wrong_sentence;correct_sentence Adnan geleki xéş dılize;Adnan gelekî xweş dilîze Ah jı derde te dıl perişanım;Ax ji derdê te dil perişan im Altan tan mîrovek heja ye;Altan Tan mirovekî hêja ye Av film geleki xwaşbu;Ev fîlm gelekî xweş bû Ax amedamin ax;Ax ameda min ax Ax ax welatemín welate babu bapiran;Ax ax welatê min welatê bav û bapîran B resti flimeka xwash bo;Bi rastî fîlmeke xweş bû Bab tışteke u di her tışte;Bav tiştek e û dê her tiş e Bahoz kurdiya te gelek başe;Bahoz kurdîya te gelekî baş e Bav pişite lé bele dé her tiste;Bav pişt e lê belê dê her tişt e Baş e em dev ji pêşnîyar kirinê berdidin;Baş e em dev ji pêşnîyarkirinê berdidin Be Te Jiyan Nabe Deno;Bê te jiyan nabe Deno Be te ez bê Welat ım;Bê te ez bêwelat im Be xude gelek xoşha;Bi xwedê gelek xweş e Belê eve jî rûreşê me ye;Belê ev jî rûreşiya me ye Bernemayek serkeftí, tér ú tijí;Bernameyek serkeftî têr û tije Beşa didiya kengê tê;Beşa duyem kengî diweşe Beşa nû bela zu were;Beşa nû bila zû were Beşa seyemin evê kengi derkeve;Beşa sêyem dê kengî biweşe Beşa sêyemîn kengî tê gelo;Gelo beşa sêyem kengî diweşe Beşa yekem ji pir xweşe;Beşa yekem jî pir xweş e Bi rasti ji tu honermendi;Bi rastî jî tu hunermend î Bi rasti xebatên we li ser zimanê kurdî pir giringe;Bi rastî xebatên we li ser zimanê Kurdî pir girîng in Bi rastî jî gelekî kêfxweş bûm ku piştî demeke dirêj mamoste Selîm Akgul derkete ser dike û bi hunera xwe ya wiha afirîner;Bi rastî jî ez gelekî kêfxweş bûm ku piştî demeke dirêj mamoste Selîm Akgul bi hunera xwe ya wiha afirîner derkete ser dike Bi rastî merivekî enteresan;Bi rastî mirovekî enteresan Bi rastî pirsekî min ji te heye; Bi rastî pirseke min ji te heye Bi rastî pîr xweş bû;Bi rastî pir xweş bû Bi taybetî Kurdîya torê balamin kişand gelekî xweş u esîle;Bitaybetî Kurdîya torê bala min kişand gelekî xweş û esîl e Bi te serbilindîn u tu jî her sax, serkeftî u serbilindbî;Bi te serbilind in û tu jî her sax, serkeftî u serbilind bî Bi zarokên xera bi Kurdî bi axivin;Bi zarokên xwe ra bi Kurdî biaxivin Bijet kecha kurda;Bijî keça Kurda Biji zimane kurdi;Bijî zimanê Kurdî Biji zimane me;Bijî zimanê me Biji çand u huner a kurdi;Bijî çand û hunera kurdî Bijî mamoste yê hêja;Bijî mamosteyê hêja Bila pışti te kes Ne beje ez stranbejim xuşka Şehrîban;Bila piştî te kes nebêje ez stranbêj im xwişka Şehrîban Birano evder ku amedêye;Birano ev der amed e Bire min, ez mirm;Birê min ez mirim Birin birindarım sibe nabe her şew reş;Birin birindar im sibê nabe her şev reş Bixwedê em torî karin hettştî Çêkin;Bi xwedê em torî dikarin her tiştî çêbikin Bê rasti ez hem keyf xweş bûm hem jî dilxemgin bûm;Bi rastî ez hem kêfxweş bûm hem jî dilxemgîn bûm Bê rastê tû kurdkê sîr frazê tû srê glê kurd blnd kêr;Bi rastî tu Kurdeke serfiraz î te serê gelê Kurd bilind kir Bí rástî gêllêk xweş buye;Bi rastî gelek xweş bûye Bı dilûcan serkeftin ji were;Bi dil û can serkeftin ji we ra Bı kelecanık heri zêde em li hêvi ya Beşa Nuh in;Bi kelecanek pir zêde em li hêviya beşa nû ne Bı nivîsên tirkî û bı kurdîyeke xirab şande hatim weşandin;Binivîsên tirkî û bi kurdîyeke xirab şande hatin weşandin Bı ola ereban Gora kurdistane dikolin;Bi olan ereban gora Kurdistanê dikolin Bı rahst gelki je hezdikim;Bi rastî gelekî jê hez dikim Bı xede şı ken zıkımın eşya;Bi xwedî ji kenê zikê min êşîya Bıminın dınav xeru xweşiyede;Bimînin di nav xêr û xweşiyê da Cemal ku yê;Cemal li kuderê ye Ci xwese zimane me e kurdi;Zimanê me kurdî çi xweş e Cıvataka zahf xwaşa;Cîvateke zahf xweş e Dar ser koka xe Mirov ser Zımane xe Şin te;Dar li ser koka xwe mirov li ser zimanê xwe şîn dibe Dawiyêde gelo mixtar wê mora xû li qûna fezaiya bide an na;Gelo li dawîyê muxtar dê mora xwe li quna fezayî bide an na Dema ku hun hatin Van e jiminra telefon vekin;Dema ku hûn hatin Wanê telefona min bikin Demeke dırej mın röportaj u suhbeteke hınde xwoş hınde şırin temaşe nekırıbu;Demeke dirêj bû ku min hevpeyvîn û sohbeteke hinde xweş hinde şîrîn temaşe nekiribû Deng û sewta ye saxbe Reşît;Deng û sewta te sax be Reşît Denge te saxbe mamosteye heja;Dengê te sax be mamosteyê hêja Denge wey sagbi ez zehw kef xaşbum spassss;Dengê we sax be ez zahf kêfxweş bûm spas Dengede sağbi xuşkame Şehrîbana kurdi;Dengê te sax be xwişka min Şehrîbana Kurdî Dengé Şewqiya pir xwese;Dengê Şewqiya pir xweş e Dengê lîstikvana carna baş nayê ez dibêm ji ber teknîkê ye;Dengê lîstikvanan carinan baş nayê ez dibêjim qey ji ber teknîkê ye Dengê te gelek xweş e;Dengê te gelekî xweş e Dengê te saxbe;Dengê te sax be Dengê te saĝ bi memoste;Dengê te sax be mamoste Dengê tê herdêm saxbit hunermendı hıjâ;Dengê te her sax be hunermeda hêja Dengê wî avê mîza min anî;Dengê wê avê mîza min anî Dengê wî gelek xweş u serkeftî ye;Dengê wî gelek xweş û serkeftî ye Denke te har habt;Dengê te her hebe Deno birastî ti hûnermendekî gelek hêjayî;Deno bi rastî tu hunermedekî gelek hêja yî Deno ez kurde kobanime video te pir xoşe;Deno ez Kurdê Kobanîyê me vîdeoya te pir xweş e Deno ti kûrbana mînbi;Deno tu bibî qurbana min Deno tu heyv u roja meyi;Deno tu heyv û roja me yî Deno tü dli tü zani ne;Deno tu dil î tu zanî ne Deno, li pêşberê mamoste Mêhdî Kurdîya xwe bîr kir;Deno, li pêşberê mamoste Mêhdî Kurdîya xwe ji bîr kir Derfet û aborî ya we he be hûn ê berhemê gelek xwêş biafirînin;Derfet û aborîya we hebe hûn dê berhemên gelekî xweş biafirînin Dest sax be xûşka Şehrîban;Dest sax be xwişka Şehrîban Dest xoşbi;Dest xweş Dest xweş brayee zelal;Dest xweş birayê delal Dest xweş em li benda nû ne;Dest xweş em li benda beşa nû ne Destan xweş be kek Mehdî;Dest xweş kek Mehdî Deste we saxbe bıremın;Destê we sax be birê min Deste we û keda we sax bî;Destê we û keda we sax be Destewe saxbe jıboni vi kare bı kurdi;Destê we sax be ji bo vî karê bi Kurdî Destewe sağbe Karekî pir xweş e;Destê we sax be karekî pir xweş e Desté we sax bi;Destê we sax be Desté we saxbe;Destê we sax be Destê hewe saxbê;Destê we sax be Destê we sağbi u seeta we xweş bi;Destê we sax be û siheta we xweş Destêwe sax bê;Destê we sax be Di bûyera pencereyê de jina tazî xeletiyek mezin bû;Bi bûyera pencereyê da jina tazî xeletiyek mezin bû Dibê çi;Çi dibêje Dilocan tu ji kurî;Dilocan tu ji kuderê yî Divê gelê me piştgirîyê bide vî berhemê;Divê gelê me piştgirîyê bide vê berhemê Dişiba wek wehşê gûndê me;Dişibe hovê gundê me Dîsa bernameyek e gelek têr û tijî bû;Dîsa bernameyek gelek têr û tije bû Dîyami pir kêf xwes bu mala ve avabe;Diya min pir kêfxweş bû mala we ava be Dıle we sax be;Dilê we sax be E go herê masîya kûna wî şildibê;Yê here masîyan quna wî şil dibe E çî çax beşa nû derkeve?;Dê kengî beşa nû biweşe Em jı te pır hezdıkın;Em ji te pir hez dikin Em Kurdin;Em kurd in Em benda beşa nu neji;Em li benda beşa nû ne jî Em benda beşen nunın;Em li benda beşên nû ne Em berdewame dixwazin hewalno;Em berdewamê dixwazin hevalno Em bi denge wê mezin bun;Em bidengê wê mezin bûn Em bi hêvî ne ku hun biçin bi Hozan Dîno re hevdîtinek çê bikin;Em bihêvî ne ku hûn biçin bi Hozan Dîno ra hevdîtinek çêbikin Em bi wa strana bun kurd u kürdîstanî;Em bi wan stranan bûn Kurd û Kurdistanî Em cîrane rojhilata navînin ji mere çiroka aşîtîye nelorîne brremiinn;Em cîranê rojhilata navîn in ji me ra çîroka aşîtiye nelorîne birê mîn Em gelek keyifxaşbun;Em gelek kêfxweş bûn Em gellek keyf xweş bûn bı sewta kek qasim;Em gelek kêfxweş bûn bi sewta kek Qasim Em hevîdarin xebatin rêzafîlma kurdî zêdebin serkeftin ji bo we hemuyan;Ez hêvî dikim xebatên rêzefîlma Kurdî zêde bibin serkeftin ji bo we hemûyan Em je ternabun beşa nu bıla zu darkave;Em jê têr nebên beşa nê bila zê derkeve Em ji bo karu xebaten we gelek kef xweş dıbin;Ez ji bo kar û xebatên we gelekî kêfxweş dibim Em ji teraxe piskopatin;Em jî têra xwe psîkopat in Em ji tiraxe pisokopatîn;Em jî têra xwe psîkopat in Em ji təra xwe psıkopatı;Em jî têra xwe psîkopat in Em jî tera xve psikopatın em ji tera xo dînın Ednaan;Em jî têra xwe psîkopatin em jî têra xwe dîn in Ednan Em jî téraxûn piskopatîn;Em jî têra xwe psîkopat in Em li bedeni;Em li bendê ne Em li benda beş a 3 ya ne;Em li benda beşa 3'yem in Em li ji Dêrsîm temase dikim;Em jî ji Dêrsîmê temaşe dikin Em li ser beşa duyemîn meraq dikin;Em beşa duyem meraq dikin Em lı benda wena;Em li benda we ne Em spasdarin ji bo vê stranê;Em spasdar in ji bo vê stranê Erdal tû jî her bijî;Erdal tu jî her bijî Ere Ednan em ji tera xwe psikopatın;Erê Ednan em jî têra xwe psîkopat in Ere baw pîşte , dê her tîşte;Erê bav pişt e dê her tişt e Ev bername gellek weş bu le bele kın bu;Ev bername gelekî xweş bû lê belê kin bû Ev cara penciyê ez niuma temaşe dikim;Ev cara penciyê ez ji nû ve temaşe dikim Ev cend roje ez li bendi beşa duyemin bum;Ev cend roj in ez li benda beşa duyem bûm Ev ciwan roniye çavemene;Ev ciwan roniya çavên min in Ev hevpeyivînek xweş bû;Ev hevpeyvînek xweş bû Ev ji xeşbu;Ev ji xweş bû Ev klam gelek xweşı;Ev kilam gelek xweş e Ev stran çima li ser spotify tinne;Ev stran çima di Spotifyê da tune ye Ev çend roje em li benda beşa nû ne;Ev çend roj in em li benda beşa nû ne Ev çend rojên em li bendê bun;Ew çend roj in em li benda bûn Ew stranan dawiyê hat gotin a kîye;Ew stranan dawiyê hat gotin ya kê ye Ewî taştêyê nîşanê min nedin;Vê taştêyê nîşanî min nedin Ez Sibê di dikenim;Ez ji sibê ve dikenim Ez bawerim wê ev Rêzefîlm bi Milyonan bête temaşekirin;Ez bawer im ev rêzefîlm dê bi milyonan bê temaşekirin Ez bi sitranên Şehrîbanê mezin bûm;Ez bi stranên Şehrîbanê mezin bûm Ez biçuk bum min ti li Qamilşlo dît;Ez piçûk bûm min tu li Qamişlo dît Ez deri bigrim ev der diyarbekire;Ez derî bigirim ev der Diyarbekir e Ez destu nıngete maçkım Deno;Ez dest û lingên te maç dikim Deno Ez disa pir kenîyam Xude jî wa razîbe;Ez dîsa pir keniyam Xwedê jî wê razî be Ez dixwazêm tu bibe mewanê wî ji;Ez dixwazim tu bibî mêhvanê wî jî Ez dîl perişanım;Ez dil perişan im Ez dînîm psîkopatım;Ez dîn im psîkopat im Ez fêmnakim çima ev qas xeberên pîs hun bi kar tînin;Ez fêhm nakim hûn çima ewqas xeberên pîs bi kar tînin Ez gele kefy xweşbum séet xweş;Ez gelekî kêfxweş bûm sihet xweş Ez gelek keyif xaşbum;Ez gelek kêfxweş bûm Ez hevidarım lı dönye tücari tü astengiyan nebini ronahi ya gelle kurd;Ez hêvîdar im li dinyayê tu carî tu astengîyan nebînî ronahiya gelê Kurd Ez hêvi dikim tû xuşka Şehrîbana Kurdî bibînî;Ez hêvî dikim tu xwişka Şehrîbana Kurdî bibînî Ez ji Duhokê me ev cara yekem ez van xurta di bînin;Ez ji Duhokê me em ev cara yemek e ez van xortan dibînim Ez ji kenna işk bûm;Ez ji kenê hişk bûm Ez ji kenê mırım;Ez ji kenê mirim Ez ji kênan be hej bum;Ez ji kenê bêhiş bûm Ez ji temaşekırıne acız nebum;Ez ji temaşekirinê aciz nebûm Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van Fezayî yên har têk bibin kes de nikaribe;Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van fezayiyên har têk bibin kes dê nikaribe Ez jé AMEDÉ HEVAL DENO;Ez ji Amedê me heval Deno Ez jî wî hez nakim;Ez ji wî hez nakim Ez le istanbule jiyandbem;Ez li Stenbolê jiyan dikim Ez li benda beşa nu me;Ez li benda beşa nû me Ez li ednan gelek kenîyam;Ez bi Ednan gelek keniyam Ez mirim lav ji kenâ;Ez ji kenê mirim lawo Ez pér keyf xweş bum;Ez pir kêfxweş bûm Ez pır kenîm;Ez pir keniyam Ez spas dikim be Xudê gelek xweş çêbúye;Ez spas dikim bi Xwedê gelekî xweş çêbûye Ez te pîroz dıkım Xaltiya Şafia;Ez te pîroz dikim xaltiya Şafia Ez te pır heztikem;Ez pir ji te hez dikim Ez we pır pır Hez dîkım;Ez pir ji we hez dikim Ez wek e cîwane Kurd bi deng u klamen te mazin bume;Ez ciwanekî Kurd bi deng û kilamên te mezin bûme Eze bawerım;Ez bawer im Fezayî bile bi kurdî deng dikin;Fezayî bîle bi Kurdî diaxivin Fezayî jî Kurdî diaxiwin;Fezayî jî Kurdî diaxivin Filimen kurdi hemu li ser komedîye ne;Fîlmen Kurdî hemû li ser komediyê ne Filmekî gelek başbu bla dewam bıke;Filmeke gelekî baş bû bila berdewam bike Formateke gelekî başe;Formateke gelekî baş e Gava Kurd li dijî hevdu sîyasetê nekin gelek xweşikin;Gava Kurd li dijî hevûdu siyasetê nekin gelekî hêja ne Gelek base;Gelek baş e Gelek gelek xweş bu;Gelekî xweş bû Gelek spas Mehdî ye delal ji bû vê programê gering;Gelek spas Mehdî yê delal ji bo vê bernameya girîng Gelek spas gelek xwşe serfketin ji hevere běrayě hěja;Gelek spas xweş e serkeftin ji we ra birayên hêja Gelek spas ji boy we xorte kurdan;Gelek spas ji bo we xortên Kurda Gelek spas ji were;Gelek spas ji we ra Gelek xeşe;Gelek xweş e Gelek xeşedıleyizın;Gelek xweş dilîzin Gelek xwaş bu;Gelek xweş bû Gelek xwaşbî;Gelek xweş bû Gelek xwaşe;Gelek xweş e Gelek xweş bu;Gelekî xweş bû Gelek xweş çêbû ye;Gelekî xweş çêbûye Gelek xweş çêbû ye malî ava;Gelekî xweş çêbûye malî ava Gelek xwêş bû pîroz be;Gelekî xweş bû pîroz be Gelek xwêşe;Gelek xweş e Geleki xaşe;Gelekî xweş e Geleki xoșe serkeftin ji bo we;Gelekî xweş e serkeftin ji bo we Geleki xwes u serkefti bu;Gelekî xweş û serkeftî bû Geleki xweş bu destê we saxbe;Gelekî xweş bû destê we sax be Geleki xweş buu ser xerebee rabii;Gelekî xweş bû ser xêrê be rebî Geleki xweş çe buye seete we hemiya xweş be;Gelekî xweş çêbûye siheta we hemûyan xweş Geleki xweşe em lı bendi beşa nuhen;Gelekî xweş e em li benda beşa nû ne Gelekî serkeftiye her bijîn;Gelekî serkeftî ye her bijîn Gelekî xweş bu benda beşâ nu ne serkeftin;Gelekî xweş bû em li benda beşa nû ne serkeftin Gelekî xweş bu saet xweş herkes bila parve bike ji bo alîkarîyê;Gelekî xweş bû sihet xweş ji bo alîkariyê bila herkes parve bike Geleme tevahi kurdi nivisiye herhebın;Gelê me tevahî bi Kurdî nivîsîye her hebin Gelge xeş çebiye;Gelekî xweş çêbûye Gelkî xweşe;Gelekî xweş e Gellek başi bu;Gelekî baş bû Gellek hêjabû;Gelekî hêja bû Gelleki bal keşe;Gelekî balkêş e Gula kurdistanê tu her hebî bu hunera Kurdî;Gula Kurdîstanê tu her hebî bo hunera Kurdî Gêlêk xeşe;Gelekî xweş e Heke jêrnivîs hebin dê bêtir kes fam bikin;Heke jêrnivîs hebe dê bêtir kes fahm bikin Hema ti her sax û selamet bê;Hema tu her sax û silamet bî Hema wêneyek ku herî zêde listîkvan têde xuya dikin deynin bese;Hema wêneyee ku herî zêde listîkvan tê de xuya dikin deynin bes e Hemu tışt bı dıléwebe;Hemû tişt bi dilê we be Hemû hûnermendên welatparêz hêjane;Hemû hûnermendên welatparêz hêja ne Her Serkeftibin;Her serkeftî bin Her beşek Ji beşa din xweş tire siheta ve xweş bit;Her beşek ji beşa din xweştir e siheta we xweş Her biji;Her bijî Her biji gele min;Her bijî gelê min Her biji keke Altan;Her bijî kek Altan Her biji mamoste heja;Her bijî mamosteyê hêja Her bijê zimanê Kûrdi;Her bijî zimanê Kurdî Her bijî hunerê kurdî;Her bijî hunera Kurdî Her bijî xewşka şehrîbana Kurdi;Her bijî xwişka Şehrîbana Kurdî Her bijî zîman u çanda Kurdî;Her bijî ziman û çanda Kurdî Her bıji jiwere ses xeş;Her bijî ji we ra sihet xweş Her dem ji bo serkeftin dixwazim;Her dem ji bo we serkeftinê dixwazim Her hebi Altan Tan mamosteyi delal;Her hebî mamosteyê delal Altan Tan Her hebin destî ve sax bî;Her hebin destê we sax be Her hebin xorte delal;Hûn her hebin xortên delal Her hebî xîşka şehrîban tu baştrînî;Her hebî xwişka Şehrîban tu baştirîn î Her ser keftin ji bo we;Her serkeftin ji bo we Her wiha 3 pirsgirêkên din jî ewin ku nahêle rêzefîlm bigehê girseyê;Her wiha 3 pirsgirêkên din jî ew in ku nahêle rêzefîlm bigehîje girseyê Her wiha em ê çaverê bin bo beşên bê;Her wiha em dê ji bo beşên nû çav li rê bin Herbeji serkeftın ji tera hevale Kasım; Her bijî serkeftin ji te ra hevalê Kasim Herbiji Mehdî jitera;Her bijî Mehdî ji te ra Herbıji jı were;Her bijî ji we ra Herdojî canemênî;Her du jî canê min in Herhebin;Her hebin Hesabên we yên medyaya civakî bi rêkûpêkî nayên birêvebirin;Hesabên we yên medyaya civakî bi rêkûpêk nayên birêvebirin Hesretan Di Barînim;Hesretan dibarînim Heta em nebın yek emê herın yek bı yek;Heta em nebin yek em ê herin yek bi yek Hevale meyin din kurdi bi devewan da buye weki japoni;Di devê hevalên me yên din da Kurdî bûye weke Japonî Hevalno bıecbinin parvebkin em alikari bidın Van hevalna;Hevalno biecibînin parve bikin em alîkarî bidin van hevalan Hevalno navbera temaşekirinê û ecibandine zêde firq heye bi acibînn bila hûnere me pêş bikeve;Hevalno di navbera temaşekirin û ecibandinê da zêde firq heye biecibînin bila hûnere me bi pêş bikeve Hevalno şîrovan bikin;Hevalno şîrove bikin Hevalên hêja, ji kerema xwe kanala nû ya min bibin abone;Hevalên hêja ji kerema xwe bibin aboneyê qanala min a nû Hewale heja hun her hebin;Hevalên hêja hûn her hebin Hewalo du dikari bibi endame rupela min spas;Heval tu dikarî bibî endamê rûpela min Hewalê Heja Bı Kûrdî Xeberd;Hevalê hêja bi Kurdî biaxivin Hun her bijîn;Hûn her bijîn Hun her hebin u her bijin;Hûn her hebin û her bijîn Hun her hebin xorte gele kurdan;Hûn her hebin xortên gelê kurd Hun her hebin zev komike;Hûn her hebin zahf komîk e Hun jı bo me be welatin;Hûn ji bo me bêwelat in Hun pir şîrînin;Hûn pir şîrîn in Hêvîdikim beşên din ji vê xweştir bin;Hêvî dikim beşên din ji vê xweştir bin Hûn dê bi gelekî ku hûn rêzê li miriyên wî nagirin re çawa li hev bên;Hûn dê bi gelekî ra çawan li hev bên ku hûn rêzê li miriyên wî jî nagirin Hûn çiqas xweş dileyizin;Hûn çi qas xweş dilîzin Hûnermendén KURD;Hunermendên Kurd Idnan hela rune bıra;Ednan hele rûne bira Islam ci tştekî baş kirîye boy kurd u kurdistane;Îslamê çi tiştê baş kiriye bo Kurd û Kurdistanê Jernıvise ji le bıkın we ew kese ku kurdi fam nakın ji temaşe bıkın;Jêrnivîsê jî lê zêde bikin ew kesên ku Kurdî fahm nakin jî temaşe dikin Ji Farqinê gûndê Malabadê silav wê hemuyanre.;Ji Farqînê ji gundê Malabadê silav ji we hemûyan ra Ji Rojava Silav û rêz ji we re teva;Ji Rojava silav ji we teva ra Ji başere hewlere sılav jewera;Ji bajarê Hewlêrê silav ji we ra Ji ber denge avê mîz a min hat;Ji ber dengê avê mîza min hat Ji bo fîlma weya nû pîroz dikim;Fîlma we ya nû pîroz dikim Ji bo kedawe spas;Ji bo keda we spas Ji bo ziman her tişt giringe;Ji bo ziman her tişt girîng e Ji dil u can piroz be;Ji dil û can pîroz be Ji her hêlê de xwêş u bê kêmasîye;Ji her hêlê da xweş û bêkêmasî ye Ji serî û heya dawî bê wate bû;Ji serî û heta dawî bêwate bû Ji we hemûyan re serkeftinê dixwazim u ez li benda beşa nû me ;Ji we hemûyan ra serkeftinê dixwazim û ez li benda beşa nû me Ji xeynê vê sahneyan go xwarzeyê muxtar bi durbînê li penceraya jinekê dimeyzênê, pir xweş bû;Ji xeynî wan sehneyan ku xwarziyê muxtar bidûrebînê li pencereya jinekê dîmezinê pir xweş bû Jin jinê kulîlk bavê teyê;Jin jin w kulîlk bavê te yê Jiyan bı kurdi xwaşa;Jiyan bi Kurdî xweş e Jiyan bı kurdi xweşhe;Jiyan bi Kurdî xweş e Jı bo vê keyfxweşiya we dayî me ez pir spasdarim;Ji bo vê kêfxweşiya ku we da me ez pir spasdarim Jın jıne kulilk bawe te ye;Jin jin e kulîlk bavê te ye Ka beşa çara li kü ma;Ka beşa çaremîn li ku ma Ka hûn li kû man;Ka hûn li ku man Kareke pir girîng hûn dikin;Hûn karekî pir girîng dikin Kareki gelek başe;Karekî gelek baş e Kasim Tasdoğan jî yek ji wan hûnermendaye;Kasim Tasdoğan jî yek ji wan hûnermendan e Kasim Taşdoğan hevalekî gelek xweş û grane;Kasim Taşdoğan hevalekî gelek xweş û gran e Keda wê saxbe;Keda wê sax be Kedawe saxbe wun her hebin;Keda we sax be hûn her hebin Kedr u kıymetê hunermande xu em zanıbın;Em qedir û qiymeta hunermendên xwe bizanibin Kek Mehdî em çiqas spasi bikin keme;Kek Mehdî çiqas spas bikim kêm e Keçika ku di serî vîdeo de derket weki min kurmancî xeber dide;Keçika ku du serî vîdeoyê da derket weke min Kurmancî diaxive Kliba te ya nu pirozdıkım;Klîba te ya nû pîroz dikim Ku hûn hê ciwanin xizmetê sînemaya Kurdî bikin;Hê ku hûn ciwan in xizmeta sînemaya Kurdî bikin Kurd bixwe Kurdi napeyvin;Kurd bixwe Kurdî napeyivin Kurdi çı xweşe;Kurdî çi xweş e Kurdên rojava gelekî hijwedkin;Kurdn rojava gelekî ji we hez dikin Kurdî binivîsînin ji kerema xwere;Ji kerema xwe bi Kurdî binivîsin Kuro Deno tû her hebî gelêkî xeş bûyê;Kuro Deno tu her hebî gelekî xweş bûye Kuru Deno davete rast kengiye;Kuro Deno daweta rast kengî ye Kéda wé hémûyâ saxbé ém gélék bî sér bîlind bûn;Keda we hemûyan sax be em pê gelekî serbilind bûn Le bele kurdi hinke kêmasiyên min hene;Lê belê Kurdî hinek kêmasiyên min hene Le ji Bo çî li Spotify tûneye;Lê ji bo çi di Spotifyê da tune ye Le kurd disa xîreta islame dgrn;lê Kurd dîsa xîreta îslamê digirin Li cem fezaya kurdî tê axaftin belê li cemme nayê axahftın;Li fezayê Kurdî tê axaftin lê belê li cem me nayê axaftin Li welatê me tu li tiştê bê wate bikenî, wê bêjin kuro ma tu bodle bûyî;Li welatê me tu bi tiştên bêwate bikenî, wê bêjin ku ro ma tu bodele bûyî Listikvan pir baş dilizîn;Lîstikvan pir baş dilîzin Listikvanîya we pir xweşe profesyonele;Listikvaniya we pir xweş e profesyonel e Lê bendê me ku hûn berdewam bikin;Li bendê me ku hûn berdewam bikin Lê hê ne derenge;Lê hê ne dereng e Lîstikvan serkeftî ne lê sînaryo kar jêra pêwîst e;Lîstîkvan serkeftî ne lê sînaryo kar jê ra pêwîst e Lîstikvanî serkeftiye;Lîstîkvanî serkeftî ye Lîstîkvan serkeftîne, mijar xweşe, ziman şirîne ji ber vî beşek xweş derketi ye holê;Lîstîkvan serkeftî ne, mijar xweş e, ziman şîrîn e ji ber vê yekê beşek xweş derketiye holê Lı Colemerg ra gellek slaw jı bo batman e;Ji Colemergê gelek silav li Batmanê Ma ezê muhra xwe li qûna wan xim;Ma ez ê mora xwe li quna wan bixim Mala Faro ji berêve xayin bûn;Mala Faro ji berê ve xayîn bûn Mala te awa be;Mala te ava be Mala wa ava Deno geleki xweş çebuya;Mala we ava Deno gelekî xweş çêbûye Mala we awa ez lê benda beşa 3 ya me;Mala we ava ez li benda beşa 3'yem im Mala xwede ava fezayi bi Kürdi xeber didın;Mala xwedê ava fezayî bi Kurdî diaxivin Mala xwedê awa;Mala xwedê ava Malate avaba;Mala te ava Mamosteyi kurda em jite serbilindin;Mamosteyê Kurdan em bi te serbilind in Me disa destpêkir;Me dîsa dest pê kir Me gellek dert u êş kinşand;Me gelek derd û êş kinşandin Me jî têra xwe bîrya we kir ye;Me jî têra xwe birîya wê kiriye Me pîr ecîband;Me pir ecîband Mehdi bı xwedi. keyfamin pır jitere ti;Mehdî bi xwedê pir kêfa min ji te ra tê Min care ewile ku, xweska Şehrîban wiha ji nezk´va nasbikim;Ev cara ewil e ku xwişka Şehrîban wiha ji nêz ve nas dikim Min jî gelek hij jê kir;min jî gelekî jê hez kir Min pir eciband ser xerebe;Min pir eciband ser xêrê be Min pir eciband, Bi taybeti Şafia gelekî xweş dilîze;Min pir ecîband, bitaybetî Şafia gelekî xweş dilîze Min vê camêrî hinek dereng naskir;Min ev camêr hinek dereng nas kir Min xelet fam nekin, hun xwendekar in;Min xelet fam nekin, hûn xwendekar in Muzîk pir le hatye;Muzîk pir lê hatiye Mêr ewe ku bi zimanê xwe biaxivê u binivîse;Mêr ew e ku bi zimanê xwe biaxive û binivîse Mın carık qedand carık dî destpedıkım;Min carekê qedand careke din dest pê dikim Mın geleki acıba serkaftın jıbowa u saatawa xoşbi;Min gelekî eciband serkeftin ji bo we û siheta we xweş Mın we bı yek do sê naskır;Min we bi yek do sê nas kir Navé bajar Batman e;Navê bajêr Batman e Navê rêzefîlmê dibe asteng ku mirov bi riya lêgerînê peyda bikin;Navê rêzefîlmê dibe asteng ku mirov birêya lêgerînê bibîne Navê wê çiye;Navê wê çi ye Ne hewceye mirov peznê we bide;Ne hewceye mirov pesan we bide Newroz piroz be;Newroz pîroz be Niha bi dehan gedeyên beredayî bi navê hunermendîyê derketine pîyasê ku hê nikarin herfên taybet ên Kurdî rast telafûz kin;Niha bi dehan gedeyên beredayî bi navê hunermendiyê derketine pîyasê ku hê nikarin herfên taybet yên Kurdî rast telafûz bikin Ox Deno tü fılimi;Ax Deno fîlm î Peyve tirkî nav tunabe yen xweştirb;Peyvên Tirkî di nav da tune bin xweştir e Peyvek dî nebêj çimkî ezê bawerkim;Peyveke din nebêje çimkî ez ê bawer bikim Pir xaş çebuya daste wa sağbe;Pir xweş çêbûye destê we sax be Pir xeş;Pir xweş e Pir xeş bu;Pir xweş bû Pir xwaş bu;Pir xweş bû Pir xweş bü serkeftin jiwere hevidarim dombike;Pir xweş bû serkeftin ji we ra hêvî dikim bidome Pir xweşe serkeftin ji wera hevalno;Pir xweş e serkeftin ji we ra hevalno Piroz b;Pîroz be Piroz dıkem;Pîroz dikim Pirozbe sad cari;Sed carî pîroz be Pirrrrrrrr xwes bu hevalno ji kerema xwe devam kirin;Pir xweş bû hevalno ji kerema xwe berdewam bikin Piştî tu wî naz bikî, dibe tu ji vê şîrova xwu şerm bikî;Piştî tu wî nas bikî, dibe tu ji vê şîrova xwe şerm bikî Programki gelek xoş bu seat xoeş mamosteyi mehdî;Bernameyeke gelekî xweş bû sihet xweş mamoste Mehdî Pîr xweşe;Pir xweş e Pîr ğêş bûyê;Pir xweş bûye Pîroz be serkeftin jı were;Pîroz be serkeftin ji we ra Pîroz bê ser xêrê be gelek xweş bû;Pîroz be ser xêrê be gelekî xweş bû Pır keniyamm;Pir keniyam Pır xaşe hewal;Pir xweş e heval Pır xaşok buye;Pir xweş bûye Pır xeş çebuye desteve saxbe;Pir xweş çêbûye destê we sax be Pır xweş buye;Pir xweş bûye Pır xweş büye;Pir xweş bûye Pır xweşbu;Pir xweş bû Pır xweşe;Pir xweş e Pır xweşe lě belê kınne hebikidi drêjbıkın;Pir xweş e lêbelê kin e hinekî dirêj bikin Pır xweṣbu;Pir xweş bû Qenâla mîn hewcê piştîgriyêye;Qenala min hewceyî piştgirîyê ye Qîzê telefona xwe j'bir Kir liser masê;Qîzê telefona xwe li ser masê ji bîr kir Rast gotiye diz tije ne;Rast gotiye her der diz e Raste suhuda me di kuna kerêdeye;Rast e sixuda me quna kerê da ye Rastiji kareky cıwane;Bi rastî jî karekî ciwan e Rehmet le dew bave we be zu bıkşinin eva dıdiya;Rehment li dê û bavê we be zû ya duyem bikeşînin Rihmâ xwude mirye te be Deno;Rehma xwedê li mirîyên te be Deno Rojbaş Geleme Welat parez;Rojbaş gelê me yê welatparêz Rojek eze bübim mıvane te hewal Mehdî;Rojekê ez ê bibim mêhvanê te heval Mehdî Rêya we têm vekêribe;Rêya we tim vekirîbe Rêz û silav jibo we herdu hevalan;Rêz û silav ji bo we her du hevalan Rêzefîlmek pir xweş e;Rêzefîlmeke pir xweş e Rûpela Bedel Boseli bişopînin ji kerema xwe hevalno;Ji kerema xwe rûpela Bedel Boseli bişopînin Saet xeş;Sihet xweş Sahet xaş;Sihet xweş Sahneyên erotîk tune buna ewê gelek xwaş buna;Sehneyên erotîk tune bûna dê gelekî xweş bûya Seat xweş pır xweş bu;Sihet xweş pir xweş bû Seata we ğeşve hevalnoo pır ğeş çebiye;Siheta we xweş hevalno pir baş çêbûye Seate ve xweş;Siheta we xweş Seate we xweş;Siheta we xweş Sed carî prozbi malbata Kurdîstanê u Toristanê;Sed carî pîroz be li malbata Kurdistanê û Toristanê Sed çara ser xerebe;Sed caran ser xêrê be Seet xaş;Sihet xweş Seeta ve xweş;Siheta we xweş Sehet xwes;Sihet xweş Sehet xwes,vallahi geleki xwesa;Sihet xweş, welehî gelekî xweş e Ser xere be;Ser xêrê be Ser xerebi;Ser xêrê be Ser xerebit braye delal;Ser xêrê be birayê delal Ser xerebı bra;Ser xêrê be bira Ser xerêbî kek selim serkeftin jı were;Ser xêrê be kek Selim serkeftin ji we ra Ser xêrê be sed hezar caran;Sed hezar caran ser xêrê be Ser xêrêbe;Ser xêrê be Serkefrin jiwera gelek xweş çebuya;Serkeftin ji we ra gelek xweş çêbûye Serkeftin jiwaré;Serkeftin ji we ra Serkeftin Jı wera;Serkeftin ji we ra Serkeftin dixwazim bo we;Ji we ra serkeftin dixwazim Serkeftin dıxwazim ji were karek pır başe;Serkeftin dixwazim ji we ra karekî pir baş e Serkeftin em hevidarın berdewam bıbe;Serkeftin ez hêvî dikim berdewam bike Serkeftin gelek xwes bû hêviya berdewamê;Serkeftin gelekî xweş bû bihêviya berdewamê Serkeftin ji bo kak Mêhdî;Serkeftin ji bo kek Mehdî Serkeftin ji bo xebate we hevalno;Serkeftin ji bo xebata we hevalno Serkeftin ji bo xebaten we ye Piroz;Serkeftin ji bo xebatên we ya pîroz Serkeftin ji wera kek Mehdî u brez Kasim;Serkeftin ji we ra kek Mehdî û birêz Kasim Serkeftin jibo we gelek xweş bu;Serkeftin ji bo we gelekî xweş bû Serkeftin jitera;Serkeftin ji te ra Serkeftin jiwer wün herhebi;Serkeftin ji we ra hûn her hebin Serkeftin û piroz be em li bende beşe nu ne;Serkeftin û pîroz be em li benda beşa nû ne Serkeftin, ez û malbatamin geleki kef xweş bûn jîbo film;Serkeftin ez û malbata min gelekî kêfxweş bûn ji bo fîlmê Serkeftın Jı Were;Serkeftin ji we ra Serkeftın dıkım jı bona ve;Ji we ra serkeftin dixwazim Serkeftın gelek xweşbu em lı benda başa nu ne;Serkeftin gelekî xweş bû em li benda beşa nû ne Serkeftın jı wera;Serkeftin ji we ra Serkeftın jı yere;Serkeftin ji we ra Serxwere bı;Ser xêrê be Serxêrêbe;Ser xêrê be Set xeş;Sihet xweş Seğet xweş;Sihet xweş Sibe evare guhdari bıkim aciz nabım;Sibê evarê guhdari bikim aciz nabim Siet xwes;Sihet xweş Sihet xwêş;Sihet xweş Sihetawe xweş be;Siheta we xweş be Sihheta we hemûyan xoş bît;Siheta we hemûyan xweş be Silav ji kobanê ji bo we ciwanên delal em bi we serbilindin;Ji Kobanê silav ji bo we ciwanên delal em bi we serbilind in Silav jibo hevalê Mehdî;Silav ji bo hevalê Mehdî Silav u rêz ji kobanê ji wera;Ji Kobanê silav û rêz ji we ra Silav ú serkeftín;Silav û serkeftin Silav û rêz hemî xebatkarên wera;Silav û rêz ji hemû xebatkarên we ra Silaw u rez;Silav û rêz Silv û rêz ji roj ava ê kurdistanê;Ji Rojavayê Kurdistanê silav û rêz Sipas bira em yekin;Spas bira em yek in Sipasdarim hevalno hun herhebin;Sipasdar im hevalno hûn her hebin Sitrana ku mamoste Mêhdî distire gelo navê wê çiye;Gelo strana ku mamoste Mêhdî distirê navê wê çi ye Slav Je Kobani;Silav ji Kobanê Slav jı Qosera rengin;Silav ji Qosera rengîn Slav u rez mamoste;Silav û rêz mamoste Slav xwîşk û brayên minên Kurd;Silav xwişk û birayên min ên Kurd Slav û rêz;Silav û rêz Slave la hunarmandi qadr granu mazn har saxh bit;Silav li hunermeda qedir gran û mezin her sax bî Spas ji bo dengêkî weha xweş;Spas ji bo dengekî wiha xweş Spas jibo te Mehdî, Her wiha spas jibo te jî Qasim;Spas ji bo te Mehdî, her wiha spas ji bo te jî Qasim Spas jii bo ve bernama xwes;Spas ji bo vê bernameya xweş Spas jiwere;Spas ji we ra Spas kekê Mehdî ji bo kar ku te ji bo gelê Kurd kiriye;Spas kek Mehdî ji bo karê ku te ji bo gelê Kurd kiriye Stran pir xşe;Stran pir xweş e Strana dawiji xweşbu;Strana dawî jî xweş bû Strana nu piroz be, denge u dile te sax be;Strana nû pîroz be denge û dilê te sax be Stranek pir xweş;Stranek pir xweş e Straneke behempa ye;Straneke bêhempa ye Sînaryo û kêşana rêze fîlmên Kurdîda Ê herî serkeftî û bi qelîte fîlmên Selîm Akgûl’in;Sînaryo û kêşana rêzefîlmên Kurdî da yên herî serkeftî û bikalîte fîlmên Selîm Akgûl’in Sěat xweş;Sihet xweş Sıhhet xoeş;Sihet xweş Sıhhet xweş;Sihet xweş Te hêk kir bila șîrove bibe qurbanate;Te heq kir bila şîrove bibe qurbana te Temaşa kirine we pir xweşe;Temaşekirina we pir xweş e Teste we sağbe;Destê we sax be Tu dev dirêjî li dikî;Tu dev dirêjî lê dikî Tu her bi jî;Tu her bijî Tu her hebi her biji jıtere xuşkame Şehrîbana Kurdi;Tu her hebî her bijî ji te ra xwişka min Şehrîbana Kurdî Tu her serkeftîbe Selîmo;Tu her serkeftî be Selîmo Tu karekî pir bi zehmet dikî;Tu karekî pir bizehmet dikî Tu qîmeteka te û karê te li cem min nîne;Tu qîmeteka te û karê te li cem min nîn e Tu rast dibeji;Tu rast dibêjî Turan pir ji te hezdike;Turan pir ji te hez dike Tû her hebî xaltîkamîn şehrîban;Tu her hebî xatîka min Şehrîban Tûcarî bîr nakim;Tu carî ji bîr nakim Tı herhebi xuşka şehribana kurdi;Tu her hebî xwişka Şehrîbana Kurdî Valle bi qefxaşbumm;Wele pir kêfxweş bûm Van salên dawîye da bî keda xwu û dengê xwu berhemên baş di afirîne;Di wan salên dawîye da bî keda xwe û dengê xwe berhemên baş diafirîne Wala gelek xawşbu;Wele gelek xweş bû Wallehi zehf xweş çekirine;Welehî zahf xweş çêkirine Wan xweşe an Amed?;Wan xweş e an Amed? We karekî pir xweş çekirîye;We karêkî pir xweş çêkiriye We zav ğeş cî kîriye deste we sag bi;We zahf xweş çêkiriye destê we sax be Wek derhêner û senarîst gelek serkefîye;Wek derhêner û senarîst gelekî serkeftî ye Wele diyade pır xeşıke;Wele diya te pir xweşik e Welle pir xweş bu;Wele pir xweş bû Win her hebin slav u rez ji were.;Hûn her hebin silav û rêz ji we ra Win her hebin un reng didin medyaya kurdi;Hûn her hebin hûn reng didin medyaya kurdî Wê çima her du beş wek hevdû leystiye;We çima her du beş wek hevûdu list Wêrnê kenalamê bî şopinin dî alîyî ajala da guhdarê her tişti bikin;Werin qenala me bişopînin di derbarê ajalan da hertiştî guhdar bikin Xaltîka Sosê peyamê wêyî civakî zahf xweşin;Xaltîka Sosê peyamê wê ya civakî zahf xweş in Xebatek pîroze;Xebatê pîroz e Xeda emrê dırêj u tendürüsti bıde wan ;Xwedê emrê dirêj û tenduristiyê bide wan Xeta wî ne diyare;Xeta wî ne diyar e Xode hunermendî vekî Şehrîbana kurdi serême kemneķê;Xwedê hunermedên weke Şehrîbana Kurdî ji serê me kêm neke Xorte delal çıka hun xos xaberdidin;Xortên delal hûn çi qas xweş xeber didin Xoshtrin;Xweştirîn Xuda alîkariya we hemûyan bike;Xwedî ji we hemûyan ra bibe alîkar Xuda we bıparezı;Xwedê we biparêze Xudè emreki dırêj bıde Şehrîbana kurdi, hünermenda hêja;Xwedî emrekî dirêj bide Şehrîbana Kurdî hunermenda hêja Xudê we hemîyan bêparize;Xwedî we hemûyan biparêze Xuşka Şehrîban kurdeki gellek zana u şiyare;Xwişka Şehrîban Kurdeke gelek zana û şîyar e Xveş bu;Xweş bû Xwazî hinekî dirêj bin fîlm;Xwezî fîlm hinekî dirêj bin Xwe Acızka;Xwe aciz bike Xwe fêrî nivîsîn u axiftina Kurdî biken;Xwe fêrî nivîsîn û axaftina Kurdî bikin Xwede kesi şaş ne kê;Xwedê kesî şaş neke Xwede zavf xweş çe biye;Bi xwedê zahf xweş çêbûye Xwedê di zani qet kefa min ji Tera nehatiye;Xwedê dizane qet kêfa min ji te ra nehatiye Xwezi ez carek destevi mackir bum;Xwezî min carekî destê wî maç bikira Xwezi tu bihata;Xwezî tu bihata Xweş bu em li benda beşê nu ne;Xweş bû em li benda beşa nû ne Xweş bu em li benda beşê nu ne;Xweş bû em li benda beşa nû ne Xweşe lê mijar tenê li ser xwazgînîyê nabe;Xweş e lê mijar tenê li ser xwezginiyê nabe Xüşka Şehrîban tu her hebıy;Xwişka Şehrîban tu her hebî Yav ez birçî me di vî rojî û Remezanê da;Yawo ez birçî me di vê rojî û Remezanê da Yê ku ji heneka fêm nekê bi xwe henek e;Yê ku ji heneka fahm neke bi xwe henek e Zaf rınd çê buye;Zahf rind çêbûye Zaf xoşbu;Zahf xweş bû Zahf xweşbuuu;Zahf xweş bû Zamane kürdi zaf. Xeşe;Zimanê Kurdî zahf xweş e Zehf xeş bu serkeftın jıvera;Zahf xweş bû serkeftin ji we ra Zev xweş çe buya Deno spasi jı vera;Zahf xweş çêbûye Deno spasî ji we ra Ziman wise bi xebat û projeyên hêja tê parastin;Ziman wisa bi xebat û projeyên hêja tê parastin Zimane dayike;Zimanê dayikê Zimane kurdiya nizanım;Zimanê Kurdî nizanim Zimane me rumeta meye;Zimanê me rûmeta me ye Zimane me şérine;Zimanê me şîrîn e Zimanen min mafê hebûna mine;Zimanê min mafê hebûna min e Zimanhez u çandperwere li herema bakur yen wekvi kem in;Zimanhez û li herêma bakur yên wek we kêm in Zimanê me hebûna me û rûmeta me ye;Zimanê me hebûn me û rûmeta me ye Zor ciwan u zor xoşe;Zor ciwan û zor xweş e Zor spas ji wera ku we me kenand;Zor spas ji we ra ku we em kenandin Zor xuše;Zor xweş e Zımane kurdi gelek xaşe;Zimanê kurdî gelekî xweş e Zımanéme rumetameye;Zimanê me rûmeta me ye amede da slaw u rezz;Ji amedê silav û rêz an naha ez disa temaşe dıkm;Aniha ez dîsa temaşe dikim arşîva wê rêzefîlmê bi min re heye bixwaze dikarim bidime te;Arşîva wê rêzefîlmê li cem min heye tu bixwazî dikarim bidim te axiftin en dayika Şerîf gelek xweşn;Axftina dayika Şerîf gelekî xweş e b'rastî jî gelekî serkeftî ye domdirêj be;Bi rastî jî gelekî serkeftî ye domdirêj be bernama we gelek kıeyfamın wxaşkır maliawa;Bernameya we kêfa min gelekî xweş kir mala we ava bernameyk pir xweş bû seeta we xweş;Bernamek pir xweş bû siheta we xweş bi kesen pisporê zimanê kurdîren bi kar bikin;Bi kesên pisporê zimanê Kurdî ra kar bikin birayê deno zor sipas ji boî vê fehmê;Birayê Deno zor spas ji bo vê hişmendîyê birîna kurdistané gelek kure;Birîna Kurdistanê gelekî kur e bremin hemi misilman ji ne yekin;Birê min hemû misilman jî ne yek in bî xwede em gellek keyfxweşbun;Bi xwedê em gelek kêfxweş bûn bı keyff temaşedıkımm;Bikêf temaşe dikim dast xoash;Dest xweş dengê te pir xwes lê tê;Dengê te pir xweş lê tê dest u dilewe saxbe ez pırr keniyam;Dest û dilê we sax be ez pir keniyam dest u dılê we saxbe;Dest û dilê we sax be deste ve sag bibe;Destê we sax be deste wan sax be;Destê wan sax be deste we sağbe;Destê we sax be deste wé sax be ji kerema xwe re beşa zu bar bıkın;Destê we sax be ji kerema xwe beşa nû bar bikin deste've sağbın hevalno;Destê we sax be hevalno destewe sağme;Destê we sax be destewê sax bê;Destê we sax be destu dılıve sax be;Dest û dilê we sax be destê we saxbin;destê we sax bin destê we saxbě;Destê we sax be em bi te herdem serbilindin;Em bi te her dem serbilind in em kurdın;Em Kurd in em pır Kef xoşbun;Em pir kêfxweş bûn em vekî gelê qoserê ji te qet na xeyidin;Em wekî gelê Qoserî ji te qet naxeyidin emji dinin emji piskopatın;Em jî dîn in em jî psîkopat in emre we direjbe;Emrê we dirêj be emu zarok tevde guhdarî bikin;Em û zarok tev guhdarî dikin emê kezeb reşî bibin;Em dê kezebreşî bibin ere wılla set car seher xwoş bu;Erê wele sed caran sihet xweş eslê xwe ji bîr nekirî ye;Eslê xwe ji bîr nekiriye ev çi reze filme ki xweşbu;Ew çi rêzefîlmeke xweş bû ez di xazım bı televizyonede ez bı mezê bikim;Ez dixwazim di televizyonê da temaşe bikim ez dimrim kena;Ez ji kenê dimirim ez geleki kef xweş bum;Ez gelekî kêfxweş bûm ez hevi dikim go her beşek nû ji a kevn xweştir be;Ez hêvî dikim ku her beşek nû ji ya berê xweştir be ez hevidarım jı xûde tu astengan nebine;Ez hêvîdar im ji xwedê tu astengan nebînî ez hêvî dikim ku hûn ê werin cîhên çêtir;Ez hêvî dikim hûn dê werin cîhên çêtir ez jı kena mırım;Ez ji kenê mirim ez kena dimrim;Ez ji kenê dimirim ez kena mırımmmm;Ez ji kenê mirim ez kenana mirim;Ez ji kenê mirim ez nızanm çma zu parve nakın;Ez nizanim çima zû parve nakin ez pîr jî te hez dikim;ez pir ji te hez dikim ez u malbata xwe we temaşe dıkın;Ez û malbata xwe tev we temaşe dikin ez va sosyal mesajîra pir kenîyam;Ez bi vê peyama civakî pir keniyam ez we pirozdıkım;Ez we pîroz dikim ez şiroveyeke te ye din a bi tirkî bibînim, ez wî zimanê te jê bikim;Ez şîroveyeke te ya din ya bi tirkî bibînim ez wî zimanê te jê bikim ezji elihême;Ez ji êlihê me gelek baş çebuya dest ğeş berdevamkın;Gelekî xweş çêbûye dest xweş berdewam bikin gelek bı kennı bı hennek derbas bu;Gelek bi ken bi henek derbas bû gelek xweş;Gelekî xweş e gelek xweş bu;Gelek xweş bû gelek'i xwaş ce bu ya;Gelekî xweş çêbûye gellek spas jıbo vé bernamawaya xweş;Gelekî spas ji bo vê bernameya xweş gelêk xweş bû;Gelekî xweş bû giroba te pir xweşe;Koma te pir xweş e gêlêk spas ji bêr xabıtandına we;Gelekî spas ji bo xebata we her biji li wera lı bajere colemerge slaw u rez;Her bijî ji we ra ji bajarê Colemergê silav û rêz her bijin batmanamın xorten delal;Her bijîn xortên Batmana min ya delal her hebi mamoste heja;Her hebî mamosteyê hêja her roj jibo te vî film î temaşe dike didî temaşe kirin;Her roj ji bo te vê fîlmê temaşe dike û dide temaşekirin hertışt bı dılewebı welleh wun hertışte xweş hek dıkın;Her tişt bi dilê we be hûn her tiştî xweş heq dikin hevidikim ji peşeroja zimane Kurdî re bibe minak û gelek rêza filîmen bi Kurdî çe bikin;Hêvî dikim ji pêşeroja zimanê Kurdî ra bibe minak û gelek rêzêfîlmên Kurdî bên çêkirin hevîdarm karê xwe yê hunerî bidomînin;Hêvîdar im karê xwe yê hunerî bidome hez ji hevdu bikin;Ji hevûdu hez bikin hun her hebın;Hûn her hebîn hun herhebin;Hûn her hebin hun me pir kefxweş kırin;We em pir kêfxweş kirin hunermendeki hejaye Şehrîbana kurdi;Şehrîbana Kurdî hunermedeke hêja ye hêvîdar im baş belav bibe û bê temaşekirin;Hêvî dikim pir belav bibe û bê temaşekirin ji dil u can ez hewe pîroz dikim;Ez we ji dil û can pîroz dikim ji kenna mırımmmm;Ji kenê mirim ji niha vê em ji dil û can spasîya wan dikin;Ji niha ve em ji dil û can spasiya wan dikin ji xéni va tişta zahf keniyam u kéf xweşbum;Ji xeynî van tiştan zahf kenîyam û kêfxweş bûm jî wé hémûyâ ré sérkeftînî diğazîm;Ji we hemûyan ra serkeftinê dixwazim ka me çi fêmkir;Ka me çi fêm kir kar ê we başe;Karê we baş e keda we saxbe;Keda we sax be kru şerm bkn b kurdi b nvesn;Kuro şerm bikin bi kurdî binivîsin kêfamın jî gelek hat;Kêfa min jî gelekî hat lazême netawa kurd kesayetiyên mina we xwedî derkeve;Lazim me netewa Kurd li kesayetiyên mîna we xwedî derkeve li der dorê masamin gûla nefroş;Li derdora masa min gula nefiroşe listıkwan lazım bın ez ji hema;Lîstîkvan lazim bin ez jî heme lê dubare dibêjim qiymeta wayî nehate zanîn;Lê dubare dibêjim qîmeta wî nehatiye zanîn lê jibo xatirê vê kurdiya te ya xweş û bedew bila siyasetmedarên kurdi nezan hezar carî gorî te bibin;Lê ji bo xatirê vê Kurdîya te ya xweş û bedew bila siyasetmedarên Kurdî yên nezan hezar carî gorî te bin lê mixâbin ê vê râstîyê nizânin pir henin;Lê mixabin yên ku vê rastîyê nizanin pir in lı der dora masamın gula na fıroş;Li derdora masa minn gula nefiroşe lı semsürê sılav û rêz;Ji semsûrê silav û rêz mamoste mehdi çarek tuji rezefilma işevda bıleyze eme gelek pe keyfxwaşbın;Mamoste Mehdî tu jî carekê di rêzefîlma Îşev da bilizî em dê pê gelekî kêfxweş bibin me geleki eciband;Me gelekî eciband min ne eciband;Min neeciband min pir acibande;Min pir ecîband mirovekî ku qiymeta wayî nehate zanîn, mixabin;Mirovekî ku qîmeta wî nehatiye zanîn mixabin mın pır acıband;Min pir ecîband namên xwe yên siyasî hîn zêde tir bike;Nameyên xwe yên sîyasî zêdetir bike navê rêze filma van xurtan çiye;Navê rêzefîlma wan xortan çi ye peyvên Tirkî bikar neyîne;Peyvên Tirkî bi kar neyîne pir başbu;Pir baş bû pir kefxwas dibim;pir kêfxweş dibim pir kenemin hât;Pir kenê min hat pîr xeş çebıyî;Pir xweş çêbûye pîr xweş çê bûya;Pir xweş çêbûye pı xweş bu;Pir xweş bû pır hoşe;Pir xweş e pır keyfxwaş bum;Pir kêfxweş bûm pır xevş çebuye;Pir xweş çêbûye pır xeşbuyi dewam bıkın eze heroje le minerim;Pir xweş bûye berdewam bikin ez ê her roj lê binêrim pır xešbu;Pir xweş bû pır xueş çé buyı filime wé;Pir xweş çêbûye fîlima we pır xweş bu;Pir xweş bû pır xweş u rınde;Pir xweş û rind e pır xweşbu helal be ji were;Pir xweş bû helal be ji we ra pır xâsik buya;Pir xweşik bûye pır ğeşbu;Pir xweş bû qure ramazane hesıki;Kurê Remezanê Hesikî rıhe netewi pewiste;Rihê netewî pêwîst e saat xeş;Sihet xweş saata we xweş hevalen heja;Siheta we xweş hevalên hêja seet xeş;Sihet xweş seet xeş mamoste;Sihet xweş mamoste seet xweş;Sihet xweş seeta we xeş;Siheta we xweş sehat xwess;Sihet xweş senaryo jî gelek lihevhatí ye;Senaryo jî gelekî lihevhatî ye senaryo jî pir xwesbu;Senaryo jî pir xweş bû serfkeftın jı wöre;Serkeftin ji we ra serkeftin ji bona ve;Serkeftin ji bo we serkeftin jî we re;Serkeftin ji we ra silav je başur re je bu we;Ji başûr silav ji bo we silav u rez;Silav û rêz silav û hezkirin bimîne di xweşîyê de;Silav û hezkirin bimîne di xweşiyê da slav jı listıkvane kürd re;Silav li lîstikvanên Kurd slaw ji wane jbo we hevalen eziz;Ji Wanê silav ji bo we hevalên ezîz srkeftin pir basbo;Serkeftin pir baş bû strana te dikevê dilê mirov;Strana te dikeve dilê mirov sîlav ji başûr;Ji başûr silav te dîsa me kenand;Te dîsa em kenandin telefona xwe bîrkir;Telefona xwe ju bîr kir tene zimane hemdi hineki xerib di xuye weki din gelek serkefti bu;Tenê zimanê Hemdi nihekî xirab dixuye wekî din gelekî serkeftî bû teste ve saxbe;Destê we sax be tişta heri balkeş kurdiya akedemik u pır zalal dı axıfın;Tiştê herî balkêş Kurdîya akademîk û pir zalal diaxivin tu bı kesi ner xwasgini jibo xwede;Ji bo xwedê tu bi kesî ra nere xwezginiyê tu her hebi xuska Şehrîban u malbatawe u xelké kurdistane;Tu her hebî xwişka Şehrîban û malbata wê û xelkê kurdistanê tu her tım serkeftî bi havala mın a delal;Tu her tim serkeftî bî hevala min ya delal tü rumeta gele kürden e xû zaneye;Tu rûmeta gelê Kurd î û xwezana yî we hemi degbéj héjmartin lé belé we navé şakîri negut;We hemû dengbêj hêjmartin lê belê we navê Şakiro negot wele pır ğeşe;Wele pir xweş e wıle pır xweş çebu ye destewe saxbe;Wele pir xweş çêbûye destê we sax be xede ve ji bi kene ni;Xwedê we jî bikenîne xu acız nekeeeee;Xwe aciz neke xude ji we bikenine;Xwedê jî we bikenîne xuşk û birayên me herroj tên bombe barankirin;xwişk û birayên me her roj tên bombe barankirin xwe ėcız neke;Xwe aciz neke yeka ku kúrmanciya wé xört u dagırti bılizinin;yeka ku Kurmanciya wê xort û dagirtiye bidin lîstin yên Ednan u hevalên wine;Yên Ednan û hevalên wî ne zaf xâş bu;Zahf xweş bû zahf xweş bu le bele kurt bu;Zahf xweş bû lê belê kurt bû zamanê kurdî pır xweş e;Zimanê Kurdî pir xweş e zav ğoşe zav keniyam;Zahf xweş e zahf keniyam zeef ğweşdibe;Zahf xweş dibe zewec tişeki xweşe;Zewac tiştekî xweş e zimaneme rumetameye;Zimanê me rûmeta me ye zimanêxu Bir nêken Eybê şerme;Zimanê xwe ji bîr nekin eyb e şerm e Çawewa maçdıkım;Çavê we maç dikim Çi filmeki balkêşê;Çi fîlmeke balkêş e Çikas bernameki xwes bu;Çi qas bernameyeke xweş bû Çikas ğeşe zimane Kurdi zimanemê;Çi qas xweş e zimanê Kurdî zimanê me Çuqas kılameki xveşe u teji çı xveş gotiye;Çi qas kilamake xweş e û te jî çi xweş gotiye Çı wweş çekırıne;Çi xweş çêkirine Ê go here mehsiyan qunawi şil dibî;Ê ku here masîyan quna wî şil dibe Êdî heta bi fezayê em ê herin;Êdî heta fezayê em dê herin Êz li ser zîman û dîroka Kurdan videoyan parve dikim;Ez li ser ziman û dîroka Kurdan vîdeoyan parve dikim Îşev bi rastî rêze fîlmek gelek gelek xweş bû;Îşev bi rastî rêzefîlmek gelekî gelek xweş bû çawa derbas bu min fem nekir;çawa derbas bû min fahm nekir çı hebe lı tore ye jı xwe;Jixwe çi hebe li Torê ye çı xweş çebuyı;Çi xweş çêbûye çıma na peyive;Çima napeyîve é dıçe masiya kunawi şıldıbé;Yê diçe masîyan quna wî şil dibe ê here masîya quna wî şil dibe;Yê here masîyan quna wî şil dibe êdî bi rastî her tişt pêş çawêmin reş bûye;Bi rastî êdî her tişt li ber çavên min reş bûye û çanda Kürdi ye;û çanda Kurdî ye ğu ecızke;Xwe aciz bike Śér śéra çi jin a çi méra;Şêr şêr e çi jin e çi mêr e Şefkiya xu adızneke;Şewqiya xwe aciz neke ŞewQiya mın jı kena kuşt;Şewqiya ez ji kenê kuştim Şewqiya tü xwe tım acız ke;Şewqiya tu xwe tim aciz bike Şewqiya tışteki nebeje;Şewqiya tiştekî nabêje Şewqiya xe acız neke;Şewqiya xwe aciz neke Şewqiya xo aciz neke;Şewqiya xwe aciz neke Şewqiya xwe aciz ke;Şewqiya xwe aciz bike Şewqiya xwe acız ke;Şewqiya xwe aciz bike Şewqiya xwe acız neqe;Şewqiya xwe aciz neke Şewqiya xwê acizke;Şewqiya xwe aciz bike Şewqiya xû aciz neke;Şewqiya xwe aciz neke Şirın u xaşe zimane kurdi;Şîrîn û xweş e zimanê Kurdî