level reasoning. This includes understanding dependencies, project structures, and managing multi-file changes. However, the ability of LLMs to effectively comprehend and handle complex code repositories has yet to be fully explored. To address challenges, we introduce a hierarchical benchmark designed to evaluate repository dependency understanding (DependEval). Benchmark is based on 15,576 repositories collected from real-world websites. It evaluates models on three core tasks: Dependency Recognition, Repository Construction, and Multi-file Editing, across 8 programming languages from actual code repositories. Our evaluation of over 25 LLMs reveals substantial performance gaps and provides valuable insights into repository-level code understanding.
SolEval: Benchmarking Large Language Models for Repository-level Solidity Code Generation
Large language models (LLMs) have transformed code generation. However, most existing approaches focus on mainstream languages such as Python and Java, neglecting the Solidity language, the predominant programming language for Ethereum smart contracts. Due to the lack of adequate benchmarks for Solidity, LLMs' ability to generate secure, cost-effective smart contracts remains unexplored. To fill this gap, we construct SolEval, the first repository-level benchmark designed for Solidity smart contract generation, to evaluate the performance of LLMs on Solidity. SolEval consists of 1,125 samples from 9 different repositories, covering 6 popular domains, providing LLMs with a comprehensive evaluation benchmark. Unlike the existing Solidity benchmark, SolEval not only includes complex function calls but also reflects the real-world complexity of the Ethereum ecosystem by incorporating gas fee and vulnerability rate. We evaluate 10 LLMs on SolEval, and our results show that the best-performing LLM achieves only 26.29% Pass@10, highlighting substantial room for improvement in Solidity code generation by LLMs. We release our data and code at https://anonymous.4open.science/r/SolEval-1C06/.
MdEval: Massively Multilingual Code Debugging
Code large language models (LLMs) have made significant progress in code debugging by directly generating the correct code based on the buggy code snippet. Programming benchmarks, typically consisting of buggy code snippet and their associated test cases, are used to assess the debugging capabilities of LLMs. However, many existing benchmarks primarily focus on Python and are often limited in terms of language diversity (e.g., DebugBench and DebugEval). To advance the field of multilingual debugging with LLMs, we propose the first massively multilingual debugging benchmark, which includes 3.6K test samples of 18 programming languages and covers the automated program repair (APR) task, the code review (CR) task, and the bug identification (BI) task. Further, we introduce the debugging instruction corpora MDEVAL-INSTRUCT by injecting bugs into the correct multilingual queries and solutions (xDebugGen). Further, a multilingual debugger xDebugCoder trained on MDEVAL-INSTRUCT as a strong baseline specifically to handle the bugs of a wide range of programming languages (e.g. "Missing Mut" in language Rust and "Misused Macro Definition" in language C). Our extensive experiments on MDEVAL reveal a notable performance gap between open-source models and closed-source LLMs (e.g., GPT and Claude series), highlighting huge room for improvement in multilingual code debugging scenarios.
QueEn: A Large Language Model for Quechua-English Translation
Recent studies show that large language models (LLMs) are powerful tools for working with natural language, bringing advances in many areas of computational linguistics. However, these models face challenges when applied to low-resource languages due to limited training data and difficulty in understanding cultural nuances. In this paper, we propose QueEn, a novel approach for Quechua-English translation that combines Retrieval-Augmented Generation (RAG) with parameter-efficient fine-tuning techniques. Our method leverages external linguistic resources through RAG and uses Low-Rank Adaptation (LoRA) for efficient model adaptation. Experimental results show that our approach substantially exceeds baseline models, with a BLEU score of 17.6 compared to 1.5 for standard GPT models. The integration of RAG with fine-tuning allows our system to address the challenges of low-resource language translation while maintaining computational efficiency. This work contributes to the broader goal of preserving endangered languages through advanced language technologies.
DocCGen: Document-based Controlled Code Generation
Recent developments show that Large Language Models (LLMs) produce state-of-the-art performance on natural language (NL) to code generation for resource-rich general-purpose languages like C++, Java, and Python. However, their practical usage for structured domain-specific languages (DSLs) such as YAML, JSON is limited due to domain-specific schema, grammar, and customizations generally unseen by LLMs during pre-training. Efforts have been made to mitigate this challenge via in-context learning through relevant examples or by fine-tuning. However, it suffers from problems, such as limited DSL samples and prompt sensitivity but enterprises maintain good documentation of the DSLs. Therefore, we propose DocCGen, a framework that can leverage such rich knowledge by breaking the NL-to-Code generation task for structured code languages into a two-step process. First, it detects the correct libraries using the library documentation that best matches the NL query. Then, it utilizes schema rules extracted from the documentation of these libraries to constrain the decoding. We evaluate our framework for two complex structured languages, Ansible YAML and Bash command, consisting of two settings: Out-of-domain (OOD) and In-domain (ID). Our extensive experiments show that DocCGen consistently improves different-sized language models across all six evaluation metrics, reducing syntactic and semantic errors in structured code. We plan to open-source the datasets and code to motivate research in constrained code generation.
The Heap: A Contamination-Free Multilingual Code Dataset for Evaluating Large Language Models
The recent rise in the popularity of large language models has spurred the development of extensive code datasets needed to train them. This has left limited code available for collection and use in the downstream investigation of specific behaviors, or evaluation of large language models without suffering from data contamination. To address this problem, we release The Heap, a large multilingual dataset covering 57 programming languages that has been deduplicated with respect to other open datasets of code, enabling researchers to conduct fair evaluations of large language models without significant data cleaning overhead.
NeedleBench: Can LLMs Do Retrieval and Reasoning in 1 Million Context Window?
In evaluating the long-context capabilities of large language models (LLMs), identifying content relevant to a user's query from original long documents is a crucial prerequisite for any LLM to answer questions based on long text. We present NeedleBench, a framework consisting of a series of progressively more challenging tasks for assessing bilingual long-context capabilities, spanning multiple length intervals (4k, 8k, 32k, 128k, 200k, 1000k, and beyond) and different depth ranges, allowing the strategic insertion of critical data points in different text depth zones to rigorously test the retrieval and reasoning capabilities of models in diverse contexts. We use the NeedleBench framework to assess how well the leading open-source models can identify key information relevant to the question and apply that information to reasoning in bilingual long texts. Furthermore, we propose the Ancestral Trace Challenge (ATC) to mimic the complexity of logical reasoning challenges that are likely to be present in real-world long-context tasks, providing a simple method for evaluating LLMs in dealing with complex long-context situations. Our results suggest that current LLMs have significant room for improvement in practical long-context applications, as they struggle with the complexity of logical reasoning challenges that are likely to be present in real-world long-context tasks. All codes and resources are available at OpenCompass: https://github.com/open-compass/opencompass.
DevEval: Evaluating Code Generation in Practical Software Projects
How to evaluate Large Language Models (LLMs) in code generation is an open question. Many benchmarks have been proposed but are inconsistent with practical software projects, e.g., unreal program distributions, insufficient dependencies, and small-scale project contexts. Thus, the capabilities of LLMs in practical projects are still unclear. In this paper, we propose a new benchmark named DevEval, aligned with Developers' experiences in practical projects. DevEval is collected through a rigorous pipeline, containing 2,690 samples from 119 practical projects and covering 10 domains. Compared to previous benchmarks, DevEval aligns to practical projects in multiple dimensions, e.g., real program distributions, sufficient dependencies, and enough-scale project contexts. We assess five popular LLMs on DevEval (e.g., gpt-4, gpt-3.5-turbo, CodeLLaMa, and StarCoder) and reveal their actual abilities in code generation. For instance, the highest Pass@1 of gpt-3.5-turbo only is 42 in our experiments. We also discuss the challenges and future directions of code generation in practical projects. We open-source DevEval and hope it can facilitate the development of code generation in practical projects.
Machine Translation for Nko: Tools, Corpora and Baseline Results
Currently, there is no usable machine translation system for Nko, a language spoken by tens of millions of people across multiple West African countries, which holds significant cultural and educational value. To address this issue, we present a set of tools, resources, and baseline results aimed towards the development of usable machine translation systems for Nko and other languages that do not currently have sufficiently large parallel text corpora available. (1) Friaparallelel: A novel collaborative parallel text curation software that incorporates quality control through copyedit-based workflows. (2) Expansion of the FLoRes-200 and NLLB-Seed corpora with 2,009 and 6,193 high-quality Nko translations in parallel with 204 and 40 other languages. (3) nicolingua-0005: A collection of trilingual and bilingual corpora with 130,850 parallel segments and monolingual corpora containing over 3 million Nko words. (4) Baseline bilingual and multilingual neural machine translation results with the best model scoring 30.83 English-Nko chrF++ on FLoRes-devtest.
From One to Many: Expanding the Scope of Toxicity Mitigation in Language Models
To date, toxicity mitigation in language models has almost entirely been focused on single-language settings. As language models embrace multilingual capabilities, it's crucial our safety measures keep pace. Recognizing this research gap, our approach expands the scope of conventional toxicity mitigation to address the complexities presented by multiple languages. In the absence of sufficient annotated datasets across languages, we employ translated data to evaluate and enhance our mitigation techniques. We also compare finetuning mitigation approaches against retrieval-augmented techniques under both static and continual toxicity mitigation scenarios. This allows us to examine the effects of translation quality and the cross-lingual transfer on toxicity mitigation. We also explore how model size and data quantity affect the success of these mitigation efforts. Covering nine languages, our study represents a broad array of linguistic families and levels of resource availability, ranging from high to mid-resource languages. Through comprehensive experiments, we provide insights into the complexities of multilingual toxicity mitigation, offering valuable insights and paving the way for future research in this increasingly important field. Code and data are available at https://github.com/for-ai/goodtriever.
NL2Bash: A Corpus and Semantic Parser for Natural Language Interface to the Linux Operating System
We present new data and semantic parsing methods for the problem of mapping English sentences to Bash commands (NL2Bash). Our long-term goal is to enable any user to perform operations such as file manipulation, search, and application-specific scripting by simply stating their goals in English. We take a first step in this domain, by providing a new dataset of challenging but commonly used Bash commands and expert-written English descriptions, along with baseline methods to establish performance levels on this task.
Guess & Sketch: Language Model Guided Transpilation
Maintaining legacy software requires many software and systems engineering hours. Assembly code programs, which demand low-level control over the computer machine state and have no variable names, are particularly difficult for humans to analyze. Existing conventional program translators guarantee correctness, but are hand-engineered for the source and target programming languages in question. Learned transpilation, i.e. automatic translation of code, offers an alternative to manual re-writing and engineering efforts. Automated symbolic program translation approaches guarantee correctness but struggle to scale to longer programs due to the exponentially large search space. Their rigid rule-based systems also limit their expressivity, so they can only reason about a reduced space of programs. Probabilistic neural language models (LMs) produce plausible outputs for every input, but do so at the cost of guaranteed correctness. In this work, we leverage the strengths of LMs and symbolic solvers in a neurosymbolic approach to learned transpilation for assembly code. Assembly code is an appropriate setting for a neurosymbolic approach, since assembly code can be divided into shorter non-branching basic blocks amenable to the use of symbolic methods. Guess & Sketch extracts alignment and confidence information from features of the LM then passes it to a symbolic solver to resolve semantic equivalence of the transpilation input and output. We test Guess & Sketch on three different test sets of assembly transpilation tasks, varying in difficulty, and show that it successfully transpiles 57.6% more examples than GPT-4 and 39.6% more examples than an engineered transpiler. We also share a training and evaluation dataset for this task.
Trans-EnV: A Framework for Evaluating the Linguistic Robustness of LLMs Against English Varieties
Large Language Models (LLMs) are predominantly evaluated on Standard American English (SAE), often overlooking the diversity of global English varieties. This narrow focus may raise fairness concerns as degraded performance on non-standard varieties can lead to unequal benefits for users worldwide. Therefore, it is critical to extensively evaluate the linguistic robustness of LLMs on multiple non-standard English varieties. We introduce Trans-EnV, a framework that automatically transforms SAE datasets into multiple English varieties to evaluate the linguistic robustness. Our framework combines (1) linguistics expert knowledge to curate variety-specific features and transformation guidelines from linguistic literature and corpora, and (2) LLM-based transformations to ensure both linguistic validity and scalability. Using Trans-EnV, we transform six benchmark datasets into 38 English varieties and evaluate seven state-of-the-art LLMs. Our results reveal significant performance disparities, with accuracy decreasing by up to 46.3% on non-standard varieties. These findings highlight the importance of comprehensive linguistic robustness evaluation across diverse English varieties. Each construction of Trans-EnV was validated through rigorous statistical testing and consultation with a researcher in the field of second language acquisition, ensuring its linguistic validity. Our code and datasets are publicly available at https://github.com/jiyounglee-0523/TransEnV and https://huggingface.co/collections/jiyounglee0523/transenv-681eadb3c0c8cf363b363fb1.
LLMs Beyond English: Scaling the Multilingual Capability of LLMs with Cross-Lingual Feedback
To democratize large language models (LLMs) to most natural languages, it is imperative to make these models capable of understanding and generating texts in many languages, in particular low-resource ones. While recent multilingual LLMs demonstrate remarkable performance in such capabilities, these LLMs still support a limited number of human languages due to the lack of training data for low-resource languages. Moreover, these LLMs are not yet aligned with human preference for downstream tasks, which is crucial for the success of LLMs in English. In this paper, we introduce xLLaMA-100 and xBLOOM-100 (collectively xLLMs-100), which scale the multilingual capabilities of LLaMA and BLOOM to 100 languages. To do so, we construct two datasets: a multilingual instruction dataset including 100 languages, which represents the largest language coverage to date, and a cross-lingual human feedback dataset encompassing 30 languages. We perform multilingual instruction tuning on the constructed instruction data and further align the LLMs with human feedback using the DPO algorithm on our cross-lingual human feedback dataset. We evaluate the multilingual understanding and generating capabilities of xLLMs-100 on five multilingual benchmarks. Experimental results show that xLLMs-100 consistently outperforms its peers across the benchmarks by considerable margins, defining a new state-of-the-art multilingual LLM that supports 100 languages.
Unsupervised Translation of Programming Languages
A transcompiler, also known as source-to-source translator, is a system that converts source code from a high-level programming language (such as C++ or Python) to another. Transcompilers are primarily used for interoperability, and to port codebases written in an obsolete or deprecated language (e.g. COBOL, Python 2) to a modern one. They typically rely on handcrafted rewrite rules, applied to the source code abstract syntax tree. Unfortunately, the resulting translations often lack readability, fail to respect the target language conventions, and require manual modifications in order to work properly. The overall translation process is timeconsuming and requires expertise in both the source and target languages, making code-translation projects expensive. Although neural models significantly outperform their rule-based counterparts in the context of natural language translation, their applications to transcompilation have been limited due to the scarcity of parallel data in this domain. In this paper, we propose to leverage recent approaches in unsupervised machine translation to train a fully unsupervised neural transcompiler. We train our model on source code from open source GitHub projects, and show that it can translate functions between C++, Java, and Python with high accuracy. Our method relies exclusively on monolingual source code, requires no expertise in the source or target languages, and can easily be generalized to other programming languages. We also build and release a test set composed of 852 parallel functions, along with unit tests to check the correctness of translations. We show that our model outperforms rule-based commercial baselines by a significant margin.
Massively Multilingual Adaptation of Large Language Models Using Bilingual Translation Data
This paper investigates a critical design decision in the practice of massively multilingual continual pre-training -- the inclusion of parallel data. Specifically, we study the impact of bilingual translation data for massively multilingual language adaptation of the Llama3 family of models to 500 languages. To this end, we construct the MaLA bilingual translation corpus, containing data from more than 2,500 language pairs. Subsequently, we develop the EMMA-500 Llama 3 suite of four massively multilingual models -- continually pre-trained from the Llama 3 family of base models extensively on diverse data mixes up to 671B tokens -- and explore the effect of continual pre-training with or without bilingual translation data. Comprehensive evaluation across 7 tasks and 12 benchmarks demonstrates that bilingual data tends to enhance language transfer and performance, particularly for low-resource languages. We open-source the MaLA corpus, EMMA-500 Llama 3 suite artefacts, code, and model generations.
BhashaBench V1: A Comprehensive Benchmark for the Quadrant of Indic Domains
The rapid advancement of large language models(LLMs) has intensified the need for domain and culture specific evaluation. Existing benchmarks are largely Anglocentric and domain-agnostic, limiting their applicability to India-centric contexts. To address this gap, we introduce BhashaBench V1, the first domain-specific, multi-task, bilingual benchmark focusing on critical Indic knowledge systems. BhashaBench V1 contains 74,166 meticulously curated question-answer pairs, with 52,494 in English and 21,672 in Hindi, sourced from authentic government and domain-specific exams. It spans four major domains: Agriculture, Legal, Finance, and Ayurveda, comprising 90+ subdomains and covering 500+ topics, enabling fine-grained evaluation. Evaluation of 29+ LLMs reveals significant domain and language specific performance gaps, with especially large disparities in low-resource domains. For instance, GPT-4o achieves 76.49% overall accuracy in Legal but only 59.74% in Ayurveda. Models consistently perform better on English content compared to Hindi across all domains. Subdomain-level analysis shows that areas such as Cyber Law, International Finance perform relatively well, while Panchakarma, Seed Science, and Human Rights remain notably weak. BhashaBench V1 provides a comprehensive dataset for evaluating large language models across India's diverse knowledge domains. It enables assessment of models' ability to integrate domain-specific knowledge with bilingual understanding. All code, benchmarks, and resources are publicly available to support open research.
When Does Classical Chinese Help? Quantifying Cross-Lingual Transfer in Hanja and Kanbun
Historical and linguistic connections within the Sinosphere have led researchers to use Classical Chinese resources for cross-lingual transfer when processing historical documents from Korea and Japan. In this paper, we question the assumption of cross-lingual transferability from Classical Chinese to Hanja and Kanbun, the ancient written languages of Korea and Japan, respectively. Our experiments across machine translation, named entity recognition, and punctuation restoration tasks show minimal impact of Classical Chinese datasets on language model performance for ancient Korean documents written in Hanja, with performance differences within 0.0068 F1-score for sequence labeling tasks and up to +0.84 BLEU score for translation. These limitations persist consistently across various model sizes, architectures, and domain-specific datasets. Our analysis reveals that the benefits of Classical Chinese resources diminish rapidly as local language data increases for Hanja, while showing substantial improvements only in extremely low-resource scenarios for both Korean and Japanese historical documents. These mixed results emphasize the need for careful empirical validation rather than assuming benefits from indiscriminate cross-lingual transfer.
NusaWrites: Constructing High-Quality Corpora for Underrepresented and Extremely Low-Resource Languages
Democratizing access to natural language processing (NLP) technology is crucial, especially for underrepresented and extremely low-resource languages. Previous research has focused on developing labeled and unlabeled corpora for these languages through online scraping and document translation. While these methods have proven effective and cost-efficient, we have identified limitations in the resulting corpora, including a lack of lexical diversity and cultural relevance to local communities. To address this gap, we conduct a case study on Indonesian local languages. We compare the effectiveness of online scraping, human translation, and paragraph writing by native speakers in constructing datasets. Our findings demonstrate that datasets generated through paragraph writing by native speakers exhibit superior quality in terms of lexical diversity and cultural content. In addition, we present the benchmark, encompassing 12 underrepresented and extremely low-resource languages spoken by millions of individuals in Indonesia. Our empirical experiment results using existing multilingual large language models conclude the need to extend these models to more underrepresented languages. We release the NusaWrites dataset at https://github.com/IndoNLP/nusa-writes.
Repair Is Nearly Generation: Multilingual Program Repair with LLMs
Most programmers make mistakes when writing code. Some of these mistakes are small and require few edits to the original program -- a class of errors recently termed last mile mistakes. These errors break the flow for experienced developers and can stump novice programmers. Existing automated repair techniques targeting this class of errors are language-specific and do not easily carry over to new languages. Transferring symbolic approaches requires substantial engineering and neural approaches require data and retraining. We introduce RING, a multilingual repair engine powered by a large language model trained on code (LLMC) such as Codex. Such a multilingual engine enables a flipped model for programming assistance, one where the programmer writes code and the AI assistance suggests fixes, compared to traditional code suggestion technology. Taking inspiration from the way programmers manually fix bugs, we show that a prompt-based strategy that conceptualizes repair as localization, transformation, and candidate ranking, can successfully repair programs in multiple languages with minimal effort. We present the first results for such a multilingual repair engine by evaluating on 6 different languages and comparing performance to language-specific repair engines. We show that RING can outperform language-specific repair engines for three of these languages.
Cross-lingual transfer of multilingual models on low resource African Languages
Large multilingual models have significantly advanced natural language processing (NLP) research. However, their high resource demands and potential biases from diverse data sources have raised concerns about their effectiveness across low-resource languages. In contrast, monolingual models, trained on a single language, may better capture the nuances of the target language, potentially providing more accurate results. This study benchmarks the cross-lingual transfer capabilities from a high-resource language to a low-resource language for both, monolingual and multilingual models, focusing on Kinyarwanda and Kirundi, two Bantu languages. We evaluate the performance of transformer based architectures like Multilingual BERT (mBERT), AfriBERT, and BantuBERTa against neural-based architectures such as BiGRU, CNN, and char-CNN. The models were trained on Kinyarwanda and tested on Kirundi, with fine-tuning applied to assess the extent of performance improvement and catastrophic forgetting. AfriBERT achieved the highest cross-lingual accuracy of 88.3% after fine-tuning, while BiGRU emerged as the best-performing neural model with 83.3% accuracy. We also analyze the degree of forgetting in the original language post-fine-tuning. While monolingual models remain competitive, this study highlights that multilingual models offer strong cross-lingual transfer capabilities in resource limited settings.
OpenJAI-v1.0: An Open Thai Large Language Model
We introduce OpenJAI-v1.0, an open-source large language model for Thai and English, developed from the Qwen3-14B model. Our work focuses on boosting performance on practical tasks through carefully curated data across three key use cases: instruction following, long-context understanding, and tool use. Evaluation results show that OpenJAI-v1.0 improves on the capabilities of its base model and outperforms other leading open-source Thai models on a diverse suite of benchmarks, while avoiding catastrophic forgetting. OpenJAI-v1.0 is publicly released as another alternative NLP resource for the Thai AI community.
Evaluating the Elementary Multilingual Capabilities of Large Language Models with MultiQ
Large language models (LLMs) need to serve everyone, including a global majority of non-English speakers. However, most LLMs today, and open LLMs in particular, are often intended for use in just English (e.g. Llama2, Mistral) or a small handful of high-resource languages (e.g. Mixtral, Qwen). Recent research shows that, despite limits in their intended use, people prompt LLMs in many different languages. Therefore, in this paper, we investigate the basic multilingual capabilities of state-of-the-art open LLMs beyond their intended use. For this purpose, we introduce MultiQ, a new silver standard benchmark for basic open-ended question answering with 27.4k test questions across a typologically diverse set of 137 languages. With MultiQ, we evaluate language fidelity, i.e. whether models respond in the prompted language, and question answering accuracy. All LLMs we test respond faithfully and/or accurately for at least some languages beyond their intended use. Most models are more accurate when they respond faithfully. However, differences across models are large, and there is a long tail of languages where models are neither accurate nor faithful. We explore differences in tokenization as a potential explanation for our findings, identifying possible correlations that warrant further investigation.
Enabling Memory Safety of C Programs using LLMs
Memory safety violations in low-level code, written in languages like C, continues to remain one of the major sources of software vulnerabilities. One method of removing such violations by construction is to port C code to a safe C dialect. Such dialects rely on programmer-supplied annotations to guarantee safety with minimal runtime overhead. This porting, however, is a manual process that imposes significant burden on the programmer and, hence, there has been limited adoption of this technique. The task of porting not only requires inferring annotations, but may also need refactoring/rewriting of the code to make it amenable to such annotations. In this paper, we use Large Language Models (LLMs) towards addressing both these concerns. We show how to harness LLM capabilities to do complex code reasoning as well as rewriting of large codebases. We also present a novel framework for whole-program transformations that leverages lightweight static analysis to break the transformation into smaller steps that can be carried out effectively by an LLM. We implement our ideas in a tool called MSA that targets the CheckedC dialect. We evaluate MSA on several micro-benchmarks, as well as real-world code ranging up to 20K lines of code. We showcase superior performance compared to a vanilla LLM baseline, as well as demonstrate improvement over a state-of-the-art symbolic (non-LLM) technique.
AI PERSONA: Towards Life-long Personalization of LLMs
In this work, we introduce the task of life-long personalization of large language models. While recent mainstream efforts in the LLM community mainly focus on scaling data and compute for improved capabilities of LLMs, we argue that it is also very important to enable LLM systems, or language agents, to continuously adapt to the diverse and ever-changing profiles of every distinct user and provide up-to-date personalized assistance. We provide a clear task formulation and introduce a simple, general, effective, and scalable framework for life-long personalization of LLM systems and language agents. To facilitate future research on LLM personalization, we also introduce methods to synthesize realistic benchmarks and robust evaluation metrics. We will release all codes and data for building and benchmarking life-long personalized LLM systems.
PARROT: A Benchmark for Evaluating LLMs in Cross-System SQL Translation
Large language models (LLMS) have shown increasing effectiveness in Text-to-SQL tasks. However, another closely related problem, Cross-System SQL Translation (a.k.a., SQL-to-SQL), which adapts a query written for one database system (e.g., MySQL) into its equivalent one for another system (e.g., ClickHouse), is of great practical importance but remains underexplored. Existing SQL benchmarks are not well-suited for SQL-to-SQL evaluation, which (1) focus on a limited set of database systems (often just SQLite) and (2) cannot capture many system-specific SQL dialects (e.g., customized functions, data types, and syntax rules). Thus, in this paper, we introduce PARROT, a Practical And Realistic BenchmaRk for CrOss-System SQL Translation. PARROT comprises 598 translation pairs from 38 open-source benchmarks and real-world business services, specifically prepared to challenge system-specific SQL understanding (e.g., LLMS achieve lower than 38.53% accuracy on average). We also provide multiple benchmark variants, including PARROT-Diverse with 28,003 translations (for extensive syntax testing) and PARROT-Simple with 5,306 representative samples (for focused stress testing), covering 22 production-grade database systems. To promote future research, we release a public leaderboard and source code at: https://code4db.github.io/parrot-bench/.
CRUXEval-X: A Benchmark for Multilingual Code Reasoning, Understanding and Execution
Code benchmarks such as HumanEval are widely adopted to evaluate Large Language Models' (LLMs) coding capabilities. However, there is an unignorable programming language bias in existing code benchmarks -- over 95% code generation benchmarks are dominated by Python, leaving the LLMs' capabilities in other programming languages such as Java and C/C++ unknown. Moreover, coding task bias is also crucial. Most benchmarks focus on code generation capability, while benchmarks for code reasoning (given input, reasoning output; and given output, reasoning input), an essential coding capability, are insufficient. Yet, constructing multi-lingual benchmarks can be expensive and labor-intensive, and codes in contest websites such as Leetcode suffer from data contamination during training. To fill this gap, we propose CRUXEVAL-X, a multi-lingual code reasoning benchmark that contains 19 programming languages. It comprises at least 600 subjects for each language, along with 19K content-consistent tests in total. In particular, the construction pipeline of CRUXEVAL-X works in a fully automated and test-guided manner, which iteratively generates and repairs based on execution feedback. Also, to cross language barriers (e.g., dynamic/static type systems in Python/C++), we formulated various transition rules between language pairs to facilitate translation. Our intensive evaluation of 24 representative LLMs reveals the correlation between language pairs. For example, TypeScript and JavaScript show a significant positive correlation, while Racket has less correlation with other languages. More interestingly, even a model trained solely on Python can achieve at most 34.4% Pass@1 in other languages, revealing the cross-language generalization of LLMs.
LLMSQL: Upgrading WikiSQL for the LLM Era of Text-to-SQL
Converting natural language questions into SQL queries (Text-to-SQL) enables non-expert users to interact with relational databases and has long been a central task for natural language interfaces to data. While the WikiSQL dataset played a key role in early NL2SQL research, its usage has declined due to structural and annotation issues, including case sensitivity inconsistencies, data type mismatches, syntax errors, and unanswered questions. We present LLMSQL, a systematic revision and transformation of WikiSQL designed for the LLM era. We classify these errors and implement automated methods for cleaning and re-annotation. To assess the impact of these improvements, we evaluated multiple large language models (LLMs), including Gemma 3, LLaMA 3.2, Mistral 7B, gpt-oss 20B, Phi-3.5 Mini, Qwen 2.5, OpenAI o4-mini, DeepSeek R1 and others. Rather than serving as an update, LLMSQL is introduced as an LLM-ready benchmark: unlike the original WikiSQL, tailored for pointer-network models selecting tokens from input, LLMSQL provides clean natural language questions and full SQL queries as plain text, enabling straightforward generation and evaluation for modern natural language-to-SQL models.
Kuwain 1.5B: An Arabic SLM via Language Injection
Enhancing existing models with new knowledge is a crucial aspect of AI development. This paper introduces a novel method for integrating a new language into a large language model (LLM). Our approach successfully incorporates a previously unseen target language into an existing LLM without compromising its prior knowledge. We trained a tiny model with 1.5 billion parameters named Kuwain by injecting the Arabic language into a small open-source model mainly trained in English. Our method demonstrates significant improvements in Arabic language performance, with an average 8% improvement across various benchmarks, while retaining the model's existing knowledge with a minimum amount of the original model's data. This offers a cost-effective alternative to training a comprehensive model in both English and Arabic. The results highlight the potential for efficient, targeted language model expansion without extensive retraining or resource-intensive processes.
Transfer to a Low-Resource Language via Close Relatives: The Case Study on Faroese
Multilingual language models have pushed state-of-the-art in cross-lingual NLP transfer. The majority of zero-shot cross-lingual transfer, however, use one and the same massively multilingual transformer (e.g., mBERT or XLM-R) to transfer to all target languages, irrespective of their typological, etymological, and phylogenetic relations to other languages. In particular, readily available data and models of resource-rich sibling languages are often ignored. In this work, we empirically show, in a case study for Faroese -- a low-resource language from a high-resource language family -- that by leveraging the phylogenetic information and departing from the 'one-size-fits-all' paradigm, one can improve cross-lingual transfer to low-resource languages. In particular, we leverage abundant resources of other Scandinavian languages (i.e., Danish, Norwegian, Swedish, and Icelandic) for the benefit of Faroese. Our evaluation results show that we can substantially improve the transfer performance to Faroese by exploiting data and models of closely-related high-resource languages. Further, we release a new web corpus of Faroese and Faroese datasets for named entity recognition (NER), semantic text similarity (STS), and new language models trained on all Scandinavian languages.
MuBench: Assessment of Multilingual Capabilities of Large Language Models Across 61 Languages
Multilingual large language models (LLMs) are advancing rapidly, with new models frequently claiming support for an increasing number of languages. However, existing evaluation datasets are limited and lack cross-lingual alignment, leaving assessments of multilingual capabilities fragmented in both language and skill coverage. To address this, we introduce MuBench, a benchmark covering 61 languages and evaluating a broad range of capabilities. We evaluate several state-of-the-art multilingual LLMs and find notable gaps between claimed and actual language coverage, particularly a persistent performance disparity between English and low-resource languages. Leveraging MuBench's alignment, we propose Multilingual Consistency (MLC) as a complementary metric to accuracy for analyzing performance bottlenecks and guiding model improvement. Finally, we pretrain a suite of 1.2B-parameter models on English and Chinese with 500B tokens, varying language ratios and parallel data proportions to investigate cross-lingual transfer dynamics.
AutoCodeBench: Large Language Models are Automatic Code Benchmark Generators
Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities across various domains, with code generation emerging as a key area of focus. While numerous benchmarks have been proposed to evaluate their code generation abilities, these benchmarks face several critical limitations. First, they often rely on manual annotations, which are time-consuming and difficult to scale across different programming languages and problem complexities. Second, most existing benchmarks focus primarily on Python, while the few multilingual benchmarks suffer from limited difficulty and uneven language distribution. To address these challenges, we propose AutoCodeGen, an automated method for generating high-difficulty multilingual code generation datasets without manual annotations. AutoCodeGen ensures the correctness and completeness of test cases by generating test inputs with LLMs and obtaining test outputs through a multilingual sandbox, while achieving high data quality through reverse-order problem generation and multiple filtering steps. Using this novel method, we introduce AutoCodeBench, a large-scale code generation benchmark comprising 3,920 problems evenly distributed across 20 programming languages. It is specifically designed to evaluate LLMs on challenging, diverse, and practical multilingual tasks. We evaluate over 30 leading open-source and proprietary LLMs on AutoCodeBench and its simplified version AutoCodeBench-Lite. The results show that even the most advanced LLMs struggle with the complexity, diversity, and multilingual nature of these tasks. Besides, we introduce AutoCodeBench-Complete, specifically designed for base models to assess their few-shot code generation capabilities. We hope the AutoCodeBench series will serve as a valuable resource and inspire the community to focus on more challenging and practical multilingual code generation scenarios.
Continually Adding New Languages to Multilingual Language Models
Multilingual language models are trained on a fixed set of languages, and to support new languages, the models need to be retrained from scratch. This is an expensive endeavor and is often infeasible, as model developers tend not to release their pre-training data. Naive approaches, such as continued pretraining, suffer from catastrophic forgetting; however, mitigation strategies like experience replay cannot be applied due to the lack of original pretraining data. In this work, we investigate the problem of continually adding new languages to a multilingual model, assuming access to pretraining data in only the target languages. We explore multiple approaches to address this problem and propose Layer-Selective LoRA (LayRA), which adds Low-Rank Adapters (LoRA) to selected initial and final layers while keeping the rest of the model frozen. LayRA builds on two insights: (1) LoRA reduces forgetting, and (2) multilingual models encode inputs in the source language in the initial layers, reason in English in intermediate layers, and translate back to the source language in final layers. We experiment with adding multiple combinations of Galician, Swahili, and Urdu to pretrained language models and evaluate each method on diverse multilingual tasks. We find that LayRA provides the overall best tradeoff between preserving models' capabilities in previously supported languages, while being competitive with existing approaches such as LoRA in learning new languages. We also demonstrate that using model arithmetic, the adapted models can be equipped with strong instruction following abilities without access to any instruction tuning data in the target languages.
BenchHub: A Unified Benchmark Suite for Holistic and Customizable LLM Evaluation
As large language models (LLMs) continue to advance, the need for up-to-date and well-organized benchmarks becomes increasingly critical. However, many existing datasets are scattered, difficult to manage, and make it challenging to perform evaluations tailored to specific needs or domains, despite the growing importance of domain-specific models in areas such as math or code. In this paper, we introduce BenchHub, a dynamic benchmark repository that empowers researchers and developers to evaluate LLMs more effectively. BenchHub aggregates and automatically classifies benchmark datasets from diverse domains, integrating 303K questions across 38 benchmarks. It is designed to support continuous updates and scalable data management, enabling flexible and customizable evaluation tailored to various domains or use cases. Through extensive experiments with various LLM families, we demonstrate that model performance varies significantly across domain-specific subsets, emphasizing the importance of domain-aware benchmarking. We believe BenchHub can encourage better dataset reuse, more transparent model comparisons, and easier identification of underrepresented areas in existing benchmarks, offering a critical infrastructure for advancing LLM evaluation research.
Babel: Open Multilingual Large Language Models Serving Over 90% of Global Speakers
Large language models (LLMs) have revolutionized natural language processing (NLP), yet open-source multilingual LLMs remain scarce, with existing models often limited in language coverage. Such models typically prioritize well-resourced languages, while widely spoken but under-resourced languages are often overlooked. To address this disparity, we introduce Babel, an open multilingual LLM that covers the top 25 languages by number of speakers, supports over 90% of the global population, and includes many languages neglected by other open multilingual LLMs. Unlike traditional continue pretraining approaches, Babel expands its parameter count through a layer extension technique that elevates Babel's performance ceiling. We introduce two variants: Babel-9B, designed for efficient inference and fine-tuning, and Babel-83B, which sets a new standard for open multilingual LLMs. Extensive evaluations on multilingual tasks demonstrate its superior performance compared to open LLMs of comparable size. In addition, using open-source supervised fine-tuning datasets, Babel achieves remarkable performance, with Babel-9B-Chat leading among 10B-sized LLMs and Babel-83B-Chat setting a new standard for multilingual tasks, reaching the same level of commercial models.
Tower: An Open Multilingual Large Language Model for Translation-Related Tasks
While general-purpose large language models (LLMs) demonstrate proficiency on multiple tasks within the domain of translation, approaches based on open LLMs are competitive only when specializing on a single task. In this paper, we propose a recipe for tailoring LLMs to multiple tasks present in translation workflows. We perform continued pretraining on a multilingual mixture of monolingual and parallel data, creating TowerBase, followed by finetuning on instructions relevant for translation processes, creating TowerInstruct. Our final model surpasses open alternatives on several tasks relevant to translation workflows and is competitive with general-purpose closed LLMs. To facilitate future research, we release the Tower models, our specialization dataset, an evaluation framework for LLMs focusing on the translation ecosystem, and a collection of model generations, including ours, on our benchmark.
Evaluating Multilingual Long-Context Models for Retrieval and Reasoning
Recent large language models (LLMs) demonstrate impressive capabilities in handling long contexts, some exhibiting near-perfect recall on synthetic retrieval tasks. However, these evaluations have mainly focused on English text and involved a single target sentence within lengthy contexts. Our work investigates how LLM performance generalizes to multilingual settings with multiple hidden target sentences. We create a new dataset -- mLongRR -- to comprehensively evaluate several multilingual long-context LLMs on retrieval and reasoning tasks across five languages: English, Vietnamese, Indonesian, Swahili, and Somali. These languages share the Latin script but belong to distinct language families and resource levels. Our analysis reveals a significant performance gap between languages. The best-performing models such as Gemini-1.5 and GPT-4o, achieve around 96% accuracy in English to around 36% in Somali with a single target sentence. However, this accuracy drops to 40% in English and 0% in Somali when dealing with three target sentences. Our findings highlight the challenges long-context LLMs face when processing longer contexts, an increase in the number of target sentences, or languages of lower resource levels.
SERENGETI: Massively Multilingual Language Models for Africa
Multilingual pretrained language models (mPLMs) acquire valuable, generalizable linguistic information during pretraining and have advanced the state of the art on task-specific finetuning. To date, only ~31 out of ~2,000 African languages are covered in existing language models. We ameliorate this limitation by developing SERENGETI, a massively multilingual language model that covers 517 African languages and language varieties. We evaluate our novel models on eight natural language understanding tasks across 20 datasets, comparing to 4 mPLMs that cover 4-23 African languages. SERENGETI outperforms other models on 11 datasets across the eights tasks, achieving 82.27 average F_1. We also perform analyses of errors from our models, which allows us to investigate the influence of language genealogy and linguistic similarity when the models are applied under zero-shot settings. We will publicly release our models for research.\href{https://github.com/UBC-NLP/serengeti{https://github.com/UBC-NLP/serengeti}}
Improving Multilingual Capabilities with Cultural and Local Knowledge in Large Language Models While Enhancing Native Performance
Large Language Models (LLMs) have shown remarkable capabilities, but their development has primarily focused on English and other high-resource languages, leaving many languages underserved. We present our latest Hindi-English bi-lingual LLM Mantra-14B with ~3\% average improvement in benchmark scores over both languages, outperforming models twice its size. Using a curated dataset composed of English and Hindi instruction data of 485K samples, we instruction tuned models such as Qwen-2.5-14B-Instruct and Phi-4 to improve performance over both English and Hindi. Our experiments encompassing seven different LLMs of varying parameter sizes and over 140 training attempts with varying English-Hindi training data ratios demonstrated that it is possible to significantly improve multilingual performance without compromising native performance. Further, our approach avoids resource-intensive techniques like vocabulary expansion or architectural modifications, thus keeping the model size small. Our results indicate that modest fine-tuning with culturally and locally informed data can bridge performance gaps without incurring significant computational overhead. We release our training code, datasets, and models under mit and apache licenses to aid further research towards under-represented and low-resource languages.
DevEval: A Manually-Annotated Code Generation Benchmark Aligned with Real-World Code Repositories
How to evaluate the coding abilities of Large Language Models (LLMs) remains an open question. We find that existing benchmarks are poorly aligned with real-world code repositories and are insufficient to evaluate the coding abilities of LLMs. To address the knowledge gap, we propose a new benchmark named DevEval, which has three advances. (1) DevEval aligns with real-world repositories in multiple dimensions, e.g., code distributions and dependency distributions. (2) DevEval is annotated by 13 developers and contains comprehensive annotations (e.g., requirements, original repositories, reference code, and reference dependencies). (3) DevEval comprises 1,874 testing samples from 117 repositories, covering 10 popular domains (e.g., Internet, Database). Based on DevEval, we propose repository-level code generation and evaluate 8 popular LLMs on DevEval (e.g., gpt-4, gpt-3.5, StarCoder 2, DeepSeek Coder, CodeLLaMa). Our experiments reveal these LLMs' coding abilities in real-world code repositories. For example, in our experiments, the highest Pass@1 of gpt-4-turbo is only 53.04%. We also analyze LLMs' failed cases and summarize their shortcomings. We hope DevEval can facilitate the development of LLMs in real code repositories. DevEval, prompts, and LLMs' predictions have been released.
RepoQA: Evaluating Long Context Code Understanding
Recent advances have been improving the context windows of Large Language Models (LLMs). To quantify the real long-context capabilities of LLMs, evaluators such as the popular Needle in a Haystack have been developed to test LLMs over a large chunk of raw texts. While effective, current evaluations overlook the insight of how LLMs work with long-context code, i.e., repositories. To this end, we initiate the RepoQA benchmark to evaluate LLMs on long-context code understanding. Traditional needle testers ask LLMs to directly retrieve the answer from the context without necessary deep understanding. In RepoQA, we built our initial task, namely Searching Needle Function (SNF), which exercises LLMs to search functions given their natural-language description, i.e., LLMs cannot find the desired function if they cannot understand the description and code. RepoQA is multilingual and comprehensive: it includes 500 code search tasks gathered from 50 popular repositories across 5 modern programming languages. By evaluating 26 general and code-specific LLMs on RepoQA, we show (i) there is still a small gap between the best open and proprietary models; (ii) different models are good at different languages; and (iii) models may understand code better without comments.
Towards Cross-Lingual LLM Evaluation for European Languages
The rise of Large Language Models (LLMs) has revolutionized natural language processing across numerous languages and tasks. However, evaluating LLM performance in a consistent and meaningful way across multiple European languages remains challenging, especially due to the scarcity of multilingual benchmarks. We introduce a cross-lingual evaluation approach tailored for European languages. We employ translated versions of five widely-used benchmarks to assess the capabilities of 40 LLMs across 21 European languages. Our contributions include examining the effectiveness of translated benchmarks, assessing the impact of different translation services, and offering a multilingual evaluation framework for LLMs that includes newly created datasets: EU20-MMLU, EU20-HellaSwag, EU20-ARC, EU20-TruthfulQA, and EU20-GSM8K. The benchmarks and results are made publicly available to encourage further research in multilingual LLM evaluation.
Instructing Large Language Models for Low-Resource Languages: A Systematic Study for Basque
Instructing language models with user intent requires large instruction datasets, which are only available for a limited set of languages. In this paper, we explore alternatives to conventional instruction adaptation pipelines in low-resource scenarios. We assume a realistic scenario for low-resource languages, where only the following are available: corpora in the target language, existing open-weight multilingual base and instructed backbone LLMs, and synthetically generated instructions sampled from the instructed backbone. We present a comprehensive set of experiments for Basque that systematically study different combinations of these components evaluated on benchmarks and human preferences from 1,680 participants. Our conclusions show that target language corpora are essential, with synthetic instructions yielding robust models, and, most importantly, that using as backbone an instruction-tuned model outperforms using a base non-instructed model, and improved results when scaling up. Using Llama 3.1 instruct 70B as backbone our model comes near frontier models of much larger sizes for Basque, without using any Basque data apart from the 1.2B word corpora. We release code, models, instruction datasets, and human preferences to support full reproducibility in future research on low-resource language adaptation.
Efficiently Upgrading Multilingual Machine Translation Models to Support More Languages
With multilingual machine translation (MMT) models continuing to grow in size and number of supported languages, it is natural to reuse and upgrade existing models to save computation as data becomes available in more languages. However, adding new languages requires updating the vocabulary, which complicates the reuse of embeddings. The question of how to reuse existing models while also making architectural changes to provide capacity for both old and new languages has also not been closely studied. In this work, we introduce three techniques that help speed up effective learning of the new languages and alleviate catastrophic forgetting despite vocabulary and architecture mismatches. Our results show that by (1) carefully initializing the network, (2) applying learning rate scaling, and (3) performing data up-sampling, it is possible to exceed the performance of a same-sized baseline model with 30% computation and recover the performance of a larger model trained from scratch with over 50% reduction in computation. Furthermore, our analysis reveals that the introduced techniques help learn the new directions more effectively and alleviate catastrophic forgetting at the same time. We hope our work will guide research into more efficient approaches to growing languages for these MMT models and ultimately maximize the reuse of existing models.
This is the way: designing and compiling LEPISZCZE, a comprehensive NLP benchmark for Polish
The availability of compute and data to train larger and larger language models increases the demand for robust methods of benchmarking the true progress of LM training. Recent years witnessed significant progress in standardized benchmarking for English. Benchmarks such as GLUE, SuperGLUE, or KILT have become de facto standard tools to compare large language models. Following the trend to replicate GLUE for other languages, the KLEJ benchmark has been released for Polish. In this paper, we evaluate the progress in benchmarking for low-resourced languages. We note that only a handful of languages have such comprehensive benchmarks. We also note the gap in the number of tasks being evaluated by benchmarks for resource-rich English/Chinese and the rest of the world. In this paper, we introduce LEPISZCZE (the Polish word for glew, the Middle English predecessor of glue), a new, comprehensive benchmark for Polish NLP with a large variety of tasks and high-quality operationalization of the benchmark. We design LEPISZCZE with flexibility in mind. Including new models, datasets, and tasks is as simple as possible while still offering data versioning and model tracking. In the first run of the benchmark, we test 13 experiments (task and dataset pairs) based on the five most recent LMs for Polish. We use five datasets from the Polish benchmark and add eight novel datasets. As the paper's main contribution, apart from LEPISZCZE, we provide insights and experiences learned while creating the benchmark for Polish as the blueprint to design similar benchmarks for other low-resourced languages.
MiLiC-Eval: Benchmarking Multilingual LLMs for China's Minority Languages
Large language models (LLMs) excel in high-resource languages but struggle with low-resource languages (LRLs), particularly those spoken by minority communities in China, such as Tibetan, Uyghur, Kazakh, and Mongolian. To systematically track the progress in these languages, we introduce MiLiC-Eval, a benchmark designed for minority languages in China, featuring 24K instances across 9 tasks. MiLiC-Eval focuses on underrepresented writing systems and provides a fine-grained assessment of linguistic and problem-solving skills. Our evaluation reveals that LLMs perform poorly on syntax-intensive tasks and multi-script languages. We further demonstrate how MiLiC-Eval can help advance LRL research in handling diverse writing systems and understanding the process of language adaptation.
A Few Thousand Translations Go a Long Way! Leveraging Pre-trained Models for African News Translation
Recent advances in the pre-training of language models leverage large-scale datasets to create multilingual models. However, low-resource languages are mostly left out in these datasets. This is primarily because many widely spoken languages are not well represented on the web and therefore excluded from the large-scale crawls used to create datasets. Furthermore, downstream users of these models are restricted to the selection of languages originally chosen for pre-training. This work investigates how to optimally leverage existing pre-trained models to create low-resource translation systems for 16 African languages. We focus on two questions: 1) How can pre-trained models be used for languages not included in the initial pre-training? and 2) How can the resulting translation models effectively transfer to new domains? To answer these questions, we create a new African news corpus covering 16 languages, of which eight languages are not part of any existing evaluation dataset. We demonstrate that the most effective strategy for transferring both to additional languages and to additional domains is to fine-tune large pre-trained models on small quantities of high-quality translation data.
A Survey of Corpora for Germanic Low-Resource Languages and Dialects
Despite much progress in recent years, the vast majority of work in natural language processing (NLP) is on standard languages with many speakers. In this work, we instead focus on low-resource languages and in particular non-standardized low-resource languages. Even within branches of major language families, often considered well-researched, little is known about the extent and type of available resources and what the major NLP challenges are for these language varieties. The first step to address this situation is a systematic survey of available corpora (most importantly, annotated corpora, which are particularly valuable for NLP research). Focusing on Germanic low-resource language varieties, we provide such a survey in this paper. Except for geolocation (origin of speaker or document), we find that manually annotated linguistic resources are sparse and, if they exist, mostly cover morphosyntax. Despite this lack of resources, we observe that interest in this area is increasing: there is active development and a growing research community. To facilitate research, we make our overview of over 80 corpora publicly available. We share a companion website of this overview at https://github.com/mainlp/germanic-lrl-corpora .
Performance of Recent Large Language Models for a Low-Resourced Language
Large Language Models (LLMs) have shown significant advances in the past year. In addition to new versions of GPT and Llama, several other LLMs have been introduced recently. Some of these are open models available for download and modification. Although multilingual large language models have been available for some time, their performance on low-resourced languages such as Sinhala has been poor. We evaluated four recent LLMs on their performance directly in the Sinhala language, and by translation to and from English. We also evaluated their fine-tunability with a small amount of fine-tuning data. Claude and GPT 4o perform well out-of-the-box and do significantly better than previous versions. Llama and Mistral perform poorly but show some promise of improvement with fine tuning.
Making a MIRACL: Multilingual Information Retrieval Across a Continuum of Languages
MIRACL (Multilingual Information Retrieval Across a Continuum of Languages) is a multilingual dataset we have built for the WSDM 2023 Cup challenge that focuses on ad hoc retrieval across 18 different languages, which collectively encompass over three billion native speakers around the world. These languages have diverse typologies, originate from many different language families, and are associated with varying amounts of available resources -- including what researchers typically characterize as high-resource as well as low-resource languages. Our dataset is designed to support the creation and evaluation of models for monolingual retrieval, where the queries and the corpora are in the same language. In total, we have gathered over 700k high-quality relevance judgments for around 77k queries over Wikipedia in these 18 languages, where all assessments have been performed by native speakers hired by our team. Our goal is to spur research that will improve retrieval across a continuum of languages, thus enhancing information access capabilities for diverse populations around the world, particularly those that have been traditionally underserved. This overview paper describes the dataset and baselines that we share with the community. The MIRACL website is live at http://miracl.ai/.
NusaX: Multilingual Parallel Sentiment Dataset for 10 Indonesian Local Languages
Natural language processing (NLP) has a significant impact on society via technologies such as machine translation and search engines. Despite its success, NLP technology is only widely available for high-resource languages such as English and Chinese, while it remains inaccessible to many languages due to the unavailability of data resources and benchmarks. In this work, we focus on developing resources for languages in Indonesia. Despite being the second most linguistically diverse country, most languages in Indonesia are categorized as endangered and some are even extinct. We develop the first-ever parallel resource for 10 low-resource languages in Indonesia. Our resource includes datasets, a multi-task benchmark, and lexicons, as well as a parallel Indonesian-English dataset. We provide extensive analyses and describe the challenges when creating such resources. We hope that our work can spark NLP research on Indonesian and other underrepresented languages.
IberBench: LLM Evaluation on Iberian Languages
Large Language Models (LLMs) remain difficult to evaluate comprehensively, particularly for languages other than English, where high-quality data is often limited. Existing benchmarks and leaderboards are predominantly English-centric, with only a few addressing other languages. These benchmarks fall short in several key areas: they overlook the diversity of language varieties, prioritize fundamental Natural Language Processing (NLP) capabilities over tasks of industrial relevance, and are static. With these aspects in mind, we present IberBench, a comprehensive and extensible benchmark designed to assess LLM performance on both fundamental and industry-relevant NLP tasks, in languages spoken across the Iberian Peninsula and Ibero-America. IberBench integrates 101 datasets from evaluation campaigns and recent benchmarks, covering 22 task categories such as sentiment and emotion analysis, toxicity detection, and summarization. The benchmark addresses key limitations in current evaluation practices, such as the lack of linguistic diversity and static evaluation setups by enabling continual updates and community-driven model and dataset submissions moderated by a committee of experts. We evaluate 23 LLMs ranging from 100 million to 14 billion parameters and provide empirical insights into their strengths and limitations. Our findings indicate that (i) LLMs perform worse on industry-relevant tasks than in fundamental ones, (ii) performance is on average lower for Galician and Basque, (iii) some tasks show results close to random, and (iv) in other tasks LLMs perform above random but below shared task systems. IberBench offers open-source implementations for the entire evaluation pipeline, including dataset normalization and hosting, incremental evaluation of LLMs, and a publicly accessible leaderboard.
Cross-lingual Editing in Multilingual Language Models
The training of large language models (LLMs) necessitates substantial data and computational resources, and updating outdated LLMs entails significant efforts and resources. While numerous model editing techniques (METs) have emerged to efficiently update model outputs without retraining, their effectiveness in multilingual LLMs, where knowledge is stored in diverse languages, remains an underexplored research area. This research paper introduces the cross-lingual model editing (XME) paradigm, wherein a fact is edited in one language, and the subsequent update propagation is observed across other languages. To investigate the XME paradigm, we conducted experiments using BLOOM, mBERT, and XLM-RoBERTa using the two writing scripts: Latin (English, French, and Spanish) and Indic (Hindi, Gujarati, and Bengali). The results reveal notable performance limitations of state-of-the-art METs under the XME setting, mainly when the languages involved belong to two distinct script families. These findings highlight the need for further research and development of XME techniques to address these challenges. For more comprehensive information, the dataset used in this research and the associated code are publicly available at the following URLhttps://github.com/lingo-iitgn/XME.
Teaching a Language Model to Speak the Language of Tools
External tool integration through function-calling is essential for practical language model applications, yet most multilingual models lack reliable tool-use capabilities in non-English languages. Even state-of-the-art multilingual models struggle with determining when to use tools and generating the structured outputs required for function calls, often exhibiting language confusion when prompted in lower-resource languages. This work presents a methodology for adapting existing language models to enable robust tool use in any target language, using Bulgarian as a case study. The approach involves continued training of the BgGPT model series (2.6B, 9B, 27B parameters) on a novel bilingual dataset of 10,035 function-calling examples designed to support standardized protocols like MCP (Model Context Protocol). The research introduces TUCAN (Tool-Using Capable Assistant Navigator), which achieves up to 28.75% improvement in function-calling accuracy over base models while preserving core language understanding, as verified on established Bulgarian benchmarks. Beyond accuracy gains, TUCAN models demonstrate production-ready response formatting with clean, parsable function calls, contrasting with the verbose and inconsistent outputs of base models. The models, evaluation framework, and dataset are released to enable replication for other languages. This work demonstrates a practical approach for extending tool-augmented capabilities beyond English-centric systems.
HumanEval-XL: A Multilingual Code Generation Benchmark for Cross-lingual Natural Language Generalization
Large language models (LLMs) have made significant progress in generating codes from textual prompts. However, existing benchmarks have mainly concentrated on translating English prompts to multilingual codes or have been constrained to very limited natural languages (NLs). These benchmarks have overlooked the vast landscape of massively multilingual NL to multilingual code, leaving a critical gap in the evaluation of multilingual LLMs. In response, we introduce HumanEval-XL, a massively multilingual code generation benchmark specifically crafted to address this deficiency. HumanEval-XL establishes connections between 23 NLs and 12 programming languages (PLs), and comprises of a collection of 22,080 prompts with an average of 8.33 test cases. By ensuring parallel data across multiple NLs and PLs, HumanEval-XL offers a comprehensive evaluation platform for multilingual LLMs, allowing the assessment of the understanding of different NLs. Our work serves as a pioneering step towards filling the void in evaluating NL generalization in the area of multilingual code generation. We make our evaluation code and data publicly available at https://github.com/FloatAI/HumanEval-XL.
GPT-SW3: An Autoregressive Language Model for the Nordic Languages
This paper details the process of developing the first native large generative language model for the Nordic languages, GPT-SW3. We cover all parts of the development process, from data collection and processing, training configuration and instruction finetuning, to evaluation and considerations for release strategies. We hope that this paper can serve as a guide and reference for other researchers that undertake the development of large generative models for smaller languages.
FineWeb-zhtw: Scalable Curation of Traditional Chinese Text Data from the Web
The quality and size of a pretraining dataset significantly influence the performance of large language models (LLMs). While there have been numerous efforts in the curation of such a dataset for English users, there is a relative lack of similar initiatives for Traditional Chinese. Building upon this foundation of FineWeb, we introduce FineWeb-zhtw, a dataset tailored specifically for Traditional Chinese users. We came up with multiple stages of meticulously designed filters to cater to the linguistic difference between English and Traditional Chinese, to ensure comprehensiveness and quality. We determined effectiveness from querying dataset samples with three main objectives. Our code and datasets are publicly available.
MC^2: A Multilingual Corpus of Minority Languages in China
Large-scale corpora play a vital role in the construction of large language models (LLMs). However, existing LLMs exhibit limited abilities in understanding low-resource languages, including the minority languages in China, due to a lack of training data. To improve the accessibility of these languages, we present MC^2, a Multilingual Corpus of Minority Languages in China, which is the largest open-source corpus so far. It encompasses four underrepresented languages, i.e., Tibetan, Uyghur, Kazakh in the Kazakh Arabic script, and Mongolian in the traditional Mongolian script. Notably, two writing systems in MC^2 are long neglected in previous corpora. As we identify serious contamination in the low-resource language split in the existing multilingual corpora, we propose a quality-centric solution for collecting MC^2, prioritizing quality and accuracy while enhancing representativeness and diversity. By in-depth analysis, we demonstrate the new research challenges MC^2 brings, such as long-text modeling and multiplicity of writing systems. We hope MC^2 can help enhance the equity of the underrepresented languages in China and provide a reliable data foundation for further research on low-resource languages.
Don't Transform the Code, Code the Transforms: Towards Precise Code Rewriting using LLMs
Tools for rewriting, refactoring and optimizing code should be fast and correct. Large language models (LLMs), by their nature, possess neither of these qualities. Yet, there remains tremendous opportunity in using LLMs to improve code. We explore the use of LLMs not to transform code, but to code transforms. We propose a chain-of-thought approach to synthesizing code transformations from a small number of input/output code examples that incorporates execution and feedback. Unlike the direct rewrite approach, LLM-generated transformations are easy to inspect, debug, and validate. The logic of the rewrite is explicitly coded and easy to adapt. The compute required to run code transformations is minute compared to that of LLM rewriting. We test our approach on 16 Python code transformations and find that LLM- generated transforms are perfectly precise for 7 of them and less imprecise than direct LLM rewriting on the others. We hope to encourage further research to improving the precision of LLM code rewriting.
Evaluating GPT-4 and ChatGPT on Japanese Medical Licensing Examinations
As large language models (LLMs) gain popularity among speakers of diverse languages, we believe that it is crucial to benchmark them to better understand model behaviors, failures, and limitations in languages beyond English. In this work, we evaluate LLM APIs (ChatGPT, GPT-3, and GPT-4) on the Japanese national medical licensing examinations from the past five years, including the current year. Our team comprises native Japanese-speaking NLP researchers and a practicing cardiologist based in Japan. Our experiments show that GPT-4 outperforms ChatGPT and GPT-3 and passes all six years of the exams, highlighting LLMs' potential in a language that is typologically distant from English. However, our evaluation also exposes critical limitations of the current LLM APIs. First, LLMs sometimes select prohibited choices that should be strictly avoided in medical practice in Japan, such as suggesting euthanasia. Further, our analysis shows that the API costs are generally higher and the maximum context size is smaller for Japanese because of the way non-Latin scripts are currently tokenized in the pipeline. We release our benchmark as Igaku QA as well as all model outputs and exam metadata. We hope that our results and benchmark will spur progress on more diverse applications of LLMs. Our benchmark is available at https://github.com/jungokasai/IgakuQA.
Aksharantar: Towards building open transliteration tools for the next billion users
We introduce Aksharantar, the largest publicly available transliteration dataset for 21 Indic languages containing 26 million transliteration pairs. We build this dataset by mining transliteration pairs from large monolingual and parallel corpora, as well as collecting transliterations from human annotators to ensure diversity of words and representation of low-resource languages. We introduce a new, large, diverse testset for Indic language transliteration containing 103k words pairs spanning 19 languages that enables fine-grained analysis of transliteration models. We train the IndicXlit model on the Aksharantar training set. IndicXlit is a single transformer-based multilingual transliteration model for roman to Indic script conversion supporting 21 Indic languages. It achieves state-of-the art results on the Dakshina testset, and establishes strong baselines on the Aksharantar testset released along with this work. All the datasets and models are publicly available at https://indicnlp.ai4bharat.org/aksharantar. We hope the availability of these large-scale, open resources will spur innovation for Indic language transliteration and downstream applications.
MIGRATION-BENCH: Repository-Level Code Migration Benchmark from Java 8
With the rapid advancement of powerful large language models (LLMs) in recent years, a wide range of software engineering tasks can now be addressed using LLMs, significantly enhancing productivity and scalability. Numerous benchmark datasets have been developed to evaluate the coding capabilities of these models, while they primarily focus on problem-solving and issue-resolution tasks. In contrast, we introduce a new coding benchmark MIGRATION-BENCH with a distinct focus: code migration. MIGRATION-BENCH aims to serve as a comprehensive benchmark for migration from Java 8 to the latest long-term support (LTS) versions (Java 17, 21), MIGRATION-BENCH includes a full dataset and its subset selected with 5,102 and 300 repositories respectively. Selected is a representative subset curated for complexity and difficulty, offering a versatile resource to support research in the field of code migration. Additionally, we provide a comprehensive evaluation framework to facilitate rigorous and standardized assessment of LLMs on this challenging task. We further propose SD-Feedback and demonstrate that LLMs can effectively tackle repository-level code migration to Java 17. For the selected subset with Claude-3.5-Sonnet-v2, SD-Feedback achieves 62.33% and 27.00% success rate (pass@1) for minimal and maximal migration respectively. The benchmark dataset and source code are available at: https://huggingface.co/collections/AmazonScience and https://github.com/amazon-science/self_debug respectively.
StableToolBench: Towards Stable Large-Scale Benchmarking on Tool Learning of Large Language Models
Large Language Models (LLMs) have witnessed remarkable advancements in recent years, prompting the exploration of tool learning, which integrates LLMs with external tools to address diverse real-world challenges. Assessing the capability of LLMs to utilise tools necessitates large-scale and stable benchmarks. However, previous works relied on either hand-crafted online tools with limited scale, or large-scale real online APIs suffering from instability of API status. To address this problem, we introduce StableToolBench, a benchmark evolving from ToolBench, proposing a virtual API server and stable evaluation system. The virtual API server contains a caching system and API simulators which are complementary to alleviate the change in API status. Meanwhile, the stable evaluation system designs solvable pass and win rates using GPT-4 as the automatic evaluator to eliminate the randomness during evaluation. Experimental results demonstrate the stability of StableToolBench, and further discuss the effectiveness of API simulators, the caching system, and the evaluator system.
GPT-Fathom: Benchmarking Large Language Models to Decipher the Evolutionary Path towards GPT-4 and Beyond
With the rapid advancement of large language models (LLMs), there is a pressing need for a comprehensive evaluation suite to assess their capabilities and limitations. Existing LLM leaderboards often reference scores reported in other papers without consistent settings and prompts, which may inadvertently encourage cherry-picking favored settings and prompts for better results. In this work, we introduce GPT-Fathom, an open-source and reproducible LLM evaluation suite built on top of OpenAI Evals. We systematically evaluate 10+ leading LLMs as well as OpenAI's legacy models on 20+ curated benchmarks across 7 capability categories, all under aligned settings. Our retrospective study on OpenAI's earlier models offers valuable insights into the evolutionary path from GPT-3 to GPT-4. Currently, the community is eager to know how GPT-3 progressively improves to GPT-4, including technical details like whether adding code data improves LLM's reasoning capability, which aspects of LLM capability can be improved by SFT and RLHF, how much is the alignment tax, etc. Our analysis sheds light on many of these questions, aiming to improve the transparency of advanced LLMs.
MRG-Bench: Evaluating and Exploring the Requirements of Context for Repository-Level Code Generation
Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive capabilities in code generation. However, current evaluation datasets suffer from issues such as the lack of runnable test cases, deviation from the distribution of real-world code, and the ability to evaluate only the Python language. These limitations undermine the credibility of the evaluation results. To address these limitations, we introduce MRG-Bench (Multi-language Repository-level Code Generation Benchmark), a novel dataset that provides a more accurate evaluation of LLMs in practical repository-level code generation tasks. MRG-Bench has three main features: (1) practical data sourced from real-world code repositories that align to the practical distribution, (2) multiple programming languages support, including Python, Java, and Go, and (3) project-level runnable test cases to assess the quality of the generated code. Based on MRG-Bench, we conducted extensive experiments including large language models, long-context models, and RAG-related methods. These evaluation results demonstrate that current repository-level code generation techniques suffer from significant performance deficiencies. To further investigate why models fail, we designed novel experiments to annotate the underlying causes of generation errors. The results explicitly show that the majority of methods suffer from "difficulty in understanding user requirements," failing to comprehend their assigned tasks accurately. Moreover, the impact of different repository-level contexts on this issue exhibits significant disparities across different programming languages, suggesting that, in practice, specialized contextual information needs to be designed for different languages.
Fumbling in Babel: An Investigation into ChatGPT's Language Identification Ability
Recently, ChatGPT has emerged as a powerful NLP tool that can carry out several tasks. However, the range of languages ChatGPT can handle remains largely a mystery. In this work, we investigate ChatGPT's language identification abilities. For this purpose, we compile Babel-670, a benchmark comprising 670 languages representing 23 language families. Languages in Babel-670 run the gamut between the very high-resource to the very low-resource and are spoken in five continents. We then study ChatGPT's (both GPT-3.5 and GPT-4) ability to (i) identify both language names and language codes (ii) under both zero- and few-shot conditions (iii) with and without provision of label set. When compared to smaller finetuned language identification tools, we find that ChatGPT lags behind. Our empirical analysis shows the reality that ChatGPT still resides in a state of potential enhancement before it can sufficiently serve diverse communities.
mSTEB: Massively Multilingual Evaluation of LLMs on Speech and Text Tasks
Large Language models (LLMs) have demonstrated impressive performance on a wide range of tasks, including in multimodal settings such as speech. However, their evaluation is often limited to English and a few high-resource languages. For low-resource languages, there is no standardized evaluation benchmark. In this paper, we address this gap by introducing mSTEB, a new benchmark to evaluate the performance of LLMs on a wide range of tasks covering language identification, text classification, question answering, and translation tasks on both speech and text modalities. We evaluated the performance of leading LLMs such as Gemini 2.0 Flash and GPT-4o (Audio) and state-of-the-art open models such as Qwen 2 Audio and Gemma 3 27B. Our evaluation shows a wide gap in performance between high-resource and low-resource languages, especially for languages spoken in Africa and Americas/Oceania. Our findings show that more investment is needed to address their under-representation in LLMs coverage.
FineTuneBench: How well do commercial fine-tuning APIs infuse knowledge into LLMs?
There is great interest in fine-tuning frontier large language models (LLMs) to inject new information and update existing knowledge. While commercial LLM fine-tuning APIs from providers such as OpenAI and Google promise flexible adaptation for various applications, the efficacy of fine-tuning remains unclear. In this study, we introduce FineTuneBench, an evaluation framework and dataset for understanding how well commercial fine-tuning APIs can successfully learn new and updated knowledge. We analyze five frontier LLMs with commercially available fine-tuning APIs, including GPT-4o and Gemini 1.5 Pro, on their effectiveness in two settings: (1) ingesting novel information, such as recent news events and new people profiles, and (2) updating existing knowledge, such as updated medical guidelines and code frameworks. Our results reveal substantial shortcomings in all the models' abilities to effectively learn new information through fine-tuning, with an average generalization accuracy of 37% across all models. When updating existing knowledge, such as incorporating medical guideline updates, commercial fine-tuning APIs show even more limited capability (average generalization accuracy of 19%). Overall, fine-tuning GPT-4o mini is the most effective for infusing new knowledge and updating knowledge, followed by GPT-3.5 Turbo and GPT-4o. The fine-tuning APIs for Gemini 1.5 Flesh and Gemini 1.5 Pro are unable to learn new knowledge or update existing knowledge. These findings underscore a major shortcoming in using current commercial fine-tuning services to achieve reliable knowledge infusion in common scenarios. We open source the FineTuneBench dataset at https://github.com/kevinwu23/StanfordFineTuneBench.
Komodo: A Linguistic Expedition into Indonesia's Regional Languages
The recent breakthroughs in Large Language Models (LLMs) have mostly focused on languages with easily available and sufficient resources, such as English. However, there remains a significant gap for languages that lack sufficient linguistic resources in the public domain. Our work introduces Komodo-7B, 7-billion-parameter Large Language Models designed to address this gap by seamlessly operating across Indonesian, English, and 11 regional languages in Indonesia. Komodo-7B is a family of LLMs that consist of Komodo-7B-Base and Komodo-7B-Instruct. Komodo-7B-Instruct stands out by achieving state-of-the-art performance in various tasks and languages, outperforming the benchmarks set by OpenAI's GPT-3.5, Cohere's Aya-101, Llama-2-Chat-13B, Mixtral-8x7B-Instruct-v0.1, Gemma-7B-it , and many more. This model not only demonstrates superior performance in both language-specific and overall assessments but also highlights its capability to excel in linguistic diversity. Our commitment to advancing language models extends beyond well-resourced languages, aiming to bridge the gap for those with limited linguistic assets. Additionally, Komodo-7B-Instruct's better cross-language understanding contributes to addressing educational disparities in Indonesia, offering direct translations from English to 11 regional languages, a significant improvement compared to existing language translation services. Komodo-7B represents a crucial step towards inclusivity and effectiveness in language models, providing to the linguistic needs of diverse communities.
The IgboAPI Dataset: Empowering Igbo Language Technologies through Multi-dialectal Enrichment
The Igbo language is facing a risk of becoming endangered, as indicated by a 2025 UNESCO study. This highlights the need to develop language technologies for Igbo to foster communication, learning and preservation. To create robust, impactful, and widely adopted language technologies for Igbo, it is essential to incorporate the multi-dialectal nature of the language. The primary obstacle in achieving dialectal-aware language technologies is the lack of comprehensive dialectal datasets. In response, we present the IgboAPI dataset, a multi-dialectal Igbo-English dictionary dataset, developed with the aim of enhancing the representation of Igbo dialects. Furthermore, we illustrate the practicality of the IgboAPI dataset through two distinct studies: one focusing on Igbo semantic lexicon and the other on machine translation. In the semantic lexicon project, we successfully establish an initial Igbo semantic lexicon for the Igbo semantic tagger, while in the machine translation study, we demonstrate that by finetuning existing machine translation systems using the IgboAPI dataset, we significantly improve their ability to handle dialectal variations in sentences.
Enhancing Code Generation for Low-Resource Languages: No Silver Bullet
The advent of Large Language Models (LLMs) has significantly advanced the field of automated code generation. LLMs rely on large and diverse datasets to learn syntax, semantics, and usage patterns of programming languages. For low-resource languages (i.e., niche programming languages characterized by the scarcity of training data), the limited availability of such data hampers the models' ability to generalize effectively, resulting in poorer code generation performance as compared to high-resource languages. For this reason, there is a quest for techniques able to close this performance gap. We present an empirical study investigating the effectiveness of several approaches for boosting LLMs' performance on low-resource languages, namely: (i) a classic fine-tuning, which is however capped in size by the scarcity of training data; (ii) three variants of in-context learning, with prompts crafted to provide the LLM with additional information about the low-resource language (e.g., few-shot examples showcasing features of the targeted language); and (iii) a pre-training objective teaching the model how to translate between high- and low-resource languages. The context of our study are two low-resource languages (R and Racket) and six LLMs having different architectures and sizes. Our findings reveal that a fine-tuning is usually the best choice for smaller LLMs, possibly due to the fact that even a small dataset is sufficient to train their limited number of parameters. With the increase in size of the models, in-context learning becomes more and more effective, representing a safe and cheap bet (i.e., it always helps, but with different magnitudes). Differently, very large LLMs may deteriorate their performance on low-resource languages when fine-tuning is performed, possibly due to the lack of enough data needed to effectively update their weights.
Glot500: Scaling Multilingual Corpora and Language Models to 500 Languages
The NLP community has mainly focused on scaling Large Language Models (LLMs) vertically, i.e., making them better for about 100 languages. We instead scale LLMs horizontally: we create, through continued pretraining, Glot500-m, an LLM that covers 511 languages, almost all of them low-resource. An important part of this effort is to collect and clean Glot500-c, a corpus that covers these 511 languages and allows us to train Glot500-m. We evaluate Glot500-m on five diverse tasks across these languages. We observe large improvements for both high-resource and lowresource languages compared to an XLM-R baseline. Our analysis shows that no single factor explains the quality of multilingual LLM representations. Rather, a combination of factors determines quality including corpus size, script, "help" from related languages and the total capacity of the model. Our work addresses an important goal of NLP research: we should not limit NLP to a small fraction of the world's languages and instead strive to support as many languages as possible to bring the benefits of NLP technology to all languages and cultures. Code, data and models are available at https://github.com/cisnlp/Glot500.
Every Language Counts: Learn and Unlearn in Multilingual LLMs
This paper investigates the propagation of harmful information in multilingual large language models (LLMs) and evaluates the efficacy of various unlearning methods. We demonstrate that fake information, regardless of the language it is in, once introduced into these models through training data, can spread across different languages, compromising the integrity and reliability of the generated content. Our findings reveal that standard unlearning techniques, which typically focus on English data, are insufficient in mitigating the spread of harmful content in multilingual contexts and could inadvertently reinforce harmful content across languages. We show that only by addressing harmful responses in both English and the original language of the harmful data can we effectively eliminate generations for all languages. This underscores the critical need for comprehensive unlearning strategies that consider the multilingual nature of modern LLMs to enhance their safety and reliability across diverse linguistic landscapes.
SEAL: Suite for Evaluating API-use of LLMs
Large language models (LLMs) have limitations in handling tasks that require real-time access to external APIs. While several benchmarks like ToolBench and APIGen have been developed to assess LLMs' API-use capabilities, they often suffer from issues such as lack of generalizability, limited multi-step reasoning coverage, and instability due to real-time API fluctuations. In this paper, we introduce SEAL, an end-to-end testbed designed to evaluate LLMs in real-world API usage. SEAL standardizes existing benchmarks, integrates an agent system for testing API retrieval and planning, and addresses the instability of real-time APIs by introducing a GPT-4-powered API simulator with caching for deterministic evaluations. Our testbed provides a comprehensive evaluation pipeline that covers API retrieval, API calls, and final responses, offering a reliable framework for structured performance comparison in diverse real-world scenarios. SEAL is publicly available, with ongoing updates for new benchmarks.
Benchmarking the Legal Reasoning of LLMs in Arabic Islamic Inheritance Cases
Islamic inheritance domain holds significant importance for Muslims to ensure fair distribution of shares between heirs. Manual calculation of shares under numerous scenarios is complex, time-consuming, and error-prone. Recent advancements in Large Language Models (LLMs) have sparked interest in their potential to assist with complex legal reasoning tasks. This study evaluates the reasoning capabilities of state-of-the-art LLMs to interpret and apply Islamic inheritance laws. We utilized the dataset proposed in the ArabicNLP QIAS 2025 challenge, which includes inheritance case scenarios given in Arabic and derived from Islamic legal sources. Various base and fine-tuned models, are assessed on their ability to accurately identify heirs, compute shares, and justify their reasoning in alignment with Islamic legal principles. Our analysis reveals that the proposed majority voting solution, leveraging three base models (Gemini Flash 2.5, Gemini Pro 2.5, and GPT o3), outperforms all other models that we utilized across every difficulty level. It achieves up to 92.7% accuracy and secures the third place overall in Task 1 of the Qias 2025 challenge.
Marco-Bench-MIF: On Multilingual Instruction-Following Capability of Large Language Models
Instruction-following capability has become a major ability to be evaluated for Large Language Models (LLMs). However, existing datasets, such as IFEval, are either predominantly monolingual and centered on English or simply machine translated to other languages, limiting their applicability in multilingual contexts. In this paper, we present an carefully-curated extension of IFEval to a localized multilingual version named Marco-Bench-MIF, covering 30 languages with varying levels of localization. Our benchmark addresses linguistic constraints (e.g., modifying capitalization requirements for Chinese) and cultural references (e.g., substituting region-specific company names in prompts) via a hybrid pipeline combining translation with verification. Through comprehensive evaluation of 20+ LLMs on our Marco-Bench-MIF, we found that: (1) 25-35% accuracy gap between high/low-resource languages, (2) model scales largely impact performance by 45-60% yet persists script-specific challenges, and (3) machine-translated data underestimates accuracy by7-22% versus localized data. Our analysis identifies challenges in multilingual instruction following, including keyword consistency preservation and compositional constraint adherence across languages. Our Marco-Bench-MIF is available at https://github.com/AIDC-AI/Marco-Bench-MIF.
LLaMA Beyond English: An Empirical Study on Language Capability Transfer
In recent times, substantial advancements have been witnessed in large language models (LLMs), exemplified by ChatGPT, showcasing remarkable proficiency across a range of complex tasks. However, many mainstream LLMs (e.g. LLaMA) are pretrained on English-dominant corpus, which limits their performance in other non-English languages. In this paper, we focus on how to effectively transfer the capabilities of language generation and following instructions to a non-English language. To answer this question, we conduct an extensive empirical investigation based on LLaMA, accumulating over 1440 GPU hours. We analyze the impact of key factors such as vocabulary extension, further pretraining, and instruction tuning on transfer. To accurately assess the model's level of knowledge, we employ four widely used standardized testing benchmarks: C-Eval, MMLU, AGI-Eval, and GAOKAO-Bench. Furthermore, a comprehensive evaluation of the model's response quality is conducted, considering aspects such as accuracy, fluency, informativeness, logical coherence, and harmlessness, based on LLM-Eval, a benchmarks consisting instruction tasks from 17 diverse categories. Our evaluation results demonstrate that comparable performance to state-of-the-art transfer models can be achieved with less than 1% of the pretraining data, both in terms of knowledge alignment and response quality. Furthermore, the experimental outcomes across the thirteen low-resource languages also exhibit similar trends. We anticipate that the conclusions revealed by the experiments will aid the community in developing non-English LLMs.
How Far Can Cantonese NLP Go? Benchmarking Cantonese Capabilities of Large Language Models
The rapid evolution of large language models (LLMs) has transformed the competitive landscape in natural language processing (NLP), particularly for English and other data-rich languages. However, underrepresented languages like Cantonese, spoken by over 85 million people, face significant development gaps, which is particularly concerning given the economic significance of the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area, and in substantial Cantonese-speaking populations in places like Singapore and North America. Despite its wide use, Cantonese has scant representation in NLP research, especially compared to other languages from similarly developed regions. To bridge these gaps, we outline current Cantonese NLP methods and introduce new benchmarks designed to evaluate LLM performance in factual generation, mathematical logic, complex reasoning, and general knowledge in Cantonese, which aim to advance open-source Cantonese LLM technology. We also propose future research directions and recommended models to enhance Cantonese LLM development.
Turning the Tide: Repository-based Code Reflection
Code large language models (LLMs) enhance programming by understanding and generating code across languages, offering intelligent feedback, bug detection, and code updates through reflection, improving development efficiency and accessibility. While benchmarks (e.g. HumanEval/LiveCodeBench) evaluate code generation and real-world relevance, previous works ignore the scenario of modifying code in repositories. Considering challenges remaining in improving reflection capabilities and avoiding data contamination in dynamic benchmarks, we introduce LiveRepoReflection, a challenging benchmark for evaluating code understanding and generation in multi-file repository contexts, featuring 1,888 rigorously filtered test cases across 6 programming languages to ensure diversity, correctness, and high difficulty. Further, we create RepoReflection-Instruct, a large-scale, quality-filtered instruction-tuning dataset derived from diverse sources, used to train RepoReflectionCoder through a two-turn dialogue process involving code generation and error-driven repair. The leaderboard evaluates over 40 LLMs to reflect the model performance of repository-based code reflection.
Bloom Library: Multimodal Datasets in 300+ Languages for a Variety of Downstream Tasks
We present Bloom Library, a linguistically diverse set of multimodal and multilingual datasets for language modeling, image captioning, visual storytelling, and speech synthesis/recognition. These datasets represent either the most, or among the most, multilingual datasets for each of the included downstream tasks. In total, the initial release of the Bloom Library datasets covers 363 languages across 32 language families. We train downstream task models for various languages represented in the data, showing the viability of the data for future work in low-resource, multimodal NLP and establishing the first known baselines for these downstream tasks in certain languages (e.g., Bisu [bzi], with an estimated population of 700 users). Some of these first-of-their-kind baselines are comparable to state-of-the-art performance for higher-resourced languages. The Bloom Library datasets are released under Creative Commons licenses on the Hugging Face datasets hub to catalyze more linguistically diverse research in the included downstream tasks.
ChrEn: Cherokee-English Machine Translation for Endangered Language Revitalization
Cherokee is a highly endangered Native American language spoken by the Cherokee people. The Cherokee culture is deeply embedded in its language. However, there are approximately only 2,000 fluent first language Cherokee speakers remaining in the world, and the number is declining every year. To help save this endangered language, we introduce ChrEn, a Cherokee-English parallel dataset, to facilitate machine translation research between Cherokee and English. Compared to some popular machine translation language pairs, ChrEn is extremely low-resource, only containing 14k sentence pairs in total. We split our parallel data in ways that facilitate both in-domain and out-of-domain evaluation. We also collect 5k Cherokee monolingual data to enable semi-supervised learning. Besides these datasets, we propose several Cherokee-English and English-Cherokee machine translation systems. We compare SMT (phrase-based) versus NMT (RNN-based and Transformer-based) systems; supervised versus semi-supervised (via language model, back-translation, and BERT/Multilingual-BERT) methods; as well as transfer learning versus multilingual joint training with 4 other languages. Our best results are 15.8/12.7 BLEU for in-domain and 6.5/5.0 BLEU for out-of-domain Chr-En/EnChr translations, respectively, and we hope that our dataset and systems will encourage future work by the community for Cherokee language revitalization. Our data, code, and demo will be publicly available at https://github.com/ZhangShiyue/ChrEn
SEA-HELM: Southeast Asian Holistic Evaluation of Language Models
With the rapid emergence of novel capabilities in Large Language Models (LLMs), the need for rigorous multilingual and multicultural benchmarks that are integrated has become more pronounced. Though existing LLM benchmarks are capable of evaluating specific capabilities of LLMs in English as well as in various mid- to low-resource languages, including those in the Southeast Asian (SEA) region, a comprehensive and authentic evaluation suite for the SEA languages has not been developed thus far. Here, we present SEA-HELM, a holistic linguistic and cultural LLM evaluation suite that emphasizes SEA languages, comprising five core pillars: (1) NLP Classics, (2) LLM-specifics, (3) SEA Linguistics, (4) SEA Culture, (5) Safety. SEA-HELM currently supports Filipino, Indonesian, Tamil, Thai, and Vietnamese. We also introduce the SEA-HELM leaderboard, which allows users to understand models' multilingual and multicultural performance in a systematic and user-friendly manner.
Mukayese: Turkish NLP Strikes Back
Having sufficient resources for language X lifts it from the under-resourced languages class, but not necessarily from the under-researched class. In this paper, we address the problem of the absence of organized benchmarks in the Turkish language. We demonstrate that languages such as Turkish are left behind the state-of-the-art in NLP applications. As a solution, we present Mukayese, a set of NLP benchmarks for the Turkish language that contains several NLP tasks. We work on one or more datasets for each benchmark and present two or more baselines. Moreover, we present four new benchmarking datasets in Turkish for language modeling, sentence segmentation, and spell checking. All datasets and baselines are available under: https://github.com/alisafaya/mukayese
One Language, Many Gaps: Evaluating Dialect Fairness and Robustness of Large Language Models in Reasoning Tasks
Language is not monolithic. While many benchmarks are used as proxies to systematically estimate Large Language Models' (LLM) performance in real-life tasks, they tend to ignore the nuances of within-language variation and thus fail to model the experience of speakers of minority dialects. Focusing on African American Vernacular English (AAVE), we present the first study on LLMs' fairness and robustness to a dialect in canonical reasoning tasks (algorithm, math, logic, and comprehensive reasoning). We hire AAVE speakers, including experts with computer science backgrounds, to rewrite seven popular benchmarks, such as HumanEval and GSM8K. The result of this effort is ReDial, a dialectal benchmark comprising 1.2K+ parallel query pairs in Standardized English and AAVE. We use ReDial to evaluate state-of-the-art LLMs, including GPT-4o/4/3.5-turbo, LLaMA-3.1/3, Mistral, and Phi-3. We find that, compared to Standardized English, almost all of these widely used models show significant brittleness and unfairness to queries in AAVE. Furthermore, AAVE queries can degrade performance more substantially than misspelled texts in Standardized English, even when LLMs are more familiar with the AAVE queries. Finally, asking models to rephrase questions in Standardized English does not close the performance gap but generally introduces higher costs. Overall, our findings indicate that LLMs provide unfair service to dialect users in complex reasoning tasks. Code can be found at https://github.com/fangru-lin/redial_dialect_robustness_fairness.git.
Advancing the Evaluation of Traditional Chinese Language Models: Towards a Comprehensive Benchmark Suite
The evaluation of large language models is an essential task in the field of language understanding and generation. As language models continue to advance, the need for effective benchmarks to assess their performance has become imperative. In the context of Traditional Chinese, there is a scarcity of comprehensive and diverse benchmarks to evaluate the capabilities of language models, despite the existence of certain benchmarks such as DRCD, TTQA, CMDQA, and FGC dataset. To address this gap, we propose a novel set of benchmarks that leverage existing English datasets and are tailored to evaluate language models in Traditional Chinese. These benchmarks encompass a wide range of tasks, including contextual question-answering, summarization, classification, and table understanding. The proposed benchmarks offer a comprehensive evaluation framework, enabling the assessment of language models' capabilities across different tasks. In this paper, we evaluate the performance of GPT-3.5, Taiwan-LLaMa-v1.0, and Model 7-C, our proprietary model, on these benchmarks. The evaluation results highlight that our model, Model 7-C, achieves performance comparable to GPT-3.5 with respect to a part of the evaluated capabilities. In an effort to advance the evaluation of language models in Traditional Chinese and stimulate further research in this field, we have open-sourced our benchmark and opened the model for trial.
Feather-SQL: A Lightweight NL2SQL Framework with Dual-Model Collaboration Paradigm for Small Language Models
Natural Language to SQL (NL2SQL) has seen significant advancements with large language models (LLMs). However, these models often depend on closed-source systems and high computational resources, posing challenges in data privacy and deployment. In contrast, small language models (SLMs) struggle with NL2SQL tasks, exhibiting poor performance and incompatibility with existing frameworks. To address these issues, we introduce Feather-SQL, a new lightweight framework tailored for SLMs. Feather-SQL improves SQL executability and accuracy through 1) schema pruning and linking, 2) multi-path and multi-candidate generation. Additionally, we introduce the 1+1 Model Collaboration Paradigm, which pairs a strong general-purpose chat model with a fine-tuned SQL specialist, combining strong analytical reasoning with high-precision SQL generation. Experimental results on BIRD demonstrate that Feather-SQL improves NL2SQL performance on SLMs, with around 10% boost for models without fine-tuning. The proposed paradigm raises the accuracy ceiling of SLMs to 54.76%, highlighting its effectiveness.
SwiftEval: Developing a Language-Specific Benchmark for LLM-generated Code Evaluation
In recent years, large language models (LLMs) have showcased significant advancements in code generation. However, most evaluation benchmarks are primarily oriented towards Python, making it difficult to evaluate other programming languages, such as Swift, with high quality. By examining widely established multilingual benchmarks like HumanEval-XL and MultiPL-E, we identified critical issues specific to their Swift components, making them insufficient or even irrelevant for assessing LLM coding capabilities on Swift. Unlike these existing approaches, which prioritize rapid scaling and generalization by automatically translating Python-centric benchmarks with LLMs, we adopt a quality-over-quantity methodology. We present SwiftEval, the first Swift-oriented benchmark consisting of 28 carefully hand-crafted problems, and evaluate 44 popular Code LLMs on it. Our results show significant LLM scores drop for problems requiring language-specific features, most noticeable in the models of smaller sizes.
Rethinking Multilingual Continual Pretraining: Data Mixing for Adapting LLMs Across Languages and Resources
Large Language Models (LLMs) exhibit significant disparities in performance across languages, primarily benefiting high-resource languages while marginalizing underrepresented ones. Continual Pretraining (CPT) has emerged as a promising approach to address this imbalance, although the relative effectiveness of monolingual, bilingual, and code-augmented data strategies remains unclear. This study systematically evaluates 36 CPT configurations involving three multilingual base models, across 30+ languages categorized as altruistic, selfish, and stagnant, spanning various resource levels. Our findings reveal three major insights: (1) Bilingual CPT improves multilingual classification but often causes language mixing issues during generation. (2) Including programming code data during CPT consistently enhances multilingual classification accuracy, particularly benefiting low-resource languages, but introduces a trade-off by slightly degrading generation quality. (3) Contrary to prior work, we observe substantial deviations from language classifications according to their impact on cross-lingual transfer: Languages classified as altruistic often negatively affect related languages, selfish languages show conditional and configuration-dependent behavior, and stagnant languages demonstrate surprising adaptability under certain CPT conditions. These nuanced interactions emphasize the complexity of multilingual representation learning, underscoring the importance of systematic studies on generalizable language classification to inform future multilingual CPT strategies.
Towards Open Foundation Language Model and Corpus for Macedonian: A Low-Resource Language
The increase in technological adoption worldwide comes with demands for novel tools to be used by the general population. Large Language Models (LLMs) provide a great opportunity in this respect, but their capabilities remain limited for low-resource languages, restricting applications in countries where such languages are spoken. We create several resources to facilitate the adoption of LLMs and to support research advancements for Macedonian. We collect the largest Macedonian corpus to date, consisting of 40GB of textual data and totaling 3.5B words. To support conversational applications, we collect a 106k-instance instruction dataset, carefully built to be culturally grounded. For evaluation, we construct a Macedonian evaluation suite covering seven benchmarks. Finally, we train domestic-yak, a state-of-the-art 8B-parameter model, on our curated datasets and evaluate it against eight baseline models using the newly constructed benchmark suite. Our model outperforms all existing models in the 8B parameter range across all benchmarks, and achieves performance comparable to models up to 10x larger. Furthermore, a qualitative analysis with native speakers reveals that our model is preferred over larger counterparts, receiving higher ratings for grammatical correctness and cultural appropriateness. All datasets, code, and model weights are openly released, setting a foundation for advancing LLMs in similarly underrepresented languages. These resources are publicly available at github.com/LVSTCK for source code, and at huggingface.co/LVSTCK for pretrained model weights and data.
Multilingual LAMA: Investigating Knowledge in Multilingual Pretrained Language Models
Recently, it has been found that monolingual English language models can be used as knowledge bases. Instead of structural knowledge base queries, masked sentences such as "Paris is the capital of [MASK]" are used as probes. We translate the established benchmarks TREx and GoogleRE into 53 languages. Working with mBERT, we investigate three questions. (i) Can mBERT be used as a multilingual knowledge base? Most prior work only considers English. Extending research to multiple languages is important for diversity and accessibility. (ii) Is mBERT's performance as knowledge base language-independent or does it vary from language to language? (iii) A multilingual model is trained on more text, e.g., mBERT is trained on 104 Wikipedias. Can mBERT leverage this for better performance? We find that using mBERT as a knowledge base yields varying performance across languages and pooling predictions across languages improves performance. Conversely, mBERT exhibits a language bias; e.g., when queried in Italian, it tends to predict Italy as the country of origin.
Chatting with Logs: An exploratory study on Finetuning LLMs for LogQL
Logging is a critical function in modern distributed applications, but the lack of standardization in log query languages and formats creates significant challenges. Developers currently must write ad hoc queries in platform-specific languages, requiring expertise in both the query language and application-specific log details -- an impractical expectation given the variety of platforms and volume of logs and applications. While generating these queries with large language models (LLMs) seems intuitive, we show that current LLMs struggle with log-specific query generation due to the lack of exposure to domain-specific knowledge. We propose a novel natural language (NL) interface to address these inconsistencies and aide log query generation, enabling developers to create queries in a target log query language by providing NL inputs. We further introduce ~NL2QL, a manually annotated, real-world dataset of natural language questions paired with corresponding LogQL queries spread across three log formats, to promote the training and evaluation of NL-to-loq query systems. Using NL2QL, we subsequently fine-tune and evaluate several state of the art LLMs, and demonstrate their improved capability to generate accurate LogQL queries. We perform further ablation studies to demonstrate the effect of additional training data, and the transferability across different log formats. In our experiments, we find up to 75\% improvement of finetuned models to generate LogQL queries compared to non finetuned models.
Multilingual Text Representation
Modern NLP breakthrough includes large multilingual models capable of performing tasks across more than 100 languages. State-of-the-art language models came a long way, starting from the simple one-hot representation of words capable of performing tasks like natural language understanding, common-sense reasoning, or question-answering, thus capturing both the syntax and semantics of texts. At the same time, language models are expanding beyond our known language boundary, even competitively performing over very low-resource dialects of endangered languages. However, there are still problems to solve to ensure an equitable representation of texts through a unified modeling space across language and speakers. In this survey, we shed light on this iterative progression of multilingual text representation and discuss the driving factors that ultimately led to the current state-of-the-art. Subsequently, we discuss how the full potential of language democratization could be obtained, reaching beyond the known limits and what is the scope of improvement in that space.
Exploring the Capabilities of LLMs for Code Change Related Tasks
Developers deal with code-change-related tasks daily, e.g., reviewing code. Pre-trained code and code-change-oriented models have been adapted to help developers with such tasks. Recently, large language models (LLMs) have shown their effectiveness in code-related tasks. However, existing LLMs for code focus on general code syntax and semantics rather than the differences between two code versions. Thus, it is an open question how LLMs perform on code-change-related tasks. To answer this question, we conduct an empirical study using \textgreater 1B parameters LLMs on three code-change-related tasks, i.e., code review generation, commit message generation, and just-in-time comment update, with in-context learning (ICL) and parameter-efficient fine-tuning (PEFT, including LoRA and prefix-tuning). We observe that the performance of LLMs is poor without examples and generally improves with examples, but more examples do not always lead to better performance. LLMs tuned with LoRA have comparable performance to the state-of-the-art small pre-trained models. Larger models are not always better, but Llama~2 and Code~Llama families are always the best. The best LLMs outperform small pre-trained models on the code changes that only modify comments and perform comparably on other code changes. We suggest future work should focus more on guiding LLMs to learn the knowledge specific to the changes related to code rather than comments for code-change-related tasks.
TaCo: Enhancing Cross-Lingual Transfer for Low-Resource Languages in LLMs through Translation-Assisted Chain-of-Thought Processes
LLMs such as ChatGPT and PaLM can be utilized to train on a new language and revitalize low-resource languages. However, it is evidently very costly to pretrain pr fine-tune LLMs to adopt new languages. Another challenge is the limitation of benchmark datasets and the metrics used to measure the performance of models in multilingual settings. This paper proposes cost-effective solutions to both of the aforementioned challenges. We introduce the Multilingual Instruction-Tuning Dataset (MITS), which is comprised of the translation of Alpaca-52K, Dolly-15K, and Vicuna Benchmark in 132 languages. Also, we propose a new method called TaCo: Translation-Assisted Cross-Linguality, which make uses of translation in a chain-of-thought process to instruction-tune LLMs on a new languages through a curriculum learning process. As a proof of concept, we experimented with the instruction-tuned Guanaco-33B model and performed further instruction tuning using the TaCo method in three low-resource languages and one high-resource language. Our results show that the TaCo method impresses the GPT-4 with 82% for a low-resource language in the Vicuna Benchmark dataset, and boosts performance by double in contrast to the performance of instruction tuning only. Our results show that TaCo is a promising method for creating multilingual LLMs, even for low-resource languages. We have released our datasets and the model adapters, and encourage the research community to make use of these resources towards advancing work on multilingual LLMs.
MAP-Neo: Highly Capable and Transparent Bilingual Large Language Model Series
Large Language Models (LLMs) have made great strides in recent years to achieve unprecedented performance across different tasks. However, due to commercial interest, the most competitive models like GPT, Gemini, and Claude have been gated behind proprietary interfaces without disclosing the training details. Recently, many institutions have open-sourced several strong LLMs like LLaMA-3, comparable to existing closed-source LLMs. However, only the model's weights are provided with most details (e.g., intermediate checkpoints, pre-training corpus, and training code, etc.) being undisclosed. To improve the transparency of LLMs, the research community has formed to open-source truly open LLMs (e.g., Pythia, Amber, OLMo), where more details (e.g., pre-training corpus and training code) are being provided. These models have greatly advanced the scientific study of these large models including their strengths, weaknesses, biases and risks. However, we observe that the existing truly open LLMs on reasoning, knowledge, and coding tasks are still inferior to existing state-of-the-art LLMs with similar model sizes. To this end, we open-source MAP-Neo, a highly capable and transparent bilingual language model with 7B parameters trained from scratch on 4.5T high-quality tokens. Our MAP-Neo is the first fully open-sourced bilingual LLM with comparable performance compared to existing state-of-the-art LLMs. Moreover, we open-source all details to reproduce our MAP-Neo, where the cleaned pre-training corpus, data cleaning pipeline, checkpoints, and well-optimized training/evaluation framework are provided. Finally, we hope our MAP-Neo will enhance and strengthen the open research community and inspire more innovations and creativities to facilitate the further improvements of LLMs.
LiveCodeBench: Holistic and Contamination Free Evaluation of Large Language Models for Code
Large Language Models (LLMs) applied to code-related applications have emerged as a prominent field, attracting significant interest from both academia and industry. However, as new and improved LLMs are developed, existing evaluation benchmarks (e.g., HumanEval, MBPP) are no longer sufficient for assessing their capabilities. In this work, we propose LiveCodeBench, a comprehensive and contamination-free evaluation of LLMs for code, which continuously collects new problems over time from contests across three competition platforms, namely LeetCode, AtCoder, and CodeForces. Notably, our benchmark also focuses on a broader range of code related capabilities, such as self-repair, code execution, and test output prediction, beyond just code generation. Currently, LiveCodeBench hosts four hundred high-quality coding problems that were published between May 2023 and February 2024. We have evaluated 9 base LLMs and 20 instruction-tuned LLMs on LiveCodeBench. We present empirical findings on contamination, holistic performance comparisons, potential overfitting in existing benchmarks as well as individual model comparisons. We will release all prompts and model completions for further community analysis, along with a general toolkit for adding new scenarios and model
SEA-LION: Southeast Asian Languages in One Network
Recently, Large Language Models (LLMs) have dominated much of the artificial intelligence scene with their ability to process and generate natural languages. However, the majority of LLM research and development remains English-centric, leaving low-resource languages such as those in the Southeast Asian (SEA) region under-represented. To address this representation gap, we introduce Llama-SEA-LION-v3-8B-IT and Gemma-SEA-LION-v3-9B-IT, two cutting-edge multilingual LLMs designed for SEA languages. The SEA-LION family of LLMs supports 11 SEA languages, namely English, Chinese, Indonesian, Vietnamese, Malay, Thai, Burmese, Lao, Filipino, Tamil, and Khmer. Our work leverages large-scale multilingual continued pre-training with a comprehensive post-training regime involving multiple stages of instruction fine-tuning, alignment, and model merging. Evaluation results on multilingual benchmarks indicate that our models achieve state-of-the-art performance across LLMs supporting SEA languages. We open-source the models to benefit the wider SEA community.
Exploring Cross-lingual Textual Style Transfer with Large Multilingual Language Models
Detoxification is a task of generating text in polite style while preserving meaning and fluency of the original toxic text. Existing detoxification methods are designed to work in one exact language. This work investigates multilingual and cross-lingual detoxification and the behavior of large multilingual models like in this setting. Unlike previous works we aim to make large language models able to perform detoxification without direct fine-tuning in given language. Experiments show that multilingual models are capable of performing multilingual style transfer. However, models are not able to perform cross-lingual detoxification and direct fine-tuning on exact language is inevitable.
MEGAVERSE: Benchmarking Large Language Models Across Languages, Modalities, Models and Tasks
Recently, there has been a rapid advancement in research on Large Language Models (LLMs), resulting in significant progress in several Natural Language Processing (NLP) tasks. Consequently, there has been a surge in LLM evaluation research to comprehend the models' capabilities and limitations. However, much of this research has been confined to the English language, leaving LLM building and evaluation for non-English languages relatively unexplored. There has been an introduction of several new LLMs, necessitating their evaluation on non-English languages. This study aims to expand our MEGA benchmarking suite by including six new datasets to form the MEGAVERSE benchmark. The benchmark comprises 22 datasets covering 81 languages, including low-resource African languages. We evaluate several state-of-the-art LLMs like GPT-3.5-Turbo, GPT4, PaLM2, and Llama2 on the MEGAVERSE datasets. Additionally, we include two multimodal datasets in the benchmark and assess the performance of the LLaVa-v1.5 model. Our experiments suggest that GPT4 and PaLM2 outperform the Llama models on various tasks, notably on low-resource languages, with GPT4 outperforming PaLM2 on more datasets than vice versa. However, issues such as data contamination must be addressed to obtain an accurate assessment of LLM performance on non-English languages.
VERINA: Benchmarking Verifiable Code Generation
Large language models (LLMs) are increasingly integrated in software development, but ensuring correctness in LLM-generated code remains challenging and often requires costly manual review. Verifiable code generation -- jointly generating code, specifications, and proofs of code-specification alignment -- offers a promising path to address this limitation and further unleash LLMs' benefits in coding. Yet, there exists a significant gap in evaluation: current benchmarks often lack support for end-to-end verifiable code generation. In this paper, we introduce Verina (Verifiable Code Generation Arena), a high-quality benchmark enabling a comprehensive and modular evaluation of code, specification, and proof generation as well as their compositions. Verina consists of 189 manually curated coding tasks in Lean, with detailed problem descriptions, reference implementations, formal specifications, and extensive test suites. Our extensive evaluation of state-of-the-art LLMs reveals significant challenges in verifiable code generation, especially in proof generation, underscoring the need for improving LLM-based theorem provers in verification domains. The best model, OpenAI o4-mini, generates only 61.4% correct code, 51.0% sound and complete specifications, and 3.6% successful proofs, with one trial per task. We hope Verina will catalyze progress in verifiable code generation by providing a rigorous and comprehensive benchmark. We release our dataset on https://huggingface.co/datasets/sunblaze-ucb/verina and our evaluation code on https://github.com/sunblaze-ucb/verina.
A Survey of NL2SQL with Large Language Models: Where are we, and where are we going?
Translating users' natural language queries (NL) into SQL queries (i.e., NL2SQL) can significantly reduce barriers to accessing relational databases and support various commercial applications. The performance of NL2SQL has been greatly enhanced with the emergence of Large Language Models (LLMs). In this survey, we provide a comprehensive review of NL2SQL techniques powered by LLMs, covering its entire lifecycle from the following four aspects: (1) Model: NL2SQL translation techniques that tackle not only NL ambiguity and under-specification, but also properly map NL with database schema and instances; (2) Data: From the collection of training data, data synthesis due to training data scarcity, to NL2SQL benchmarks; (3) Evaluation: Evaluating NL2SQL methods from multiple angles using different metrics and granularities; and (4) Error Analysis: analyzing NL2SQL errors to find the root cause and guiding NL2SQL models to evolve. Moreover, we provide a rule of thumb for developing NL2SQL solutions. Finally, we discuss the research challenges and open problems of NL2SQL in the LLMs era.
Benchmarking Hindi LLMs: A New Suite of Datasets and a Comparative Analysis
Evaluating instruction-tuned Large Language Models (LLMs) in Hindi is challenging due to a lack of high-quality benchmarks, as direct translation of English datasets fails to capture crucial linguistic and cultural nuances. To address this, we introduce a suite of five Hindi LLM evaluation datasets: IFEval-Hi, MT-Bench-Hi, GSM8K-Hi, ChatRAG-Hi, and BFCL-Hi. These were created using a methodology that combines from-scratch human annotation with a translate-and-verify process. We leverage this suite to conduct an extensive benchmarking of open-source LLMs supporting Hindi, providing a detailed comparative analysis of their current capabilities. Our curation process also serves as a replicable methodology for developing benchmarks in other low-resource languages.
TeenyTinyLlama: open-source tiny language models trained in Brazilian Portuguese
Large language models (LLMs) have significantly advanced natural language processing, but their progress has yet to be equal across languages. While most LLMs are trained in high-resource languages like English, multilingual models generally underperform monolingual ones. Additionally, aspects of their multilingual foundation sometimes restrict the byproducts they produce, like computational demands and licensing regimes. In this study, we document the development of open-foundation models tailored for use in low-resource settings, their limitations, and their benefits. This is the TeenyTinyLlama pair: two compact models for Brazilian Portuguese text generation. We release them under the permissive Apache 2.0 license on GitHub and Hugging Face for community use and further development. See https://github.com/Nkluge-correa/TeenyTinyLlama
Documenting Geographically and Contextually Diverse Data Sources: The BigScience Catalogue of Language Data and Resources
In recent years, large-scale data collection efforts have prioritized the amount of data collected in order to improve the modeling capabilities of large language models. This prioritization, however, has resulted in concerns with respect to the rights of data subjects represented in data collections, particularly when considering the difficulty in interrogating these collections due to insufficient documentation and tools for analysis. Mindful of these pitfalls, we present our methodology for a documentation-first, human-centered data collection project as part of the BigScience initiative. We identified a geographically diverse set of target language groups (Arabic, Basque, Chinese, Catalan, English, French, Indic languages, Indonesian, Niger-Congo languages, Portuguese, Spanish, and Vietnamese, as well as programming languages) for which to collect metadata on potential data sources. To structure this effort, we developed our online catalogue as a supporting tool for gathering metadata through organized public hackathons. We present our development process; analyses of the resulting resource metadata, including distributions over languages, regions, and resource types; and our lessons learned in this endeavor.
CooK: Empowering General-Purpose Language Models with Modular and Collaborative Knowledge
Large language models (LLMs) are increasingly adopted for knowledge-intensive tasks and contexts. Existing approaches improve the knowledge capabilities of general-purpose LLMs through retrieval or generated knowledge prompting, but they fall short of reflecting two key properties of knowledge-rich models: knowledge should be modular, ever-growing, sourced from diverse domains; knowledge acquisition and production should be a collaborative process, where diverse stakeholders contribute new information. To this end, we propose CooK, a novel framework to empower general-purpose large language models with modular and collaboratively sourced knowledge. We first introduce specialized language models, autoregressive models trained on corpora from a wide range of domains and sources. These specialized LMs serve as parametric knowledge repositories that are later prompted to generate background knowledge for general-purpose LLMs. We then propose three knowledge filters to dynamically select and retain information in generated documents by controlling for relevance, brevity, and factuality. Finally, we propose bottom-up and top-down knowledge integration approaches to augment general-purpose LLMs with the curated (relevant, factual) knowledge from community-driven specialized LMs that enable multi-domain knowledge synthesis and on-demand knowledge requests. Through extensive experiments, we demonstrate that CooK achieves state-of-the-art performance on six benchmark datasets. Our results highlight the potential of enriching general-purpose LLMs with evolving and modular knowledge -- relevant knowledge that can be continuously updated through the collective efforts of the research community.
CodeMixBench: Evaluating Large Language Models on Code Generation with Code-Mixed Prompts
Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable success in code generation tasks, powering various applications like code completion, debugging, and programming assistance. However, existing benchmarks such as HumanEval, MBPP, and BigCodeBench primarily evaluate LLMs on English-only prompts, overlooking the real-world scenario where multilingual developers often use code-mixed language while interacting with LLMs. To address this gap, we introduce CodeMixBench, a novel benchmark designed to evaluate the robustness of LLMs on code generation from code-mixed prompts. Built upon BigCodeBench, CodeMixBench introduces controlled code-mixing (CMD) into the natural language parts of prompts across three language pairs: Hinglish (Hindi-English), Spanish-English, and Chinese Pinyin-English. We comprehensively evaluate a diverse set of open-source code generation models ranging from 1.5B to 15B parameters. Our results show that code-mixed prompts consistently degrade Pass@1 performance compared to their English-only counterparts, with performance drops increasing under higher CMD levels for smaller models. CodeMixBench provides a realistic evaluation framework for studying multilingual code generation and highlights new challenges and directions for building robust code generation models that generalize well across diverse linguistic settings.
The First Prompt Counts the Most! An Evaluation of Large Language Models on Iterative Example-based Code Generation
The capabilities of Large Language Models (LLMs) in code generation, particularly for implementing target functionalities from natural language descriptions, have been extensively studied. As an alternative form of natural language, input-output examples (I/O examples) provide an accessible, unambiguous, and flexible way to describe functionalities, but the diversity, sparseness, and incompleteness of I/O examples also place challenges on understanding and implementing requirements. Therefore, generating code from input-output examples (i.e., example-based code generation) provides a new perspective, allowing us to evaluate LLMs' capability to infer target functionalities from limited information and to process new-form requirements. However, related research about LLMs in example-based code generation remains largely unexplored. To fill this gap, this paper presents the first comprehensive study on example-based code generation using LLMs. To address the incorrectness caused by the incompleteness of I/O examples, we adopt an iterative evaluation framework and formalize the objective of example-based code generation as two sequential sub-objectives: generating code conforming to given examples and generating code that successfully implements the target functionalities from (iteratively) given examples. We assess six state-of-the-art LLMs using a new benchmark of 168 diverse target functionalities. The results demonstrate that when requirements were described using iterative I/O examples rather than natural language, the LLMs' score decreased by over 60%, indicating that example-based code generation remains challenging for the evaluated LLMs. More interestingly, the vast majority (even over 95%) of successfully implemented functionalities are achieved in the first round of iterations, suggesting that the LLMs struggle to effectively utilize the iteratively supplemented requirements.
HKCanto-Eval: A Benchmark for Evaluating Cantonese Language Understanding and Cultural Comprehension in LLMs
The ability of language models to comprehend and interact in diverse linguistic and cultural landscapes is crucial. The Cantonese language used in Hong Kong presents unique challenges for natural language processing due to its rich cultural nuances and lack of dedicated evaluation datasets. The HKCanto-Eval benchmark addresses this gap by evaluating the performance of large language models (LLMs) on Cantonese language understanding tasks, extending to English and Written Chinese for cross-lingual evaluation. HKCanto-Eval integrates cultural and linguistic nuances intrinsic to Hong Kong, providing a robust framework for assessing language models in realistic scenarios. Additionally, the benchmark includes questions designed to tap into the underlying linguistic metaknowledge of the models. Our findings indicate that while proprietary models generally outperform open-weight models, significant limitations remain in handling Cantonese-specific linguistic and cultural knowledge, highlighting the need for more targeted training data and evaluation methods. The code can be accessed at https://github.com/hon9kon9ize/hkeval2025
XFORMAL: A Benchmark for Multilingual Formality Style Transfer
We take the first step towards multilingual style transfer by creating and releasing XFORMAL, a benchmark of multiple formal reformulations of informal text in Brazilian Portuguese, French, and Italian. Results on XFORMAL suggest that state-of-the-art style transfer approaches perform close to simple baselines, indicating that style transfer is even more challenging when moving multilingual.
FineWeb2: One Pipeline to Scale Them All -- Adapting Pre-Training Data Processing to Every Language
Pre-training state-of-the-art large language models (LLMs) requires vast amounts of clean and diverse text data. While the open development of large high-quality English pre-training datasets has seen substantial recent progress, training performant multilingual LLMs remains a challenge, in large part due to the inherent difficulty of tailoring filtering and deduplication pipelines to a large number of languages. In this work, we introduce a new pre-training dataset curation pipeline based on FineWeb that can be automatically adapted to support any language. We extensively ablate our pipeline design choices on a set of nine diverse languages, guided by a set of meaningful and informative evaluation tasks that were chosen through a novel selection process based on measurable criteria. Ultimately, we show that our pipeline can be used to create non-English corpora that produce more performant models than prior datasets. We additionally introduce a straightforward and principled approach to rebalance datasets that takes into consideration both duplication count and quality, providing an additional performance uplift. Finally, we scale our pipeline to over 1000 languages using almost 100 Common Crawl snapshots to produce FineWeb2, a new 20 terabyte (5 billion document) multilingual dataset which we release along with our pipeline, training, and evaluation codebases.
A Survey On Large Language Models For Code Generation
Large Language Models (LLMs) have demonstrated their remarkable capabilities in numerous fields. This survey focuses on how LLMs empower users, regardless of their technical background, to use human languages to automatically generate executable code. We begin with understanding LLMs' limitations and challenges in automated code generation. Subsequently, we review various fine-tuning techniques designed to enhance both the performance and adaptability of LLMs in code generation tasks. We then review the existing metrics and benchmarks for evaluations to assess model performance based on fine-tuning techniques. Finally, we explore the applications of LLMs (e.g. CodeLlama, GitHub Copilot, ToolGen) in code generation tasks to illustrate their roles and functionalities. This survey provides a comprehensive overview of LLMs for code generation, helps researchers in diverse fields better understand the current state-of-the-art technologies, and offers the potential of effectively leveraging LLMs for code generation tasks.
RepoDebug: Repository-Level Multi-Task and Multi-Language Debugging Evaluation of Large Language Models
Large Language Models (LLMs) have exhibited significant proficiency in code debugging, especially in automatic program repair, which may substantially reduce the time consumption of developers and enhance their efficiency. Significant advancements in debugging datasets have been made to promote the development of code debugging. However, these datasets primarily focus on assessing the LLM's function-level code repair capabilities, neglecting the more complex and realistic repository-level scenarios, which leads to an incomplete understanding of the LLM's challenges in repository-level debugging. While several repository-level datasets have been proposed, they often suffer from limitations such as limited diversity of tasks, languages, and error types. To mitigate this challenge, this paper introduces RepoDebug, a multi-task and multi-language repository-level code debugging dataset with 22 subtypes of errors that supports 8 commonly used programming languages and 3 debugging tasks. Furthermore, we conduct evaluation experiments on 10 LLMs, where Claude 3.5 Sonnect, the best-performing model, still cannot perform well in repository-level debugging.
Multilingual Language Model Pretraining using Machine-translated Data
High-resource languages such as English, enables the pretraining of high-quality large language models (LLMs). The same can not be said for most other languages as LLMs still underperform for non-English languages, likely due to a gap in the quality and diversity of the available multilingual pretraining corpora. In this work, we find that machine-translated texts from a single high-quality source language can contribute significantly to the pretraining quality of multilingual LLMs. We translate FineWeb-Edu, a high-quality English web dataset, into nine languages, resulting in a 1.7-trillion-token dataset, which we call TransWebEdu and pretrain a 1.3B-parameter model, TransWebLLM, from scratch on this dataset. Across nine non-English reasoning tasks, we show that TransWebLLM matches or outperforms state-of-the-art multilingual models trained using closed data, such as Llama3.2, Qwen2.5, and Gemma, despite using an order of magnitude less data. We demonstrate that adding less than 5% of TransWebEdu as domain-specific pretraining data sets a new state-of-the-art in Arabic, Italian, Indonesian, Swahili, and Welsh understanding and commonsense reasoning tasks. To promote reproducibility, we release our corpus, models, and training pipeline under Open Source Initiative-approved licenses.
The potential of LLMs for coding with low-resource and domain-specific programming languages
This paper presents a study on the feasibility of using large language models (LLM) for coding with low-resource and domain-specific programming languages that typically lack the amount of data required for effective LLM processing techniques. This study focuses on the econometric scripting language named hansl of the open-source software gretl and employs a proprietary LLM based on GPT-3.5. Our findings suggest that LLMs can be a useful tool for writing, understanding, improving, and documenting gretl code, which includes generating descriptive docstrings for functions and providing precise explanations for abstract and poorly documented econometric code. While the LLM showcased promoting docstring-to-code translation capability, we also identify some limitations, such as its inability to improve certain sections of code and to write accurate unit tests. This study is a step towards leveraging the power of LLMs to facilitate software development in low-resource programming languages and ultimately to lower barriers to entry for their adoption.
TESTEVAL: Benchmarking Large Language Models for Test Case Generation
Testing plays a crucial role in the software development cycle, enabling the detection of bugs, vulnerabilities, and other undesirable behaviors. To perform software testing, testers need to write code snippets that execute the program under test. Recently, researchers have recognized the potential of large language models (LLMs) in software testing. However, there remains a lack of fair comparisons between different LLMs in terms of test case generation capabilities. In this paper, we propose TESTEVAL, a novel benchmark for test case generation with LLMs. We collect 210 Python programs from an online programming platform, LeetCode, and design three different tasks: overall coverage, targeted line/branch coverage, and targeted path coverage. We further evaluate sixteen popular LLMs, including both commercial and open-source ones, on TESTEVAL. We find that generating test cases to cover specific program lines/branches/paths is still challenging for current LLMs, indicating a lack of ability to comprehend program logic and execution paths. We have open-sourced our dataset and benchmark pipelines at https://llm4softwaretesting.github.io to contribute and accelerate future research on LLMs for software testing.
"Don't Teach Minerva": Guiding LLMs Through Complex Syntax for Faithful Latin Translation with RAG
Translating a morphology-rich, low-resource language like Latin poses significant challenges. This paper introduces a reproducible draft-based refinement pipeline that elevates open-source Large Language Models (LLMs) to a performance level statistically comparable to top-tier proprietary systems. Our method first uses a fine-tuned NLLB-1.3B model to generate a high-quality, structurally faithful draft. A zero-shot LLM (Llama-3.3 or Qwen3) then polishes this draft, a process that can be further enhanced by augmenting the context with retrieved out-context examples (RAG). We demonstrate the robustness of this approach on two distinct benchmarks: a standard in-domain test set (Rosenthal, 2023) and a new, challenging out-of-domain (OOD) set of 12th-century Latin letters (2025). Our central finding is that this open-source RAG system achieves performance statistically comparable to the GPT-5 baseline, without any task-specific LLM fine-tuning. We release the pipeline, the Chartres OOD set, and evaluation scripts and models to facilitate replicability and further research.
P-MMEval: A Parallel Multilingual Multitask Benchmark for Consistent Evaluation of LLMs
Recent advancements in large language models (LLMs) showcase varied multilingual capabilities across tasks like translation, code generation, and reasoning. Previous assessments often limited their scope to fundamental natural language processing (NLP) or isolated capability-specific tasks. To alleviate this drawback, we aim to present a comprehensive multilingual multitask benchmark. First, we present a pipeline for selecting available and reasonable benchmarks from massive ones, addressing the oversight in previous work regarding the utility of these benchmarks, i.e., their ability to differentiate between models being evaluated. Leveraging this pipeline, we introduce P-MMEval, a large-scale benchmark covering effective fundamental and capability-specialized datasets. Furthermore, P-MMEval delivers consistent language coverage across various datasets and provides parallel samples. Finally, we conduct extensive experiments on representative multilingual model series to compare performances across models, analyze dataset effectiveness, examine prompt impacts on model performances, and explore the relationship between multilingual performances and factors such as tasks, model sizes, and languages. These insights offer valuable guidance for future research. The dataset is available at https://huggingface.co/datasets/Qwen/P-MMEval.
Survey of Specialized Large Language Model
The rapid evolution of specialized large language models (LLMs) has transitioned from simple domain adaptation to sophisticated native architectures, marking a paradigm shift in AI development. This survey systematically examines this progression across healthcare, finance, legal, and technical domains. Besides the wide use of specialized LLMs, technical breakthrough such as the emergence of domain-native designs beyond fine-tuning, growing emphasis on parameter efficiency through sparse computation and quantization, increasing integration of multimodal capabilities and so on are applied to recent LLM agent. Our analysis reveals how these innovations address fundamental limitations of general-purpose LLMs in professional applications, with specialized models consistently performance gains on domain-specific benchmarks. The survey further highlights the implications for E-Commerce field to fill gaps in the field.
MultiPL-E: A Scalable and Extensible Approach to Benchmarking Neural Code Generation
Large language models have demonstrated the ability to generate both natural language and programming language text. Such models open up the possibility of multi-language code generation: could code generation models generalize knowledge from one language to another? Although contemporary code generation models can generate semantically correct Python code, little is known about their abilities with other languages. We propose MultiPL-E, a system for translating unit test-driven code generation benchmarks to new languages. We create the first massively multilingual code generation benchmark by using MultiPL-E to translate two popular Python code generation benchmarks to 18 additional programming languages. We use MultiPL-E to extend the HumanEval benchmark and MBPP benchmark to 18 languages that encompass a range of programming paradigms and popularity. Using these new parallel benchmarks, we evaluate the multi-language performance of three state-of-the-art code generation models: Codex, CodeGen, and InCoder. We find that Codex matches or even exceeds its performance on Python for several other languages. The range of programming languages represented in MultiPL-E allow us to explore the impact of language frequency and language features on model performance. Finally, the MultiPL-E approach of compiling code generation benchmarks to new programming languages is both scalable and extensible, making it straightforward to evaluate new models, benchmarks, and languages.
IndicGenBench: A Multilingual Benchmark to Evaluate Generation Capabilities of LLMs on Indic Languages
As large language models (LLMs) see increasing adoption across the globe, it is imperative for LLMs to be representative of the linguistic diversity of the world. India is a linguistically diverse country of 1.4 Billion people. To facilitate research on multilingual LLM evaluation, we release IndicGenBench - the largest benchmark for evaluating LLMs on user-facing generation tasks across a diverse set 29 of Indic languages covering 13 scripts and 4 language families. IndicGenBench is composed of diverse generation tasks like cross-lingual summarization, machine translation, and cross-lingual question answering. IndicGenBench extends existing benchmarks to many Indic languages through human curation providing multi-way parallel evaluation data for many under-represented Indic languages for the first time. We evaluate a wide range of proprietary and open-source LLMs including GPT-3.5, GPT-4, PaLM-2, mT5, Gemma, BLOOM and LLaMA on IndicGenBench in a variety of settings. The largest PaLM-2 models performs the best on most tasks, however, there is a significant performance gap in all languages compared to English showing that further research is needed for the development of more inclusive multilingual language models. IndicGenBench is released at www.github.com/google-research-datasets/indic-gen-bench
INCLUDE: Evaluating Multilingual Language Understanding with Regional Knowledge
The performance differential of large language models (LLM) between languages hinders their effective deployment in many regions, inhibiting the potential economic and societal value of generative AI tools in many communities. However, the development of functional LLMs in many languages (\ie, multilingual LLMs) is bottlenecked by the lack of high-quality evaluation resources in languages other than English. Moreover, current practices in multilingual benchmark construction often translate English resources, ignoring the regional and cultural knowledge of the environments in which multilingual systems would be used. In this work, we construct an evaluation suite of 197,243 QA pairs from local exam sources to measure the capabilities of multilingual LLMs in a variety of regional contexts. Our novel resource, INCLUDE, is a comprehensive knowledge- and reasoning-centric benchmark across 44 written languages that evaluates multilingual LLMs for performance in the actual language environments where they would be deployed.
The Tatoeba Translation Challenge -- Realistic Data Sets for Low Resource and Multilingual MT
This paper describes the development of a new benchmark for machine translation that provides training and test data for thousands of language pairs covering over 500 languages and tools for creating state-of-the-art translation models from that collection. The main goal is to trigger the development of open translation tools and models with a much broader coverage of the World's languages. Using the package it is possible to work on realistic low-resource scenarios avoiding artificially reduced setups that are common when demonstrating zero-shot or few-shot learning. For the first time, this package provides a comprehensive collection of diverse data sets in hundreds of languages with systematic language and script annotation and data splits to extend the narrow coverage of existing benchmarks. Together with the data release, we also provide a growing number of pre-trained baseline models for individual language pairs and selected language groups.
CHESS: Contextual Harnessing for Efficient SQL Synthesis
Utilizing large language models (LLMs) for transforming natural language questions into SQL queries (text-to-SQL) is a promising yet challenging approach, particularly when applied to real-world databases with complex and extensive schemas. In particular, effectively incorporating data catalogs and database values for SQL generation remains an obstacle, leading to suboptimal solutions. We address this problem by proposing a new pipeline that effectively retrieves relevant data and context, selects an efficient schema, and synthesizes correct and efficient SQL queries. To increase retrieval precision, our pipeline introduces a hierarchical retrieval method leveraging model-generated keywords, locality-sensitive hashing indexing, and vector databases. Additionally, we have developed an adaptive schema pruning technique that adjusts based on the complexity of the problem and the model's context size. Our approach generalizes to both frontier proprietary models like GPT-4 and open-source models such as Llama-3-70B. Through a series of ablation studies, we demonstrate the effectiveness of each component of our pipeline and its impact on the end-to-end performance. Our method achieves new state-of-the-art performance on the cross-domain challenging BIRD dataset.
EvoCodeBench: An Evolving Code Generation Benchmark Aligned with Real-World Code Repositories
How to evaluate Large Language Models (LLMs) in code generation is an open question. Existing benchmarks demonstrate poor alignment with real-world code repositories and are insufficient to evaluate the coding abilities of LLMs. This paper proposes a new benchmark - EvoCodeBench to address the preceding problems, which has three primary advances. (1) EvoCodeBench aligns with real-world repositories in multiple dimensions, e.g., code distributions and dependency distributions. (2) EvoCodeBench offers comprehensive annotations (e.g., requirements, reference code, and reference dependencies), and robust evaluation metrics (e.g., Pass@k and Recall@k). (3) EvoCodeBench is an evolving benchmark to avoid data leakage. We build an automatic pipeline to update EvoCodeBench from the latest repositories. We release the first version - EvoCodeBench-2403, containing 275 samples from 25 real-world repositories. Based on EvoCodeBench, we propose repository-level code generation and evaluate 10 popular LLMs (e.g., gpt-4, gpt-3.5, DeepSeek Coder, StarCoder 2, CodeLLaMa, Gemma, and Qwen 1.5). Our experiments reveal the coding abilities of these LLMs in real-world repositories. For example, the highest Pass@1 of gpt-4 only is 20.73% in our experiments. We also analyze failed cases and summarize the shortcomings of existing LLMs in EvoCodeBench. We release EvoCodeBench, all prompts, and LLMs' completions for further community analysis.
A Multi-Language Object-Oriented Programming Benchmark for Large Language Models
Establishing fair and robust benchmarks is essential for evaluating intelligent code generation by large language models (LLMs). Our survey of 35 existing benchmarks uncovers three major imbalances: 85.7% focus on a single programming language; 94.3% target only function-level or statement-level tasks; and over 80% include fewer than ten test cases on average. To address these gaps, we propose MultiOOP, a multi-language object-oriented programming benchmark covering six popular languages (Python, PHP, C++, C#, Java, JavaScript) with 267 tasks per language. We design a translator that extends an existing single-language OOP benchmark and the pass@o metric to a multilingual setting. Moreover, we propose an automated framework for augmenting test cases to ensure the reliability of the evaluation results. We evaluate 14 mainstream LLMs under zero-shot prompting and report three key findings: 1) Substantial performance degradation: pass@1 scores on MultiOOP drop by up to 65.6 percentage points compared to function-level tasks (e.g., HumanEval). 2) Cross-language variability: GPT-4o mini achieves pass@1 of 48.06% in Python but only 0.12%-15.26% in other languages, indicating limited multilingual generalization. 3) Conceptual gaps: pass@o scores are consistently 1.1-19.2 points lower than pass@k, demonstrating that LLMs often generate executable code without fully capturing core OOP concepts. Our benchmark, metric extensions, and evaluation scripts will be publicly released to foster a more balanced and comprehensive assessment of LLMs in object-oriented code generation. Our code and data will be released at https://github.com/alphadl/OOP-eval and https://huggingface.co/datasets/codeai-dteam/MultiOOP respectively.
Building pre-train LLM Dataset for the INDIC Languages: a case study on Hindi
Large language models (LLMs) demonstrated transformative capabilities in many applications that require automatically generating responses based on human instruction. However, the major challenge for building LLMs, particularly in Indic languages, is the availability of high-quality data for building foundation LLMs. In this paper, we are proposing a large pre-train dataset in Hindi useful for the Indic language Hindi. We have collected the data span across several domains including major dialects in Hindi. The dataset contains 1.28 billion Hindi tokens. We have explained our pipeline including data collection, pre-processing, and availability for LLM pre-training. The proposed approach can be easily extended to other Indic and low-resource languages and will be available freely for LLM pre-training and LLM research purposes.
ChatGPT MT: Competitive for High- (but not Low-) Resource Languages
Large language models (LLMs) implicitly learn to perform a range of language tasks, including machine translation (MT). Previous studies explore aspects of LLMs' MT capabilities. However, there exist a wide variety of languages for which recent LLM MT performance has never before been evaluated. Without published experimental evidence on the matter, it is difficult for speakers of the world's diverse languages to know how and whether they can use LLMs for their languages. We present the first experimental evidence for an expansive set of 204 languages, along with MT cost analysis, using the FLORES-200 benchmark. Trends reveal that GPT models approach or exceed traditional MT model performance for some high-resource languages (HRLs) but consistently lag for low-resource languages (LRLs), under-performing traditional MT for 84.1% of languages we covered. Our analysis reveals that a language's resource level is the most important feature in determining ChatGPT's relative ability to translate it, and suggests that ChatGPT is especially disadvantaged for LRLs and African languages.
State of What Art? A Call for Multi-Prompt LLM Evaluation
Recent advances in large language models (LLMs) have led to the development of various evaluation benchmarks. These benchmarks typically rely on a single instruction template for evaluating all LLMs on a specific task. In this paper, we comprehensively analyze the brittleness of results obtained via single-prompt evaluations across 6.5M instances, involving 20 different LLMs and 39 tasks from 3 benchmarks. To improve robustness of the analysis, we propose to evaluate LLMs with a set of diverse prompts instead. We discuss tailored evaluation metrics for specific use cases (e.g., LLM developers vs. developers interested in a specific downstream task), ensuring a more reliable and meaningful assessment of LLM capabilities. We then implement these criteria and conduct evaluations of multiple models, providing insights into the true strengths and limitations of current LLMs.
IrokoBench: A New Benchmark for African Languages in the Age of Large Language Models
Despite the widespread adoption of Large language models (LLMs), their remarkable capabilities remain limited to a few high-resource languages. Additionally, many low-resource languages (e.g. African languages) are often evaluated only on basic text classification tasks due to the lack of appropriate or comprehensive benchmarks outside of high-resource languages. In this paper, we introduce IrokoBench -- a human-translated benchmark dataset for 16 typologically-diverse low-resource African languages covering three tasks: natural language inference~(AfriXNLI), mathematical reasoning~(AfriMGSM), and multi-choice knowledge-based QA~(AfriMMLU). We use IrokoBench to evaluate zero-shot, few-shot, and translate-test settings~(where test sets are translated into English) across 10 open and four proprietary LLMs. Our evaluation reveals a significant performance gap between high-resource languages~(such as English and French) and low-resource African languages. We observe a significant performance gap between open and proprietary models, with the highest performing open model, Aya-101 only at 58\% of the best-performing proprietary model GPT-4o performance. Machine translating the test set to English before evaluation helped to close the gap for larger models that are English-centric, like LLaMa 3 70B. These findings suggest that more efforts are needed to develop and adapt LLMs for African languages.
CodeReviewQA: The Code Review Comprehension Assessment for Large Language Models
State-of-the-art large language models (LLMs) have demonstrated impressive code generation capabilities but struggle with real-world software engineering tasks, such as revising source code to address code reviews, hindering their practical use. Code review comments are often implicit, ambiguous, and colloquial, requiring models to grasp both code and human intent. This challenge calls for evaluating large language models' ability to bridge both technical and conversational contexts. While existing work has employed the automated code refinement (ACR) task to resolve these comments, current evaluation methods fall short, relying on text matching metrics that provide limited insight into model failures and remain susceptible to training data contamination. To address these limitations, we introduce a novel evaluation benchmark, CodeReviewQA that enables us to conduct fine-grained assessment of model capabilities and mitigate data contamination risks. In CodeReviewQA, we decompose the generation task of code refinement into three essential reasoning steps: change type recognition (CTR), change localisation (CL), and solution identification (SI). Each step is reformulated as multiple-choice questions with varied difficulty levels, enabling precise assessment of model capabilities, while mitigating data contamination risks. Our comprehensive evaluation spans 72 recently released large language models on 900 manually curated, high-quality examples across nine programming languages. Our results show that CodeReviewQA is able to expose specific model weaknesses in code review comprehension, disentangled from their generative automated code refinement results.
SCALE: Scaling up the Complexity for Advanced Language Model Evaluation
Recent strides in Large Language Models (LLMs) have saturated many NLP benchmarks (even professional domain-specific ones), emphasizing the need for novel, more challenging novel ones to properly assess LLM capabilities. In this paper, we introduce a novel NLP benchmark that poses challenges to current LLMs across four key dimensions: processing long documents (up to 50K tokens), utilizing domain specific knowledge (embodied in legal texts), multilingual understanding (covering five languages), and multitasking (comprising legal document to document Information Retrieval, Court View Generation, Leading Decision Summarization, Citation Extraction, and eight challenging Text Classification tasks). Our benchmark comprises diverse legal NLP datasets from the Swiss legal system, allowing for a comprehensive study of the underlying Non-English, inherently multilingual, federal legal system. Despite recent advances, efficiently processing long documents for intense review/analysis tasks remains an open challenge for language models. Also, comprehensive, domain-specific benchmarks requiring high expertise to develop are rare, as are multilingual benchmarks. This scarcity underscores our contribution's value, considering most public models are trained predominantly on English corpora, while other languages remain understudied, particularly for practical domain-specific NLP tasks. Our benchmark allows for testing and advancing the state-of-the-art LLMs. As part of our study, we evaluate several pre-trained multilingual language models on our benchmark to establish strong baselines as a point of reference. Despite the large size of our datasets (tens to hundreds of thousands of examples), existing publicly available models struggle with most tasks, even after in-domain pretraining. We publish all resources (benchmark suite, pre-trained models, code) under a fully permissive open CC BY-SA license.
WangchanThaiInstruct: An instruction-following Dataset for Culture-Aware, Multitask, and Multi-domain Evaluation in Thai
Large language models excel at instruction-following in English, but their performance in low-resource languages like Thai remains underexplored. Existing benchmarks often rely on translations, missing cultural and domain-specific nuances needed for real-world use. We present WangchanThaiInstruct, a human-authored Thai dataset for evaluation and instruction tuning, covering four professional domains and seven task types. Created through a multi-stage quality control process with annotators, domain experts, and AI researchers, WangchanThaiInstruct supports two studies: (1) a zero-shot evaluation showing performance gaps on culturally and professionally specific tasks, and (2) an instruction tuning study with ablations isolating the effect of native supervision. Models fine-tuned on WangchanThaiInstruct outperform those using translated data in both in-domain and out-of-domain benchmarks. These findings underscore the need for culturally and professionally grounded instruction data to improve LLM alignment in low-resource, linguistically diverse settings.
HelloBench: Evaluating Long Text Generation Capabilities of Large Language Models
In recent years, Large Language Models (LLMs) have demonstrated remarkable capabilities in various tasks (e.g., long-context understanding), and many benchmarks have been proposed. However, we observe that long text generation capabilities are not well investigated. Therefore, we introduce the Hierarchical Long Text Generation Benchmark (HelloBench), a comprehensive, in-the-wild, and open-ended benchmark to evaluate LLMs' performance in generating long text. Based on Bloom's Taxonomy, HelloBench categorizes long text generation tasks into five subtasks: open-ended QA, summarization, chat, text completion, and heuristic text generation. Besides, we propose Hierarchical Long Text Evaluation (HelloEval), a human-aligned evaluation method that significantly reduces the time and effort required for human evaluation while maintaining a high correlation with human evaluation. We have conducted extensive experiments across around 30 mainstream LLMs and observed that the current LLMs lack long text generation capabilities. Specifically, first, regardless of whether the instructions include explicit or implicit length constraints, we observe that most LLMs cannot generate text that is longer than 4000 words. Second, we observe that while some LLMs can generate longer text, many issues exist (e.g., severe repetition and quality degradation). Third, to demonstrate the effectiveness of HelloEval, we compare HelloEval with traditional metrics (e.g., ROUGE, BLEU, etc.) and LLM-as-a-Judge methods, which show that HelloEval has the highest correlation with human evaluation. We release our code in https://github.com/Quehry/HelloBench.
DOMAINEVAL: An Auto-Constructed Benchmark for Multi-Domain Code Generation
Code benchmarks such as HumanEval are widely adopted to evaluate the capabilities of Large Language Models (LLMs), providing insights into their strengths and weaknesses. However, current benchmarks primarily exercise LLMs' capability on common coding tasks (e.g., bubble sort, greatest common divisor), leaving domain-specific coding tasks (e.g., computation, system, cryptography) unexplored. To fill this gap, we propose a multi-domain code benchmark, DOMAINEVAL, designed to evaluate LLMs' coding capabilities thoroughly. Our pipeline works in a fully automated manner, enabling a push-bottom construction from code repositories into formatted subjects under study. Interesting findings are observed by evaluating 12 representative LLMs against DOMAINEVAL. We notice that LLMs are generally good at computation tasks while falling short on cryptography and system coding tasks. The performance gap can be as much as 68.94% (80.94% - 12.0%) in some LLMs. We also observe that generating more samples can increase the overall performance of LLMs, while the domain bias may even increase. The contributions of this study include a code generation benchmark dataset DOMAINEVAL, encompassing six popular domains, a fully automated pipeline for constructing code benchmarks, and an identification of the limitations of LLMs in code generation tasks based on their performance on DOMAINEVAL, providing directions for future research improvements. The leaderboard is available at https://domaineval.github.io/.
SIB-200: A Simple, Inclusive, and Big Evaluation Dataset for Topic Classification in 200+ Languages and Dialects
Despite the progress we have recorded in the last few years in multilingual natural language processing, evaluation is typically limited to a small set of languages with available datasets which excludes a large number of low-resource languages. In this paper, we created SIB-200 -- a large-scale open-sourced benchmark dataset for topic classification in 200 languages and dialects to address the lack of evaluation dataset for Natural Language Understanding (NLU). For many of the languages covered in SIB-200, this is the first publicly available evaluation dataset for NLU. The dataset is based on Flores-200 machine translation corpus. We annotated the English portion of the dataset and extended the sentence-level annotation to the remaining 203 languages covered in the corpus. Despite the simplicity of this task, our evaluation in full-supervised setting, cross-lingual transfer setting and prompting of large language model setting show that there is still a large gap between the performance of high-resource and low-resource languages when multilingual evaluation is scaled to numerous world languages. We found that languages unseen during the pre-training of multilingual language models, under-represented language families (like Nilotic and Altantic-Congo), and languages from the regions of Africa, Americas, Oceania and South East Asia, often have the lowest performance on our topic classification dataset. We hope our dataset will encourage a more inclusive evaluation of multilingual language models on a more diverse set of languages. https://github.com/dadelani/sib-200
LEIA: Facilitating Cross-Lingual Knowledge Transfer in Language Models with Entity-based Data Augmentation
Adapting English-based large language models (LLMs) to other languages has become increasingly popular due to the efficiency and potential of cross-lingual transfer. However, existing language adaptation methods often overlook the benefits of cross-lingual supervision. In this study, we introduce LEIA, a language adaptation tuning method that utilizes Wikipedia entity names aligned across languages. This method involves augmenting the target language corpus with English entity names and training the model using left-to-right language modeling. We assess LEIA on diverse question answering datasets using 7B-parameter LLMs, demonstrating significant performance gains across various non-English languages. The source code is available at https://github.com/studio-ousia/leia.
Palm: A Culturally Inclusive and Linguistically Diverse Dataset for Arabic LLMs
As large language models (LLMs) become increasingly integrated into daily life, ensuring their cultural sensitivity and inclusivity is paramount. We introduce our dataset, a year-long community-driven project covering all 22 Arab countries. The dataset includes instructions (input, response pairs) in both Modern Standard Arabic (MSA) and dialectal Arabic (DA), spanning 20 diverse topics. Built by a team of 44 researchers across the Arab world, all of whom are authors of this paper, our dataset offers a broad, inclusive perspective. We use our dataset to evaluate the cultural and dialectal capabilities of several frontier LLMs, revealing notable limitations. For instance, while closed-source LLMs generally exhibit strong performance, they are not without flaws, and smaller open-source models face greater challenges. Moreover, certain countries (e.g., Egypt, the UAE) appear better represented than others (e.g., Iraq, Mauritania, Yemen). Our annotation guidelines, code, and data for reproducibility are publicly available.
MILU: A Multi-task Indic Language Understanding Benchmark
Evaluating Large Language Models (LLMs) in low-resource and linguistically diverse languages remains a significant challenge in NLP, particularly for languages using non-Latin scripts like those spoken in India. Existing benchmarks predominantly focus on English, leaving substantial gaps in assessing LLM capabilities in these languages. We introduce MILU, a Multi task Indic Language Understanding Benchmark, a comprehensive evaluation benchmark designed to address this gap. MILU spans 8 domains and 42 subjects across 11 Indic languages, reflecting both general and culturally specific knowledge. With an India-centric design, incorporates material from regional and state-level examinations, covering topics such as local history, arts, festivals, and laws, alongside standard subjects like science and mathematics. We evaluate over 42 LLMs, and find that current LLMs struggle with MILU, with GPT-4o achieving the highest average accuracy at 72 percent. Open multilingual models outperform language-specific fine-tuned models, which perform only slightly better than random baselines. Models also perform better in high resource languages as compared to low resource ones. Domain-wise analysis indicates that models perform poorly in culturally relevant areas like Arts and Humanities, Law and Governance compared to general fields like STEM. To the best of our knowledge, MILU is the first of its kind benchmark focused on Indic languages, serving as a crucial step towards comprehensive cultural evaluation. All code, benchmarks, and artifacts will be made publicly available to foster open research.
A Survey on Large Language Models for Code Generation
Large Language Models (LLMs) have garnered remarkable advancements across diverse code-related tasks, known as Code LLMs, particularly in code generation that generates source code with LLM from natural language descriptions. This burgeoning field has captured significant interest from both academic researchers and industry professionals due to its practical significance in software development, e.g., GitHub Copilot. Despite the active exploration of LLMs for a variety of code tasks, either from the perspective of natural language processing (NLP) or software engineering (SE) or both, there is a noticeable absence of a comprehensive and up-to-date literature review dedicated to LLM for code generation. In this survey, we aim to bridge this gap by providing a systematic literature review that serves as a valuable reference for researchers investigating the cutting-edge progress in LLMs for code generation. We introduce a taxonomy to categorize and discuss the recent developments in LLMs for code generation, covering aspects such as data curation, latest advances, performance evaluation, and real-world applications. In addition, we present a historical overview of the evolution of LLMs for code generation and offer an empirical comparison using the widely recognized HumanEval and MBPP benchmarks to highlight the progressive enhancements in LLM capabilities for code generation. We identify critical challenges and promising opportunities regarding the gap between academia and practical development. Furthermore, we have established a dedicated resource website (https://codellm.github.io) to continuously document and disseminate the most recent advances in the field.
Expanding FLORES+ Benchmark for more Low-Resource Settings: Portuguese-Emakhuwa Machine Translation Evaluation
As part of the Open Language Data Initiative shared tasks, we have expanded the FLORES+ evaluation set to include Emakhuwa, a low-resource language widely spoken in Mozambique. We translated the dev and devtest sets from Portuguese into Emakhuwa, and we detail the translation process and quality assurance measures used. Our methodology involved various quality checks, including post-editing and adequacy assessments. The resulting datasets consist of multiple reference sentences for each source. We present baseline results from training a Neural Machine Translation system and fine-tuning existing multilingual translation models. Our findings suggest that spelling inconsistencies remain a challenge in Emakhuwa. Additionally, the baseline models underperformed on this evaluation set, underscoring the necessity for further research to enhance machine translation quality for Emakhuwa. The data is publicly available at https://huggingface.co/datasets/LIACC/Emakhuwa-FLORES.
CoCoNUT: Structural Code Understanding does not fall out of a tree
Large Language Models (LLMs) have shown impressive performance across a wide array of tasks involving both structured and unstructured textual data. Recent results on various benchmarks for code generation, repair, or completion suggest that certain models have programming abilities comparable to or even surpass humans. In this work, we demonstrate that high performance on such benchmarks does not correlate to humans' innate ability to understand structural control flow in code. To this end, we extract solutions from the HumanEval benchmark, which the relevant models perform strongly on, and trace their execution path using function calls sampled from the respective test set. Using this dataset, we investigate the ability of seven state-of-the-art LLMs to match the execution trace and find that, despite their ability to generate semantically identical code, they possess limited ability to trace execution paths, especially for longer traces and specific control structures. We find that even the top-performing model, Gemini, can fully and correctly generate only 47% of HumanEval task traces. Additionally, we introduce a subset for three key structures not contained in HumanEval: Recursion, Parallel Processing, and Object-Oriented Programming, including concepts like Inheritance and Polymorphism. Besides OOP, we show that none of the investigated models achieve an accuracy over 5% on the relevant traces. Aggregating these specialized parts with HumanEval tasks, we present Benchmark CoCoNUT: Code Control Flow for Navigation Understanding and Testing, which measures a model's ability to trace execution of code upon relevant calls, including advanced structural components. We conclude that current LLMs need significant improvement to enhance code reasoning abilities. We hope our dataset helps researchers bridge this gap.
HEALTH-PARIKSHA: Assessing RAG Models for Health Chatbots in Real-World Multilingual Settings
Assessing the capabilities and limitations of large language models (LLMs) has garnered significant interest, yet the evaluation of multiple models in real-world scenarios remains rare. Multilingual evaluation often relies on translated benchmarks, which typically do not capture linguistic and cultural nuances present in the source language. This study provides an extensive assessment of 24 LLMs on real world data collected from Indian patients interacting with a medical chatbot in Indian English and 4 other Indic languages. We employ a uniform Retrieval Augmented Generation framework to generate responses, which are evaluated using both automated techniques and human evaluators on four specific metrics relevant to our application. We find that models vary significantly in their performance and that instruction tuned Indic models do not always perform well on Indic language queries. Further, we empirically show that factual correctness is generally lower for responses to Indic queries compared to English queries. Finally, our qualitative work shows that code-mixed and culturally relevant queries in our dataset pose challenges to evaluated models.
The Program Testing Ability of Large Language Models for Code
Recent development of large language models (LLMs) for code like CodeX and CodeT5+ demonstrates tremendous promise in achieving code intelligence. Their ability of synthesizing code that completes a program for performing a pre-defined task has been intensively tested and verified on benchmark datasets including HumanEval and MBPP. Yet, evaluation of these LLMs from more perspectives (than just program synthesis) is also anticipated, considering their broad scope of applications in software engineering. In this paper, we explore the ability of LLMs for testing programs/code. By performing thorough analyses of recent LLMs for code in program testing, we show a series of intriguing properties of these models and demonstrate how program testing ability of LLMs can be improved. Following recent work which utilizes generated test cases to enhance program synthesis, we further leverage our findings in improving the quality of the synthesized programs and show +11.77% and +4.22% higher code pass rates on HumanEval+ comparing with the GPT-3.5-turbo baseline and the recent state-of-the-art, respectively.
MMLU-ProX: A Multilingual Benchmark for Advanced Large Language Model Evaluation
Traditional benchmarks struggle to evaluate increasingly sophisticated language models in multilingual and culturally diverse contexts. To address this gap, we introduce MMLU-ProX, a comprehensive multilingual benchmark covering 13 typologically diverse languages with approximately 11,829 questions per language. Building on the challenging reasoning-focused design of MMLU-Pro, our framework employs a semi-automatic translation process: translations generated by state-of-the-art large language models (LLMs) are rigorously evaluated by expert annotators to ensure conceptual accuracy, terminological consistency, and cultural relevance. We comprehensively evaluate 25 state-of-the-art LLMs using 5-shot chain-of-thought (CoT) and zero-shot prompting strategies, analyzing their performance across linguistic and cultural boundaries. Our experiments reveal consistent performance degradation from high-resource languages to lower-resource ones, with the best models achieving over 70% accuracy on English but dropping to around 40% for languages like Swahili, highlighting persistent gaps in multilingual capabilities despite recent advances. MMLU-ProX is an ongoing project; we are expanding our benchmark by incorporating additional languages and evaluating more language models to provide a more comprehensive assessment of multilingual capabilities.
Lyra: A Benchmark for Turducken-Style Code Generation
Recently, neural techniques have been used to generate source code automatically. While promising for declarative languages, these approaches achieve much poorer performance on datasets for imperative languages. Since a declarative language is typically embedded in an imperative language (i.e., the turducken-style programming) in real-world software development, the promising results on declarative languages can hardly lead to significant reduction of manual software development efforts. In this paper, we define a new code generation task: given a natural language comment, this task aims to generate a program in a base imperative language with an embedded declarative language. To our knowledge, this is the first turducken-style code generation task. For this task, we present Lyra: a dataset in Python with embedded SQL. This dataset contains 2,000 carefully annotated database manipulation programs from real-world projects. Each program is paired with both a Chinese comment and an English comment. In our experiment, we adopted Transformer, BERT-style, and GPT-style models as baselines. In the best setting, the generation performance of GPT-style models is better than others, where the AST exact matching accuracy is 24% and 25.5% when using Chinese and English comments, respectively. Therefore, we believe that Lyra provides a new challenge for code generation. Yet, overcoming this challenge may significantly boost the applicability of code generation techniques for real-world software development.
AfroBench: How Good are Large Language Models on African Languages?
Large-scale multilingual evaluations, such as MEGA, often include only a handful of African languages due to the scarcity of high-quality evaluation data and the limited discoverability of existing African datasets. This lack of representation hinders comprehensive LLM evaluation across a diverse range of languages and tasks. To address these challenges, we introduce AfroBench -- a multi-task benchmark for evaluating the performance of LLMs across 64 African languages, 15 tasks and 22 datasets. AfroBench consists of nine natural language understanding datasets, six text generation datasets, six knowledge and question answering tasks, and one mathematical reasoning task. We present results comparing the performance of prompting LLMs to fine-tuned baselines based on BERT and T5-style models. Our results suggest large gaps in performance between high-resource languages, such as English, and African languages across most tasks; but performance also varies based on the availability of monolingual data resources. Our findings confirm that performance on African languages continues to remain a hurdle for current LLMs, underscoring the need for additional efforts to close this gap. https://mcgill-nlp.github.io/AfroBench/
WMT24++: Expanding the Language Coverage of WMT24 to 55 Languages & Dialects
As large language models (LLM) become more and more capable in languages other than English, it is important to collect benchmark datasets in order to evaluate their multilingual performance, including on tasks like machine translation (MT). In this work, we extend the WMT24 dataset to cover 55 languages by collecting new human-written references and post-edits for 46 new languages and dialects in addition to post-edits of the references in 8 out of 9 languages in the original WMT24 dataset. The dataset covers four domains: literary, news, social, and speech. We benchmark a variety of MT providers and LLMs on the collected dataset using automatic metrics and find that LLMs are the best-performing MT systems in all 55 languages. These results should be confirmed using a human-based evaluation, which we leave for future work.
Conversations in Galician: a Large Language Model for an Underrepresented Language
The recent proliferation of Large Conversation Language Models has highlighted the economic significance of widespread access to this type of AI technologies in the current information age. Nevertheless, prevailing models have primarily been trained on corpora consisting of documents written in popular languages. The dearth of such cutting-edge tools for low-resource languages further exacerbates their underrepresentation in the current economic landscape, thereby impacting their native speakers. This paper introduces two novel resources designed to enhance Natural Language Processing (NLP) for the Galician language. We present a Galician adaptation of the Alpaca dataset, comprising 52,000 instructions and demonstrations. This dataset proves invaluable for enhancing language models by fine-tuning them to more accurately adhere to provided instructions. Additionally, as a demonstration of the dataset utility, we fine-tuned LLaMA-7B to comprehend and respond in Galician, a language not originally supported by the model, by following the Alpaca format. This work contributes to the research on multilingual models tailored for low-resource settings, a crucial endeavor in ensuring the inclusion of all linguistic communities in the development of Large Language Models. Another noteworthy aspect of this research is the exploration of how knowledge of a closely related language, in this case, Portuguese, can assist in generating coherent text when training resources are scarce. Both the Galician Alpaca dataset and Cabuxa-7B are publicly accessible on our Huggingface Hub, and we have made the source code available to facilitate replication of this experiment and encourage further advancements for underrepresented languages.
Evaluating the Quality of Benchmark Datasets for Low-Resource Languages: A Case Study on Turkish
The reliance on translated or adapted datasets from English or multilingual resources introduces challenges regarding linguistic and cultural suitability. This study addresses the need for robust and culturally appropriate benchmarks by evaluating the quality of 17 commonly used Turkish benchmark datasets. Using a comprehensive framework that assesses six criteria, both human and LLM-judge annotators provide detailed evaluations to identify dataset strengths and shortcomings. Our results reveal that 70% of the benchmark datasets fail to meet our heuristic quality standards. The correctness of the usage of technical terms is the strongest criterion, but 85% of the criteria are not satisfied in the examined datasets. Although LLM judges demonstrate potential, they are less effective than human annotators, particularly in understanding cultural common sense knowledge and interpreting fluent, unambiguous text. GPT-4o has stronger labeling capabilities for grammatical and technical tasks, while Llama3.3-70B excels at correctness and cultural knowledge evaluation. Our findings emphasize the urgent need for more rigorous quality control in creating and adapting datasets for low-resource languages.
Frustrated with Code Quality Issues? LLMs can Help!
As software projects progress, quality of code assumes paramount importance as it affects reliability, maintainability and security of software. For this reason, static analysis tools are used in developer workflows to flag code quality issues. However, developers need to spend extra efforts to revise their code to improve code quality based on the tool findings. In this work, we investigate the use of (instruction-following) large language models (LLMs) to assist developers in revising code to resolve code quality issues. We present a tool, CORE (short for COde REvisions), architected using a pair of LLMs organized as a duo comprised of a proposer and a ranker. Providers of static analysis tools recommend ways to mitigate the tool warnings and developers follow them to revise their code. The proposer LLM of CORE takes the same set of recommendations and applies them to generate candidate code revisions. The candidates which pass the static quality checks are retained. However, the LLM may introduce subtle, unintended functionality changes which may go un-detected by the static analysis. The ranker LLM evaluates the changes made by the proposer using a rubric that closely follows the acceptance criteria that a developer would enforce. CORE uses the scores assigned by the ranker LLM to rank the candidate revisions before presenting them to the developer. CORE could revise 59.2% Python files (across 52 quality checks) so that they pass scrutiny by both a tool and a human reviewer. The ranker LLM is able to reduce false positives by 25.8% in these cases. CORE produced revisions that passed the static analysis tool in 76.8% Java files (across 10 quality checks) comparable to 78.3% of a specialized program repair tool, with significantly much less engineering efforts.
VALUE: Understanding Dialect Disparity in NLU
English Natural Language Understanding (NLU) systems have achieved great performances and even outperformed humans on benchmarks like GLUE and SuperGLUE. However, these benchmarks contain only textbook Standard American English (SAE). Other dialects have been largely overlooked in the NLP community. This leads to biased and inequitable NLU systems that serve only a sub-population of speakers. To understand disparities in current models and to facilitate more dialect-competent NLU systems, we introduce the VernAcular Language Understanding Evaluation (VALUE) benchmark, a challenging variant of GLUE that we created with a set of lexical and morphosyntactic transformation rules. In this initial release (V.1), we construct rules for 11 features of African American Vernacular English (AAVE), and we recruit fluent AAVE speakers to validate each feature transformation via linguistic acceptability judgments in a participatory design manner. Experiments show that these new dialectal features can lead to a drop in model performance. To run the transformation code and download both synthetic and gold-standard dialectal GLUE benchmarks, see https://github.com/SALT-NLP/value
Large Language Models Meet NL2Code: A Survey
The task of generating code from a natural language description, or NL2Code, is considered a pressing and significant challenge in code intelligence. Thanks to the rapid development of pre-training techniques, surging large language models are being proposed for code, sparking the advances in NL2Code. To facilitate further research and applications in this field, in this paper, we present a comprehensive survey of 27 existing large language models for NL2Code, and also review benchmarks and metrics. We provide an intuitive comparison of all existing models on the HumanEval benchmark. Through in-depth observation and analysis, we provide some insights and conclude that the key factors contributing to the success of large language models for NL2Code are "Large Size, Premium Data, Expert Tuning". In addition, we discuss challenges and opportunities regarding the gap between models and humans. We also create a website https://nl2code.github.io to track the latest progress through crowd-sourcing. To the best of our knowledge, this is the first survey of large language models for NL2Code, and we believe it will contribute to the ongoing development of the field.
Dafny as Verification-Aware Intermediate Language for Code Generation
Using large language models (LLMs) to generate source code from natural language prompts is a popular and promising idea with a wide range of applications. One of its limitations is that the generated code can be faulty at times, often in a subtle way, despite being presented to the user as correct. In this paper, we explore ways in which formal methods can assist with increasing the quality of code generated by an LLM. Instead of emitting code in a target language directly, we propose that the user guides the LLM to first generate an opaque intermediate representation, in the verification-aware language Dafny, that can be automatically validated for correctness against agreed on specifications. The correct Dafny program is then compiled to the target language and returned to the user. All user-system interactions throughout the procedure occur via natural language; Dafny code is never exposed. We describe our current prototype and report on its performance on the HumanEval Python code generation benchmarks.
From Unaligned to Aligned: Scaling Multilingual LLMs with Multi-Way Parallel Corpora
Continued pretraining and instruction tuning on large-scale multilingual data have proven to be effective in scaling large language models (LLMs) to low-resource languages. However, the unaligned nature of such data limits its ability to effectively capture cross-lingual semantics. In contrast, multi-way parallel data, where identical content is aligned across multiple languages, provides stronger cross-lingual consistency and offers greater potential for improving multilingual performance. In this paper, we introduce a large-scale, high-quality multi-way parallel corpus, TED2025, based on TED Talks. The corpus spans 113 languages, with up to 50 languages aligned in parallel, ensuring extensive multilingual coverage. Using this dataset, we investigate best practices for leveraging multi-way parallel data to enhance LLMs, including strategies for continued pretraining, instruction tuning, and the analysis of key influencing factors. Experiments on six multilingual benchmarks show that models trained on multiway parallel data consistently outperform those trained on unaligned multilingual data.
Sailor: Open Language Models for South-East Asia
We present Sailor, a family of open language models ranging from 0.5B to 7B parameters, tailored for South-East Asian (SEA) languages. These models are continually pre-trained from Qwen1.5, a great language model for multilingual use cases. From Qwen1.5, Sailor models accept 200B to 400B tokens, primarily covering the languages of English, Chinese, Vietnamese, Thai, Indonesian, Malay, and Lao. The training leverages several techniques, including BPE dropout for improving the model robustness, aggressive data cleaning and deduplication, and small proxy models to optimize data mixture. Experimental results on four typical tasks indicate that Sailor models demonstrate strong performance across different benchmarks, including commonsense reasoning, question answering, reading comprehension and examination. Embracing the open-source spirit, we share our insights through this report to spark a wider interest in developing large language models for multilingual use cases.
Luth: Efficient French Specialization for Small Language Models and Cross-Lingual Transfer
The landscape of Large Language Models (LLMs) remains predominantly English-centric, resulting in a significant performance gap for other major languages, such as French, especially in the context of Small Language Models (SLMs). Existing multilingual models demonstrate considerably lower performance in French compared to English, and research on efficient adaptation methods for French remains limited. To address this, we introduce Luth, a family of French-specialized SLMs: through targeted post-training on curated, high-quality French data, our models outperform all open-source counterparts of comparable size on multiple French benchmarks while retaining their original English capabilities. We further show that strategic model merging enhances performance in both languages, establishing Luth as a new state of the art for French SLMs and a robust baseline for future French-language research.
TRACED: Execution-aware Pre-training for Source Code
Most existing pre-trained language models for source code focus on learning the static code text, typically augmented with static code structures (abstract syntax tree, dependency graphs, etc.). However, program semantics will not be fully exposed before the real execution. Without an understanding of the program execution, statically pre-trained models fail to comprehensively capture the dynamic code properties, such as the branch coverage and the runtime variable values, and they are consequently less effective at code understanding tasks, such as retrieving semantic clones and detecting software vulnerabilities. To close the gap between the static nature of language models and the dynamic characteristics of programs, we introduce TRACED, an execution-aware pre-training strategy for source code. Specifically, we pre-train code language models with a combination of source code, executable inputs, and corresponding execution traces. Our goal is to teach code models the complicated execution logic during the pre-training, enabling the model to statically estimate the dynamic code properties without repeatedly executing code during task-specific fine-tuning. To illustrate the effectiveness of our proposed approach, we fine-tune and evaluate TRACED on three downstream tasks: static execution estimation, clone retrieval, and vulnerability detection. The empirical results show that TRACED relatively improves the statically pre-trained code models by 12.4% for complete execution path prediction and by 25.2% for runtime variable value predictions. TRACED also significantly outperforms statically pre-trained models in clone retrieval and vulnerability detection across four public benchmarks.
Marito: Structuring and Building Open Multilingual Terminologies for South African NLP
The critical lack of structured terminological data for South Africa's official languages hampers progress in multilingual NLP, despite the existence of numerous government and academic terminology lists. These valuable assets remain fragmented and locked in non-machine-readable formats, rendering them unusable for computational research and development. Marito addresses this challenge by systematically aggregating, cleaning, and standardising these scattered resources into open, interoperable datasets. We introduce the foundational Marito dataset, released under the equitable, Africa-centered NOODL framework. To demonstrate its immediate utility, we integrate the terminology into a Retrieval-Augmented Generation (RAG) pipeline. Experiments show substantial improvements in the accuracy and domain-specific consistency of English-to-Tshivenda machine translation for large language models. Marito provides a scalable foundation for developing robust and equitable NLP technologies, ensuring South Africa's rich linguistic diversity is represented in the digital age.
CodexGraph: Bridging Large Language Models and Code Repositories via Code Graph Databases
Large Language Models (LLMs) excel in stand-alone code tasks like HumanEval and MBPP, but struggle with handling entire code repositories. This challenge has prompted research on enhancing LLM-codebase interaction at a repository scale. Current solutions rely on similarity-based retrieval or manual tools and APIs, each with notable drawbacks. Similarity-based retrieval often has low recall in complex tasks, while manual tools and APIs are typically task-specific and require expert knowledge, reducing their generalizability across diverse code tasks and real-world applications. To mitigate these limitations, we introduce \framework, a system that integrates LLM agents with graph database interfaces extracted from code repositories. By leveraging the structural properties of graph databases and the flexibility of the graph query language, \framework enables the LLM agent to construct and execute queries, allowing for precise, code structure-aware context retrieval and code navigation. We assess \framework using three benchmarks: CrossCodeEval, SWE-bench, and EvoCodeBench. Additionally, we develop five real-world coding applications. With a unified graph database schema, \framework demonstrates competitive performance and potential in both academic and real-world environments, showcasing its versatility and efficacy in software engineering. Our application demo: https://github.com/modelscope/modelscope-agent/tree/master/apps/codexgraph_agent.
GradeSQL: Outcome Reward Models for Ranking SQL Queries from Large Language Models
Text-to-SQL, the task of translating natural language questions into SQL queries, has significantly advanced with the introduction of Large Language Models (LLMs), broadening database accessibility for a wide range of users. Despite substantial progress in generating valid SQL, current LLMs still struggle with complex queries that require precise alignment between user intent and the database schema. To mitigate this, test-time strategies such as Best-of-N (BoN) and Majority Voting (Maj) are often employed, based on the assumption that LLMs can generate correct answers but may require multiple attempts. However, these methods rely on surface-level heuristics, selecting either the syntactically correct query through execution-based BoN (ex-BoN) or the most frequently generated query with Maj. Recently, Outcome Reward Models (ORMs), which assign utility scores to generated outputs based on semantic correctness, have emerged as a promising approach for better aligning model predictions with user intent. Nevertheless, their application to Text-to-SQL remains largely underexplored. In this work, we evaluate ORMs as an effective heuristic for BoN, compare them with ex-BoN and Maj, and introduce a framework for training ORMs for the Text-to-SQL task. We evaluate our ORMs on the BIRD and SPIDER benchmarks, finetuning various open-source LLMs, including the Qwen2, Granite3, and Llama3 model families. Our results show that ORMs outperform ex-BoN and Maj, achieving execution accuracy gains of +4.33% (BIRD) and +2.10% (Spider) over ex-BoN, and +2.91% (BIRD) and +0.93% (Spider) over Maj. We further demonstrate that finetuning models already aligned with SQL generation, such as OmniSQL, yields superior ORM performance. Additionally, we observe that ORMs achieve competitive results on simple queries and benefit more from an increased number of candidates compared to ex-BoN and Maj.
BenchmarkCards: Standardized Documentation for Large Language Model Benchmarks
Large language models (LLMs) are powerful tools capable of handling diverse tasks. Comparing and selecting appropriate LLMs for specific tasks requires systematic evaluation methods, as models exhibit varying capabilities across different domains. However, finding suitable benchmarks is difficult given the many available options. This complexity not only increases the risk of benchmark misuse and misinterpretation but also demands substantial effort from LLM users, seeking the most suitable benchmarks for their specific needs. To address these issues, we introduce BenchmarkCards, an intuitive and validated documentation framework that standardizes critical benchmark attributes such as objectives, methodologies, data sources, and limitations. Through user studies involving benchmark creators and users, we show that BenchmarkCards can simplify benchmark selection and enhance transparency, facilitating informed decision-making in evaluating LLMs. Data & Code: https://github.com/SokolAnn/BenchmarkCards
MaintainCoder: Maintainable Code Generation Under Dynamic Requirements
Modern code generation has made significant strides in functional correctness and execution efficiency. However, these systems often overlook a critical dimension in real-world software development: maintainability. To handle dynamic requirements with minimal rework, we propose MaintainCoder as a pioneering solution. It integrates the Waterfall model, design patterns, and multi-agent collaboration to systematically enhance cohesion, reduce coupling, achieving clear responsibility boundaries and better maintainability. We also introduce MaintainCoder, a benchmark comprising requirement changes and novel dynamic metrics on maintenance efforts. Experiments demonstrate that existing code generation methods struggle to meet maintainability standards when requirements evolve. In contrast, MaintainCoder improves dynamic maintainability metrics by more than 60% with even higher correctness of initial codes. Furthermore, while static metrics fail to accurately reflect maintainability and even contradict each other, our proposed dynamic metrics exhibit high consistency. Our work not only provides the foundation for maintainable code generation, but also highlights the need for more realistic and comprehensive code generation research. Resources: https://github.com/IAAR-Shanghai/MaintainCoder.
CODESYNC: Synchronizing Large Language Models with Dynamic Code Evolution at Scale
Large Language Models (LLMs) have exhibited exceptional performance in software engineering yet face challenges in adapting to continually evolving code knowledge, particularly regarding the frequent updates of third-party library APIs. This limitation, stemming from static pre-training datasets, often results in non-executable code or implementations with suboptimal safety and efficiency. To this end, this paper introduces CODESYNC, a data engine for identifying outdated code patterns and collecting real-time code knowledge updates from Python third-party libraries. Building upon CODESYNC, we develop CODESYNCBENCH, a comprehensive benchmark for assessing LLMs' ability to stay synchronized with code evolution, which covers real-world updates for 220 APIs from six Python libraries. Our benchmark offers 3,300 test cases across three evaluation tasks and an update-aware instruction tuning dataset consisting of 2,200 training samples. Extensive experiments on 14 state-of-the-art LLMs reveal that they struggle with dynamic code evolution, even with the support of advanced knowledge updating methods (e.g., DPO, ORPO, and SimPO). We believe that our benchmark can offer a strong foundation for the development of more effective methods for real-time code knowledge updating in the future. The experimental code and dataset are publicly available at: https://github.com/Lucky-voyage/Code-Sync.
Towards Generating Functionally Correct Code Edits from Natural Language Issue Descriptions
Large language models (LLMs), such as OpenAI's Codex, have demonstrated their potential to generate code from natural language descriptions across a wide range of programming tasks. Several benchmarks have recently emerged to evaluate the ability of LLMs to generate functionally correct code from natural language intent with respect to a set of hidden test cases. This has enabled the research community to identify significant and reproducible advancements in LLM capabilities. However, there is currently a lack of benchmark datasets for assessing the ability of LLMs to generate functionally correct code edits based on natural language descriptions of intended changes. This paper aims to address this gap by motivating the problem NL2Fix of translating natural language descriptions of code changes (namely bug fixes described in Issue reports in repositories) into correct code fixes. To this end, we introduce Defects4J-NL2Fix, a dataset of 283 Java programs from the popular Defects4J dataset augmented with high-level descriptions of bug fixes, and empirically evaluate the performance of several state-of-the-art LLMs for the this task. Results show that these LLMS together are capable of generating plausible fixes for 64.6% of the bugs, and the best LLM-based technique can achieve up to 21.20% top-1 and 35.68% top-5 accuracy on this benchmark.
ChocoLlama: Lessons Learned From Teaching Llamas Dutch
While Large Language Models (LLMs) have shown remarkable capabilities in natural language understanding and generation, their performance often lags in lower-resource, non-English languages due to biases in the training data. In this work, we explore strategies for adapting the primarily English LLMs (Llama-2 and Llama-3) to Dutch, a language spoken by 30 million people worldwide yet often underrepresented in LLM development. We collect 104GB of Dutch text (32B tokens) from various sources to first apply continued pretraining using low-rank adaptation (LoRA), complemented with Dutch posttraining strategies provided by prior work. For Llama-2, we consider using (i) the tokenizer of the original model, and (ii) training a new, Dutch-specific tokenizer combined with embedding reinitialization. We evaluate our adapted models, ChocoLlama-2, both on standard benchmarks and a novel Dutch benchmark, ChocoLlama-Bench. Our results demonstrate that LoRA can effectively scale for language adaptation, and that tokenizer modification with careful weight reinitialization can improve performance. Notably, Llama-3 was released during the course of this project and, upon evaluation, demonstrated superior Dutch capabilities compared to our Dutch-adapted versions of Llama-2. We hence apply the same adaptation technique to Llama-3, using its original tokenizer. While our adaptation methods enhanced Llama-2's Dutch capabilities, we found limited gains when applying the same techniques to Llama-3. This suggests that for ever improving, multilingual foundation models, language adaptation techniques may benefit more from focusing on language-specific posttraining rather than on continued pretraining. We hope this work contributes to the broader understanding of adapting LLMs to lower-resource languages, and to the development of Dutch LLMs in particular.
Low-Resource Dialect Adaptation of Large Language Models: A French Dialect Case-Study
Despite the widespread adoption of large language models (LLMs), their strongest capabilities remain largely confined to a small number of high-resource languages for which there is abundant training data. Recently, continual pre-training (CPT) has emerged as a means to fine-tune these models to low-resource regional dialects. In this paper, we study the use of CPT for dialect learning under tight data and compute budgets. Using low-rank adaptation (LoRA) and compute-efficient continual pre-training, we adapt three LLMs to the Qu\'ebec French dialect using a very small dataset and benchmark them on the COLE suite. Our experiments demonstrate an improvement on the minority dialect benchmarks with minimal regression on the prestige language benchmarks with under 1% of model parameters updated. Analysis of the results demonstrate that gains are highly contingent on corpus composition. These findings indicate that CPT with parameter-efficient fine-tuning (PEFT) can narrow the dialect gap by providing cost-effective and sustainable language resource creation, expanding high-quality LLM access to minority linguistic communities. We release the first Qu\'ebec French LLMs on HuggingFace.
If LLM Is the Wizard, Then Code Is the Wand: A Survey on How Code Empowers Large Language Models to Serve as Intelligent Agents
The prominent large language models (LLMs) of today differ from past language models not only in size, but also in the fact that they are trained on a combination of natural language and formal language (code). As a medium between humans and computers, code translates high-level goals into executable steps, featuring standard syntax, logical consistency, abstraction, and modularity. In this survey, we present an overview of the various benefits of integrating code into LLMs' training data. Specifically, beyond enhancing LLMs in code generation, we observe that these unique properties of code help (i) unlock the reasoning ability of LLMs, enabling their applications to a range of more complex natural language tasks; (ii) steer LLMs to produce structured and precise intermediate steps, which can then be connected to external execution ends through function calls; and (iii) take advantage of code compilation and execution environment, which also provides diverse feedback for model improvement. In addition, we trace how these profound capabilities of LLMs, brought by code, have led to their emergence as intelligent agents (IAs) in situations where the ability to understand instructions, decompose goals, plan and execute actions, and refine from feedback are crucial to their success on downstream tasks. Finally, we present several key challenges and future directions of empowering LLMs with code.
API-Bank: A Comprehensive Benchmark for Tool-Augmented LLMs
Recent research has demonstrated that Large Language Models (LLMs) can enhance their capabilities by utilizing external tools. However, three pivotal questions remain unanswered: (1) How effective are current LLMs in utilizing tools? (2) How can we enhance LLMs' ability to utilize tools? (3) What obstacles need to be overcome to leverage tools? To address these questions, we introduce API-Bank, a groundbreaking benchmark, specifically designed for tool-augmented LLMs. For the first question, we develop a runnable evaluation system consisting of 73 API tools. We annotate 314 tool-use dialogues with 753 API calls to assess the existing LLMs' capabilities in planning, retrieving, and calling APIs. For the second question, we construct a comprehensive training set containing 1,888 tool-use dialogues from 2,138 APIs spanning 1,000 distinct domains. Using this dataset, we train Lynx, a tool-augmented LLM initialized from Alpaca. Experimental results demonstrate that GPT-3.5 exhibits improved tool utilization compared to GPT-3, while GPT-4 excels in planning. However, there is still significant potential for further improvement. Moreover, Lynx surpasses Alpaca's tool utilization performance by more than 26 pts and approaches the effectiveness of GPT-3.5. Through error analysis, we highlight the key challenges for future research in this field to answer the third question.
Judging Quality Across Languages: A Multilingual Approach to Pretraining Data Filtering with Language Models
High-quality multilingual training data is essential for effectively pretraining large language models (LLMs). Yet, the availability of suitable open-source multilingual datasets remains limited. Existing state-of-the-art datasets mostly rely on heuristic filtering methods, restricting both their cross-lingual transferability and scalability. Here, we introduce JQL, a systematic approach that efficiently curates diverse and high-quality multilingual data at scale while significantly reducing computational demands. JQL distills LLMs' annotation capabilities into lightweight annotators based on pretrained multilingual embeddings. These models exhibit robust multilingual and cross-lingual performance, even for languages and scripts unseen during training. Evaluated empirically across 35 languages, the resulting annotation pipeline substantially outperforms current heuristic filtering methods like Fineweb2. JQL notably enhances downstream model training quality and increases data retention rates. Our research provides practical insights and valuable resources for multilingual data curation, raising the standards of multilingual dataset development.
CaLMQA: Exploring culturally specific long-form question answering across 23 languages
Despite rising global usage of large language models (LLMs), their ability to generate long-form answers to culturally specific questions remains unexplored in many languages. To fill this gap, we perform the first study of textual multilingual long-form QA by creating CaLMQA, a dataset of 51.7K culturally specific questions across 23 different languages. We define culturally specific questions as those that refer to concepts unique to one or a few cultures, or have different answers depending on the cultural or regional context. We obtain these questions by crawling naturally-occurring questions from community web forums in high-resource languages, and by hiring native speakers to write questions in under-resourced, rarely-studied languages such as Fijian and Kirundi. Our data collection methodologies are translation-free, enabling the collection of culturally unique questions like "Kuber iki umwami wa mbere w'uburundi yitwa Ntare?" (Kirundi; English translation: "Why was the first king of Burundi called Ntare (Lion)?"). We evaluate factuality, relevance and surface-level quality of LLM-generated long-form answers, finding that (1) for many languages, even the best models make critical surface-level errors (e.g., answering in the wrong language, repetition), especially for low-resource languages; and (2) answers to culturally specific questions contain more factual errors than answers to culturally agnostic questions -- questions that have consistent meaning and answer across many cultures. We release CaLMQA to facilitate future research in cultural and multilingual long-form QA.
PLUG: Leveraging Pivot Language in Cross-Lingual Instruction Tuning
Instruction tuning has remarkably advanced large language models (LLMs) in understanding and responding to diverse human instructions. Despite the success in high-resource languages, its application in lower-resource ones faces challenges due to the imbalanced foundational abilities of LLMs across different languages, stemming from the uneven language distribution in their pre-training data. To tackle this issue, we propose pivot language guided generation (PLUG), an approach that utilizes a high-resource language, primarily English, as the pivot to enhance instruction tuning in lower-resource languages. It trains the model to first process instructions in the pivot language, and then produce responses in the target language. To evaluate our approach, we introduce a benchmark, X-AlpacaEval, of instructions in 4 languages (Chinese, Korean, Italian, and Spanish), each annotated by professional translators. Our approach demonstrates a significant improvement in the instruction-following abilities of LLMs by 29% on average, compared to directly responding in the target language alone. Further experiments validate the versatility of our approach by employing alternative pivot languages beyond English to assist languages where LLMs exhibit lower proficiency.
JamPatoisNLI: A Jamaican Patois Natural Language Inference Dataset
JamPatoisNLI provides the first dataset for natural language inference in a creole language, Jamaican Patois. Many of the most-spoken low-resource languages are creoles. These languages commonly have a lexicon derived from a major world language and a distinctive grammar reflecting the languages of the original speakers and the process of language birth by creolization. This gives them a distinctive place in exploring the effectiveness of transfer from large monolingual or multilingual pretrained models. While our work, along with previous work, shows that transfer from these models to low-resource languages that are unrelated to languages in their training set is not very effective, we would expect stronger results from transfer to creoles. Indeed, our experiments show considerably better results from few-shot learning of JamPatoisNLI than for such unrelated languages, and help us begin to understand how the unique relationship between creoles and their high-resource base languages affect cross-lingual transfer. JamPatoisNLI, which consists of naturally-occurring premises and expert-written hypotheses, is a step towards steering research into a traditionally underserved language and a useful benchmark for understanding cross-lingual NLP.
Crossing Linguistic Horizons: Finetuning and Comprehensive Evaluation of Vietnamese Large Language Models
Recent advancements in large language models (LLMs) have underscored their importance in the evolution of artificial intelligence. However, despite extensive pretraining on multilingual datasets, available open-sourced LLMs exhibit limited effectiveness in processing Vietnamese. The challenge is exacerbated by the absence of systematic benchmark datasets and metrics tailored for Vietnamese LLM evaluation. To mitigate these issues, we have finetuned LLMs specifically for Vietnamese and developed a comprehensive evaluation framework encompassing 10 common tasks and 31 metrics. Our evaluation results reveal that the fine-tuned LLMs exhibit enhanced comprehension and generative capabilities in Vietnamese. Moreover, our analysis indicates that models with more parameters can introduce more biases and uncalibrated outputs and the key factor influencing LLM performance is the quality of the training or fine-tuning datasets. These insights underscore the significance of meticulous fine-tuning with high-quality datasets in enhancing LLM performance.
Can LLM Generate Culturally Relevant Commonsense QA Data? Case Study in Indonesian and Sundanese
Large Language Models (LLMs) are increasingly being used to generate synthetic data for training and evaluating models. However, it is unclear whether they can generate a good quality of question answering (QA) dataset that incorporates knowledge and cultural nuance embedded in a language, especially for low-resource languages. In this study, we investigate the effectiveness of using LLMs in generating culturally relevant commonsense QA datasets for Indonesian and Sundanese languages. To do so, we create datasets for these languages using various methods involving both LLMs and human annotators, resulting in ~4.5K questions per language (~9K in total), making our dataset the largest of its kind. Our experiments show that automatic data adaptation from an existing English dataset is less effective for Sundanese. Interestingly, using the direct generation method on the target language, GPT-4 Turbo can generate questions with adequate general knowledge in both languages, albeit not as culturally 'deep' as humans. We also observe a higher occurrence of fluency errors in the Sundanese dataset, highlighting the discrepancy between medium- and lower-resource languages.
GlotEval: A Test Suite for Massively Multilingual Evaluation of Large Language Models
Large language models (LLMs) are advancing at an unprecedented pace globally, with regions increasingly adopting these models for applications in their primary language. Evaluation of these models in diverse linguistic environments, especially in low-resource languages, has become a major challenge for academia and industry. Existing evaluation frameworks are disproportionately focused on English and a handful of high-resource languages, thereby overlooking the realistic performance of LLMs in multilingual and lower-resource scenarios. To address this gap, we introduce GlotEval, a lightweight framework designed for massively multilingual evaluation. Supporting seven key tasks (machine translation, text classification, summarization, open-ended generation, reading comprehension, sequence labeling, and intrinsic evaluation), spanning over dozens to hundreds of languages, GlotEval highlights consistent multilingual benchmarking, language-specific prompt templates, and non-English-centric machine translation. This enables a precise diagnosis of model strengths and weaknesses in diverse linguistic contexts. A multilingual translation case study demonstrates GlotEval's applicability for multilingual and language-specific evaluations.
Benchmarking Linguistic Diversity of Large Language Models
The development and evaluation of Large Language Models (LLMs) has primarily focused on their task-solving capabilities, with recent models even surpassing human performance in some areas. However, this focus often neglects whether machine-generated language matches the human level of diversity, in terms of vocabulary choice, syntactic construction, and expression of meaning, raising questions about whether the fundamentals of language generation have been fully addressed. This paper emphasizes the importance of examining the preservation of human linguistic richness by language models, given the concerning surge in online content produced or aided by LLMs. We propose a comprehensive framework for evaluating LLMs from various linguistic diversity perspectives including lexical, syntactic, and semantic dimensions. Using this framework, we benchmark several state-of-the-art LLMs across all diversity dimensions, and conduct an in-depth case study for syntactic diversity. Finally, we analyze how different development and deployment choices impact the linguistic diversity of LLM outputs.
AI4D -- African Language Program
Advances in speech and language technologies enable tools such as voice-search, text-to-speech, speech recognition and machine translation. These are however only available for high resource languages like English, French or Chinese. Without foundational digital resources for African languages, which are considered low-resource in the digital context, these advanced tools remain out of reach. This work details the AI4D - African Language Program, a 3-part project that 1) incentivised the crowd-sourcing, collection and curation of language datasets through an online quantitative and qualitative challenge, 2) supported research fellows for a period of 3-4 months to create datasets annotated for NLP tasks, and 3) hosted competitive Machine Learning challenges on the basis of these datasets. Key outcomes of the work so far include 1) the creation of 9+ open source, African language datasets annotated for a variety of ML tasks, and 2) the creation of baseline models for these datasets through hosting of competitive ML challenges.
Uhura: A Benchmark for Evaluating Scientific Question Answering and Truthfulness in Low-Resource African Languages
Evaluations of Large Language Models (LLMs) on knowledge-intensive tasks and factual accuracy often focus on high-resource languages primarily because datasets for low-resource languages (LRLs) are scarce. In this paper, we present Uhura -- a new benchmark that focuses on two tasks in six typologically-diverse African languages, created via human translation of existing English benchmarks. The first dataset, Uhura-ARC-Easy, is composed of multiple-choice science questions. The second, Uhura-TruthfulQA, is a safety benchmark testing the truthfulness of models on topics including health, law, finance, and politics. We highlight the challenges creating benchmarks with highly technical content for LRLs and outline mitigation strategies. Our evaluation reveals a significant performance gap between proprietary models such as GPT-4o and o1-preview, and Claude models, and open-source models like Meta's LLaMA and Google's Gemma. Additionally, all models perform better in English than in African languages. These results indicate that LMs struggle with answering scientific questions and are more prone to generating false claims in low-resource African languages. Our findings underscore the necessity for continuous improvement of multilingual LM capabilities in LRL settings to ensure safe and reliable use in real-world contexts. We open-source the Uhura Benchmark and Uhura Platform to foster further research and development in NLP for LRLs.
LLMeBench: A Flexible Framework for Accelerating LLMs Benchmarking
The recent development and success of Large Language Models (LLMs) necessitate an evaluation of their performance across diverse NLP tasks in different languages. Although several frameworks have been developed and made publicly available, their customization capabilities for specific tasks and datasets are often complex for different users. In this study, we introduce the LLMeBench framework. Initially developed to evaluate Arabic NLP tasks using OpenAI's GPT and BLOOM models; it can be seamlessly customized for any NLP task and model, regardless of language. The framework also features zero- and few-shot learning settings. A new custom dataset can be added in less than 10 minutes, and users can use their own model API keys to evaluate the task at hand. The developed framework has been already tested on 31 unique NLP tasks using 53 publicly available datasets within 90 experimental setups, involving approximately 296K data points. We plan to open-source the framework for the community (https://github.com/qcri/LLMeBench/). A video demonstrating the framework is available online (https://youtu.be/FkQn4UjYA0s).
Semi-Supervised Low-Resource Style Transfer of Indonesian Informal to Formal Language with Iterative Forward-Translation
In its daily use, the Indonesian language is riddled with informality, that is, deviations from the standard in terms of vocabulary, spelling, and word order. On the other hand, current available Indonesian NLP models are typically developed with the standard Indonesian in mind. In this work, we address a style-transfer from informal to formal Indonesian as a low-resource machine translation problem. We build a new dataset of parallel sentences of informal Indonesian and its formal counterpart. We benchmark several strategies to perform style transfer from informal to formal Indonesian. We also explore augmenting the training set with artificial forward-translated data. Since we are dealing with an extremely low-resource setting, we find that a phrase-based machine translation approach outperforms the Transformer-based approach. Alternatively, a pre-trained GPT-2 fined-tuned to this task performed equally well but costs more computational resource. Our findings show a promising step towards leveraging machine translation models for style transfer. Our code and data are available in https://github.com/haryoa/stif-indonesia
M2rc-Eval: Massively Multilingual Repository-level Code Completion Evaluation
Repository-level code completion has drawn great attention in software engineering, and several benchmark datasets have been introduced. However, existing repository-level code completion benchmarks usually focus on a limited number of languages (<5), which cannot evaluate the general code intelligence abilities across different languages for existing code Large Language Models (LLMs). Besides, the existing benchmarks usually report overall average scores of different languages, where the fine-grained abilities in different completion scenarios are ignored. Therefore, to facilitate the research of code LLMs in multilingual scenarios, we propose a massively multilingual repository-level code completion benchmark covering 18 programming languages (called M2RC-EVAL), and two types of fine-grained annotations (i.e., bucket-level and semantic-level) on different completion scenarios are provided, where we obtain these annotations based on the parsed abstract syntax tree. Moreover, we also curate a massively multilingual instruction corpora M2RC- INSTRUCT dataset to improve the repository-level code completion abilities of existing code LLMs. Comprehensive experimental results demonstrate the effectiveness of our M2RC-EVAL and M2RC-INSTRUCT.
