Upload 2 files
Browse files- sources.txt +2 -1
- train.csv +45 -0
sources.txt
CHANGED
|
@@ -7,4 +7,5 @@ https://www.youtube.com/live/xi-vfNIziwg
|
|
| 7 |
https://www.youtube.com/watch?v=sw-KTXHTlf0
|
| 8 |
https://www.youtube.com/watch?v=vvaPFjsVpos
|
| 9 |
https://www.youtube.com/watch?v=p5M7E3lp-og
|
| 10 |
-
https://www.youtube.com/watch?v=tuPYVfabDxg
|
|
|
|
|
|
| 7 |
https://www.youtube.com/watch?v=sw-KTXHTlf0
|
| 8 |
https://www.youtube.com/watch?v=vvaPFjsVpos
|
| 9 |
https://www.youtube.com/watch?v=p5M7E3lp-og
|
| 10 |
+
https://www.youtube.com/watch?v=tuPYVfabDxg
|
| 11 |
+
https://www.youtube.com/watch?v=Rv5Iff03lCI&t=1488s
|
train.csv
CHANGED
|
@@ -35,8 +35,11 @@ Biji zimane kurdi;Bijî zimanê Kurdî
|
|
| 35 |
Biji zimane me;Bijî zimanê me
|
| 36 |
Biji çand u huner a kurdi;Bijî çand û hunera kurdî
|
| 37 |
Bijî mamoste yê hêja;Bijî mamosteyê hêja
|
|
|
|
| 38 |
Bila pışti te kes Ne beje ez stranbejim xuşka Şehrîban;Bila piştî te kes nebêje ez stranbêj im xwişka Şehrîban
|
| 39 |
Birano evder ku amedêye;Birano ev der amed e
|
|
|
|
|
|
|
| 40 |
Bire min, ez mirm;Birê min ez mirim
|
| 41 |
Birin birindarım sibe nabe her şew reş;Birin birindar im sibê nabe her şev reş
|
| 42 |
Bixwedê em torî karin hettştî Çêkin;Bi xwedê em torî dikarin her tiştî çêbikin
|
|
@@ -54,11 +57,14 @@ Carek din tu karekî pir xweşik derxistîye holê;Dîsa te karekî pir xweş de
|
|
| 54 |
Cemal ku yê;Cemal li kuderê ye
|
| 55 |
Ci xwese zimane me e kurdi;Zimanê me kurdî çi xweş e
|
| 56 |
Cıvataka zahf xwaşa;Cîvateke zahf xweş e
|
|
|
|
| 57 |
Dar ser koka xe Mirov ser Zımane xe Şin te;Dar li ser koka xwe mirov li ser zimanê xwe şîn dibe
|
| 58 |
Dawiyêde gelo mixtar wê mora xû li qûna fezaiya bide an na;Gelo li dawîyê muxtar dê mora xwe li quna fezayî bide an na
|
| 59 |
Dema ku hun hatin Van e jiminra telefon vekin;Dema ku hûn hatin Wanê telefona min bikin
|
| 60 |
Demeke dırej mın röportaj u suhbeteke hınde xwoş hınde şırin temaşe nekırıbu;Demeke dirêj bû ku min hevpeyvîn û sohbeteke hinde xweş hinde şîrîn temaşe nekiribû
|
| 61 |
Deng û sewta ye saxbe Reşît;Deng û sewta te sax be Reşît
|
|
|
|
|
|
|
| 62 |
Denge te saxbe mamosteye heja;Dengê te sax be mamosteyê hêja
|
| 63 |
Denge te welate, denge te şeven tari da sterke;Dengê te welat e, dengê te di şevên tarî da stêrk e
|
| 64 |
Denge wey sagbi ez zehw kef xaşbum spassss;Dengê we sax be ez zahf kêfxweş bûm spas
|
|
@@ -67,6 +73,7 @@ Dengede sağbi xuşkame Şehrîbana kurdi;Dengê te sax be xwişka min Şehrîba
|
|
| 67 |
Dengé Şewqiya pir xwese;Dengê Şewqiya pir xweş e
|
| 68 |
Dengê lîstikvana carna baş nayê ez dibêm ji ber teknîkê ye;Dengê lîstikvanan carinan baş nayê ez dibêjim qey ji ber teknîkê ye
|
| 69 |
Dengê te gelek xweş e;Dengê te gelekî xweş e
|
|
|
|
| 70 |
Dengê te saxbe;Dengê te sax be
|
| 71 |
Dengê te saĝ bi memoste;Dengê te sax be mamoste
|
| 72 |
Dengê tê herdêm saxbit hunermendı hıjâ;Dengê te her sax be hunermeda hêja
|
|
@@ -84,6 +91,7 @@ Dest sax be xûşka Şehrîban;Dest sax be xwişka Şehrîban
|
|
| 84 |
Dest xoşbi;Dest xweş
|
| 85 |
Dest xweş brayee zelal;Dest xweş birayê delal
|
| 86 |
Dest xweş em li benda nû ne;Dest xweş em li benda beşa nû ne
|
|
|
|
| 87 |
Destan xweş be kek Mehdî;Dest xweş kek Mehdî
|
| 88 |
Deste we saxbe bıremın;Destê we sax be birê min
|
| 89 |
Deste we û keda we sax bî;Destê we û keda we sax be
|
|
@@ -114,6 +122,7 @@ Em bi denge wê mezin bun;Em bidengê wê mezin bûn
|
|
| 114 |
Em bi hêvî ne ku hun biçin bi Hozan Dîno re hevdîtinek çê bikin;Em bihêvî ne ku hûn biçin bi Hozan Dîno ra hevdîtinek çêbikin
|
| 115 |
Em bi wa strana bun kurd u kürdîstanî;Em bi wan stranan bûn Kurd û Kurdistanî
|
| 116 |
Em cîrane rojhilata navînin ji mere çiroka aşîtîye nelorîne brremiinn;Em cîranê rojhilata navîn in ji me ra çîroka aşîtiye nelorîne birê mîn
|
|
|
|
| 117 |
Em gelek keyifxaşbun;Em gelek kêfxweş bûn
|
| 118 |
Em gellek keyf xweş bûn bı sewta kek qasim;Em gelek kêfxweş bûn bi sewta kek Qasim
|
| 119 |
Em hevîdarin xebatin rêzafîlma kurdî zêdebin serkeftin ji bo we hemuyan;Ez hêvî dikim xebatên rêzefîlma Kurdî zêde bibin serkeftin ji bo we hemûyan
|
|
@@ -144,6 +153,7 @@ Ev klam gelek xweşı;Ev kilam gelek xweş e
|
|
| 144 |
Ev stran çima li ser spotify tinne;Ev stran çima di Spotifyê da tune ye
|
| 145 |
Ev çend roje em li benda beşa nû ne;Ev çend roj in em li benda beşa nû ne
|
| 146 |
Ev çend rojên em li bendê bun;Ew çend roj in em li benda bûn
|
|
|
|
| 147 |
Ew stranan dawiyê hat gotin a kîye;Ew stranan dawiyê hat gotin ya kê ye
|
| 148 |
Ewî taştêyê nîşanê min nedin;Vê taştêyê nîşanî min nedin
|
| 149 |
Ez Sibê di dikenim;Ez ji sibê ve dikenim
|
|
@@ -170,6 +180,7 @@ Ez ji temaşekırıne acız nebum;Ez ji temaşekirinê aciz nebûm
|
|
| 170 |
Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van Fezayî yên har têk bibin kes de nikaribe;Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van fezayiyên har têk bibin kes dê nikaribe
|
| 171 |
Ez jé AMEDÉ HEVAL DENO;Ez ji Amedê me heval Deno
|
| 172 |
Ez jî wî hez nakim;Ez ji wî hez nakim
|
|
|
|
| 173 |
Ez le istanbule jiyandbem;Ez li Stenbolê jiyan dikim
|
| 174 |
Ez li benda beşa nu me;Ez li benda beşa nû me
|
| 175 |
Ez li ednan gelek kenîyam;Ez bi Ednan gelek keniyam
|
|
@@ -195,6 +206,7 @@ Gelek spas Mehdî ye delal ji bû vê programê gering;Gelek spas Mehdî yê del
|
|
| 195 |
Gelek spas gelek xwşe serfketin ji hevere běrayě hěja;Gelek spas xweş e serkeftin ji we ra birayên hêja
|
| 196 |
Gelek spas ji boy we xorte kurdan;Gelek spas ji bo we xortên Kurda
|
| 197 |
Gelek spas ji were;Gelek spas ji we ra
|
|
|
|
| 198 |
Gelek xeşe;Gelek xweş e
|
| 199 |
Gelek xeşedıleyizın;Gelek xweş dilîzin
|
| 200 |
Gelek xwaş bu;Gelek xweş bû
|
|
@@ -222,6 +234,7 @@ Gelkî xweşe;Gelekî xweş e
|
|
| 222 |
Gellek başi bu;Gelekî baş bû
|
| 223 |
Gellek hêjabû;Gelekî hêja bû
|
| 224 |
Gelleki bal keşe;Gelekî balkêş e
|
|
|
|
| 225 |
Guhdarên te her tim şirove bi Kurdî dinivîsin u parve dikin;Guhdarên te her tim bi Kurdî şîrove dinivîsin û parve dikin
|
| 226 |
Gula kurdistanê tu her hebî bu hunera Kurdî;Gula Kurdîstanê tu her hebî bo hunera Kurdî
|
| 227 |
Gêlêk xeşe;Gelekî xweş e
|
|
@@ -272,6 +285,7 @@ Hun her hebin xorte gele kurdan;Hûn her hebin xortên gelê kurd
|
|
| 272 |
Hun her hebin zev komike;Hûn her hebin zahf komîk e
|
| 273 |
Hun jı bo me be welatin;Hûn ji bo me bêwelat in
|
| 274 |
Hun pir şîrînin;Hûn pir şîrîn in
|
|
|
|
| 275 |
Hêvîdikim beşên din ji vê xweştir bin;Hêvî dikim beşên din ji vê xweştir bin
|
| 276 |
Hûn dê bi gelekî ku hûn rêzê li miriyên wî nagirin re çawa li hev bên;Hûn dê bi gelekî ra çawan li hev bên ku hûn rêzê li miriyên wî jî nagirin
|
| 277 |
Hûn çiqas xweş dileyizin;Hûn çi qas xweş dilîzin
|
|
@@ -317,6 +331,7 @@ Keçika ku di serî vîdeo de derket weki min kurmancî xeber dide;Keçika ku du
|
|
| 317 |
Kliba te ya nu pirozdıkım;Klîba te ya nû pîroz dikim
|
| 318 |
Ku hûn hê ciwanin xizmetê sînemaya Kurdî bikin;Hê ku hûn ciwan in xizmeta sînemaya Kurdî bikin
|
| 319 |
Kurd bixwe Kurdi napeyvin;Kurd bixwe Kurdî napeyivin
|
|
|
|
| 320 |
Kurdi çı xweşe;Kurdî çi xweş e
|
| 321 |
Kurdên rojava gelekî hijwedkin;Kurdn rojava gelekî ji we hez dikin
|
| 322 |
Kurdî binivîsînin ji kerema xwere;Ji kerema xwe bi Kurdî binivîsin
|
|
@@ -343,10 +358,12 @@ Ma ezê muhra xwe li qûna wan xim;Ma ez ê mora xwe li quna wan bixim
|
|
| 343 |
Mala Faro ji berêve xayin bûn;Mala Faro ji berê ve xayîn bûn
|
| 344 |
Mala te awa be;Mala te ava be
|
| 345 |
Mala wa ava Deno geleki xweş çebuya;Mala we ava Deno gelekî xweş çêbûye
|
|
|
|
| 346 |
Mala we awa ez lê benda beşa 3 ya me;Mala we ava ez li benda beşa 3'yem im
|
| 347 |
Mala xwede ava fezayi bi Kürdi xeber didın;Mala xwedê ava fezayî bi Kurdî diaxivin
|
| 348 |
Mala xwedê awa;Mala xwedê ava
|
| 349 |
Malate avaba;Mala te ava
|
|
|
|
| 350 |
Mamoste careki ware erzincane ji;Mamoste carekê were Erzincanê jî
|
| 351 |
Mamosteyi kurda em jite serbilindin;Mamosteyê Kurdan em bi te serbilind in
|
| 352 |
Me disa destpêkir;Me dîsa dest pê kir
|
|
@@ -460,6 +477,8 @@ Serkeftın jı yere;Serkeftin ji we ra
|
|
| 460 |
Serxwere bı;Ser xêrê be
|
| 461 |
Serxêrêbe;Ser xêrê be
|
| 462 |
Set xeş;Sihet xweş
|
|
|
|
|
|
|
| 463 |
Seğet xweş;Sihet xweş
|
| 464 |
Sibe evare guhdari bıkim aciz nabım;Sibê evarê guhdari bikim aciz nabim
|
| 465 |
Siet xwes;Sihet xweş
|
|
@@ -489,6 +508,7 @@ Spas jiwere;Spas ji we ra
|
|
| 489 |
Spas kekê Mehdî ji bo kar ku te ji bo gelê Kurd kiriye;Spas kek Mehdî ji bo karê ku te ji bo gelê Kurd kiriye
|
| 490 |
Stran pir xşe;Stran pir xweş e
|
| 491 |
Strana dawiji xweşbu;Strana dawî jî xweş bû
|
|
|
|
| 492 |
Strana nu piroz be, denge u dile te sax be;Strana nû pîroz be denge û dilê te sax be
|
| 493 |
Stranek pir xweş;Stranek pir xweş e
|
| 494 |
Straneke behempa ye;Straneke bêhempa ye
|
|
@@ -501,6 +521,7 @@ Te dılemın pır şıkand;Te dilê min pir şikand
|
|
| 501 |
Te hêk kir bila șîrove bibe qurbanate;Te heq kir bila şîrove bibe qurbana te
|
| 502 |
Temaşa kirine we pir xweşe;Temaşekirina we pir xweş e
|
| 503 |
Teste we sağbe;Destê we sax be
|
|
|
|
| 504 |
Tu dev dirêjî li dikî;Tu dev dirêjî lê dikî
|
| 505 |
Tu her bi jî;Tu her bijî
|
| 506 |
Tu her hebi her biji jıtere xuşkame Şehrîbana Kurdi;Tu her hebî her bijî ji te ra xwişka min Şehrîbana Kurdî
|
|
@@ -523,6 +544,7 @@ Wan xweşe an Amed?;Wan xweş e an Amed?
|
|
| 523 |
We karekî pir xweş çekirîye;We karêkî pir xweş çêkiriye
|
| 524 |
We zav ğeş cî kîriye deste we sag bi;We zahf xweş çêkiriye destê we sax be
|
| 525 |
Wek derhêner û senarîst gelek serkefîye;Wek derhêner û senarîst gelekî serkeftî ye
|
|
|
|
| 526 |
Wele diyade pır xeşıke;Wele diya te pir xweşik e
|
| 527 |
Welle pir xweş bu;Wele pir xweş bû
|
| 528 |
Wexta strane nu derdikevin dest û piye min li hevdu diwalin;Wexta stranên nû derdikevin dest û piyên min li hevûdu dialin
|
|
@@ -550,6 +572,8 @@ Xwe fêrî nivîsîn u axiftina Kurdî biken;Xwe fêrî nivîsîn û axaftina Ku
|
|
| 550 |
Xwede kesi şaş ne kê;Xwedê kesî şaş neke
|
| 551 |
Xwede zavf xweş çe biye;Bi xwedê zahf xweş çêbûye
|
| 552 |
Xwedê di zani qet kefa min ji Tera nehatiye;Xwedê dizane qet kêfa min ji te ra nehatiye
|
|
|
|
|
|
|
| 553 |
Xwezi ez carek destevi mackir bum;Xwezî min carekî destê wî maç bikira
|
| 554 |
Xwezi tu bihata;Xwezî tu bihata
|
| 555 |
Xweş bu em li benda beşê nu ne;Xweş bû em li benda beşa nû ne
|
|
@@ -564,6 +588,7 @@ Zahf xweşbuuu;Zahf xweş bû
|
|
| 564 |
Zamane kürdi zaf. Xeşe;Zimanê Kurdî zahf xweş e
|
| 565 |
Zehf xeş bu serkeftın jıvera;Zahf xweş bû serkeftin ji we ra
|
| 566 |
Zev xweş çe buya Deno spasi jı vera;Zahf xweş çêbûye Deno spasî ji we ra
|
|
|
|
| 567 |
Ziman wise bi xebat û projeyên hêja tê parastin;Ziman wisa bi xebat û projeyên hêja tê parastin
|
| 568 |
Zimane dayike;Zimanê dayikê
|
| 569 |
Zimane kurdiya nizanım;Zimanê Kurdî nizanim
|
|
@@ -585,6 +610,7 @@ b'rastî jî gelekî serkeftî ye domdirêj be;Bi rastî jî gelekî serkeftî y
|
|
| 585 |
bernama we gelek kıeyfamın wxaşkır maliawa;Bernameya we kêfa min gelekî xweş kir mala we ava
|
| 586 |
bernameyk pir xweş bû seeta we xweş;Bernamek pir xweş bû siheta we xweş
|
| 587 |
bi kesen pisporê zimanê kurdîren bi kar bikin;Bi kesên pisporê zimanê Kurdî ra kar bikin
|
|
|
|
| 588 |
bi rasti gotinên ve stranê jibo gelek mirovên ji dil hezkirin u hatin şikenandin tiji wanri bu ziman;Bi rastî gotinên vê stranê ji bo gelek mirovên ku ji dil hez kirine û hatin şikandin tu ji wan ra bû ziman
|
| 589 |
birayê deno zor sipas ji boî vê fehmê;Birayê Deno zor spas ji bo vê hişmendîyê
|
| 590 |
birîna kurdistané gelek kure;Birîna Kurdistanê gelekî kur e
|
|
@@ -606,7 +632,9 @@ destewê sax bê;Destê we sax be
|
|
| 606 |
destu dılıve sax be;Dest û dilê we sax be
|
| 607 |
destê we saxbin;destê we sax bin
|
| 608 |
destê we saxbě;Destê we sax be
|
|
|
|
| 609 |
em bi te herdem serbilindin;Em bi te her dem serbilind in
|
|
|
|
| 610 |
em kurdın;Em Kurd in
|
| 611 |
em pır Kef xoşbun;Em pir kêfxweş bûn
|
| 612 |
em vekî gelê qoserê ji te qet na xeyidin;Em wekî gelê Qoserî ji te qet naxeyidin
|
|
@@ -630,6 +658,7 @@ ez kena mırımmmm;Ez ji kenê mirim
|
|
| 630 |
ez kenana mirim;Ez ji kenê mirim
|
| 631 |
ez nızanm çma zu parve nakın;Ez nizanim çima zû parve nakin
|
| 632 |
ez pîr jî te hez dikim;ez pir ji te hez dikim
|
|
|
|
| 633 |
ez u malbata xwe we temaşe dıkın;Ez û malbata xwe tev we temaşe dikin
|
| 634 |
ez va sosyal mesajîra pir kenîyam;Ez bi vê peyama civakî pir keniyam
|
| 635 |
ez we pirozdıkım;Ez we pîroz dikim
|
|
@@ -650,6 +679,8 @@ her dem bi dengê te lı ser cihane be;Her dem bidengê te li ser cîhanê me
|
|
| 650 |
her hebi mamoste heja;Her hebî mamosteyê hêja
|
| 651 |
her roj jibo te vî film î temaşe dike didî temaşe kirin;Her roj ji bo te vê fîlmê temaşe dike û dide temaşekirin
|
| 652 |
hertışt bı dılewebı welleh wun hertışte xweş hek dıkın;Her tişt bi dilê we be hûn her tiştî xweş heq dikin
|
|
|
|
|
|
|
| 653 |
hevidikim ji peşeroja zimane Kurdî re bibe minak û gelek rêza filîmen bi Kurdî çe bikin;Hêvî dikim ji pêşeroja zimanê Kurdî ra bibe minak û gelek rêzêfîlmên Kurdî bên çêkirin
|
| 654 |
hevîdarm karê xwe yê hunerî bidomînin;Hêvîdar im karê xwe yê hunerî bidome
|
| 655 |
hez ji hevdu bikin;Ji hevûdu hez bikin
|
|
@@ -663,10 +694,14 @@ ji kenna mırımmmm;Ji kenê mirim
|
|
| 663 |
ji niha vê em ji dil û can spasîya wan dikin;Ji niha ve em ji dil û can spasiya wan dikin
|
| 664 |
ji xéni va tişta zahf keniyam u kéf xweşbum;Ji xeynî van tiştan zahf kenîyam û kêfxweş bûm
|
| 665 |
jî wé hémûyâ ré sérkeftînî diğazîm;Ji we hemûyan ra serkeftinê dixwazim
|
|
|
|
| 666 |
ka me çi fêmkir;Ka me çi fêm kir
|
| 667 |
kar ê we başe;Karê we baş e
|
| 668 |
keda we saxbe;Keda we sax be
|
|
|
|
| 669 |
kru şerm bkn b kurdi b nvesn;Kuro şerm bikin bi kurdî binivîsin
|
|
|
|
|
|
|
| 670 |
kêfamın jî gelek hat;Kêfa min jî gelekî hat
|
| 671 |
lazême netawa kurd kesayetiyên mina we xwedî derkeve;Lazim me netewa Kurd li kesayetiyên mîna we xwedî derkeve
|
| 672 |
li der dorê masamin gûla nefroş;Li derdora masa min gula nefiroşe
|
|
@@ -681,9 +716,11 @@ mamoste mehdi çarek tuji rezefilma işevda bıleyze eme gelek pe keyfxwaşbın
|
|
| 681 |
me geleki eciband;Me gelekî eciband
|
| 682 |
min ne eciband;Min neeciband
|
| 683 |
min pir acibande;Min pir ecîband
|
|
|
|
| 684 |
mirovekî ku qiymeta wayî nehate zanîn, mixabin;Mirovekî ku qîmeta wî nehatiye zanîn mixabin
|
| 685 |
mın pır acıband;Min pir ecîband
|
| 686 |
namên xwe yên siyasî hîn zêde tir bike;Nameyên xwe yên sîyasî zêdetir bike
|
|
|
|
| 687 |
navê rêze filma van xurtan çiye;Navê rêzefîlma wan xortan çi ye
|
| 688 |
peyvên Tirkî bikar neyîne;Peyvên Tirkî bi kar neyîne
|
| 689 |
pir başbu;Pir baş bû
|
|
@@ -721,6 +758,8 @@ silav je başur re je bu we;Ji başûr silav ji bo we
|
|
| 721 |
silav u rez;Silav û rêz
|
| 722 |
silav û hezkirin bimîne di xweşîyê de;Silav û hezkirin bimîne di xweşiyê da
|
| 723 |
slav jı listıkvane kürd re;Silav li lîstikvanên Kurd
|
|
|
|
|
|
|
| 724 |
slaw ji wane jbo we hevalen eziz;Ji Wanê silav ji bo we hevalên ezîz
|
| 725 |
srkeftin pir basbo;Serkeftin pir baş bû
|
| 726 |
strana te dikevê dilê mirov;Strana te dikeve dilê mirov
|
|
@@ -730,7 +769,9 @@ telefona xwe bîrkir;Telefona xwe ju bîr kir
|
|
| 730 |
tene zimane hemdi hineki xerib di xuye weki din gelek serkefti bu;Tenê zimanê Hemdi nihekî xirab dixuye wekî din gelekî serkeftî bû
|
| 731 |
teste ve saxbe;Destê we sax be
|
| 732 |
tişta heri balkeş kurdiya akedemik u pır zalal dı axıfın;Tiştê herî balkêş Kurdîya akademîk û pir zalal diaxivin
|
|
|
|
| 733 |
tu bı kesi ner xwasgini jibo xwede;Ji bo xwedê tu bi kesî ra nere xwezginiyê
|
|
|
|
| 734 |
tu her hebi xuska Şehrîban u malbatawe u xelké kurdistane;Tu her hebî xwişka Şehrîban û malbata wê û xelkê kurdistanê
|
| 735 |
tu her tım serkeftî bi havala mın a delal;Tu her tim serkeftî bî hevala min ya delal
|
| 736 |
tü rumeta gele kürden e xû zaneye;Tu rûmeta gelê Kurd î û xwezana yî
|
|
@@ -749,11 +790,13 @@ zahf xweş bu le bele kurt bu;Zahf xweş bû lê belê kurt bû
|
|
| 749 |
zamanê kurdî pır xweş e;Zimanê Kurdî pir xweş e
|
| 750 |
zav ğoşe zav keniyam;Zahf xweş e zahf keniyam
|
| 751 |
zeef ğweşdibe;Zahf xweş dibe
|
|
|
|
| 752 |
zewec tişeki xweşe;Zewac tiştekî xweş e
|
| 753 |
zimaneme rumetameye;Zimanê me rûmeta me ye
|
| 754 |
zimanêxu Bir nêken Eybê şerme;Zimanê xwe ji bîr nekin eyb e şerm e
|
| 755 |
Çawewa maçdıkım;Çavê we maç dikim
|
| 756 |
Çi filmeki balkêşê;Çi fîlmeke balkêş e
|
|
|
|
| 757 |
Çikas bernameki xwes bu;Çi qas bernameyeke xweş bû
|
| 758 |
Çikas ğeşe zimane Kurdi zimanemê;Çi qas xweş e zimanê Kurdî zimanê me
|
| 759 |
Çuqas kılameki xveşe u teji çı xveş gotiye;Çi qas kilamake xweş e û te jî çi xweş gotiye
|
|
@@ -769,8 +812,10 @@ zimanêxu Bir nêken Eybê şerme;Zimanê xwe ji bîr nekin eyb e şerm e
|
|
| 769 |
é dıçe masiya kunawi şıldıbé;Yê diçe masîyan quna wî şil dibe
|
| 770 |
ê here masîya quna wî şil dibe;Yê here masîyan quna wî şil dibe
|
| 771 |
êdî bi rastî her tişt pêş çawêmin reş bûye;Bi rastî êdî her tişt li ber çavên min reş bûye
|
|
|
|
| 772 |
û çanda Kürdi ye;û çanda Kurdî ye
|
| 773 |
ğu ecızke;Xwe aciz bike
|
|
|
|
| 774 |
Śér śéra çi jin a çi méra;Şêr şêr e çi jin e çi mêr e
|
| 775 |
Şefkiya xu adızneke;Şewqiya xwe aciz neke
|
| 776 |
ŞewQiya mın jı kena kuşt;Şewqiya ez ji kenê kuştim
|
|
|
|
| 35 |
Biji zimane me;Bijî zimanê me
|
| 36 |
Biji çand u huner a kurdi;Bijî çand û hunera kurdî
|
| 37 |
Bijî mamoste yê hêja;Bijî mamosteyê hêja
|
| 38 |
+
Bila bername din de ji Serhedo be;Bila bernameya din jî bi Serhedo ra be
|
| 39 |
Bila pışti te kes Ne beje ez stranbejim xuşka Şehrîban;Bila piştî te kes nebêje ez stranbêj im xwişka Şehrîban
|
| 40 |
Birano evder ku amedêye;Birano ev der amed e
|
| 41 |
+
Birastî jî tu hunermendek pir mezin î Seyda;Bi rastî jî tu hunermendekî pir mezin î Seyda
|
| 42 |
+
Biraye Seyda tu û malbata te çend şerînin;Birayê Seyda tu û malbata te çend şîrîn in
|
| 43 |
Bire min, ez mirm;Birê min ez mirim
|
| 44 |
Birin birindarım sibe nabe her şew reş;Birin birindar im sibê nabe her şev reş
|
| 45 |
Bixwedê em torî karin hettştî Çêkin;Bi xwedê em torî dikarin her tiştî çêbikin
|
|
|
|
| 57 |
Cemal ku yê;Cemal li kuderê ye
|
| 58 |
Ci xwese zimane me e kurdi;Zimanê me kurdî çi xweş e
|
| 59 |
Cıvataka zahf xwaşa;Cîvateke zahf xweş e
|
| 60 |
+
Dar lı ser kokaxü şin dıbe;Dar li ser koka xwe şîn dibe
|
| 61 |
Dar ser koka xe Mirov ser Zımane xe Şin te;Dar li ser koka xwe mirov li ser zimanê xwe şîn dibe
|
| 62 |
Dawiyêde gelo mixtar wê mora xû li qûna fezaiya bide an na;Gelo li dawîyê muxtar dê mora xwe li quna fezayî bide an na
|
| 63 |
Dema ku hun hatin Van e jiminra telefon vekin;Dema ku hûn hatin Wanê telefona min bikin
|
| 64 |
Demeke dırej mın röportaj u suhbeteke hınde xwoş hınde şırin temaşe nekırıbu;Demeke dirêj bû ku min hevpeyvîn û sohbeteke hinde xweş hinde şîrîn temaşe nekiribû
|
| 65 |
Deng û sewta ye saxbe Reşît;Deng û sewta te sax be Reşît
|
| 66 |
+
Deng ŭ Awaze tê her tım saxbe Hunermend Soreşger;Deng ê awazê te her tim sax be hunermendê şoreşger
|
| 67 |
+
Denge lawin per xawse;Dengê Lawînê pir xweş e
|
| 68 |
Denge te saxbe mamosteye heja;Dengê te sax be mamosteyê hêja
|
| 69 |
Denge te welate, denge te şeven tari da sterke;Dengê te welat e, dengê te di şevên tarî da stêrk e
|
| 70 |
Denge wey sagbi ez zehw kef xaşbum spassss;Dengê we sax be ez zahf kêfxweş bûm spas
|
|
|
|
| 73 |
Dengé Şewqiya pir xwese;Dengê Şewqiya pir xweş e
|
| 74 |
Dengê lîstikvana carna baş nayê ez dibêm ji ber teknîkê ye;Dengê lîstikvanan carinan baş nayê ez dibêjim qey ji ber teknîkê ye
|
| 75 |
Dengê te gelek xweş e;Dengê te gelekî xweş e
|
| 76 |
+
Dengê te pur xweş e;Dengê te pir xweş e
|
| 77 |
Dengê te saxbe;Dengê te sax be
|
| 78 |
Dengê te saĝ bi memoste;Dengê te sax be mamoste
|
| 79 |
Dengê tê herdêm saxbit hunermendı hıjâ;Dengê te her sax be hunermeda hêja
|
|
|
|
| 91 |
Dest xoşbi;Dest xweş
|
| 92 |
Dest xweş brayee zelal;Dest xweş birayê delal
|
| 93 |
Dest xweş em li benda nû ne;Dest xweş em li benda beşa nû ne
|
| 94 |
+
Dest xweş, mamostayek pir hêjaye;Dest xweş mamosteyekî pir hêja ye
|
| 95 |
Destan xweş be kek Mehdî;Dest xweş kek Mehdî
|
| 96 |
Deste we saxbe bıremın;Destê we sax be birê min
|
| 97 |
Deste we û keda we sax bî;Destê we û keda we sax be
|
|
|
|
| 122 |
Em bi hêvî ne ku hun biçin bi Hozan Dîno re hevdîtinek çê bikin;Em bihêvî ne ku hûn biçin bi Hozan Dîno ra hevdîtinek çêbikin
|
| 123 |
Em bi wa strana bun kurd u kürdîstanî;Em bi wan stranan bûn Kurd û Kurdistanî
|
| 124 |
Em cîrane rojhilata navînin ji mere çiroka aşîtîye nelorîne brremiinn;Em cîranê rojhilata navîn in ji me ra çîroka aşîtiye nelorîne birê mîn
|
| 125 |
+
Em dixwazin careke serhado bibini kèkè Mehdi;Kêkê Mehdî em dixwazin tu carekê Serhado bibînî
|
| 126 |
Em gelek keyifxaşbun;Em gelek kêfxweş bûn
|
| 127 |
Em gellek keyf xweş bûn bı sewta kek qasim;Em gelek kêfxweş bûn bi sewta kek Qasim
|
| 128 |
Em hevîdarin xebatin rêzafîlma kurdî zêdebin serkeftin ji bo we hemuyan;Ez hêvî dikim xebatên rêzefîlma Kurdî zêde bibin serkeftin ji bo we hemûyan
|
|
|
|
| 153 |
Ev stran çima li ser spotify tinne;Ev stran çima di Spotifyê da tune ye
|
| 154 |
Ev çend roje em li benda beşa nû ne;Ev çend roj in em li benda beşa nû ne
|
| 155 |
Ev çend rojên em li bendê bun;Ew çend roj in em li benda bûn
|
| 156 |
+
Ew hunermendên ku li mala xwe bi tirkî diaxivin hemû qurbana te bin;Ew hunermendên ku li mala xwe bi tirkî diaxivin hemû bi qurbana te bin
|
| 157 |
Ew stranan dawiyê hat gotin a kîye;Ew stranan dawiyê hat gotin ya kê ye
|
| 158 |
Ewî taştêyê nîşanê min nedin;Vê taştêyê nîşanî min nedin
|
| 159 |
Ez Sibê di dikenim;Ez ji sibê ve dikenim
|
|
|
|
| 180 |
Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van Fezayî yên har têk bibin kes de nikaribe;Ez ji vir dibêjim Torî nikaribin van fezayiyên har têk bibin kes dê nikaribe
|
| 181 |
Ez jé AMEDÉ HEVAL DENO;Ez ji Amedê me heval Deno
|
| 182 |
Ez jî wî hez nakim;Ez ji wî hez nakim
|
| 183 |
+
Ez kurbana hûnera te u xebata te Mamoste;Ez qurbana hûnera û xebata te mamoste
|
| 184 |
Ez le istanbule jiyandbem;Ez li Stenbolê jiyan dikim
|
| 185 |
Ez li benda beşa nu me;Ez li benda beşa nû me
|
| 186 |
Ez li ednan gelek kenîyam;Ez bi Ednan gelek keniyam
|
|
|
|
| 206 |
Gelek spas gelek xwşe serfketin ji hevere běrayě hěja;Gelek spas xweş e serkeftin ji we ra birayên hêja
|
| 207 |
Gelek spas ji boy we xorte kurdan;Gelek spas ji bo we xortên Kurda
|
| 208 |
Gelek spas ji were;Gelek spas ji we ra
|
| 209 |
+
Gelek spas jıbo ve bernameya weyi delal;Gelek spas ji bo vê bernameya we ya delal
|
| 210 |
Gelek xeşe;Gelek xweş e
|
| 211 |
Gelek xeşedıleyizın;Gelek xweş dilîzin
|
| 212 |
Gelek xwaş bu;Gelek xweş bû
|
|
|
|
| 234 |
Gellek başi bu;Gelekî baş bû
|
| 235 |
Gellek hêjabû;Gelekî hêja bû
|
| 236 |
Gelleki bal keşe;Gelekî balkêş e
|
| 237 |
+
Gotinên di strana yekem de ez pir giriyam;Ez pir bi gotinên strana yekem giriyam
|
| 238 |
Guhdarên te her tim şirove bi Kurdî dinivîsin u parve dikin;Guhdarên te her tim bi Kurdî şîrove dinivîsin û parve dikin
|
| 239 |
Gula kurdistanê tu her hebî bu hunera Kurdî;Gula Kurdîstanê tu her hebî bo hunera Kurdî
|
| 240 |
Gêlêk xeşe;Gelekî xweş e
|
|
|
|
| 285 |
Hun her hebin zev komike;Hûn her hebin zahf komîk e
|
| 286 |
Hun jı bo me be welatin;Hûn ji bo me bêwelat in
|
| 287 |
Hun pir şîrînin;Hûn pir şîrîn in
|
| 288 |
+
Hêvîdarim ku mamoste Seyda Lavîn bi awayekî baş fêrê muzîkê bike;Hêvîdar im ku mamoste Seyda bi awayekî baş Lavînê fêrî muzîkê bike
|
| 289 |
Hêvîdikim beşên din ji vê xweştir bin;Hêvî dikim beşên din ji vê xweştir bin
|
| 290 |
Hûn dê bi gelekî ku hûn rêzê li miriyên wî nagirin re çawa li hev bên;Hûn dê bi gelekî ra çawan li hev bên ku hûn rêzê li miriyên wî jî nagirin
|
| 291 |
Hûn çiqas xweş dileyizin;Hûn çi qas xweş dilîzin
|
|
|
|
| 331 |
Kliba te ya nu pirozdıkım;Klîba te ya nû pîroz dikim
|
| 332 |
Ku hûn hê ciwanin xizmetê sînemaya Kurdî bikin;Hê ku hûn ciwan in xizmeta sînemaya Kurdî bikin
|
| 333 |
Kurd bixwe Kurdi napeyvin;Kurd bixwe Kurdî napeyivin
|
| 334 |
+
Kurden xain bı qurbana vebın brayen heja;Kurdên xayin bi qurbana we bin birayên hêja
|
| 335 |
Kurdi çı xweşe;Kurdî çi xweş e
|
| 336 |
Kurdên rojava gelekî hijwedkin;Kurdn rojava gelekî ji we hez dikin
|
| 337 |
Kurdî binivîsînin ji kerema xwere;Ji kerema xwe bi Kurdî binivîsin
|
|
|
|
| 358 |
Mala Faro ji berêve xayin bûn;Mala Faro ji berê ve xayîn bûn
|
| 359 |
Mala te awa be;Mala te ava be
|
| 360 |
Mala wa ava Deno geleki xweş çebuya;Mala we ava Deno gelekî xweş çêbûye
|
| 361 |
+
Mala we ava ji bo bernameyên we yên xweş û giring;Mala we ava ji bo bernameyên we yên xweş û girîng
|
| 362 |
Mala we awa ez lê benda beşa 3 ya me;Mala we ava ez li benda beşa 3'yem im
|
| 363 |
Mala xwede ava fezayi bi Kürdi xeber didın;Mala xwedê ava fezayî bi Kurdî diaxivin
|
| 364 |
Mala xwedê awa;Mala xwedê ava
|
| 365 |
Malate avaba;Mala te ava
|
| 366 |
+
Mamoste Seyda û zarokên wî jihê ser bilindîyê ne;Mamoste Seyda û zarokên wî cihê serbilindiyê ye
|
| 367 |
Mamoste careki ware erzincane ji;Mamoste carekê were Erzincanê jî
|
| 368 |
Mamosteyi kurda em jite serbilindin;Mamosteyê Kurdan em bi te serbilind in
|
| 369 |
Me disa destpêkir;Me dîsa dest pê kir
|
|
|
|
| 477 |
Serxwere bı;Ser xêrê be
|
| 478 |
Serxêrêbe;Ser xêrê be
|
| 479 |
Set xeş;Sihet xweş
|
| 480 |
+
Seyda bı rasti seydayê helbestaye;Seyda bi rastî seydayê helbesta ye
|
| 481 |
+
Seyda xeda emrete dırejbıke;Seyda xwedê emrê te dirêj bike
|
| 482 |
Seğet xweş;Sihet xweş
|
| 483 |
Sibe evare guhdari bıkim aciz nabım;Sibê evarê guhdari bikim aciz nabim
|
| 484 |
Siet xwes;Sihet xweş
|
|
|
|
| 508 |
Spas kekê Mehdî ji bo kar ku te ji bo gelê Kurd kiriye;Spas kek Mehdî ji bo karê ku te ji bo gelê Kurd kiriye
|
| 509 |
Stran pir xşe;Stran pir xweş e
|
| 510 |
Strana dawiji xweşbu;Strana dawî jî xweş bû
|
| 511 |
+
Strana evul kijane e;Strana ewil kîjan e
|
| 512 |
Strana nu piroz be, denge u dile te sax be;Strana nû pîroz be denge û dilê te sax be
|
| 513 |
Stranek pir xweş;Stranek pir xweş e
|
| 514 |
Straneke behempa ye;Straneke bêhempa ye
|
|
|
|
| 521 |
Te hêk kir bila șîrove bibe qurbanate;Te heq kir bila şîrove bibe qurbana te
|
| 522 |
Temaşa kirine we pir xweşe;Temaşekirina we pir xweş e
|
| 523 |
Teste we sağbe;Destê we sax be
|
| 524 |
+
Tiştê tu herî jê ditirsî çîye;Tiştê tu herî pir jê ditirsî çi ye
|
| 525 |
Tu dev dirêjî li dikî;Tu dev dirêjî lê dikî
|
| 526 |
Tu her bi jî;Tu her bijî
|
| 527 |
Tu her hebi her biji jıtere xuşkame Şehrîbana Kurdi;Tu her hebî her bijî ji te ra xwişka min Şehrîbana Kurdî
|
|
|
|
| 544 |
We karekî pir xweş çekirîye;We karêkî pir xweş çêkiriye
|
| 545 |
We zav ğeş cî kîriye deste we sag bi;We zahf xweş çêkiriye destê we sax be
|
| 546 |
Wek derhêner û senarîst gelek serkefîye;Wek derhêner û senarîst gelekî serkeftî ye
|
| 547 |
+
Welatê bê welata pir dilê min şevitî;Welatê bêwelatan pir dilê min şewitî
|
| 548 |
Wele diyade pır xeşıke;Wele diya te pir xweşik e
|
| 549 |
Welle pir xweş bu;Wele pir xweş bû
|
| 550 |
Wexta strane nu derdikevin dest û piye min li hevdu diwalin;Wexta stranên nû derdikevin dest û piyên min li hevûdu dialin
|
|
|
|
| 572 |
Xwede kesi şaş ne kê;Xwedê kesî şaş neke
|
| 573 |
Xwede zavf xweş çe biye;Bi xwedê zahf xweş çêbûye
|
| 574 |
Xwedê di zani qet kefa min ji Tera nehatiye;Xwedê dizane qet kêfa min ji te ra nehatiye
|
| 575 |
+
Xwedê jı dıjmınê hovra nehêle ku hünermendên meyi hëja jı welat durxıstine;Xwedê ji dijminê hov ra nehêle ku hunermendên me yên hêja ji welêt derxistin
|
| 576 |
+
Xwedê we ji serême Kurdan kêm neke;Xwedê we ji serê me Kurdan kêm neke
|
| 577 |
Xwezi ez carek destevi mackir bum;Xwezî min carekî destê wî maç bikira
|
| 578 |
Xwezi tu bihata;Xwezî tu bihata
|
| 579 |
Xweş bu em li benda beşê nu ne;Xweş bû em li benda beşa nû ne
|
|
|
|
| 588 |
Zamane kürdi zaf. Xeşe;Zimanê Kurdî zahf xweş e
|
| 589 |
Zehf xeş bu serkeftın jıvera;Zahf xweş bû serkeftin ji we ra
|
| 590 |
Zev xweş çe buya Deno spasi jı vera;Zahf xweş çêbûye Deno spasî ji we ra
|
| 591 |
+
Zh baśure kurdstana ra slavu rez;Ji başûrê Kurdistanê silav û rêz
|
| 592 |
Ziman wise bi xebat û projeyên hêja tê parastin;Ziman wisa bi xebat û projeyên hêja tê parastin
|
| 593 |
Zimane dayike;Zimanê dayikê
|
| 594 |
Zimane kurdiya nizanım;Zimanê Kurdî nizanim
|
|
|
|
| 610 |
bernama we gelek kıeyfamın wxaşkır maliawa;Bernameya we kêfa min gelekî xweş kir mala we ava
|
| 611 |
bernameyk pir xweş bû seeta we xweş;Bernamek pir xweş bû siheta we xweş
|
| 612 |
bi kesen pisporê zimanê kurdîren bi kar bikin;Bi kesên pisporê zimanê Kurdî ra kar bikin
|
| 613 |
+
bi mînin di xewşîyê de;Bimînin di xweşiyê da
|
| 614 |
bi rasti gotinên ve stranê jibo gelek mirovên ji dil hezkirin u hatin şikenandin tiji wanri bu ziman;Bi rastî gotinên vê stranê ji bo gelek mirovên ku ji dil hez kirine û hatin şikandin tu ji wan ra bû ziman
|
| 615 |
birayê deno zor sipas ji boî vê fehmê;Birayê Deno zor spas ji bo vê hişmendîyê
|
| 616 |
birîna kurdistané gelek kure;Birîna Kurdistanê gelekî kur e
|
|
|
|
| 632 |
destu dılıve sax be;Dest û dilê we sax be
|
| 633 |
destê we saxbin;destê we sax bin
|
| 634 |
destê we saxbě;Destê we sax be
|
| 635 |
+
di barnameyda beşek bala min kişand û kenekî masûm bi rûyê min ket;Di bernameyê da beşekê balê min kişand û kenekî masûm bi rûyê min ket
|
| 636 |
em bi te herdem serbilindin;Em bi te her dem serbilind in
|
| 637 |
+
em jı we gelek héz dikin;Em ji we gelekî hez dikin
|
| 638 |
em kurdın;Em Kurd in
|
| 639 |
em pır Kef xoşbun;Em pir kêfxweş bûn
|
| 640 |
em vekî gelê qoserê ji te qet na xeyidin;Em wekî gelê Qoserî ji te qet naxeyidin
|
|
|
|
| 658 |
ez kenana mirim;Ez ji kenê mirim
|
| 659 |
ez nızanm çma zu parve nakın;Ez nizanim çima zû parve nakin
|
| 660 |
ez pîr jî te hez dikim;ez pir ji te hez dikim
|
| 661 |
+
ez testê dayîka wî maçdıkım;Ez destê dayika wî maç dikim
|
| 662 |
ez u malbata xwe we temaşe dıkın;Ez û malbata xwe tev we temaşe dikin
|
| 663 |
ez va sosyal mesajîra pir kenîyam;Ez bi vê peyama civakî pir keniyam
|
| 664 |
ez we pirozdıkım;Ez we pîroz dikim
|
|
|
|
| 679 |
her hebi mamoste heja;Her hebî mamosteyê hêja
|
| 680 |
her roj jibo te vî film î temaşe dike didî temaşe kirin;Her roj ji bo te vê fîlmê temaşe dike û dide temaşekirin
|
| 681 |
hertışt bı dılewebı welleh wun hertışte xweş hek dıkın;Her tişt bi dilê we be hûn her tiştî xweş heq dikin
|
| 682 |
+
hetanî kengî em bi hesreta niştiman bişewite;Heta kengî em dê hesreta niştiman bişewitin
|
| 683 |
+
hevdîtînek bî koma berxwedan,rê çebîke;Hevdîtinekê bi Koma Berxwedan ra çêbike
|
| 684 |
hevidikim ji peşeroja zimane Kurdî re bibe minak û gelek rêza filîmen bi Kurdî çe bikin;Hêvî dikim ji pêşeroja zimanê Kurdî ra bibe minak û gelek rêzêfîlmên Kurdî bên çêkirin
|
| 685 |
hevîdarm karê xwe yê hunerî bidomînin;Hêvîdar im karê xwe yê hunerî bidome
|
| 686 |
hez ji hevdu bikin;Ji hevûdu hez bikin
|
|
|
|
| 694 |
ji niha vê em ji dil û can spasîya wan dikin;Ji niha ve em ji dil û can spasiya wan dikin
|
| 695 |
ji xéni va tişta zahf keniyam u kéf xweşbum;Ji xeynî van tiştan zahf kenîyam û kêfxweş bûm
|
| 696 |
jî wé hémûyâ ré sérkeftînî diğazîm;Ji we hemûyan ra serkeftinê dixwazim
|
| 697 |
+
jı qoserê jı mamosteyê qedır bılın seyda perinçek re em slav u rêzê xwe dışînın;Ji Qoserê ji mamosteyê qedir bilind Seyda Perînçek ra em silav û rêzê xwe dîşînin
|
| 698 |
ka me çi fêmkir;Ka me çi fêm kir
|
| 699 |
kar ê we başe;Karê we baş e
|
| 700 |
keda we saxbe;Keda we sax be
|
| 701 |
+
kenala waar jî bi rastî kenaleke pir hêja ye xizmeta çand û kiltûra kurdî dike;Qenala Waar bi rastî jî qenaleke pir hêja ye, xizmeta çand û kultûra Kurdî dike
|
| 702 |
kru şerm bkn b kurdi b nvesn;Kuro şerm bikin bi kurdî binivîsin
|
| 703 |
+
ku zına bıla bınivise;Kî dizane bila binivîse
|
| 704 |
+
kér dilémin ket;Kêr li dilê min ket
|
| 705 |
kêfamın jî gelek hat;Kêfa min jî gelekî hat
|
| 706 |
lazême netawa kurd kesayetiyên mina we xwedî derkeve;Lazim me netewa Kurd li kesayetiyên mîna we xwedî derkeve
|
| 707 |
li der dorê masamin gûla nefroş;Li derdora masa min gula nefiroşe
|
|
|
|
| 716 |
me geleki eciband;Me gelekî eciband
|
| 717 |
min ne eciband;Min neeciband
|
| 718 |
min pir acibande;Min pir ecîband
|
| 719 |
+
mirov serbilinde bi hunermendên Kurd mîna Seyda Perînçek;Mirov serbilind e bi hunermendên Kurd yên mîna Seyda Perînçek
|
| 720 |
mirovekî ku qiymeta wayî nehate zanîn, mixabin;Mirovekî ku qîmeta wî nehatiye zanîn mixabin
|
| 721 |
mın pır acıband;Min pir ecîband
|
| 722 |
namên xwe yên siyasî hîn zêde tir bike;Nameyên xwe yên sîyasî zêdetir bike
|
| 723 |
+
nave we strane çiye;Navê wê stranê çi ye
|
| 724 |
navê rêze filma van xurtan çiye;Navê rêzefîlma wan xortan çi ye
|
| 725 |
peyvên Tirkî bikar neyîne;Peyvên Tirkî bi kar neyîne
|
| 726 |
pir başbu;Pir baş bû
|
|
|
|
| 758 |
silav u rez;Silav û rêz
|
| 759 |
silav û hezkirin bimîne di xweşîyê de;Silav û hezkirin bimîne di xweşiyê da
|
| 760 |
slav jı listıkvane kürd re;Silav li lîstikvanên Kurd
|
| 761 |
+
slav û Rez bu hevalê seyda ü bu malbatae;Silav û rêz bo hevalê Seyda û malbata wê
|
| 762 |
+
slaw bo Lavin xan berasti dengêki zor zulal u xoşi;Silav bo Lawîn xanê bi rastî dengêkî zor zelal û xweş e
|
| 763 |
slaw ji wane jbo we hevalen eziz;Ji Wanê silav ji bo we hevalên ezîz
|
| 764 |
srkeftin pir basbo;Serkeftin pir baş bû
|
| 765 |
strana te dikevê dilê mirov;Strana te dikeve dilê mirov
|
|
|
|
| 769 |
tene zimane hemdi hineki xerib di xuye weki din gelek serkefti bu;Tenê zimanê Hemdi nihekî xirab dixuye wekî din gelekî serkeftî bû
|
| 770 |
teste ve saxbe;Destê we sax be
|
| 771 |
tişta heri balkeş kurdiya akedemik u pır zalal dı axıfın;Tiştê herî balkêş Kurdîya akademîk û pir zalal diaxivin
|
| 772 |
+
tu behse pexember deki;Tu behsa pêxember dikî
|
| 773 |
tu bı kesi ner xwasgini jibo xwede;Ji bo xwedê tu bi kesî ra nere xwezginiyê
|
| 774 |
+
tu dilême yî seyda yê hêja;Tu dilê me yî Seydayê hêja
|
| 775 |
tu her hebi xuska Şehrîban u malbatawe u xelké kurdistane;Tu her hebî xwişka Şehrîban û malbata wê û xelkê kurdistanê
|
| 776 |
tu her tım serkeftî bi havala mın a delal;Tu her tim serkeftî bî hevala min ya delal
|
| 777 |
tü rumeta gele kürden e xû zaneye;Tu rûmeta gelê Kurd î û xwezana yî
|
|
|
|
| 790 |
zamanê kurdî pır xweş e;Zimanê Kurdî pir xweş e
|
| 791 |
zav ğoşe zav keniyam;Zahf xweş e zahf keniyam
|
| 792 |
zeef ğweşdibe;Zahf xweş dibe
|
| 793 |
+
zehmet e ku mirov li welatekî din be;Zehmet e ku mirov li welatekî din be
|
| 794 |
zewec tişeki xweşe;Zewac tiştekî xweş e
|
| 795 |
zimaneme rumetameye;Zimanê me rûmeta me ye
|
| 796 |
zimanêxu Bir nêken Eybê şerme;Zimanê xwe ji bîr nekin eyb e şerm e
|
| 797 |
Çawewa maçdıkım;Çavê we maç dikim
|
| 798 |
Çi filmeki balkêşê;Çi fîlmeke balkêş e
|
| 799 |
+
Çi malbatek mezin u hêjaye;Çi malbateke mezin û hêja ye
|
| 800 |
Çikas bernameki xwes bu;Çi qas bernameyeke xweş bû
|
| 801 |
Çikas ğeşe zimane Kurdi zimanemê;Çi qas xweş e zimanê Kurdî zimanê me
|
| 802 |
Çuqas kılameki xveşe u teji çı xveş gotiye;Çi qas kilamake xweş e û te jî çi xweş gotiye
|
|
|
|
| 812 |
é dıçe masiya kunawi şıldıbé;Yê diçe masîyan quna wî şil dibe
|
| 813 |
ê here masîya quna wî şil dibe;Yê here masîyan quna wî şil dibe
|
| 814 |
êdî bi rastî her tişt pêş çawêmin reş bûye;Bi rastî êdî her tişt li ber çavên min reş bûye
|
| 815 |
+
êdî bira welatê mejî azad be;Êdî bila welatê me jî azad bibe
|
| 816 |
û çanda Kürdi ye;û çanda Kurdî ye
|
| 817 |
ğu ecızke;Xwe aciz bike
|
| 818 |
+
İnsanekî pir delal û malbatek bi rumet;Mirovekî pir delal û malbatek birûmet e
|
| 819 |
Śér śéra çi jin a çi méra;Şêr şêr e çi jin e çi mêr e
|
| 820 |
Şefkiya xu adızneke;Şewqiya xwe aciz neke
|
| 821 |
ŞewQiya mın jı kena kuşt;Şewqiya ez ji kenê kuştim
|